Koning Edward VIII verleent onderscheidingen - Bouw stadhuis alhier
TESSA
76ile Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD
Tweede Blad
FEUILLETON.
«oor RICHARD STARS.
Vertaald «ook A rjewerd.
67)
„Wat is een yashmak?" vroeg Tessa.
„Een sluier een Turksch ding. Be
dekt het onderste gedeelte van het gezicht
tot aan de oogen. Onze oogen hebben de
zelfde kleur, en ons haar ook. En jij maakt
het net zoo op als ik. Je hebt het zeker
van mij nagedaan."
„Beslist niet", riep Tessa.
„Spreek niet tegen, liefje. Dat maakt mij
driftig. Laat me je nu precies vertellen,
wat je moet doen. Geef mij je adres, dan
zal ik je morgen het duplicaat costuum
zenden- Er zal een auto klaar staan, om
je naar het bal te brengen. Mijn eigen auto
met mijn chauffeur in mijn eigen livrei.
Als je dus op het bal verschijnt, zal dade
lijk het gerucht gaan, dat Lallie Mulvaney
is gekomen. Het is heel eenvoudig voor je.
Je blijft op het bal danst en vermaakt je
tot even voor eenen. Maar om één uur
moet je weg zijn. Neem een auto en ga
naar huis. Als je er om één uur nog bent,
zal de man, met wien ik verloofd ben, naar
je toekomen, en dan heb je de poppen aan
het dansen."
„Maar hoe kan ik dat doen, miss Mul
vaney?" klaagde Tessa. „Ik weet zeker, dat
net uitkomt. Iedereen kent u, en zal naar
mlj toe komen en met mij praten."
„Praat Turksch tegen hen", zei Lallie.
„Zij zullen zich doodlachen, want dat is
nu juist iets, wat ik zou doen."
„Maar ik ken geen Turksch."
„Ik ook niet. Zeg maar inshallah, bis-
millah, selaama, Allah Akbar en derge
lijke dingen. Weiger Engelsch te spreken.
Dat zullen ze dol vinden."
HOOFDSTUK XXXVII.
Lallie Mulvaney's vriend.
Toen zij den schouwburg verliet, kwam
Tessa tot de ontdekking, dat zij er in had
toegestemd, de haar toegedachte rol te
spelen. Waarom zij eigenlijk had toege
stemd, kon zij zich niet verklaren, maar
zij voelde vaag, dat haar beslissings iets
met Jimmy te maken had.
Zij koesterde de ontstuimige gedachte,
die langzamerhand tot een vast besluit
groeide, dat zij op het bal zou wachten,
tot Jimmy naar haar toe zou komen en
haar als Lallie Mulvaney zou begroeten.
Zij was er heel zeker van, dat Jimmy de
man was, met wien Lallie verloofd was,
omdat zij dat gedrukt had gezien- En
Lallie had bekend, dat zij hem niet lief
had, en hem met schandelijke huichelarij
bedroog. Heel goed, zij zou eens zien!
Het scheen een vrij achterbaksch zaakje
maar zij was er al vreemd opgewonden
over, en iets dwong haar sterk, te gaan
en zoo goed mogelijk Lallie Mulvaney's
plaats in te nemen.
Vroeg op den avond deed zij iets, om
haar vermoedens te bevestigen. Zij wist,
dat Jimmy eigen kamers had in Londen,
omdat zij in het telefoonboek zijn naam
had opgezocht. Dus belde zij hem om
streeks acht uur vanuit een publieke te
lefooncel op, en hoorde aan het; einde
van de lijn zijn stem.
„Ben jij daar, Jimmy?"
„Sapperloot, Tessa! Wat Is er, lieveling?"
Het vuur in zijn stem deed haar pijn.
„Kan ik je vanavond spreken?"
„Neen, lieveling, het spijt me verschrik
kelijk. Morgenavond, morgen op elk uur
van den dag. Kan dat?"
„O Jimmy, waarom vanavond niet?"
„Onmogelijk, Tessa, lieveling. Ik zou je
vreeselijk graag willen zien. Dag aan dag
hoopte ik, dat je mij zoudt zeggen, dat ik
kon komen. Elke andere afspraak zou ik
verbreken, om jou te zien, maar deze eene
kan ik niet verbreken- Het is een heel
belangrijke vergadering van de maat
schappij, en ik moet er bij zijn."
„Maar zou die niet bijtijds afgeloopen
zijn om mij op te zoeken, Jimmy?"'
„Neen, het zal heel laat worden. Min
stens middernacht. Waarschijnlijk om en
bij één uur. Dan kan ik niet meer bij je
komen, nietwaar?"
Tessa hing kalm den hoorn op en ver
liet de cel met een loodzwaar hart. Jimmy
bracht tien minuten door met opnieuw
aansluiting te verkrijgen. Haar ergste
vrees was bewaarheid. Om één uur zou
Jimmy van zijn zakenvergadering naar
het Vijf-Kunsten-bal gaan, om daar Lallie
Mulvaney in het costuum van een ge
sluierde Turksche dame te ontmoeten.
„En in plaats van haar zal hij mij ont
moeten", zei Tessa met samengeknepen
lippen.
Even over elf dien avond gaf het een
heele sensatie op het druk bezochte Vijf-
Kunsten-bal, toen het gerucht zich ver
spreidde, dat Lallie Mulvaney gekomen
was. Tessa hoorde het gefluister, toen zij
de hel verlichte groote balzaal binnentrad,
waarin honderden prachtige costuums
schitterden. Haar hoofd duizelde, maar zij
speelde haar rol goed- De tonen der mu
ziek, het gewarTel der lachende menigte,
de wetenschap, dat iedereen haar voor de
revue-ster hield, prikkelden haar als wijn.
Lallie Mulvaney zelf kon de rol niet beter
gespeeld hebben.
Zij had verwacht, andere haremschoon
heden te zullen vinden. Maar Lallie had
er al weken van tevoren de pers van in
kennis gesteld, hoe zij gecostumeerd zou
gaan, dus had niemand anders het ge
waagd, zich evenzoo te costumeeren, daar
men zich niet gaarne op den achtergrond
zag gedrongen. Bijgevolg zag zij, dat zij
de eenige Turksche dame was in de zaal.
Het was een wonderlijk costuum, en na
tuurlijk zou geen echte Turksche dame het
in haar hoofd hebben gekregen zooiets
te dragen. Maar toch was het zeer effect
vol en mooi. In het begin was Tessa
doodsbang, hoewel zij dat niet toonde.
Zoodra zij binnen getreden was, zag zij
zich omringd door vrouwen en mannen,
en vooral mannen, in tooverachtige,
vreemde costuums. Zij hoorde zich ver
trouwelijk als Lallie aanspreken, en in
tieme nieuwtjes werden haar in het oor
gefluisterd. Op alle vragen antwoordde zij
plechtig
„Bismillah, Hunyadi Janos, Abdullah,
selaama, tarbosh", en zoo meer, daar zij
eenige woorden uit het hoofd had geleerd,
waarvan zij vurig hoopte, dat het Turksch
was. Het was een heele opschudding. Het
nieuwtje ging de groote zaal rond, dat
Lallie Mulvaney weer iets nieuws had ver
zonnen, dat allerdolst was Zij wilde niets
dan Turksch spreken. Het was een
geniale zet, en het hielp haar met succes
over moeilijkheden, die anders ongetwij
feld tot ontdekking zouden geleid hebben.
Voordat zij nog een kwartier in de zaal
was, bemerkte zij tot haar eigen verbazing,
dat zij zich zeer goed vermaakte. Zij
danste van nature goed, en hield er van,
en had nog nooit een dergelijk bal mee
gemaakt. Waar zij ook heen ging, werd
zij gevolgd door een schaar aanbidders.
De mannen vochten bijna om een dans
van haar te verkrijgen. Zij danste lederen
dans, en vulde roekeloos de tweede helft
van haar balboekje in, het aan Lallie Mul
vaney overlatend zich uit de verwikkelin
gen te redden.
En de tijd vloog om. Zij vergat, dat zij
hier was, vermomd als een ander, en kreeg
een schok, toen iemand op haar toekwam
en haar opeischte voor de souperdans- Het
was kwart voor één.
Zij verontschuldigde zich en beloofde
spoedig terug te zullen zijn. En toen de
dans begon, slipte zij door een zijdeur, en
liep door met loopers bedekte gangen en
een verbijsterend aantal bescheiden ver-
verlichte kamers, waar men tusschen de
dansen kon zitten, om de vestiaire te zoe
ken.
Dat kostte haar eenigen tijd. Toen zij
de vestiaire eindelijk gevonden had, was
zij buiten adem, en was het vijf minuten
voor één. Zij voelde zich bevreesd. Zij had
nu de gedachte Jimmy te ontmoeten, als
hij kwam, opgegeven.
Dat plan had heel goed geleken, toen
zij nog ten huize Potts was geweest. Hier
was het heel iets anders. Zij durfde Jimmy
niet te ontmoeten. Bovendien, al deed zij
het, wat kon zij tegen hem zeggen? Zij
kon hem niet onder handen nemen. Hij
was vrij, zich met Lallie Mulvaney te ver
loven, als hij dat verkoos.
(.Wordt vervolgd).
HET 5e LUSTRUM DER U.S.A.
Studentrbaanvegar op het ijsfeest der stu
denten op de kunstijsbaan te Amsterdam
KONING EDWARD VIII DECOREERDE OFFICIEREN EN MATROZEN VAN DE OORLOGSBODEMS
„PEMBROKE" EN „EXCELLENT",
die bij de begrafenis van koning George de affuit, waarop het stoffelijke overschot was geplaatst, trokken.
Bij het verlaten van Buckingham palace.
EXGEUSCHE BOMME NWERPER NEERGESTORT EN VERBRAN D. Bij de manoeuvres
te Downs kwamen twee militaire vliegtuigen met elkaar in botsing en stortten neer. De zes
inzittenden kwamen hierbij om het leven.
OVERZICHT VAN HET GRAAFWERK VOOR DEN BOUW VAN HET NIEUWE STADHUIS ALHIER. Het
werk ondervindt stagnatie, doordat de muren vam de belendende perceelen groote scheuren gaan vertoonen.
Men bepaalt zich voorloopig tot het graafwerk.
PROFESSOR ALBERT EINSTEIN IN GESPREK MET
DEN BURGEMEESTER VAN NEW YORK, FIORELLO
LA GUARDIA bij de opening van het nieuwe New-
Yorksche museum voor wetenschap en industrie.