Nieuwe Rijksweg den HaagAmsterdam - Schmeling knock-out 79ste Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad Het nichtje van kuiten FEUILLETON DE ENGELSCHE KONING BIJ DE MARINE. De Koning bij zijn bezoek aan de Home Fleet in Weymouth. Bay. De Koning aan boord van den torpedobootjager Aurora". WIMBLEDON-WEDSTRIJDEN. De Tsjech Menzel (links) tijdens een korte pauze in den wedstrijd tegen den Chinees W. C. Choy, van wien hij won. EEN KANON VAN HOUT dat de Chineezen gebruikten bij Amoy. Met dit imitatie-kanon deden zij het den Japanschen vliegers voorkomen, alsof er een zwaar stuk geschut stond opgesteld. Japansche soldaten met het veroverde „kanon". EEN GEDEELTE VAN DEN NIEUWEN RIJKSWEG DEN HAAG-AMSTERDAM welke via Schiphol loopt zal morgen in gebruik worden gesteld, waarbij de deelnemers aan het Wegen- congres aanwezig zullen zijn. IN nET VLIEGKAMP „DE KOOT" werd 'n 10-tal vlieger-ol ficieren door den com. van 't vlieg kamp, 'kol. K. v. Aller, beëedigd. DE HERTOGIN VAN STRATH- MORE de moeder van de Konin gin van Engeland, is op 70-jarigen leeftijd overleden. OP SCHIPHOL arriveerde de Italiaansche generaal Bro- dero, om een bezoek te brengen aan minister Patijn. SCHMELING KNOCK-OUT. Een telegrafisch overgebrachte foto van het moment, waarop Joe Louis den Duitscher knock out heeft geslagen. door LADY TROUBRIDGE. 17) „Dat is mijn nichtje,'' deelde Linet hem snel mede, bang, dat hij nog meer zou zeg gen, „en Mrs, Winsley ls mijn tante. Ik logeer gedurende dit seizoen bij hen". Nick Rowant legde zijn vork neer en lachte. Linet lachte ook. Het had geen zin ern stig tegen hem te zijn. Zij begon hem een beetje te begrijpen. Begreep, dat hij schro melijk verwend was. vol grapjes kon zitten om het volgend oogenblik weer verschrik kelijk in den put te zakken. „Vertel me iets grappigs", smeekte hij. „Wat zal ik u vertellen? Over het bal en hoe iedereen er uit ziet?" Hij fronste zijn wenkbrauwen. „Neen. alstublieft, dat niet. Ik wil er niet aan denken, dat zij daar boven aan het dansen zijn. Het was stom van me, om hier te komen. Gelukkig hoor je die band hier niet. Vertel me iets, dat rustiger is. Maar vertel me eerst eens hoe u heet. Ik kan u toch bezwaarlijk het meisje in de gebloem de jurk noemen, is het wel?" „Dat gaat slecht," zei Linet lachend. „Ik ben Linet Seton". „Linet? Dat ls in het Engelsch de naam van een vogel." ..Zoo heet ik nu eenmaal." zei Linet reso luut. „Linet Mary Margaret Seton, als u ze allemaal wilt weten. En u bent Nick Ro want, dat weet ik." „Het is werkelijk verschrikkelijk aardig van u om hier bij me te blijven zitten," zei Nick Rowant plotseling. „Er zullen massa's mannen zijn, die er naar snakken om met u te dansen en mijn broer zal wel gauw komen, als u dus weg wilt, laat ik u dan niet weerhouden." „Ik wil heelemaal niet weg," verklaarde Linet, getroffen door den moed, dien hij toonde. „En het is veel te warm om te dan sen, zelfs al zou ik dat willen. Ik zal u wat vertellen over Lower Hartnell, waar ik woon en al de zonderlinge, onbelangrijke dingen, die we daar doen." Zij begon hem dus te vertellen van haar dorpsgenooten, van Thatched House en zelfs van de picnics, die zij met haar moe der in de bosschen gehouden had en dat zij toen eens in een mierenhoop was gaan zitten. En als zij even zweeg, opende Nick zijn oogen en^ei: „Ga verder. Ik geniet van elk woord." Het was het zachte gemurmel van haar stem, dat Torqull Rowant's oor bereikte, toen hij de deur opendeed. Hij bleef een oogenblik staan luisteren. „Stel je even voor! De vos sloop naar binnen en at al mijn kuikens op. Was dat niet dramatisch? Twee pond, absoluut weg gegooid en geen enkel ei voor het ontbijt! Die arme stakkers. Ik heb dagen lang het gevoel gehad, alsof ik een moordenares was, hoewel het toch werkelijk niet mijn schuld was. De kinderlijke stem hield plotseling op en Nick deed zijn oogen open. „Hallo Tor! Ik amuseer me uitstekend met Miss Linet Mary Margaret Seton. Zij vond mij in moeilijkheden, want ik kon niet bij mijn souper komen en zij heeft de laatste drie dansen voorbij laten gaan. om mij wat op te kikkeren." „Ik moet nu weg," zei Linet, die snel overeind gesprongen was. „Goeden nacht Nick. Slaap lekker." „Maar zoo ga je toch niet weg." zei Nick Rowant. „Ik ga nu naar huis met Richard, mijn bediende. Tor, jij neemt deze barm hartige Samaxitaansche mee om te sou- peeren. Zij heeft alleen maar toegezien, terwijl ik zat te eten en ik weet zeker, dat zij flauw is van den honger." „Neen. neen, dat ben ik heusch niet," protesteerde Linet, die voor alles aan dat escorte wenschte te ontsnappen. Doch Torqull Rowant zei op gebiedenden toon: „Nick heeft gelijk. Wij gaan direct sou- peeren." Toen Linet en Lord Rowant goed en wel gezeten waren aan een klein tafeltje in een hoekje van de haifgevulde eetzaal was het eerste wat zij zag, tante Beatrice aan een tafeltje in het midden van de zaal, haar lorgnon op het tweetal gericht en een blik van uiterste verbazing en nog iets anders ook, in haar blauwe oogen. Dat was al erg genoeg, maar wat nu ge beurde, was nog erger. Voorovergeleund, over een vaas met roo- öe anjers, die een zoetgeurende slagboom tusschen hen vormde, zei Torqull Rowant langzaam „Ik zou u graag iets vragen, Miss Seton." „Mij vragen?" herhaalde Linet, „wat dan?" „Waarom hebt u zoo verschrikkelijk het land aan me?" vroeg hij. Na deze verwarrende vraag volgde er een pijnlijke stilte. Waarom had zij eigenlijk het land aan hem? Linet zat haar brood te verkruimelen en vermeed het dien knappen jongen man aan te zien. Zijn oogen waren uitdagend op haar gericht en deden haar Inzien, dat hij niet zou rusten voor hij een antwoord had ontvangen. Wat kon ze zeggen? Zij had het land aan hem. Ontegenzeg gelijk. Als zij hem maar zag, werd de geest van verzet al in haar wakker; niet dat hij eigenlijk ooit iets gedaan had, dat dat ge voel rechtvaardigde. Als zij er goed over nadacht, had hij eigenlijk heel weinig gedaan dat haar be- leedigd had, en dat deze vreemde, vijande lijke gevoelens kon motlveeren. En die andere reden, waarom zij geen goede vrienden konden zijn, moest geheim blijven. Die zou zij hem nooit kunnen ver tellen. Zij moest een ontwijkend antwoord zien te geven, hoe moeilijk dat haar ook zou vallen. „Waarom zou lk het land aan u hebben," weerde zij af. Hij trok zijn wenkbrauwen op. „Dat vraag ik u juist, Miss Seton. Ik zou geen moeite doen het te ontkennen", zei hij, toen hij weer een ontwijkend antwoord op haar lippen zag zweven. .Daarvoor is het te duidelijk, Ik moet toegeven, dat het mij een raadsel ls en lk dacht, dat het misschien Interessant zou zijn de oorzaak vast te stellen." „Och, we schieten nu eenmaal niet op, samen," zei Linet zwakjes en probeerde den glimlach niet te zien, dien zij over zijn gelaat zag trekken, „Hij tracht mij uit mijn tent te lokken," dacht zij, „maar ik wil er niet op Ingaan. Ik wil zelfs niet met hem kibbelen," Een kibbelpartijtje tusschen haar en dezen man zou iets veel te persoonlijks zijn en zij was vastbesloten niets met hem te doen te hebben. „Wij schieten dus niet op, samen?" Lord Rowant sprak nu langzaam en geamu seerd, alsof deze schermutseling hem wer kelijk vermaakte. „Maar waarom dan niet, vraag ik me af?" „Oh, ik weet het niet. Je hebt nu eenmaal menschen, die niet bij elkaar hooren en als dat het geval is, heeft het geen zin er ver der over te praten." Linet bedankte voor de aardbeien met slagroom, die haar gepresenteerd werden. Zij kon geen hap door haar keel krijgen, zelfs niet van zoo'n zaligen schotel zoolang dit gesprek duurde. Daarbij werd zij zich meer en meer de aanwezigheid van Mrs. Winsley bewust, die telkens een blik haar richting uitwierp en wel op een wijze, die maakte, dat Linet zich uiterst onbehagelijk begon te gevoelen. „Ziet u," vervolgde Lord Rowant. „ik ben me er niet van bewust, dat lk iets gedaan heb, om u onaangenaam te zijn, hoewel ik natuurlijk moet bekennen, dat het mijn schuld was. dat u In Hurllngham uw enkel bezeerd hebt." „Alsof dat er Iets op aan kwam," barstte (Nadruk verboden). (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1938 | | pagina 5