Het Crystal Palace te Londen afgebrand - Prinses Juliana te 'ito Jaarganfl LEIPSCH DAGBLADTweede Blad FEUILLETON Het huis der mysteries PRINSES JULIANA BRACHT EEN BEZOEK AAN DE PIER IN SCHE VENINGEN, toen de storm de golven hoog deed opspatten. H.K.H. op de Pier. Uit het Engelsch door H. A. C. S. Hilary Thatcher stond in de deur. Hij was I zooals ik gezien had, roze, een beetje l 'erwaand, en bijna kaal. Zijn gezicht was Ws geschoren, zijn das grijs-blauw, zooals oogen, en hij zag er te verzorgd uit. was niets, dat scheef zat, maar aan °?®en en snelle ademhaling merkte ik, jat hij erg geschrokken was, werkelijk verontrust, en dat hij erg zijn best het te onderdrukken. Er was echter, wor zoover ik kon zien, niet een schijn van gtenegen bezorgdheid in zijn gelaatsuit- vertelt mij, dat je een ongeluk I ï2?(gehad", zei hij, terwijl hij de deur deed. Hij had alleen maar naar ph op pei^' gieken, en toen ik mij be- 'wg, om een marquise neer te laten, Jnaide hij zich met een klein schokje naar ''toe. „o is dit de zuster? Hoe maakt iet? Zoudt u er bezwaar tegen hebben, even uit de kamer te gaan?" 'In manier van spreken was vriendelijk I*!. en ik was op het punt aan zijn «zoek te voldoen, teer. mijn patiënt, SS zei: f'iji u waar u bent, zuster Keate." *ar ik...." -ktjf ,jaar staan! Nu Hilary, wil je niet otten?" „Dank je ik kan niet blijven. Ik hoorde zoo juist, dat je gewond was. Adela tele fonéerde met mijn vrouw. Evelyn stuurt me ineens hier heen. Ik Adela zegt, dat het niet ernstig is." Merkwaardig, dat er zoo'n angst in zijn stem was, en heelemaal geen hartelijkheid, „Nee", zei mijn patiënt. „Het is niet ern stig. Een beetje pijnlijk, dat is alles. Ik zal in een paar dagen weer goed zijn. Typisch, zooals ik door ongelukken omringd ben, wanneer ik hier ben. Herinner je je den laatsten keer? Ik kreeg kramp, toen we aan het zwemmen waren op het Thatcher- meer, en ik kon niet hij wachtte even, om het kussen onder zijn hoofd te ver schuiven „ik kon niet hard genoeg roe pen om jouw hulp te krijgen." Een zonnestraal, die over Hilary's gezioht gleed, deed het bleeker lijken. Hij zei op een nonchalante manier: „Je zult je bezoeken beperken als dit zoo door blijft gaan." „Het begint op een soort noodlot te lijken", zei Bayard. „Maar ik wil niet weg blijven. Neen, dat zou ik niet kunnen." „Kan ik iets voor je doen?" vroeg Hilary, „Neen, dank je, niets, Hilary. Het gaat heel goed met mij. Aardig van je, om te komen kijken." Hilary's dikke, roode hand, met haar grooten zegelring, greep den knop van de deur vast. Hij deed zijn mond open, alsof hij op het punt was, nog iets te zeggen, keek mij aan, alsof hij zich ergerde, aar zelde, en zei: „Nou. tot ziens", en ging weg. Mijn patiënt lachte flauwtjes. Zijn lichte oogen had hij half toegeknepen, en hij keek naar de diohte deur, met een blik, die allerminst vriendelijk was, en heelemaal niet dien van een neef. „Het is al over zeven", zei ik, toen ik op mijn horloge keek. „Zal ik uw Emmeline wat koffie laten brengen?" „Nog niet. Ik geloof, dat ik nog wat sla pen kan. U zoudt mij wat water kunnen geven." Ik bracht het water, en hield zijn hoofd zóó, dat hij drinken kon. „En nog iets, zuster Keate", zei hij, ter wijl hij, met een soort van zucht, zich op het kussen achterover liet vallen, „laat nie mand van de familie die revolver in de kamer terugbrengen. U begrijpt", voegde hij er bij, en hij sloot zijn oogen, „den vol genden keer zou het een succes kunnen worden. Ik bedoel hetschot." Het duurde enkele vreesëlijke oogenblik- ken, vóór ik mijn stem tot mijn beschik king had. „U meent toch niet, dat iemand u denkt toch niet, dat iemand op u schoot met opzet?" „Ik weet heel goed, dat iemand het deed", zei hij. HOOFDSTUK II. En toen ik daar verbluft stond, heelemaal niet in staat, om mijn ooren te gelooven, keek hij op en zei: „Ik wou, dat u niet zooveel praatte. U laat mij niet slapen. Om acht uur is er ont bijt. U kunt nu naar beneden gaan. Er zit een sleutel op de deur. Doe haar, achter u. op slot, en houd u den sleutel bij u. Ik wil niet.gestoord worden." „U kunt heusch niet meenen, wat u zoo even zei!" „Kan ik dat niet? 't Is de waarheid." ,,'t Kan niet waar zijn! U bent 't komt1 door dat verdoovende middel, dat dr. Bou ligny u gaf. U praat onzin. U bent immers bij uw familie. Menschen, die van u hou den. Menschen, die „Zooals Hilary van mij houdt?" Ja, het was waar, dat Hilary niet be paald geheoht scheen aan mijn patiënt. Maar een eerzuchtige en rijke bankier, zoo als men voelde, dat Hilary was, schiet niet op iemand, eenvoudig, omdat hij niet van hem houdt. Bovendien: miss Adela That cher was er, met haar beschaafde stem en haar naar lavendel riekende zijden kleeren, en haar gezicht van een dame. En er was de atmosfeer van het huis: die niet onder woorden te brengen waardigheid en een voud en dat door en door fatsoenlijke, en ik aarzelde, en gebruikte ten slotte dat bittere woord van Bayard die aristo cratie. Neen, ik kon Bayard's beschuldiging niet in overeenstemming brengen met wat ik van de Thatcher's gezien had. Ik zei: „U weet niet wat u zegt." „Lieve zustei", zei Bayard Thatcher, „het kan mij niets schelen, of u mij al dan niet gelooft, 't Doet er heelemaal niet toe. Nee, gaat u nu weg en laat mij wat slapen." „Wie", vroeg ik, „schoot op u?" „Ik heb geen plan het te vertellen", zei hij, en glimlachte weer. „Verdwijn nu, en ga ontbijten." Hierop deed hij zijn oogen stijf dicht, en negeerde een paar verdere vragen, en toen ik weer terugkwam, na mij in de bad kamer. met behulp van een spiegel wat opgeknapt te hebben, was hij blijkbaar in een vasten slaap. Ik liet de jaloezieën nog wat meer zakken, om de kamer koel te houden, zette een glas frisch water op het tafeltje naast zijn bed en liep op mijn tee- nen naai' de deur. Ik herinner mij, hoe ik den sleutel in de deur in het oog kreeg en hoe ik tenslotte, min of meer met een be schaamd gevoel van iets geks te doen, de deur achter mij op slot deed, en den sleu tel in mijn zak stak. Ik had dat gevoel, iets geks te doen, nog sterker, toen ik door die ruime hall keek, met zijn open ramen, waardoor een rus tige zomermorgen naar binnen kwam, met zijn versleten oude kleeden, met zijn open deuren, die een glimp te zien gaven van frissche slaapkamers die er prettig uitza gen met hun smaakvolle sits en hun vroo- lijke gordijstn. Aan den muur hing een prachtig geslepen spiegel en hier en daar waren boekenstandaards, die vol waren met versleten boeken, die, zooals ik later te weten kwam, een gedeelte waren van den overvloed der groote bibliotheek beneden. Neen, in een huis als dit kon beslist niet zoo iets gebeuren, als waarop Bayard ge zinspeeld had. Op de trap liep ik tegen een dienstmeisje aan, met een frissche groene jurk en een helder-witte schort. Zij lag op haar knieën oe trap te boenen, en keek op, om mij vriendelijk goedenmorgen te zeggen. Blijk baar wist zij, dat ik er was, en waarvoor, want zij toonde geen zweem van verba zing en zei tegen mij, dat het ontbijt bin nen een kwartier klaar zou zijn. Zij was een nogal leelijk meisje, stevig, en erg netjes: iuist het dienstmeisje, dat men ver wachten zou, dat Adela Thatcher zou kie zen Zij heette Florrie, (Wqrdt vervolgd!. GENERAAL, EVANGELINE BOOTH (tweede van links)die een wereldreis maakt voor het bezoeken der Leger des Heils-korpsen in diverse landen, bij aankomst te Bombay,. HET WERELDBEROEMDE CRYSTAL PALACE IN LONDEN IS DOOR BRAND TOTAAL VERWOEST. Hoog laaiden de vlammen op en de geweldige vuurzee was tot ver in den omtrek te zien. DE HEltTOG VAN KENT bij den geweldigen brand in Crystal Palace. De hertog in gesprek met den comman dant, van de Londensche brandweer. HET CUYSTAI, PALACE TE LONDEN AFGEBRAND, Een foto van het enorme gebouw, voordat het door het vuur geheel werd vernield. De doorsnee-lengte van het hoofdgebouw bedroeg 490 Meter. De lengte van de zij vleugels bedroeg 117 H., de breedte 36 M. en de hoogte 53 M. Het gebouw werd veel gebruikt voor het houden van tentoonstellingen. MR. G. I). C. BARON VAN HAR- DENBROEK, een der bruids jonkers bij het Prinselijke huwelijk.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1936 | | pagina 5