Prins Bemhard te Soesterberg - Intern, dameskampioenschappen golf 79 ste Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad Het nichtje van kuiten FEUILLETON HET 25-JARIG BESTAAN VAN DE LUCHTVAARTVFDEE LING SOESTERBERG. Z.K.H.. Prins Berohard (x) voor het monument der gevallen vliegers. PROEFVAART M.S. „SOCRATES" gebouwd bij v. d. Giessen te Krimpen a. d. IJsel voor de K.N.S.M. Kap. J. R. v. d. Veen probeert het azimuth-toestel. DE INTERNATIONALE DAMESKAMPIOENSCHAPPEN VAN NEDERLAND GOLF op de links van de Amsterdamsche Golfclub. De titel houd ster miss Sheila Stroyan aan slag, in actie tegen mevr. N. Fabius. EEN GEHEELE SCHOOL SPEELTJULIUS CAESAR". EEN PERSFOTOGRAAF bij ma/noeu- In het Eingelsche graafschap Buckinghamshire voeren de vres in Roemenië, uitgerust met gummi- leerlingen Shakespeare's Julius Ceasar" op. Twee asbestpak, gasanasik er, hoofddeksel, medespelenden bij den grimeur. handschoenen en fototoestel-beschermer. DE DOCHTERTJES VAN DEN ENGELSCHEN KONING, Prinses Elisabeth en Prinses Margaret Rose brachten een bezoek aan den Londenschen dierentuin. Bij de pinguins. HET LUSTRUM TE DELFT. Op de Paardenmarkt te Delft is gistermiddag een feestter rein geopend, dat is ingericht in verband met het 18e lustrum. Het exterieur der kermis ia in Oud-Delftschen trant uitgevoerd. J" W DEN EINDSTRIJD heeren-enkel- spel van. Wimbledon sloeg de Amerikaan, Budge den Engclschman Austin. Budge in actie tegen Austin. door LADY TROUBRIDGE. 24) Met een lichte rilling bedacht zij, op welke wijze zij in dit seizoen het benoodig- de geld bijeen gekregen had. Door steeds maar weer stukken te verkoopen, hetgeen een leelijke bres maakte in haar kapi taaltje, dat toch al niet zoo heel groot was. Rekeningen van den kapper, van de naaister, een ontstellende rekening van den wijnhandel voor de wijnen, die zij op haar veelvuldige diners het rondgaan om nog te zwijgen van al het extra huishoud geld, dat zij noodig had en de uitgaven voor Tanis en haarzelf aan het exclusieve schoonheidsinstituut. Alles bij elkaar was het een alarmeerend bedrag en mrs. Winsley schoof haar wel voorziene ontbijttafel met koffie, toast en sinaasappelsap opzij en besloot eens een hartig woordje met Tanis te spreken over die lastige kwestie met lord Rowant. Als dat schitterende huwelijk tot stand kwam, was al dat geld goed besteed ge- weest. Dan zou zij graag haar huis verkoo pen, haar bedienden ontslaan en op een kleine flat gaan wonen, waar zij rustig en zuinig zou kunnen leven, overtuigd, dat haar geliefde dochter den meest begeerden man van het seizoen veroverd had., chate laine was op het kasteel Rowant en mees teres van het groote huis in Londen, waar zij nooit langs kwam of zij zag Tanis daar in gedachten als de vrouw van lord Ro want. Doch het seizoen was nu al half voorbij en Tanis bracht geen enkel goed bericht en scheen het grootste gedeelte van haar tijd door te brengen met een man, die geen roode cent bezat. Mrs. Winsley's mond ver trok, toen zij aan Eldred Byrne dacht. Het was ondenkbaar, dat die Tanis' schitteren de carrière in den weg zou staan. Zoo on denkbaar. dat zij dat feit niet onder oogen wenschte te zien. Het kon eenvoudig niet. Zij was er van overtuigd, dat Tanis evenals zij zelf, eerzuchtig genoeg was. zich niet in zulke gevoelens te laten verstrikken, als er kans bestond op een huwelijk als dat met lord Rowant. Diep in haar hart verbaasde Mrs. Winsley er zich nog steeds over, dat het lot Arthur in contact gebracht had met die voorname, aristocratische familie, en dat hij in staat was geweest den leden daarvan zulk een grootèn dienst te bewijzen, dat lady Ro want hen v/as blijven opzoeken en Torquil één van hun eigen kring geworden was. Maar geluk is niet altijd blijvend en het scheen alsof er op het oogenblik iets ver keerd ging. Lord Rowant was altijd buiten gewoon beleefd en hoffelijk, doch zijn at tenties voor de dochter des huizes bleven beperkt tot een zeer vriendschappelijken omgang en wezen volstrekt niet op iets die- pers of op eenige intimiteit. Toch bewon derde hij haar. Dat deed iedereen. Hij mocht haar heel graag lijden en mrs. Winsley was er van overtuigd, dat Tanis als zij haar kaarten maar goed speelde, grooten kans had lady Rowant te worden. Zij zag er vreeselijk tegen op met Tanis te spreken, doch toen het meisje in een beeldige roze peignoir haar slaapkamer binnentrad, om haar goeden morgen te wenschen, schoof zij den stapel rekeningen doelbewust met nerveuze handen op zij en bereidde zich op een onaangenaam ge sprek voor. Maar bijna voor zij de eerste woorden gesproken had, begon Tanis zich te verde digen door een beschuldiging te lanceeren, die haar moeder een oogenblik allen adem scheen te benemen. •Alles goed en wel, om te beweren, dat het mijn schuld is, dat Torquil er zoo om heen draait, moeder", zei zij en leunde met haar armen op den koperen rand van het ledikant, „ais u eigenlijk de oorzaak bent." ,Ik?" stamelde mrs. Winsley in uiterste verbazing. „Waar heb je het over, kind?" „Over Linet", zei Tanis met boosaardigen nadruk. „Zij is er gisteravond heimelijk tusschenult geknepen en naar een nacht club gegaan en uren later vond ik haar toevallig, alleen met Torquil, bij een koffie- stalletje. Als er zulke dingen gebeuren, kun je het mij niet kwalijk nemen, dat ik hem niet aan den haak kan slaan." Mrs. Winsley kon haar ooren niet ge- looven. „Linet alleen met lord Rowant? Maar zij heeft me laatst zelf verteld, dat zij toen tegen haar zin, met hem soupeerde, alleen omdat Nick Rowant er op gestaan had. dat Torquil haar gezelschap zou houden." Tanis' lach deed aan brekend glas den ken. „En dat hebt u dus geloofd? Werkelijk moeder, ik dacht, dat u scherpzinniger was, dan u door een verhaaltje van de wijs te laten brengen. Ik geef toe", zei zij, „dat ik het kort geleden zelf ook nog geloofde. Ik dacht, dat zij haar zinnen op Marcus gezet had, maar die is niet rijk genoeg voor onze landelijke onschuld. Je kunt me gelooven of niet, moeder, dat kind heeft ze achter haar elleboog, al doet zij zich nog zoo onschuldig voor. En als wij niet verschrikkelijk oppas sen dan slaat zij Torquil aan de haak in- plaats van je geliefde dochter," „Nooit." Mrs. Winsley zat recht overeind in haar vergulde bed en haar gezicht droeg een uitdrukking van groote vastberaden heid. „Dat zal nooit gebeuren. Wees maar niet bang. lieveling. Moeder zal er wel voor zorgen. Misschien ben ik nu en dan wel eens een beetje dwaas geweest en ik geef toe, dat er iets in het kind is, dat me aan trekt, maar als zij een spaak in jouw wiel tracht te steken, dan houdt alles op." Tanis kwam niet erg onder den indruk van deze ontboezeming en haar bekoorlijk gezichtje stond somber. Toen zij Linet den vorigen avond zoo vriendschappelijk met Torquil had zien praten, was zij er zich eerst goed bewust van geweest, wat een huwelijk met lord Rowant eigenlijk voor haar beteekende. Zij had een vaag gevoel van schuld, dat zij den laatsten tijd haar kansen niet altijd benut had om een dwaas gevoel van verliefdheid voor een man, die nooit met haar zou trouwen en nu begon dat lamme kind, dat haar moeder uit de provincie had geïmporteerd, haar werkelijk dwars te zitten. „Hoe wil je haar kwijt raken?" vroeg zij koeltjes. Mrs. Winsley wist heel goed, hoe zij zich van haar kleine nichtje zou ontdoen, dat een rivale dreigde te worden van haar ge liefde Tanis. „Ik zal haar weer naar huis sturen", zei zij kort, „en Helen zeggen, dat ik mijn plannen gewijzigd heb." Toen viel haar blik op een vierkante en veloppe, die onder de rekening van de naaister gelegen had en die nog niet ge opend was. .Dat treft prachtig", riep zij uit. ..Hier is een brief van Helen, zelf. Misschien wil zij haar wel terug hebben." En zij sneed de enveloppe met een klein ivoren papiermesje open en begon te lezen. Het waren twee dicht beschreven velletjes. Toen zij die liet zakken, keek zij Tanis bijna wanhopig aan. „Wat afschuwelijk", prevelde zij. Toen iets luider: .Helen gaat vandaag aan boord, om met een nichtje van haar, dat haar geïnviteerd heeft een maand lang te reizen. Zij is nu al weg en er is geen kans om Linet terug te sturen voor zij weer terug is." Moeder en dochter keken elkaar aan. Toen zei Tanis langzaam: „Er is wel iets, dat u zoudt kunnen doen, moeder, als u dat zou willen." „Ik wil alles doen", zei mrs. Winsley radeloos. „Prachtig", zei Tanis. Op het bed leunend, zette zij haar plan uiteen en van tijd tot tijd knikte mrs. Winsley instemmend met het hoofd, terwijl buiten het verkeer voortging langs Ladogan Tarrace en de zonnestralen dansten op den zilveren koffiepot en een rozen glans ver spreidden om het tengere figuurtje in de satijnen peignoir. Toen Tanis uitgesproken was, strekte mrs. Winsley met een geruststellend gebaar haar hand uit. (Nadruk verboden). (Wordt vervolg*).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1938 | | pagina 5