LOEB Wat U ook zoekt LEIDSCH DAGBLAD - Eersfe Blad Woensdag 20 April 1938 HISTORISCHE FIGUREN. De strij d in Spanj e De strijd in het Verre Oosten Meubileerinq en Kleeding Breestraat 161 VEREENIGDE-VA55CHERIJEN VITTE -SINGEL-13 - LEIDEN. op het gebied van ruimste sorteering prima kwaliteit laagste prijzen gemakkelijke voorwaarden ROEMENIË. Codreanu veroordeeld. Het economisch vijfjarenplan. Codreanu. de leider van de vroegere IJzeren Garde, die zooals gemeld, in verband met de maatregelen tegen de aanhangers van deze beweging, in ar rest is genomen, is veroordeeld tot zes maanden gevangenisstraf en een boete van 2000 lei wegens de beschuldiging van laster jegens den oud-premier, prof. Jorga. Het is de eerste maal in zijn avontuurlijke loopbaan, dat Codreanu een veroordeelend vonnis tegen zich heeft hooren uitspreken, hoewel het de derde maal was, dat hij voor het gerecht moest verschijnen. In 1923 had hij een prefect van politie te Jassy gedood. De desbetreffende rechtzaak werd door de rechtbank te Turnu Severin behandeld, die Codreanu vrijsprak In 1934 moest hij als leider van de IJze ren Garde voor het gerecht verschijnen tegelijk met de moordenaars van een eer sten minister Duca. Deze zaak werd voor den krijgsraad te Boekarest behandeld. Er waren toen zestig beklaagden. De moorde naars werden tot levenslange gevangenis straf veroordeeld Codreanu werd vrijge sproken. Nu is Codreanu voor een aan minister Jorga gezonden schrijven veroordeeld Bij de behandeling was geen enkele ge tuige verschenen, noch de oud-premier Maniu, noch de talrijke vrienden van den beklaagde, noch ook prof. Jorga, die het waardiger achtte de beschuldiging in han den van het O. M. te laten. In het requisitoir werd, kort samengevat, gezegd: Men kan den mensch niet van den minister scheiden en beweren, dat de be- leedigingen. die aan het adres van prof. Jorga gericht zijn. voor den journalist in hem alleen bedoeld waren. De beide advocaten van Codreanu be paalden zich in hun pleidooien tot een juridisch standpunt, Codreanu zelf ver klaarde. dat de drtikelen van Jorga reeds de bevestiging inhielden van een complot. Daarom achtte hij het noodig ter bescher ming van de vrijheid te protesteeren. Na langdurige beraadslaging sprak de krijgsraad zijn vonnis uit. Het publiek, dat voor een groot deel bestond uit personen, die met de IJzeren Garde sympathiseeren, ging zonder betooging uiteen. De Roemeensche pers zal vandaag een document publiceeren. dat de openbare meening ernstig in beroering zal brengen. Het betreft een door Codreanu aan Stelescu een lid van de IJzeren Garde, gezonden brief, die geschreven is voor den moord op Duca Codreanu gaf in dit schrijven te verstaan, dat hij op de hoogte was van de plannen der moordenaars. Hij zet er voorts in uiteen, dat de organi satie van de IJzeren Garde terroristische middelen moet gebruiken en krachtig haar anti-semietische campagne moet voortzet ten. Zooals men weet, werd Stelescu later door zijn vroegere vrienden doodgeschoten, beschuldigd van verraad. Het agentschap Rador deelt nog mede, dat gisteren te Boekarest al het materiaal is bijeengebracht, dat bij huiszoekingen bij leiders van de IJzeren Garde in de ver schillende deelen des lands was aangetrof fen. Het materiaal zal door officieren worden onderzocht. Binnenkort zal de instructie geëindigd zijn. De autoriteiten hebben gelast, dat het dagblad der nationale boerenpartij de Romania Nova. dat te Cluj uitkomt en te beschouwen is als het orgaan van Maniu, niet meer mag verschijnen. Dit is het derde blad der uiterste rechterzijde, dat" in de laatste paar dagen is verboden. Het economische vijfjarenplan is deze week onder leiding van den minister van het onlangs opgerichte ministerie van eco nomische zaken. Constantinescu. in wer king getreden. Het nieuwe vijfjarenplan bevat tevens een algemeen plan voor de exploratie en exploitatie van de Roemeen sche petroleum velden. Bij dit plan is de Britsche petroleumindustrie bijzonder ge ïnteresseerd. daar hierdoor gunstiger re sultaten van het buitenlandsche kapitaal verkregen kunnen worden. In verband hiermede is bij koninklijk decreet een com missie gevormd, bestaande uit vertegen woordigers van het Britsche kapitaal en de petroleummaatschappijen, teneinde met de regeering samen te werken bij haar pogingen om de ruwe petroleumpro- ductie te verhoogen en nieuwe bronnen te ontdekken Constantinescu, die tevens mi nister van handel en gouverneur van de National- Bank is, is blijkbaar door den licht ongestelden koning Carol belast met het tenuitvoerleggen van de transacties en coórdineeren der verschillende departe menten. Panay-incldent definitief bijgelegd. De Amerikaansche ambassadeur te Tokio heeft het staatsdepartement. medegedeeld, dat de Japansohe regeering hem nog van daag een chèque ten bedrage van 2.2 mil- lioen dollar zal overhandigen ter voldoe ning van den Amerikaanschen eisch tot schadevergoeding in de zaak van de Panav. Daarmede is het incident van den 12den December 1937, waarbij, zooals men zich herinneren zal, de Amerikaansche kanon- i neerboot Panay op de Jangtse door de Ja panners tot zinken werd gebracht, definitief geregeld. De Amerikaansche ambassade deelde gis teren mede, dat het bedrag van 10.730 dol Waarlijk, wanneer men daar zat te midden van de theatrale decors van de Fransche staatsiezalen, had men neiging om zich af te vragen of die -wonderlijke aangezichten van Wil son en Clemenceau met hun vaste uitdrukking en nooit veranderende tint wel werkelijke menschenge- zichten waren en niet de tragi komische maskers uit een vreemd drama of een poppenkast. Ik ontleen dit woord voor mijn motto aan ...- .het omstreeks het jaar 1920 zoo veel gele- 1 ^"gebracht voor zen boek van John Maynard Keynes, den de slachtoffeis van de Panay, gebruikt zal offlcieelen vertegenwoordiger van het Brit- worden om een vereeniging op te richten ter bevordering van de Japansch-Ameri- kaansohe vriendschap. sche ministerie van Financiën ter Parijsche Vredesconferentie tot aan den 7en Juni 1919, dat onder den titel After the Peace ver- Italiaansrh imimaiist ,w„ scheen en in een mooie vertaling in het itanaansch journalist door Nederlandsch met een lnieiding van mr. G Japanneezen aangehouden. Uit Peiping wordt gemeld, dat de Japan- sche autoriteiten Luigi Barzini, den corres- dondent van de ..Corriere della Sera", die met de Paaschdagen in Dzjehol heeft ver toefd in gezelschap van eenige andere vreemdelingen, hebben gearresteerd. Het Itallaansche gezantschap heeft tegen deze arrestatie geprotesteerd Havas herin nert er aan. dat Barzini zich aan boord bevond van de Amerikaansche kanonneer boot Panay, toen deze in December JJ. op de Jangtse werd gebombardeerd. 9824 (Ingea. Med.) Franco's vorderingen. De nationalistische troepen houden thans meer dan vijftig kilometer van de Catalaansche kust der Middellandsche Zee bezet. Dank zij hun opmarsch in het ge bied van Amposta controleeren zij thans meer dan de helft van de rijstproductie van Spanje. Havas bericht uit Burgos dat de recht- sthen in den sector van Tortosa San Car- 1»S de Rapita bezetten en het terrein daar gezuiverd hebben. De troepen van gene raal Aranda waren gisteren in de buurt van Peniscola ten Zuiden van Benlcarlo gekomen. Volgens een bericht van Stefani zouden de rechtschen een deel van Tortosa heb ben bezet. De stad schijnt huis voor huls te moeten worden veroverd. De stad heet overigens grootendeels verwoest door artil lerie-vuur. Eenige duizenden roode troepen zijn gevangen genomen. Franco voor de radio. Gelijk reeds is gemeld, heeft Franco den negentienden April tot feestdag verklaard, aangezien het de verjaardag is van de on- derteekening van het decreet, dat defini tief de oriënteering der politiek van het land vastlegde door de vereeniging van de Spaansche Phalanx en de traditionalist^" De werkgevers waren uitgenoodigd een dag vrij met behoud van loon aan alle ar beiders en bedienden te geven De open bare instellingen en handelshuizen waren gisteren gesloten. Om vijf uur heeft Franco voor Radio Nacional een rede uitgesproken, waarin hij zich tot de betoogers richtte, die de rede in de houding aanhoorden. Franco herinnerde aan de vereeniging, die ..een jaar geleden voor God en de natie tot stand gebracht werd". Voorts somde hij Vissering zijn weg vond in breede Neder- landsche kringen!). Dit boek houdt zich voortdurend bezig met Wilson en zijn vre- desgedachten. Wilson, Thomas Woodrow Wilson, de man. naar wien eens heel de we reld met bewondering opzag, én. de man, die aan heel die wereld diepe teleurstelling bereidde, omdat zij h e m te groot had ge zien en hij h a a r te ongecompliceerd, zou genoemd kunnen worden de groote hoofd persoon in de tragedie der ontgoocheling, die gevolgd is op de extase van zijne ..veer tien punten", welke aan Europa en Ame rika ook den vrede zouden brengen na de bloedige razernij, den wreeden waanzin van den wereldoorlog. Velen zullen zich herinneren de typische karakteriseering, die Keynes in zijn boek gaf van President Wilson, den hoogsten dienaar der Vereenigde Staten van Noord-Amerika. Toch zijn er twaalf jaren en meer voorbij gegaan, sedert het boek geschreven werd. De gebeurtenissen verdringen elkaar. De De gebeurtenissen verdringen elkaar, wereldgeschiedenis wordt met forsche stift in grove letters geschreven. Doch sommige feiten, sommige beelden ook, hechten zich vast in de herinnering en blijven hun dui delijkheid behouden, al stapelen nieuwe in drukken zich op de oude. Met hoeveel verbazing aanschouwden we destijds niet de teekening, die Keynes gaf van den Amerikaanschen President! We zagen hem vóór ons. den man, dien we ons grooter, wijzer, genialer, fijner, ontwikkeld hadden gedacht, dan Keynes hem uit beeldde. Toch gevoelden we dat zijn portret moest gelijken: gedistingeerd, doch meer. wanneer hij zat en zich niet bewoog, dan wanneer hij stond en zijn handen in bewe ging bracht, die handen, waaraan de fijne gevoeligheid ontbrak van den verfijnd, geestelijken denker: beschaafd, maar niet van de hoogte van Balfour en Clemenceau; toegankelijk voor een groote gedachte, doch ongevoelig voor honderd dingen, die om hem heen tot opmerken en verwerken en mogelijk wel tot overnemen dwongen; een geblinddoekte in een gezelschap van zien den; een Don Quichotte van den nieuwen tijd. blind en doof. verplaatst in een arena van wonderbaar-strijdbare tegenstanders. Daar zat hij, in de woning van Clemen ceau, den Franschen minister-president, waar de geregelde bijeenkomsten van den Raad van Vier gehoudeh werden. Daar zat hij met de kopstukken der Entente van Europa, Woodrow Wilson. Geen zakenman een geleerde; geen' party-politicus, maar een professor; geen koning-wijsgeer, doch een non-conformisten dominee; een presbyteriaan, een theologisch denkend, geen intellectueeel-universeel en soepel- scherpzinnig denkend staatsman. Zijn veer tien punten waren zijn veertien geboden, doch.het ontbrak hem aan een achter grond voor die geboden. Zij stonden op zich zelf. En zijn geest was traag naast dien van de vlugge Europeesche politici. Over dezen „gedésorienteerde", dezen „nlet-glad-genoege" om eene niet taal kundig-zuivere uitdrukking te gebruiken over dezen niet oud-geschoolden staatsman, dezen nobel denkenden idealist te midden der gewikste practici der politiek, moge dit artikel iets mededeelen. Hij, Wilson, is in mijn oogen de hoofdpersoon in de tragedie der teleurstellingen, die we sedert 1918 heb ben zien opvoeren. Arme Woodrow Wilson! Onder de leven den heeft zelden iemand op een gegeven aogenblik door zijn woord, gesteund door de telegraaf van twee werelddeelen en de drukpers van alle natiën, zoo groote ver rassing. zoo groote oplettendheid, zoo groote Instemming, zoo groote blijdschap bewerkt als hij. Dat woord was een openbaring, nabij en in de verte, aan beide zijden van den Oceaan. De Amerikaan ging er in op, de Europeaan was één en al oor; zelfs de Aziaat j;i f.L non Gill UUCddll Wdó CCI1 CIl dl GUI ^Cllb UC flólaat S! mlllta're SUCCeSS^n verleende zijn steeds voornaam-gereser- de verovering van de zeekust op en schet «te de ten uitvoer gelegde taken op so- veerde belangstelling. Wat Woodrow Wilson zeide in het laatste stadium van den we- Volgens telefonische berichten van het front is het Japansche offensief in Zuid- Oost Sjantoeng in vollen gang. Het Japan sche commando heeft alle krachten aan mensehen en materiaal Ingezet. De Japan ners hopen Ji-Hslen te ontzetten en dan verder op te rukken naar Hsu-Tsjau. Ling-ji in Sjansi zou door de Japanners genomen zijn. Meer dan 2000 Chineezen heeten gesneuveld te zijn. De Chineezen melden, dat zij aan het hoofdfront in Zuid-Sjantoeng gisteroch tend vroeg voor de 3de maal Han-Tsjwang, 50 kilometer ten Noorden van Hsu-Tsjau, hebben heroverd. Han-Tsjwang is een ideale basis voor de Chineezen, van waaruit zij bij hun opmarsch aar het Noorden Lin- Tsjeng kunnen aanvallen. ciaal, economisch en cultureel geoied. Om reldoorlog, vloog de wereld over: men wees hij op de oprichting van het Spaan- iUiSterde en discuteerde, doch met de nel- sche Instituut en op de opstelling van de gjng om jn te stemmen enhij over- Arbeidscode, die een der fundamenteelc reedde ten slotte de massa's. Zijn redevoe- grondslagen vormt van den nieuwen staat ringen en zijn „boodschappen" tot het In zijn verklaringen betreffende het op Amerikaansche parlement sloegen in. niet nationaal en internationaal gebied nog uit alleen in Amerika, maar ook, en nóg die- te voeren program zeide Franco o. m.: „Wij per en in breeder kringen, in het door den moeten ons prestige in de wereld herove- krijg doorwoelde en ten doode vermoeide ren" Europa. Na de rede van Franco speelde de mu- Voordat Amerika den geallieerden zijn ziek de liederen van de Phalanx, en de soldaten ter hulpe zond, hebben Wilson's requetes, benevens de Marcia Real Een woorden hun diensten bewezen. Zij evenaar- militaire optocht der Phalanxen besloot de den de waarde van een leger zoo zij die niet betooeineen 1 overtroffen .Want zij gaven den geallieerden 6 B 1 een nieuwen moreelen grondslag voor hunne Nota van Del Vayo. krijgsvoering, of, mocht deze uitdrukking te sterk zijn, zij gaven althans nieuwe kracht Alvarez del Vayo, de minister van bui- aan d;en grondslag. Daardoor werd de strljd- tenlandsche zaken der Barcelona-regee- -zenuw der verbondenen machtig gestaald, ring heeft, gevolg gevende aan een door jn Amerika zelf hebben Wilson's woorden hem geformuleerd protest tegen de Britsch- langzamerhand de openbare meening voor- Italiaansche overeenkomst van 16 April, bereid op Amerika's deelneming aan den een nota gericht tot Avenol, waarin hij krijg en om een onzuiver doch zeer pias- verzoekt oo de agenda der on 9 Mei be- tisch beeld te gebruiken door Wilson's "innende vergadering van den Volken- woorden zijn ten slotte in werkelijkheid bondsraad het vraagstuk der buitenland- geheele legers van bezielde strijders „uit sche inmenging in den Spaanschen bur- den grond gestampt gevoorlog te willen plaatsen, Andere straatnamen in Saragossa. Het gemeentebestuur heeft besloten ter stond alle straatnamen te veranderen, welke herinneren aan politieke of histo rische gebeurtenisssen of personen, die niet vereenigbaar zijn met „d% gevoelens en ge bruiken van het nieuwe Spanje". Onder de afgekeurde namen zijn die van Victor Hugo, Emile Zola en Alcala Zamora. De straten worden thans meerendeels ge noemd naar de door Franco's troepen ver overde plaatsen. En deze man, wiens woord, begunstigd door de bijzondere omstandigheden van het oogenblik en door de hooge positie van den spreker, die President der Vereenigde Staten van Noord-Amerika was. zulk een invloed, zulk een macht heeft bezeten, deze man heeft niet de woorden kunnen vinden om dat te bereiken, wat aan minder begenadig den dan hem gelukt is: de woorden om over zijn eigen daden te spreken, deze te verde schrijven. In 1924 is hij overleden, zonder dat zijn apologie verscheen, een apologie door hem zelf gegeven. Toch zou hij iets te vermelden hebben gehad. Gedurende de vredesonderhande lingen te Parijs de onderhandelingen door Keynes, zoo zorgvuldig en zoo zake lijk beschreven heeft hij, Woodrow Wilson, met de nauwgezetheid van den geleerde van beroep al het rijke hem toe- stroomende materiaal verzameld; geen aktenstuk, geen brief, geen aanteekening, geen stenographische kantteekening liet hij verloren gaan, In drie kisten en twee groote blikken koffers lagen al deze do cumenten in zijn huls bijeen Maar hij was, zooals hij zelf erkende, niet meer ln staat om het zoo kostbare en zoo over vloedige materiaal te verwerken. Wel be zat hij: in zeldzame mate, de gaven der visonalre welsprekendheid, doch het veel meer verbreide talent om dat. wat men zelf beleefd heeft, na te vertellen, dat kon hij niet het zijne noemen. Dat ontbrak hem. een gebrek, zoo men wil, dat dan de schaduw mag heeten van het groote licht, dat zijn geest uitstraalde. Wilson wist dat. In zijn zelfkennis heeft hij dan ook het beste gedaan, wat hij doen kon. Hij heeft zijn kisten en koffers niet den rijken inhoud overgelaten aan zijn vroegeren medewerker, zijn Parijschen chef van den persdienst Baker, die de op dracht ontving alles na te pluizen en deze taak aanvaardde, daartoe gesterkt door zijn eigen ervaringen tijdens de conferen tie te Parijs. Dat is een werk geworden van drie dee len, drie deelen „mémoires", waarvan in 1923 het eerste verscheen en ook in Duitschland ln geautoriseerde vertaling verspreid werd onder den titel Woodrow Wilson Memolren und Dokumente über den Vertrag zu Versailles, Anno 1919, uit gegeven door R. S. Baker, vertaald door Curt Thesing. Het hoofddoel van het werk was na tuurlijk Wilson's gedachten, plannen en successen op de Vredesconferentie ln het licht te stellen. Doch Wilson's teleurstel lingen zijn zoo onloochenbaar, dat zelfs de steller zijner mémoires die niet over het hoofd kon zien. Hij erkende dit dan ook openlijk en zoo werd zijn boek een zeldzaam geval van onbevooroordeeldheid. Het werd onbetwist en zeer sterk een boek van crltlek op den persoon en de daden van zijn „held", hoezeer het den steller er ook om te doen, was hem recht te doen wedervareh. Dat begint al met de algemeene karak teriseering van Wilson's geestelijke ge aardheid. Die karakteriseering is verras send objectief. Twee hoofdgedachten heeft Wilson aan den wereldkrljg gegeven: de gedachte van het zelfbestemmlngsrecht der volkeren en de gedachte van den Volkenbond. Belde zijn van hem, Woodrow Wilson, afkomstig. Alles wat hij in zijn gloeiende schijnbaar geheel nieuwe woorden over het zelfbestemmingsrecht heeft gezegd tij dens de lange conferentieberaadslagingen, was, volgens Baker, .slechts eene herha ling van dat, wat in de groote Amerikaan sche documenten, de Virginia BUI of Rights, de onafhankelijkheidsverklaring en de Amerikaansche Grondwet met zoo veel woorden is uitgedrukt". „De gedachte van den Volkenbond Is niet anders dan de toepassing of de over dracht van het beginsel der Vereenigde Staten op de geheele beschaafde wereld". Zelfs het Volkenbondsverdrag, dat Wil son aan de Parijsche Vredesconferentie voorlegde, is ontleend aan anderen. „Eigenlijk zoo zegt Baker is niets, niet één enkele gedachte in het Volken bondsverdrag een oorspronkelijke gedach te van den President. Zijn verhouding tot het verdrag is veeleer die van een uitge ver of compilatot, die alle uit andere bronnen hem töestroomende ontwerpen schift, verwerpt, aanvaardt, redigeert en met elkaar verbindt". Wilson, die jaren en jaren lang hoog leeraar was aan verschülende unlversi- siteiten. was geen scheppende kracht Hij is de ernstige geleerde, die de gedachten van anderen verwerkt. Doch om te berei ken wat hij zich had voorgesteld, n.l. eene nieuwe wereldorde, moet men een schep pend genie zijn. Zoolang het ging om woorden, om formuleeringen van anderen, was hij op zijn plaats. „Hij genoot", zegt Baker, „van zijn eigen woorden, van de juistheid der gebruikte uitdrukking Woor den plachten voor hem een eigen schoon heid te bezitten. Nieuwe woorden, die den inhoud zijner gedachten duidelijker dan andere tot uitdrukking brengen, heeft hij lief." Ziedaar Wilson's geestelijke eigenaar digheid, zooals Baker die schetst. We zien hem als een woordkunstenaar, bezield met goede, groote aan anderen ontleende gedachten en met aan zich zelf ontleende goede bedoelingen. Aldus zijnde, heeft hij tijdens den oorlog geweldige successen be reikt. Doch toen ht), ter conferentie als staatskunstenaar moest optreden en too- nen wat hij als zoodanig kon presteeren, begonnen voor hem de teleursteUingen. liuUimuici i"--.-. vindt U in de in uilsluitend tegen de en des verkiezend op BIJ 9838 Wilson vertegenwoordigde dus ter Pa rijsche Conferentie „de Amerikaansche beginselen", „de beginselen der christe lijke moraal", „den plicht van den sterken staat om de zwakken te helpen", om „de menschheid niet te overheerschen, doch haar te dienen". Amerika, zoo zeide hij, was geschapen om de menschheid te ver eenigen Deze „Amerikaansche visie", deze gedachten, die meer in de lucht zweefden dan dat zij vasten bodem onder zich had den, zet. Baker nu tegenover de Duitsche staatsidee, „die alleen de eigen veiligheid en de eigen welvaart zoekt". Maar te Pa rijs stond Wiison niet tegenover Duitsch land en het Duitschdom, dat immers ter Vredesconferentie niet vertegenwoordigd was; zijn strijd daar was een worsteling tusschen Fransche politiek en Amerikaan sche beginselen. Baker verwijt aan de Fransche politiek militarisme en imperi alisme en talrijk zijn de plaatsen, waarin hij die afkeurt en er Wilson's échec door verklaart. Hij keurt die echter niet alleen af; hij tracht die óók te verklaren en wat hij dan zegt is van bijzondere waarde aangezien daardoor veel duidelijk wordt van wat de Franschen na den oorlog heb- voor Duitschland en dat niet zonder re den. Zij hadden het meeste geleden, zfj hadden de zwaarste lasten van den oor log moeten dragen. ZIJ waren het ook, die, naar alle waarschijnlijkheid, de slachtof fers zouden worden, wanneer Duitschland zich weer sterk zou gevoelen en wraak zou oefenen". De steller der Mémoires het „hooplooze dilemma", waarin Frank rijk gedreven wordt door zijn vrees voor Duitschland, .„in welks klauwen het zich heden nog wringt". „Want", aldus Baker, „hoe zou Duitschland, wanneer het econo misch verzwakt en verlamd ls, de gewel dige herstellingskosten betalen? Zoo werd Frankrijk tusschen vrees en noodzaak heen en weer gesleurd, alleen was toen, zooals nu, de vrées het domineerend ele ment," De economische voorstellen, die de toen malige Fransche minister van den „we deropbouw", Loucheur, voor het vredesbe- drag had voorbereid, noemde Wilson in den Raad van Vier „een paniek-program". Toch werd dit program inderdaad, in weer wil van Wilson's verzet, ln het verdrag en daarna aanvaard, ja, zelfs nog iets meer dan dit program. Dat waren de teleurstellingen voor den Amerikaanschen President. Troost vond hij echter in andere din gen. Hij verheugde zich, dat het hem ge lukt was het Volkenbondsverdrag te ma ken tot een integreerend bestanddeel van het Vredesverdrag. Dit was voor hem ..de sleutel van den gezamenlijken vrede". La ter, „wanneer de hartstochten van thans zich zouden hebben gelegd, zouden daar door allerlei wijzigingen des te gemakke lijker aangebracht kunnen worden". digen tegen de aanvallen van zijn steeds ben gedaan en wat door velen. m. 1., ver in aantal toenemende vijanden. Ik bedoel: keerd is beoordeeld. „De Franschen", hij heeft zijn eigen mémoires niet kunnen I schrijft Baker, „hadden slechts nog vrees In zekeren zin was Wilson een ziener. Bij zijn eersten overtocht naar de Vredes conferentie ln Januari 1919. heeft Wilson zijn begeleiders voorspeld, dat hij op weg was naar „een zeldzame tragedie van te leurstellingen". Zijn profetischen blik heeft hem niet bedrogen. Mocht ook zijn geloof in de toekomst van den Volkenbond hem niet bedrogen hebben! In vol vertrouwen op de werking van alen Volkenbond heeft Wilson zijn colle ga's in den Raad van Vier: Clemenceau. Lloyd George, Orlando, op veel punten toegegeven en daarbij zijn eigen beginse len meer dan eens geweld aangedaan. Maar hij heeft ook veel weten door te zetten, veel weten te verhinderen Dit blijkt uit bijzonderheden in het Wllson- boek. Baker, die Wilson's vertrouwensman was, wees daarop met nadruk en dat was een daad van fijn gevoel De Duitsche ver taler van het eerste deel der Mémoires spreekt in zijn voorwoord uit, „welk een geweldigen arbeid Wilson in den dienst der rechtvaardigheid en ten gunste van Duitschland heeft gegeven". Blijft na de publicatie der Mémoires de indruk over, dat de man. die als vrede stichter en wereldredder is begroet, de groote hoofdpersoon was in de tragedie van teleurstellingen, welke hem niet al leen door anderen, doch mede door hem zelf, door zijn gebrek aan practischen zin er, door zijn teveel aan Idealisme zijn be rokkend. óók een andere indruk blijft over. Het is deze, dat Wilson in zijn hoog idealisme ten slotte uiting heeft gegeven aan wat men zou kunnen noemen de no belste stem der menschheid, nJ. aan net verlangen naar recht en vrede. Heeft nil niet bereikt, wat hij wilde, hij heeft het hoogste willen bereiken. En dat ls voor oen man van zoo oprechten zin als Wilson de grootste lof, van meer waarde dan went succes ook, A. J. BOTHENIUS BROUWER. 1) De titel der vertaling was „De economi sche gevolgen van den Vrede". 2—2

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1938 | | pagina 2