Oefeningen met afweergeschut - Vijfde spanning van de Moerdijkbrug
DE ONBUIGZAMEN
768fe Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD
Tweede Blad
FEUILLETON.
Sate,
DE VIJFDE SPANNING VAN DE NIEUWE VERKEERSBRUG AAN
DEN MOERDIJK is gisteren geplaatst. Het moment waarop de vierde
en vijfde spanning tegen elkaar gelegd worden
HET ENGELSCHE TEAM "WATFORD F. C. dat hedenmiddag een wedstrijd speelde tegen het voorloopig Nederlandsch elftal te
Rotterdam, bracht gisteren een bezoek aan het Sparta-terrein, waar zij
de training der spelers gadesloegen.
Oefeningen met afweergeschut bij Almelo.
Boven: het geschut wordt na in stelling te zijn gebracht, geladen. Onder: met gasmaskers uitge
ruste militairen controleeren hoever de vijand verwijderd is.
i A3
DE HEER P. VAN GEELEN direc
teur-generaal van Werkverschaffing en
Steunverleerring aan het dept. van So
ciale Zaken is in den Haag overleden.
EEN ZOMERHUIS BIJ BOX HILL (Eng.) VAN DEN VROEGEREN
BURGEMEESTER VAN NEW YORK JIMMY WALKER is door brand
yemield. De filmactrice Laura la Plante, die in dit huis ziek lag, werd
door haar dokter gered.
paar het Engelsch van J. S. FLETCHER
door mr. H. J. H.
11)
Louis liet de hand van zijn meisje los,
en ging met de hand achter het hoofd
achterover op den rotsgrond liggen, sta
rend naar het afsteken der fijne naalden
van de jonge dennen tegen de lucht.
„Hoe meer we van het leven te zien
krijgen, Margaret", merkte hij na een tijdje
op, „des te meer verwonderen we ons
als we tenminste verstandig zijnover
de zotheid ervan in het algemeen. Mij
komt het zoo voor en langzamerhand
wordt dat zelfs mijn overtuiging dat de
mensch, in plaats van een heel hoog
standpunt in de schepping in te nemen,
een heel laag uitgekozen heeft. Heusch, op
wijn eerewoord, ik weet niet, werkelijk
biet, of hij wel zooveel verstand bezit, als
Wen hem graag toeschrijft! Ik zou wel
eens willen weten ,wat voor opvatting een
bard werkend beestje, zooals een mier, of
een poes, die niets doet dan haar gemak
en welbehagen zoeken, zich van een
Wensch vormt. Ik stel me voor, dat ze
heel wat op hem te zeggen hadden. Kijk
au eens naar mijn vader.,., kijk eens
een oogenblikje naar Oliver Carsdale!
'n Jaar of wat geleden zet hij op een uit
gezocht plekje een heel groot en prachtig
huis voor zichzelf! Hij besteedt er duizen
den en duizenden aan.en duizenden
bovendien tot het in orde brengen en
aanleggen van park en tuinen. Nergens in
de heele streek is er een zóó modern huis
te vinden.
Al de nieuwste vindingen zijn in dat
huls toegepast, al de modernste gemak
ken zijn er aangebracht. Van zolder tot
kelder is geen kiertje te vinden, waarin
zich stof zou kunnen ophoopen. In iedere
kamer ls koud en warm stroomend water.
Er zijn zooveel badkamers, dat lk ze voor
de vuist weg niet kan tellen. Tot in de
kleinste kleinigheden is alles op ons ge
mak ingericht. We hebben maar een vin
ger uit te steken, om overal en op ieder
oogenblik van den dag een warmen, dro
gen handdoek tot onze beschikking te
vinden. In de heetste dagen van Juli zit
ten we geen dag zonder ijs. Onze tuinen
zijn de beste van de heele streek; we heb
ben perziken en druiven uit onze broei
kassen op Kerstmis en we leven midden
tusschen de meest exotische bloemen. Hij
heeft nooit opgehouden om verbeteringen,
versleringen en verfraaiingen in dat bui
tengewoon begeerlijke familieverblijf aan
te brengenook al wonen er op dit
oogenblik slechts drie menschenhij
zelf, ik en mijn goede tante Benia. Je
zoudt zoo denken, dat iemand, die er zijn
gezonde verstand nog op nahoudt, er met
geen mogelijkheid aan zou kunnen den
ken, om een zoo schitterend ingericht
huis te verlaten! En nu blijkt het, dat de
eigenaar van dat huis reeds al dien tijd,
dat hij zijn geld er zoo royaal aan be
steedde, het oog heeft gehad op een met
mos overgroeid, met klimop overwoekerd,
bouwvallig oud krot in een ravijn, waar
de zon maar drie uur per dag schijnt!
Wat, vraag ik je.... ik die zoo graag de
menscheiijkè natuur bestudeer.... wat is
het geheim van een zoo eigenaardig ver
langen?"
,.'n Gevoelskwestie!" antwoordde Mar
garet.
„Hmmisschien heb je wel gelijk!"
gaf Louis toe. „Er schijnt, veronderstel ik,
werkelijk nog wat van die snelverdwij-
nende eigenschapof ondeugdin
de wereld overgebleven te zijn! Misschien
is vader ook wel een beetje sentimenteel!
Naar zijn handelsmanieren zou ik anders
gezegd hebben, dat hij het heelemaal niet
was.maar ja, we bezitten nu eenmaal
allen van die onbekende eigenschap
penen die komen zoo nu en dan aan
het daglicht. Maarjouw vader? Hoe
is die er, vraag ik me af, toe gekomen om
Ryvedale Abbey te koopen?"
„Eerzucht!" zei Margaret Mary.
„Aha! Dat is beter begrijpelijk! Wat
verlangt hij.... wat heeft hij er mee
voor?"
„Ik denk zoo, antwoordde Margaret na
een poosje, „dat hij zich in het hoofd
heeft gehaald om een landedelman te
worden. Uit wat ik gisterenavond gehoord
heb, maak ik op, dat hij van plan is de
abdy grondig te laten restaureeren. Hij
wil het geheel laten modemiseeren. Daar
na trekken we er pas in. En.ik heb
zoo'n vaag idee, dat er uitzicht bestaat op
een titel.... ridder of baron of zooiets.
Zulke eigenaardigheden moet je nu een
maal weten te verontschuldigen... vooral
in menschen, die hard hebben gewerkt".
„En die toch kinderen gebleven zijn!
zei Louis. „Ja. jamaar er blijft
toch één ding, dat je vader niet mee zal
kunnen nemen naar dat gemoderniseerde
huis en.dat ben jij!"
Margaret Mary keerde zich naar hem
toe en nam hem bedaard van het hoofd
tot de voeten op. Louis keek haar op zijn
beurt ook aaneven bedaard, als zij
het hem deed.
„Ik heb me al afgevraagdonder het
loopen hierheenhoe wij dat moeten
aanpakken", zei ze eindelijk. „Die ruzie
schijnt ernstig te wordenen ingrij
pend ook!"
„Jadat wordt een diepe kloof", zei
Louis. „Te oordeelen naar wat ik vanmid
dag op de club hoorde, en naar wat vader
tegen me gezegd heeft sedert ik thuis bén,
is het een afgrond, Margareten het
zal lang duren, voordat die overbrugd is,
als dat ooit gebeurt! We moeten de zaak
onder de oogen zienjij en ik. Vader
heeft me heel bedaard, maar meer <ïan
duidelijk gezegd, dat hij nooit of nimmer
zijn toestemming zal geven tot een hu
welijk met de dochter van zijn vijand
nooit! En als hij zooiets zegt, nou dan
meent hij het!"
„En jij hebt geantwoordvroeg
Margaret.
„Dat wij elkaar ons woord al hadden
gegeven en dat we heer en meester zijn
over ons eigen leven!"
„Enwat heeft hij daarop gezegd?"
vroeg ze weer.
„Precies wat je van een man van zijn
leeftijd verwachten kunt", antwoordde
Louis. „Dat hij veronderstelde, dat de
jongelui tegenwoordig van meening wa
ren, dat ze geen plichten tegenover hun
ouders hadden. Ik heb toen mijn meening
op dat punt gezegd. Die is gezond. De
zelfzuchtigheid der ouders is een ramp
voor de kinderen. Ik zou tegen hem gezegd
kunnen hebben, dat jij eri ik op een be
paalde manier aan hem en jouw vader
zouden kunnen bewijzen, dat wij den bes
ten rol wilden spelen, die menscjien maaj:
spelen kunnen hier op de wereld.... dien
van vredestichters. Maar daar zou hij toch
paalde manier aan hem en jouw vader
al evenmin. Maar, we kunnen voor hen
beiden toch niets beters doen, dan als
ween nog wel heel spoedig.... doen,
wat ik zooeven opperde".
„Zoo?" vroeg Margaret. „En.... wat is
dat dan wel?"
„We moeten gaan trouwenen wel
dadelijk", antwoordde Louis John. „Zoo
lang de toestand blijft, zooals hij nu is,
zal noch mijn vader, noch de jouwe ooit
toestemming geven. Daar zouden we jaren
en jaren op kunnen wachten. En, wat nog
het allerergste is.mijn vader heeft ge
zworen, dat hij zich op jouw vader wre
ken zou. Dat meent hijhij heeft het
in het openbaar gezegden aLs hij
eenmaal zooiets gezegd heeft, dan zal hij
hemel en aarde bewegen, om zijn zin te
krijgen. Ik wil dat tegenhoudenhet is
kinderachtig, dwaas en nergens goed voor.
We kunnen iets doen om het hem te be
letten. Als we eenmaal getrouwd zijn, dan
bestaat er een band tusschen onze fami
lies, die niet meer voorbijgezien kan wor
den. Die is er dandie bestaat! Ze
kunnen doen, of ze het niet weten
maar bestaan blijft hij! En mettertijd
misschien veel eerder dan we vermoe
denzullen de beide woedende men
schen tot bezinning komen. Margaret
Maryjij en ik hebben niets anders
te doen en er zit voor ons niets anders op,
dan te trouwen I"
„Stilletjes?. In het geheim?" vroeg
Margaret.
.(Wordt vervolgd),