Parade te Cairo - Claudette Colbert in Napels - Vrij-worstelen
Het Rad der Fortuin
78sie Jaargang LE1DSCH DAGBLAD Tweede Blad
FEUILLETON
IN 11ÈT KADER VAN DE HUWELIJKSFEESTEN TE CAIRO vond op het groote plein voor
het Koninklijk Abdin Paleis een troepenparade plaats. Koning Faroek sloeg van het halcon van
zijn paleis af het défilé gade. De troepen op het plein opgesteld..
Uit het Engetsch van
LOUIS TRACY.
Vertaald door MR. M. A. KWITSER.
44)
=ev'ol? van zijn verhaal had Royson
h» .F. ee' niet kunnen vermoeden. Maar
iri 1. nu dat het onvermijdelijk waa.
oje haar grootvader nog nooit zoo
tegen" Dick^ haCl gez'en' duisterde ernstig
a-nTt Als erootpapa wil, dat je von Kerber
m°et je zeggen dat je te ziek
bent voor zoo Iets.
K1,,„ Dan ^1 ik hier alleen moeten achter-
„.jybn, zei hij glimlachend. Als lk mij
niet heel erE vergis zullen we allemaal zijn
volgen voor we een paar uur ver
ter zijn.
kad gelijk. Toen de shelk kwam, ont-
vÏÏS v bevel om alles gereed te maken
oor een onmiddellijk vertrek langs den
nüst nycg naar de kust. Toen echter
naervond de brandende ijver van den
ouden heer tegenstand,
rii-h i 1 's ontnogelijk, dat de kafila ln die
uLt 'rekt vóór morgenochtend, eer-
knmLaa:ge' zei Abdur Kader beslist. We
2oo 4ifiuVail?aag naar het zuiden trekken,
iet,.. jvll' omdat we weten, dat we daar
voedsel en water zullen vinden bin
nen vijftien kilometer. Doch het is heel Iets
anders om de Bron van Mozes te bereiken.
Ik heb de plaats in geen dertig jaar gezien.
We moeten steeds voorttrekken en een wa
tervoorraad meenemen, die niet alleen vol
doende ls voor den tocht, maar ook bere
kend is op de mogelijkheid, dat de bron, als
we daar aankomen uitgedroogd blijkt. Hoe
weten wij, Effendi, dat ze niet met zand ls
gevuld?
Fenshawe kende het woestijnleven te
goed om de juistheid van de redeneering
van den shelk niet in te zien, maar hij ge
loofde, dat von Kerber geheime inlichtin
gen had over de begaanbaarheid van die
route.
Het zij zoo. sprak hij kort. Maak alle
toebereidselen. We hoeven voor die honden
van Hadendowas niet bang te zijn. Ik neem
de zorg voor het kamp op mij voor zoover
het hèn betreft. Zorg ervoor, Abdur Kader,
dat we vóór zonsopgang kunnen vertrek
ken.
Juist toen de Arabier de tent uitging,
kwam Irene weer binnen.
Dick, zei ze, blozende, toen zij hem bij
zijn voornaam aansprak, je moet dade
lijk gaan rusten. U wilt toch zeker niet,
grootDapa, dat mijnheer Royson voor den
tweeden keer ln elkaar zakt, wel? En lk wil
u ook nog even vertellen, dat von Kerber
veen houweelen heeft meegenomen. Kapi
tein Stump en ik hebben juist onzen voor
raad uageto'd. Dat spreekt in zijn voordeel,
vind ik.
Als lk var. "a-vicr onrecht heb gedaan,
zal ik de eerst -"n hem excuus te vragén,
zei Fenshawe. Op het oogenblik heb ik
alle reden om aan hem te twijfelen en ik
verlang méér dan een negatief bewijs van
zijn eerlijkheid. Tusschen haakjes, Irene,
heb je Royson al van zijn geluk verteld?
Ik heb nog geen twee woorden met
hem gesproken, sedert hij teruggekomen is.
zei ze onschuldig.
Lieve deugd! Dat lijkt op een dulde-
iijken wenk.
En Fenshawe Het het tweetal met een ge-
amuseerden trek op zijn gezicht alleen.
Hoe vermoeid Dick ook was, het duurde
toch bijna een half uur voor Irene hem
volledig aan het verstand had gebracht,
dat hij nu een baronet was met een aller
aardigst inkomen en hij haar precies
had uitgelegd, waarom hij een ietwat have-
looze werklooze was geweest, toen zij
elkaar in Londen voor het eerst ont
moetten.
Maar er waren pauzes en onderbrekingen
geweest in hun discours; af en toe vond hij
de vochtige diepte van haar bruine oogen
aantrekkelijker dan het treurige ver
haal van den wrok van een dwazen man en
het lijden van een knaap. Maar ten slotte
dreigde Irene, dat. zij nooit meer een woord
tegen hem zou spreken, als hij niet ging
rusten.
Dick behoefde niet in slaap gewiegd te
worden, toen hij na een verfrisschende af
spoeling zijn lange ledematen uitstrekte.
Hij sliep zonder droomen en werd pas wak
ker toen de zon onderging.
Stump en hij deelden de tent en Dick's
onzekere blik viel het eerst op zijn schip
ver. die voer de deur zat te rooken. Stump
nam zün pijp uit den mond.
Goeien avond, Sir Richard, zei hij
plechtig. Daar ligt een brief voor u.
Dick opende de enveloppe. Een krabbel
op een vel briefpapier bevatte de korte
mededeeling, dat von Kerber „bij vergis
sing" de inltggende brieven en telegram
men had achtergehouden. De stukken, die
van mr. Forbes afkomstig waren, bevestig
den de Juistheid van mrs. Haxton's ont
hullingen.
Irene, die het heel druk had met de
werkzaamheden die von Kerber tot dusver
verricht had die kleine maar lastige
dingen, die ln het dagelijksch leven van
een groot kamp broodnoodig zijn stond
al naar hem uit te kijken. Ze riep hem ver
heugd aan.
Groot nieuws! De vijand kondigt een
wapenstilstand aan. Alfierl heeft Hussein
cn Abdullah terug gezonden en de ..ge
leende" kameel erbijEn een van zijn eigen
mannen heeft een briefje voor grootvader
gebracht, om een spoedig onderhoud te
verzoeken.
Eerst was Royson oprecht verheugd over
deze onverwachte wending. Hij had mr.
Fenshawe's optimisme, ten opzichte van
een nachtelijken aanval van de Haden
dowas niet gedeeld, omdat Irene er was
en niemand de zekerheid had haar te kun
nen beveiligen tegen elke kans van gevaar,
wanneer geweren met groote draagkracht
het kamp beschoten.
Alfierl's brief was beleefd en veront
schuldigend. Hij verklaarde, dat hij geen
twist had met den Engelschen leider der
expeditie zijn veete gold den Oosten
rijker en de vrouw, die geholpen had om
hem (Alfierl) van zijn rechten te beroo-
ven. Hij was er zeker van, schreef hij, dat
signor Fenshawe, wiens faam als Egypto
loog hem wel bekend was het bedrog
niet goed zou keuren, en hij wenschte
daarom voor den volgenden dag een ont
moeting vast te stellen, waarbij hij zijn
geval geheel zou ophelderen.
Het verzoek was in bijna onbegrijpelijk
Engelsch geschreven, maar er was een Ita-
liaansche vertaling bij en die laatste kon
Irene woord voor woord vertalen.
Natuurlijk heeft grootpapa toege
stemd, zei Irene. Hij heeft de samenkomst
op zeven uur morgenochtend gesteld. Ik
ben er benieuwd naar Alfieri terug te zien.
Ik herinner me hem precies. Kapitein
Stump en ik hebben hem goed opgenomen
in Massoea, weet je.
Is de bode al weer vertrokken?
O ja. Hij verliet het kamp twee uur
geleden alweer.
Heeft hij met een van onze mannen
gesproken?
Dat kan wel. Dat weet ik niet zeker.
We waren zoo verdiept in Alfieri's mede
deeling, dat we niet op den Arabier gelet
hebben. Maar grootpapa vond het juist
heel goed, dat hij onze sterkte zag, en dat
hij nu weet, dat we een dozijn gewapende
matrozen hier hebben. Je maakt je zeker
ongerust over mij? Veroorloof me dan je
mee te deelen, dat ik als stafofficier den
opperbevelhebber heb geholpen om onze
strijdmacht voor den nacht ln twee sterke
wachten te verdeelen. Grootvader heeft
het bevel over de eene, kapitein Stump
over de andere, terwijl gij. Koning Richard,
rustig moet slapen tot den dageraad.
Maar ik heb pas acht uur geslapen.
Goed, dan zullen wij samen tot elf uur
wacht houden.
(Nadruk verboden). (Wordt vervolgd).
MET KEPAALH ZACHTZINNIG.
Moment uit den wedstrijd -vrij-worstelen, tus
schen den Franscliman Deglane en den Ameri
kaan Joe Savoldi tfe Parijs.
DE FILMSTER CLAUDETTE COLBERT
JKVR. G. SCHIM MELPENNINCK v. d. OYE die na haar verblijf in het
buitenland, in den Haag vertoeft zal volgende week naar Arosa vertrekken
voor de wedstrijden om het Ned. Skikampioenschap. Bij de training op de
kunst-skibaan té Scheveningen.
BREIENDE MATROZEN Na een oproep vaneen
liefdadigheidsvereeniging te Plymouth voor wollen
kleeding voor de armen, zijn ook de matrozen aldaar
aan het breien geslagen. Een recht, een averecht.
OOK VOLEN'DAM WIL MET ACHTERBLIJVEN - om de a s. hhjde
gebeurtenis feestelijk te vieren. De meisjes van dc fröbelklas doen haar
best de Oranje-wieg in papier zoo goed mogelijk na te maken.
maakt een rondreis door Italië. De aankomst van
de hoogst betaalde filmster in Amerika, te Napels.
KONING FAROEK MET KONINGIN FARIDA EN KONINGIN
MOEDER NAZLI (LINKS),
lijdens het huwelijksdiner in het Koubbeh-paleis te Cairo.