Zinkende onderzeeboot - Scott in Londen terug - Vliegtuig neergestort 77sie Jaargang LEIDSCK DAGBLADTweede Blad FEUILLETON Door 't wanhopige heen ROBERT BUCK - de Amerikaansche piloot, die 't internationale afstands record voor sportvliegtui- gen op zijn naam bracht. DE WINNAARS VAN DE ENGELAND—ZUID-AFRIK A-RACE WEER THUIS De bekende piloot Scott bij aankomst op het vliegveld Croydon met zijn vrouw. DE SPAANSCHE BURGEROORLOG. Het vergaan van den onderzeeër B-6, toebehoorende aan de Regeering. De B.-6 werd door het schip der nationalisten „Valasco" tot zinken gebracht. Foto's geno men van de ,,Valasco" af. Men ziet de bemanning in zee drijven. De reddingsloep van de „Valasco" pikt de drenkelingen op. DE WINTER IN AANTOCHT. In verband hiermede heerscht er groote drukte in de afdeeling tweede-hands kachels en kachelonderdeelen op het Waterlooplein te Amsterdam. MARLENE DIETRICH EN DOUGLAS FAIR BANKS JR., bij aankomst aan His Majesty'i Theatre te Londen. Z£j woonden de première* van de film „Romeo and Juliet" bij. de bekende Engelsche paardenrace. DE „CESARKWITCH", welke te Newmarket werd gehouden. Een overzichtsfoto van de deelnemende paarden. HET SPORT VLIEGTUIG D-E.J.E.F., komende van Antwerpen, is bij Dinteloord neergestort en totaal vernield. Vrij naar het Amerikaansch van MAKY HASTINGS BRADLEY door Mr. H. J. P. H. 34) ..Ik geloof, dat hij nog krankzinnig wordt," zei Nathan. „Daarnet begon hij met me op een onzinnige manier te beleedigen en beweerde toen, dat het maar een grapje was. Ik verloor mijn beheersching en heb hem zijn glas port in zijn gezicht gesme tenik weet werkelijk niet, wat ik van hem denken moet," vervolgde hij met een Schril lachje. „Jij soms wel?" Neen, ze wist zelf ook niét goed, hoe ze het met Andy had. Zijn stemming was zoo afwisselend. In New York was ze. tegen zijn zin, naar een dokter gegaan en toen die Andy gezien had, was zijn meening, dat alleen een operatie hem redden kon. Maar Andy wilde van geen operatie weten. En na tang praten, na veel smeekingen van haar kant had hij gezegd, dat hij zich wel zou laten opereeren. maar dat hij eerst nog eenige zaken met Nathan moest afwikke len. En daaraan had ze zich moeten onder werpen en was terstond met hem verder naar Carolina gereisd. Wat hij met Nathan hespreken had, wist ze niet. Wel, dat hij in New York pogingen in het werk gesteld nacl om het adres van Alex te vinden. Op !eTen dag vertelde hij haar. alsof het if. i Sewoons was, dat hij intercommu naal met Alex gesproken had en dat Alex zich bereid had verklaard hem bij te staan tegen Nathan. Ze had er niets op kunnen zeggen. De naam alleen al van Alex had zooveel in haar wakker geroepen. Ze wilde er niet aan denken. Ze zou na het gesprek met Nathan, Andy naar New York terug brengen, hem daar naar het hospitaal brengen, en als de operatie goed lukte nu ja, dan zou ze hem blijven verzorgen.. voor altijd. Nathan moest haar wekken uit haar ge peins. „En wat moet dat bezoek van notaris Randall beteekenen? Waarvoor komt hij vanavond nog?" „Vraag dat liever aan Andy," zei ze op elffen toon. „Dat is zijn zaak." „Maar hij zei, dat hij mij er ook bij wilde hebben." „Natuurlijk! Je bent toch zijn neef, is het niet?" vroeg ze met ietwat spot in haar stem. „Ik geloof, dat het verband houdt met zijn testament. Dat hij aan zooiets nu al denkt, komt natuurlijk door zijn ziekte." „Ozijn testament!" zei Nathan, zon der zijn glimlach te verbergen. Maar zijzelf was al even verwonderd over dat voornemen om een testament te maken als Nathan. Waarom? En waarom op die manier? Ze voelde het als een soort uit daging, om te zien, of Nathan nu zijn mond zou durven open doen. Maar dat ging toch niet in tegenwoordigheid van den notaris? Wat er met Nathan besproken moest wor den, mocht niet openbaar gebeuren. „Luister eens, Anne," hoorde ze opeens weer de stem van Nathan. „Ik heb je iéts te vertellen. Iets dat voor jou persoonlijk van het allerhoogste belang is." „Nu niet!" hield ze vol. „Straks komen ze an Randall en moet ik me verkleeden!" „Later dan? Vanavond nog?" „Later.... ja.... ja! Ik heb jou trou wens ook nog wat te vertellen, Nathan." Beneden zat Andy te luisteren naar de voetstappen boven zijn hoofd. Hij wist, dat Nathan Anne was gaan opzoeken. Natuur lijk om een verklaring te gaan geven van de scène tusschen hen beiden. Een on schuldige verklaring! En hij haalde zich nog eens voor den geest alles, wat hem met dit. oude huis, waarvan hij nu de eigenaar heette, verbond. Dat moest toch wel een doom in Nathans oogen zijn. Zijn gedachten drongen vooruit in de toekomst, maar op slot van zaken kwamen ze toch altijd' op Anne terug. Vreemd, dat ten langen leste zij de eenige geworden was, om wie al zijn gedachten en verlangens draaiden. En tochzoolang hij zichzelf nog ook maar eenigszins meester kon blij ven, zou hij haar nooit vragen, hem meer te geven, dan ze tot nog toe deed. Als ze niet uit eigen beweging tot hem kwam. Ais hij zich liet opereerenen het liep goed afen hij werd weer gezond en sterkdan werd de verhouding tusschen hem en Anne immers nog veel ondrage lijker? Het lag aan Alex, dat dit niet gebeurde! Wat had hij zich tusschen haar en hem zelf te plaatsen? En dan heen te gaan en aan hemzelf niets over te laten dan den schijn eener overwinning? Want Alex had zich steeds echt manne lijk weten te gedragen. Alex had hem gered van dien olifant. Alex had geen enkel uiter lijk teeken gegeven, dat hij eenige verden king koesterde omtrent dat schot in zijn rug, Alex was slim genoeg om te begrijpen,, waar het vandaan kwam. En toch had hij zijn naam en zijn fortuin weggeschonken! Alex was natuurlijk degene, die dag en nacht de gedachten van Anne vervulde. Haar opgeruimde vroolijkheld kon hem niet misleiden. Haar trots was de diepste grond van haar opgewekte houding, dat begreep hij maar al te goed. Ze mocht hem, Audy, wel graag lijden, dat voelde hij dui delijk genoeg, maar daar bleef het toch bij. Van een meer innige verhouding was nooit sprake geweest. Zij tenminste had daarvan nooit iets willen weten. Enfin, dat was toch eigenlijk haar schuld niet. Ze hield nu eenmaal van Alex, zoo- als hijzelf van haar hield. In elk geval had ze zich goed gehouden. Ze zou nu voortaan ook wel bij hem blijven. Nathan zou in geen geval eenig succes bij haar hebben. Hij grinikte bij die gedachte. Alles bij elkaar genomen.wie weet hoe spoedig Anne vrij zou zijn. Hij voelde zich inwendig veel zieker dan hij ooit had laten blijken. Hij wist, dat zijn krachten snel afnamen en dat hü reddeloos was zonder operatie. En die wilde hij niet HOOFDSTUK XVI. In hetzelfde bed, waarin de oude Alexan der Harken had liggen te sterven, lag hij nu en keek hen allen aan met eenzelfden spottenden blik in zijn oogen. Er naast zat de oude notaris in een grooten arm stoel, innerlijk onrustig, maar toch vol van dezelfde holffelijkheid, waarmede hij reeds jaren lang de familie behandeld had. Boven het hoofd van den notaris was een ouderwetsohe hanglamp wat omlaag ge trokken. zoodat het licht volop viel op het papier in zijn handen. Hei geheele tooneel was zoo eigenaardig hetzelfde, dat Anne het gevoel had als doorleefde ze nogmaals dien triesten en ongelukkigen April-avond. Er bestond slechts dit verschil, dat Andy in het groote ledikant lag en niet haar vader, en dat op de plaats van haar moeder nu miss Ran dall was gezeten. Andy zag er bleek en weggetrokken uit. Evenals dien vorigen keer zaten Anne en Nathan op de lage sofa aan het voeten einde, alleen nog wat verder van elkaar af dan toen. Beiden keken even strak en af getrokken. Nathan vond dit voorlezen van een testament meer dan bespottelijk en schreef het toe aan een zekere verstands verbijstering van Farquahr, maar hij kon er niet veel tegen doen. Hij was vast be sloten geen woord te zeggen, want na die scène met het glas port voelde hij zich nog erg van streek. „We zijn er nog niet allemaal," zei de zieke met zwakke stem. „Ik verwacht nog een vriend, een heel verstandige kerel, die me uitstekend raad zou kunnen geven. Dat is niet tegen u bedoeld, notarisvoeg de hij er met een glimlachje aan toe. „Ik heb hem getelegrafeerd zoo gauw mogelijk te komen en verwacht hem ieder oogenblik hier." Niemand zei een woord. Anne kreeg het gevoel, of ze een tooneelspel opvoerden en had er geweldig spijt van, dat ze ooit tegen Andy iets verteld had over de manier, waarop haar vader zijn testament had laten voorlezen. „De notaris zal zoo aanstonds, volgens de traditie in de familie Harken, die ik graag in eer wil houden, mijn testament voor lezen," zei Andy met een grijnslachje. „Als iemand er iets tegen zou hebben, dan hoor de ik dat liever nu, dan dat Anne er later moeilijkheden door zou krijgen." „We hopen allen, mijnheer, dat die mo gelijkheid nog in de verre toekomst ligt," zei de notaris hoffelijk. „Heusch?" vroeg de zieke met een spot tenden blik op Nathan. „Ik voel zelf wel beter (Slot volgt).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1936 | | pagina 5