Een landgenoot als vrijwilliger in Spanje S€oom'$ cOrwöt LEIDSCH DAGBLAD Derde Blad Denderdag 12 November 19j| De strijd in Spanje IIÏÏIRE^ LAND- EN TUINBOUW Wat hij beleefde als miliciano Geen verlaging van monopolierechten op granen FINANCIEN (IIN/T EN ra. Ontwaken aan bet front. „Vlug opschieten, het ls zoo licht en ons meloenellandje ligt open naar de zijde van den vijand. Breng eens leven In dat hoopje dekens. WH hij niet opstaan? Por hem in zijn rug". Wij zijn allen wakker. Vlug schoenen aan trekken en wegslippen achter een heuveltje. „Zoo vroeg zullen zij toch niet beginnen?" ..Moet Je eens opletten". Nauwelijks ls de zon boven de heuvels Terschenen, of het lieve leven begint. Een machinegeweer van de fascisten ratelt zijn korte knallen door den prillen morgen Waar een onbeschut lichaam zich vertoont fluiten de kogels door de lucht. Je beseft bij de eerste kennismaking met de rauwe werkelijkheid nog niet direct, dat dit ge vaar oplevert. Het ls alles onwezenlijk. Tot je wreed uit den droom geholpen wordt door c-en paar kogels, die met een nijdig gesis over je hoofd vliegen en in een boom slaan Jongens, wat een gat in dat hout. Onthutst veronderstel Je dat zoo'n lood in Je lichaam had kunnen komen. Denk daar echter maar niet aan. De zorg voor eigen lijfsbehoud wekt direct moorddadige gedachten „Zijn alle geweren geladen?" Ja", klinkt het. „Kom dan mee"! Onze commandant brengt ons naar een bedekten weg, waar wij veilig liggen voor vijandelijk vuur, zoolang wij onze hoofden niet boven de toppen van de heuvels uit steken. „Hier kunnen Jullie aan de geluiden wen nen". troost hij gemoedelijk. Van onze plaats hebben wij een duidelijk zicht over het gevechtsterrein Vlak achter ons ligt het dorpje Olias Vooruit. 1500 Meter verder is het gehucht Bargas, in fascistische han den. Tusschen de twee dorpjes ls een vallei, met hier en daar heuvelruggetjes. Overal verspreid olijvengaarden. Een mooi opera- tieveld. De roode troepen zijn vandaag de aanvallers. Duizenden „mllUclanos" trek ken langs verschillende wegen op Bargas aan. Wij kunnen hen goed zien. Op een kippenrijtje achter een heuveltje sluipen zU voort. Dan in een breed frpnt rennen zij over een open stuk terrein. Wat een solda ten! Is zoo'n menschenmassa tegen te hou den? De machinegeweren knetteren. Onze artillerie komt in actie. Boemeven la ter in het vijandelijk kamp een rookpluim die uit den grond opschiet. Vier stukken hebben wij. Niet alle granaten ontploffen: uit vier schoten gemiddeld drie rookplui men. Ketsmidden in den kerktoren. Er gaapt een rond gat. Een zuil rook, ver mengd met aarde stijgt op. Twee uur duurt het bombardement. De kerk lijkt een zeef, maar staat nog overeind. Zouden de fas cisten hier geen artillerie hebben? Vreemd stil is het nu. Het afgaan van geweren hoor je niet meer, zoo wen je aan dat geluid. Onze troepen rukken verder op. Zij zijn halverwege, nog een vierhonderd meter van de fascistische linie verwijderd. „Vliegtui gen!" gilt er verderop één. Door het lawaai hadden wij ze niet hooren aankomen. In derdaad zes stippen teekenen zich tegen de blauwe lucht af. Zijn ze van ons? „Dek ken!" Allen glijden den heuvel af. Zoeken zoo goed mogelijk een schuilplaats. Ik heb een kijker, maar er ls niets te zien. Plotse ling dalen drie jagers met groote snelheid. Zij hebben roode cirkels op de vleugels. „Hoera! Het zijn de onzen". Op duizend meter blijven de vogels onder groote be langstelling van onze Jongens rondcir kelen boven Bargas. Een paar luchtafweer - kanonnen van de fascisten komen dreu nend in actie. Hoog in de lucht geven witte rookpluimpjes aan, waar de granaten ge barsten zijn. Het lijkt of de hel op aarde losgebroken is. De ontploffingen van de vliegtuigbommen doen de geheele vallei trillen. Boem.... boemboemde helft van het vijandelijke dorp is onzicht baar door rook- en zandwolken. Eén bom schijnt een stelling getroffen te hebben. Wij zien vijandelijke soldaten rennen en zich laten vallen: Mooren, zwarten zijn onze vijanden. Onze soldaten aarzelen niet. Zij vuren, of hun leven er van afhangt op ieder zichtbaar stukje mensch. Dan treedt er weer een onwezenlijke stilte in. Het zand drijft weg, de vliegtuigen cirkelen weer on bereikbaar hoog ln de lucht. Onze kanon nen worden achter d£ vrachtauto's gehaakt en rijden weg. De munitie ls verschoten. De infanterie moet nu de rest doen. Wij mijn bataljon zullen daarbij helpen en langs den hoofweg oprukken. „Batallon de Hierro", ijzeren garde, dat ls werk voor jul lie! Wij hebben het idee, dat we sterker zijn dan de vijand: dat geeft moed. In een gan- zenrijtje hollen wij over een open stuk ter rein en komen op den hoofdweg naar Tole do. Hij ls breed, aan weerszijden staan hoo rnen en een driemeter hooge borstwering. Onder de boomen loopt een droge sloot. Vijfhonderd meter zijn wij reeds van Olias verwijderd. Alles gaat gesmeerd. Nu kruist een weg naar Bargas onzen baan Het punt ligt open naar den vijand Het ls of de fas cisten hierop gewacht hebben. Twintig roe den zijn den weg overgestoken. Wij hooren een langgerekten fluittoon en een hevigen slag. Een granaat springt boven den vier sprong. Een richtingbord van zwaar ijzer buigt als een draadje. Op den weg liggen getroffen soldaten stil. Beduusd kleven wij aan den grond Vier granaten ontploffen boven onze hoofden Eén slaat een diep gat in den grond. Dan klinkt er een comman do: „Voort!". De grootste durvers vliegen de kruising over. De anderen volgen, niet allen Er liggen er reeds roerloos tegen den grond. Eén schreeuwt: „Madre" imoeder). Iemand duwt hem een prop watten tegen het onderlijf. „Voort". Het laden en richten van de kanonnen duurt luttele seconden. D'e moeten wij uitbuiten. Zoodra wij het gesis hooren. duiken wij in de drooge sloor en laten de projectielen over onze hoofden razen. Het lijkt sems of de heele weg in de lucht wil vliegen. Een granaat barst vlak boven mijn hoofd. Een jongen, die een meter verder ligt springt omhoog. Een scherf vloog hem in den nek. Van achter er ln. van voren er uit. Zijn heele borst ziet reeds rood van het bloed. „Help"! „Ja. wie?" Ik sleep hem een eind terug Een Roode Kruisman kruipt uit het stof van de droge sloot, maar duikt weer weg. „Help dan kerel". HIJ fluit. MUn makker wordt mU afgenomen. HU ligt reeds op een bran card. Bloed stroomt uit zUn mond. Verder maar weer. Vallen, rennen, roerloos ln de sloot liggen, rennen WU zUn, waar wij we zen moeten. „Over de borstwering?" klinkt het. Tak, takketak. Ik durf niet, maar zie een paar meter verder mUn commandant erover vliegen. Een. twee. Ik spring in de diepte. Tak. tak, tak, tak. De miliclanos springen. De meesten komen goed terecht De bovenop aarzelen, hoeven niet meer te springen. Nu ligt de vallei open voor ons WU zien vanwaar op ons geschoten wordt. Een dik uur duurt dat zoo voort. Geweren laden, richten, vuren. Je went nu heelemaal aan dat geluid Weer klinkt de kreet „Vlieg tuigen". Angstig dicht bU zün zU reeds. Zwarte vlekken op de vleugels. Fascisten I Waar moeten wg heen op dit open terrein. Vluchten naar de olUvengaard? Die is te ver weg. Vijf jagers en evenveel zware Junckers zweven op ons af. De jachtvlieg tuigen vliegen over ons heen. Het lijkt of er zilverpapier uit de bommenwerpers valt. Het is geen zilverpapier Het worden zwarte stippen, die omlaag Uien. WU vuren op de vliegtuigen met onze geweren. Het deert ze niet De eerste bommen komen op den grond. De aarde rondom mU wordt open gereten. Kullen van twee meter diepte ont staan. Kleine heuveltjes met menschen worden weggeblazen. De vijf bommenwer pers zUn over ons heen. De jachtvliegtuigen dalen, zwiepen het terrein met hun ma chinegeweren. „Terug, terug!" Als bezete nen rennen wg naar de heuvel achter ons. EndelUk zUn wU weer bU den hoofdweg. De vliegtuigen blgven boven ons. WU vluchten onder de boomen om onzichtbaar te zUn. Van boom tot boom springen wnj. Wij ko men weer in Olias. Van alle kanten vluch ten onze soldaten. ZU komen over het land aanhollen en loopen langs den hoofdweg in de richting Madrid. De vliegtuigen blUven ons vergezellen. Deq grooten weg bombar deeren zij niet. Dien moeten zU misschien zelf eerstdaags gebruiken. Naast den weg vallen hier en daar bommen. Zes kilometer vluchten wij. Daar kruist een spoorbaan den weg. Bij onze komst gaat een pantser- trein de richting van het front in om den terugtocht van de anderen te dekken. Het begint reeds donker te worden. Vracht auto's met soldaten komen uit de richting Madrid om te redden, wat er nog te red den valt. WU kunnen daar niets meer aan helpen. Het perron is weldra bezaaid met menschen, die door moeheid overmand schots en scheef op den steenen vloer lig gen. Wij zullen hier blijven slapen als wij door de fascisten met rust gelaten worden. De eerste dag aan het front is achter den rug. Minister Deckers zet zijn standpunt uiteen. I Het comité van Graanhandelaren en ccnlge andere organisaties op het gebied van den graanhandel te Rotterdam, heb ben op 5 en 10 October adressen gezonden aan den minister van Landbouw en Vls- scheril betreffende de verlaging der mo nopolierechten op granen. Op deze adressen is thans een antwoord gekomen van den minister, waarin deze zegt, dat lllj niet aan het verzoek kan vol doen om een verlaging der monopoliehef fingen te bevorderen Het spüt den minis ter bUzonder, dat zich in den graanhandel het gerucht heeft verspreid, dal binnen kort, ten gevolge van de depreciatie van den gulden een verlaging van de mono- polieheffingen tegemoet kan worden gezien Om evenwel de voorraadvorming ln Nederland te bevorderen en elke on gerustheid ter zake weg te nemen, heeft de minister een beschikking doen voorbereiden, waarbg bepaald zal wor den, dat aan daarin aanecwczen im porteurs bij eventueele verlaging van monopolieheffingen en/of Vitaprijs restitutie zal worden verleend over de ingeklaarde, in Nederland aanwezige voorraden, in eigendom toebehoorende aan bovengenoemde belanghebbenden. In zijn uitvoerigen brief zegt de minister voorts, dat de monopolieheffingen, zg het op beperkte schaal, het mogelUk maken eenige vereenvoudiging te bereiken. De minister wUst dan op het doen vervallen van den toeslag op gerst, en hli zegt, dat het bij eenige verder voortgaande stijging misschien mogelgk is op dezen weg ver der te gaan. Het is absoluut noodzakelUk, zoo zegt de minister, dat het Landbouw crisisfonds over voldoende middelen blUft beschikken om die takken van het be- drgf die in moeilijkheden verkeeren te kunnen blUven steunen. Verlaging van monopolieheffing zou het eerstgenoemde doel niet doen bereiken. Anderzijds zou het een zeer ernstige aderlating beteekenen voor het landbouwcrlsisfondr Het is dan ook mUn meening. aldus de minister, dat de monopolieheffingen als ten Integreerend deel van de landbouw- crislspolitiek ln stand zullen moeten biljven De minister betoogt verder, dat men kan zeggen, dat indien niet van overheidswege op zoo krachtige wijze de landbouwexport ware gesteund dc import van voedermid delen. dus ook van granen, een met den 'egenwoordlgen niet te vergelUken ach teruitgang zou hebben doorgemaakt, in- aien er al van dezen import nog iets ware overgebleven. Hoewel het doel van de lundbouwcrislspolitiek niet is geweest den import van granen tc steunen, heeft zij dit in haar gevolgen niet minder gedaan, dan wanneer rij er speciaal op ware ge richt. Zonder eenigen twijfel ware tUdelUk misschien eenige verlaging van productie kosten te bereiken door een verlaging der monopolieheffingen Zouden dan de land- en tuinbouw niet in moeiUjkheden komen dan zou het nood zakelUk zUn op andere artikelen dan voe- oergranen, en dat zouden dan consump tieartikelen zUn. heffingen te leggen, die voor het publiek ulteindelUk geen beter, misschien eerder een slechter resultaat zouden beteekenen. Om evenwel de direct nadeellge gevol gen van de depreciatie ten aanzien van eenige der eerste levensbehoeften te voor komen, zgn, aldus de brief van den minis ter, de U ook bekende maatregelen geno men, om de bloem- en meelprijzen niet te doen stUgen, welke maatregelen op zich zelf meer effect sorteeren en beter ln staat zgn de prgzen op peil te houden dan de verlaging van monopolieheffingen dit zou kunnen Er zUn verscheidene maatregelen ge troffen die hebben doen zien. dat het ook op andere wgze dan door een verlaging der monopolieheffingen mogelijk is. het door adressanten gewenschte doel. namelijk voorkoming van de stijging van de kosten van het levensonderhoud te bereiken. DE BESTRIJDING VAN DEN COLORADOKEVER. 1123 <lngez Med.) Geen verandering bij Madrid. FeitelUk is bg Madrid geen wijziging in den toestand ingetreden. Sevilla tracht den stilstand in de vorderingen aldus te ver klaren: Met betrekking tot het trage tempo waarin de bezetting van Madrid geschiedt, dient verklaard, dat dit normaal ls. gezien de uitgestrektheid van de stad. Het is een gevolg van de noodzakelgk- heid eener voorzichtige actie en eener on- berlspelUke organisatie der achterwaart- sche verbindingen. Bovendien bieden de regeeringstroepen, die hun laatste kaart uitspelen, wanhopig tegenstand, doch hun spel kan als verloren worden beschouwd. Vanuit hun stellingen voor Madrid kun nen de rechtschen de anarchie in de stad zien. Groote branden breken in het cen trum van de stad uit. Deze wgken liggen niet onder het vuur van de artillerie der rechtschen, zoodat „het voor ons niet mo gelUk is de stad met zoo weinig mogelijk schade te veroveren", schrUft het hoofd kwartier verder. De bUzondere correspondent van Havas bij het leger der nationalisten deelt mede, dat het front thans schUnt te zijn vast gesteld op den rechteroever van de Man- zanares, de linkervleugel is tot de grens van de hoofdstad genaderd. De Manzanares schUnt de basis ie moeten worden van verdere actie, welke beslissend moet zUn. De operaties schijnen zich gisteren be perkt te hebben tot een druk op de vleu gels, links om de stellingen te verbeteren en rechts om de versterkingen van den vgand aan den linkeroever van de Man zanares voor El Cerro en Los Angeles te vernietigen. De regeering te Valencia. De regeering heeft zich te Valencia ge ïnstalleerd. President Largo Caballero heeft zUn intrek genomen in het paleis van den markies de Benicarlo. Het ministerie van buitenlandsche zaken is gevestigd in het paleis van den markies Caro en het mi nisterie van justitie zetelt in het paleis-van Justitie. De vestiging van de regeering in Valen cia heeft in de stad veel drukte veroor- I zaakt. Uit vrees voor luchtaanvallen is de scad 'savonds vanaf 10 uur in het duister gehuld. Steunverleening. TerwUl van nationalistische zgde scherp de nadruk wordt gelegd op de hulp der De minister lieeft reeds maatregelen getroffen. In de toelichting tot een gisteren inge diende suppletoire begrooting van land bouw en vlsscherij voor 1836 schrijft de minister bg een desbetreffenden memorie- post: De colorado-kever. welke zich gedurende de laatste jaren op het vaste land van Europa steeds meer heeft verspreid, heeft zich thans ln België vertoond op zeer kor ten afstand van onze zuideliike lansgrens. Het is voor onze cultuur en onzen handel tan het allergrootste belane dat bU een eventueele verschUning van het. Insect op Nederlandsch gebied de bestrijding onmid- dellUk en doeltreffend ter hand wordt ge nomen De minister heeft daarom reeds voor bereidingsmaatregelen doen nemen ten einde zoo noodlg terstond den strijd tegen het insect te kunnen aanbinden. Deze voorbereidingsmaatregelen hebben o.m. bestaan in hot verspreiden van vlugschrif ten over het leven van den kever en af beeldingen van het insect, zulks ln het bU zonder in de drie zuidelijke provinciën, 't verstrekken van de noodige voorlichting bg het onderwijs en het aanschaffen van de middelen, welke voor het opruimen van haarden ln eerste instantie, zoodra de aan wezigheid daarvan is vastgesteld, noodig zijn. Dc hieraan verbonden kosten kunnen worden geraamd op rond f. 4000.—. Mocht het tot een werkelljken inval van den kever in ons land komen, dan zullen ae uitvoeringsihaatregelen zelve ter be strijding onmiddelhjk kunnen worden ge troffen. Een raming van de daaraan ver bonden kosten kan de minister thans niet geven, dit alles hangt af van het aantal, den omvang en de gevaarlijkheid der haar den. In dit verband wordt slechts opge merkt, dat in België, bij het verschijnen van bet Insect, terstond een krediet van i.000000 Belgische francs werd toegestaan. sovjets aan de regeering, blijft deze laatste Italië beschuldigen van het omgekeerde In antwoord op een vraag van een lid van de Labourpartg bevestigde Eden ln het Engelsche Lagerhuis, van den Spaanschen gezant te Madrid een verslag te hebben verkregen van de inlichtingen verstrekt door een Italiaansciien soldaat, die gevan gen is genomen door de Spaansche auto riteiten, Hieruit bleek, dat manschappen en kanonnen, deel uitmakend van het 10de regiment artillerie te Rome naar Spanje waren gezonden om den rechtschen troe pen steun te verleenen. Eden zeide, dat het niet op den weg lag van de Brltsche re geering deze kwestie nader te onderzoe ken. doch dat deze zaak in de niet-inmen- gingscommissie te berde kon worden ge bracht. De Spaansche vrachtboot „Sil" heeft met een groote lading conserven, kleeren en medicamenten, bestemd voor de regee ringstroepen, vanuit Amerika zee gekozen. De giften zijn bUeengebracht door een commissie van de Spaansche anti-fascisti sche liga en door Amerikaansche vakver- •enigingen. De gijzelaars. Op een vraag heeft minister Eden gister middag in het Engelsche Lageihuls ge antwoord, dat zoowel de Spaansche regee ring als de autoriteiten te Burgos het En gelsche voorstel tot uitwisseling van gUze- laars en krggsgevangenen hadden verwor pen. De autoriteiten van Burgos hadden echter wel toestemming willen verleenen dat hun krUgsgevangenen door Engelsche officieele personen zouden worden bezocht, maar deze eenzijdige toestemming stuitte bij uitvoering op technische moeilUkheden zoolang niet beide partijen het eens kon den worden. De Engelsche regeering had echter door haar gezant laten meedeelen, dat het voorstel open bleef en dat zg an dere voorstellen van de strijdvoerenden tegemoet zag teneinde ln elk geval zooveel mogelgk menschenlevens té kunnen helpen sparen. Engelsche schepen hadden reeds 11.000 personen van alle nationaliteiten in veiligheid gebracht ln meer dan 200 reizen en daarvoor den dank van 16 vreemde re geeringen geoogst. De regeering bleef ech ter diligent om alles te blgven doen wat tot het beoogde doel kan voeren, want of schoon spreker geen juiste opgaven bezit van het aantal ggzelaars en krggsgevan genen, waren de berichten die hg uit be trouwbare bronnen had gekregen over het lot dat dien menschen te wachten stond helaas niet van geruststellenden aard. VRAGEN EN ANTWOORDEN. Vraag Heb een plant, waarvan een deel van een blad en bloem hierbU gaan. Hoe heet deze plant en hoe is de behande ling? J. F. te L. Antwoord Uw plant heet Bilbergla en behoort tot de groote groep Bromeliaceae. Deze gewassen komen in 't wild voor ln de •varme, vochtige streken van Amerika en moeten dan ook in ons land in een zooda- nigen atmosfeer worden gekweekt. Vooral gedurende den winter is de hulskamer voor deze planten te droog, vandaar dat er veel sneuvelen. Houd het gewas matig vochtig en besprenkel af en toe de blade ren en maak deze vooral geregeld stof- schoon. Zet de plant niet dicht bU de ka chel. daar is de lucht te droog- Vraag Heb in mijn tuin een aantal planten hierbU genoemd. Moeteij die ook worden gedekt? H. te L. Antwoord Van alle de door u genoem de planten, behoeft er niet één gedekt. Zelfs in flinke winters komen zU ln het voorjaar gemakkelijk te voorschUn. Het verdient aanbeveling tusschen rozen een weinig blad of turfmolm aan te brengen. Ook gewone aarde kan hiervoor gebruikt. De bedekking wordt iets tegen de struiken opgehoogd. Vragen op Tuinbouwgebied aan de Redactie, onder motto ..Tuinbouw". BRAAM, WIJNBES EN KWEEPEER. Bovenstaande vruchtensoorten komen in liefhebberstulnen meer en meer voor, >vat ze volkomen verdienen. Hoewel beide eerst genoemde soorten zeer verschillend zUn, noemen we ze tegelUk, omdat de behande- ling gelijk ls Ook stellen belde ongeveer dezelfde elschen en deze zijn zeker niet hoog te noemen. Wanneer de bodem niet te vochtig en dus niet te koud ls. geven beide meestal goede resultaten. Doordat de takken lang zijn en moeten worden aangebonden, zien we ze meestal tegen een muur of schutting geplant en dan liefst aan de zonnekant. Maar er is niet bepaald een muur voor noodig; langs een hekwerk gaat de cultuur ook zeer goed. Wanneer palen worden geplaatst, bgv. langs een pad ln den moestuin, ter hoogte van pl.m 2 meter en hier'angs worden gegalvani seerde Uzerdraden gespannen. evenwUdlg aan elkaar met plm 20 c.M. tusschen- aimte, dan he:'i men cl een heel mooie gelegenheid om bramen en wijnbessen te kweeken. Zee geaur o >jk wordt dan ook het gewas door de zon beschenen cn Jet toet er niet toe of de richting van bedoeld hekwerk ls Noord-Zuid of wel Oost-'"est. November is een goede planttgc. Dc bodem wordt diep losgespit en met kalk gemengd. Beide soorten zUn daar zett a gctield en V8rw>edf'Li*. Is het oan de» omstandigheid toe te schrUven, dat ne„ met deze gewassen op de kalkrijke Engel, sehe bodem zooveel succes heelt BramJ cn wijn bessen worden daar ln groote hoe- veelheden gekweekt en verwerkt tot ap. ren, wiin en jam. De wljnbes wordt gebruikt bovendien om met brandewjjg tot een likeur te verwerken. Wanneer mem deee gewassen aanplant moet er vooral op worden gelet dat ma een flinke onderlinge afstand geoft; 2 li plant men beide uiteen. GewoonlUk krijgt men de planten van den boomkweekor mti takken ter lengte van l'/t A 2 M. Don takken worden direct na het planten to op ongeveer de helft van de lengte terug, gesneden. In het voorjaar bindt men i» aan het hekwerk vast. BU het planta poot men vooral niet te diep en gebruld hierbU bU voorkeur wat stalmest. De lp. gesneden takken zullen in den volger.dn zomer zgscheuten maken met enketi vruchten. Bovendien ontstaan uit de voet van de plant nieuwe loten, Deze laatste zUn de vruchttakken voor een volgend jaar en worden aan het hekwerk vastge. bonden. In den eersten zomer krijgt mep van deze nieuwe vruchttwUgen maar «p of twee, maar naarmate de planten oude wordon vormen zich veel moer. Tech war- den op iedere plant hoogstens vier o[ vijf gehouden en de rest steeds verwijderd. gewoonlUk maar enkele vruchten. De p(. In den eersten zomer ontwikkelen zicb gewoonlUk maar enkele vruchten De al- gedragen takken worden in den volgenden winter geheel weggesneden en de nieuw regelmatig over de beschikbare ruliptt verdeeld en opnieuw vastgemaakt. Gewoon lUk ontwikkelen rich hieraan in den tweeden zomer veie en mooie vruchten. Gedurende dezen zomer vormen zich te vens. nieuwe loten, welke een volgend jaar moeten vruchtgeven, nadat in den winta de oude afgedTagen takken zgn uitgesne. den. De lezer zal uit bovenstaande begrij. pen, dat de cultuur en snoeiwljz» dus gt. lijk is aan die van de framboos. Het vet. schil met laatstgenoemd gewas is in hoota. zaak gelegen ln de veel grootere ruimte, welke de braam en wgnbes noodig hebbep, terwijl elke plant hoogstens vUf takken krUgt. Ook maken deze planten geregeld worteluitloopers, zooals we deze bij di framboos aantreffen. ZUn deze Jon' planten voor eventueele uitbreiding niet gewenscht. dan worden ze geregeld weg. geschoffeld. Meerdere Jaren kunnen beidt vruchtsoorten mee. Wordt de opbrengst ta de takgroel minder dan ls het goed meun planten op een ander gedeelte van do tuin aan te bréngen. De oogst, valt h hoofdzaak in Augustus. De vruchten wor den versch graag gegeten en zUn der geschikt voor bovengenoemde doel einden. In 't bUzonder worden boven bedoeddi de grootvruchtlge Amerikaansche bramm Kleinvruchtlge komen in de duinen ln 1 wild voor en door bemesting en snoeio zUn .deze iets te verbeteren. Door zUn nieuwe soorten ontstaan met pracht groote vruchten, niet zelden zeer sapri; Verschillende soorten vindt men d' boomkweekers aangeboden. Een minder voorkomend en toch bevelenswaardig vruchtgewas is de k peer. Hier en daar vindt men ze voor' winkelramen en uitsluitend worden vruchten gebruikt voor het maken w jam of confuaicn, waarvoor ze zeer wild zUn Vruchtdragende boompjes i dit gewas kan men bU elk°n boomkweekc bekomen, terwUl deze worden geleverd ls struikvorm of halfstam, d.i. met een stam- lengte van 40 cM. en van 1,30 M. De kwee peer gedUt het best op een vochtisa bodem, is dus langs de slootkant 't lieist aangeplant. De cultuur is verder uiterst eenvoudig en bestaat in hoofdzaak uit het JaairlUks mesten en ruim houden van d< kroon. En waar deze soort niet zelden ach ter de schutting aan den slootkant wordt geplant, wordt het onderhoud, boven?!- noemd, nog al eens vergeten. Soms vindt men verschil gemaakt tusschen kwee-appo en kweepeer. Ons ls alleen de laatste le kend iCydonla vulgaris). BU voorlas wordt dit gewas, om er een vruchtdragend» boom van te kweeken, geënt op zaailing!" van de Meidoorn. De boompjes dragen dl vroeger en beter vrucht, dan wanneer door stek wordt vermeerderd. Vragen op Tuinbouwgebied aan Redactie onder motto: „Tuinbouw. AMSTERDAM GAAT LEENEN. Leening van tien millioen gulden. Na een langdurige besloten zitting heeft de gemeenteraad van Amsterdam aange nomen een voorstel om een leening aan te gaan van tien millioen gulden. De op brengst dezer leening zal in de verst» plaats worden aangewend tot het nog uitstaande bedrag ad f. 6.550.0® van de 5% leeming 1933, oorspronkelijk groot 6 millioen gulden, aangegaan op December 1932. Het resteerende gedeel' ad f. 4.450.000 zal worden bestemd tot bek' king van reeds gedane uitgaven wege® grondexploitatie. DE 3STAATSLEENING. De toewijzing. BU de Inschrijving op de 3°/» Staatsie»; ning 1936 is, gelUk gemeld, ingeschrei» voor een totaal bedrag van f. 338.392.5W__ De toewUzing op deze lnschrUvttf» heeft op zoodanigen vwet plaats, dat gevraagde obllgatiën van f. 100 ten vo worden beschikbaar gesteld en dat op inschrijvingen voor obllgatiën van 20°/» en op de overige inschrUvingen wordt toegewezen. f. 50Ü 14.15' NIEUWE UITGAVEN. Bij de N.V. Uitgevers Maatschap^ .Edito" te HJUegom is verschenen Kerstboek voor Jong Holland. W' 2-3

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1936 | | pagina 10