De „Nieuw Amsterdam- De motoren van de verongelukte „Specht 78sfe Jaarqang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON Kameraad Moeder DE BOEG VAN DE IN AANBOUW ZIJNDE „NIEUW AMSTERDAM", - die als een machtige stalen reus wacht om het water van d e Oceanen te doorklieven. De enorme ankerkettingen worden aan boord gebracht. DE OVERSTROOMINGEN ROND SJANGHAI BEMOEI LIJKEN DE KRIJGS-OPERA- TIES. Japansche artillerie op overstroomd land. Op den achtergrond Japansche cavalerie DE MOTOREN VAN HET VERONGELUKTE k.L.M.-VLIEGTUIG „SPECHT" r zijn per K.P.M. naar Batavia overgebracht, vanwaar zij ter onderzoek door deskundigen naar Bandoeng zullen worden getransporteerd. De motoren op de kade te Tandjong-Priok. TE BUSSUM is gisteren het huwelijk vol trokken tusschen ir. A. H. Roebroek, direc teur-generaal van den Landbouw, en mej. L. Peltenburg. Het bruidspaar bij aankomst aan de kerk. BEELD VAN WIJLEN K0- NINGIN ASTRID - in het stadhuis te Luik onthuld. DE BEROEMDE KATHEDRAAL TE REIMS - is twin tig jaren na den oorlog geheel in haar ouden luister her steld. Een typische opname van de voorzijde der Kathedraal. Roman van CHRISTEL BROEHL—DELHAES. 68) Help meHelp mebracht ze er onbeheerscht snikkend, met moeite uit. Hoewel Romana's hart in bange vrees tloeg, dwong zij zich tot een geruststellend antwoord. i T I?aar b6" lk toch voor gekomen om in "eIPen- Wat scheelt er aan? Ben je ZitK? Camilla maakte zich uit Romana's ar men los. Plotseling leek het haar weer to- aai onmogelijk met haar stiefmoeder over „gen te Praten, die haar innerlijk schier verteerden. - 7~ fcl1' 'let ls natuurlijk niets, zei ze met in kj veranderde stem. Ze hebben me V™ sestopt. hoewel me bijna niets man- Keert. Hoe kom je eigenlijk hier? inWn r, '!wam het kamp eens bezichtigen. joKte Romana met een leugentje om best- kan je m'n verbazing voorstellen, ik hoorde dat je ziek was. haast!»Paps 00,5 ll'er? vroe§ Camilla iP"7 Neet vader ls nog ln Könlgstein. Zou bee" z'n hebben een poosje mee te gaan? ziet toctl eigenlijk heelemaal niri v,„„' overw°og Camilla en wensch en vrees overlmnd^ 'erug te zien. streden om de Het zal Je goed doen eens een paar dagen in een andere omgeving te zijn, zei Romana zacht. Camilla kwam eensklaps weer overeind; eerst nu zag Romana hoe bleek en mager zij was. Ze stak haar hand uit en legde die op Camilla's koortsachtig-warme vingers. Mama, zeg me de waarheid! Je wtst teen je kwam. dat ik te bed lag! Romana aarzelde even, dan gaf ze toe: Ja, ik ben hier gekomen om je te hel pen. Ik dacht, dat je me misschien noodig zou hebben IkCamilla beefde van opwinding, lk kan.... ik bedoel, ik Je behoeft niets te zeggen, Ik kan me wel voorstellen, dat het om dr. Alk gaat Ja, jij hebt het gezien, je hebt het geweten, maar je weet nietCamilla aarzelde even. Hij wilde pas met vader praten, als hij naam had gemaakt. Begrijp jij dat? Paps heeft hem toch al zoo vaak ie verstaan gegeven, dat hij hem als zijn opvolger beschouwt. Dat moest hem toch eigenlijk voldoende zijn? Hij wilde niet, dat ik het bekend maakte vóór de wereld over de ontdekking van zijn serum sprak. Lieve, kleine Milla, zei Romana zacht rn bewogen, wat weet jij hoe ik om je heb gestreden. Ik wou niet, dat je het ge luk zocht, waar het niet was. Maar jij dacht m mij een tegenstandster Ia moeten zien, die jou. den man nietende. En of ik je een man gunde Alleen achtte ik het noodig. dat lij. zoowel als hij. eerst vat rijper zouden worden, rijp voor een huwelijk en zijn bestendigheid; om ie in een twijfelachtig avontuur te storten, daarvoor ben je toch werkelijk l.e goed. Ik houd van hem ik heb ne.n lief. riep het meisje plotseling onbe heerscht; ze verborg haar gezicht ln het kussen en snikte hartstochtelijk. Maar al het andere is pas hier tot me doorge drongen. Ik kan zoo niet meer verder le ven. Ik voel. dat er een eind aan moet ko men. ik... ik. o, mama, ik kan het niet zeggen. Paps moet het weten. Ik kan die geheimzinnigheid niet langer verdragen Ik heb een gevoel, alsof ik niet jong meer benIk moet het goedmaken.al was het alleen maar om paps. Ik zou zijn vra gen niet kunnen verdragenik moet met Heinz praten, maar ik hoor niets meer van hem. Laat me toch naar hem toegaan, mama. Help me, help jij me! Laat nu eens zien. nu ik je noodig heb. dat je met ons. kinderen, werkelijk het beste voor hebt: Laat me naar Heinz gaan. zonder dat paps liet hoort. Romana schudde langzaam maar gede cideerd het hoofd. Camilla, ik heb je bewezen, hoe lief je me bent. Maar geen meisje, dat zich zelf respecteert, loopt een man achterna. Geen vrouw biedt zichzelf op een presen teerblaadje aan. Maar wij hooren toch bij elkaar, e zijn immers onafscheidelijk verbonden Camilla. Romana overzag eensklaps de geheele si tuatie. maar even plotseling welde het ge ruststellende gevoel, dat zij nog niet te laat kwam, in haar op. En jij hebt gezwegen. Milla? Je hebt het niet noodig gevonden ons ook maar iels van dat alles te vertellen. En zoo'n man zou je willen trouwen? Ij? geloof niet eens meer. dat je van hem'houdt Je vilt alleen gerechtvaardigd zijn en daarpoor zou je er niet tegen op zien je voor je leven aan een dergelijken man te binden! Camilla moest innerlijk toegeven, dgt haar stiefmoeder de dingen juist zag. Maar een doffe woede maakte zich van haar meester. Als Alk haar als een stuk speel goed had gebruikt, moest hij daarvan de noodzakelijke consequenties ook aanvaar den. Als hy het niet ernstig met haar had gtmeend, dan zou ze hem dwingen ja, dwingen zou ze hemAls uit de verte hooide ze Romana's stem: In ieder geval zal ik je helpen, meisje! Je kunt je op mij verlaten. Camilla wachtte dag aan dag. Ze was nu reeds meer dan een week in Königstein en Tiebruck vond het zoo heerlijk zijn dochter weer eens bij zich te hebben, dat hij bijna geen moment van haar zijde week. Hier heb ik eindelijk eens tijd voor m'n gezin. Als we straks weer thuis zijn met de kliniek zoo vlak bij, zijn geen tien paarden in staat me er vanaf ie houden, placht hij te zeggen. Ik heb zin om ook Gcorg en Alf hierheen te laten komen Hier heb je tenminste nog eens wat aan elkaar! Camilla lachte met haar vader mee en verborg haar innerlijk leed. Ze had Alk onmiddellijk van haar aankomst in Kö nigstein op de hoogte gesteld, hem haar nood geklaagd en verzocht haar vader on middellijk van alles op de hoogte te bren gen, maar tot dusver was er nog geen en kel antwoord gekomen. Op een middag Tiebruck en zijn vrouw maakteh een tochtje naar Falkenstein was Camilla alleen op haar kamer Ze had gtsiaoen en later wat gelezen, maar Ihans wachtte ze zooals steeds deze laatste acht dagen vol ongeduld op de post. Ze hoorde een der kamermeisjes de tiap op- Komen gn op verschillende kamerdeuren kloppen, een onmiskenbaar teeken, dat da middagpost gedistribueerd werd! maar bij haar kwam ze niet. Wel bewees een her haald kloppen op de deur der aangrenzen de kamer, gevolgd door het binnentreden van het meisje, toen dit de afwezigheid der bewoners bemerkte, dat er ook voor haar ouders post was gekomen. Met kloppend hart wachtte Camilla tot ae gedienstige weer beneden was. Ze wachtte zelfs nog veel langer, als vreesde ze gezien te zullen worden als ze de kamer van haar ouders betrad, maar eindelijk hield ze het toch niet langer uit en op haar teenen sloop ze het vertrek binnen, dat door de neergelaten rolluiken half in het duis ter lag. Eén voor één bekeek ze de op tafel liggende brieven en kaarten. Niets van Heinz, neen. er was niets bij. Een zeld zame moedeloosheid bekroop haar. Ze was hem onverschillig geworden; hij liet zich niets meer aan haar gelegen liggen. Ze had het kunnen uitschreeuwen. Ze voelde zich hopeloos vernederd en verraden. Zoo zeer was ze in haar eigen kwellende ge dachten verdiept, dat ze niet hoorde hoe er opnieuw aan de deur werd geklopt. Weder om was het 't kamermeisje, dat binnen trad. Camilla schrok op, alsof ze op een of andere misdaad was betrapt, maar het meisje stamelde met een verlegen lachje slechts een woord van excuus en stak haar een telegram toe, dat zooeven was geko men. Daar stond Camilla met het tele gram in de handen. Niets verried aan de ouitenzijde de plaats van afzending, maar zij voelde, dat het van niemand anders kon zijn dan van Heinz. Ze had hem smadelijk omecht aangedaan. Hij had het natuurlijk zoo druk gehad, dat hij niet kon schrijven. (Jfadjuk verbodfn), (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1937 | | pagina 5