De dood van Koningin Astrid - Afscheid kapitein ter zee H. Fertoerda GEVAARLIJK SPEL 76sle Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad Na den dood van Koningin Astrid. FEUILLETON. s> BEUKER SIBBING te Winterswijk, die 8 Sept. 100 jaar wordt. AFSCHEID COMMANDANT VLIEGVELD „DE KOOÏ" KAPITEIN TER ZEE II. EER WERD A in verband met zijn benoeming tot ylootvoogd in Ned. Indië. Kapitein Ferwerda (rechts) en de nieuwe commandant kapitein ter zee Aller .(links) inspecteeren de troep. A M ERIK A A N SCH E LEGERMANOEU VRES in Pline Camp (staat New York). De „ooren" van het leger, die de nadering van vliegtuigen moeten aangeven. MAJOOR FEV die nabij Weenen met zijn auto tegen een boom reed en aan het hoofd gewond werd. EEN BLIK OP KüSSNACHT AAN HET YIERWOUDSTE- DENMEER, WAAR IIET AUTO-ONGELUK VAN DEN KONING EN DE KONINGIN VAN BELGIE 1IEEFT PLAATS GEVONDEN. Wachtenden voor het paleis te Brussel, kort na het bekend worden van het ontzettende nieuws. i -• - DE JAARUJKSCHE RINGBIJDER1J te Middelburg. Tijdens de rustpoos. Een gezellig praatje. Uit het Engelsch van PAUL TRENT door ADA VAN ARKEL (Wordt vervolgd). 50) ..Ik begin u te begrijpen. Het is vreemd, Jat uw moeder nooit verdacht werd van baar werken voor den baron. ..Uw menschen zijn allemaal gekken, behalve Sylvester", zei ze minachtend. „Nu ter zake. U kunt me enorm helpen. U moet vele geheimen van den baron ken- fen. Ik ben niet van plan u geld aan to bieden". ■Bank u", zei ze droogjes. i.U vraagt om ronduit te spreken en u ®Ut uw zin hebben. U wenscht met mijn beer Hallam te trouwen?" ..Ia", antwoordde ze zachtjes. ..Ik vraag het niet uit louter nieuws- «TOgheid, maar gelooft u dat u met hem Selukkig zoudt worden? U zult altijd de Bedachte behouden dat u een Duitsche.. ®i aarzelde en keek haar niet aan. .«pion", riep ze uitdagend. „U hoeft uw «oorden niet te wegen. Hij zal het nooit 'eten, behalve als u me verraadt" >flf de baron", zei hij veelbeteekenend. »Ik heb zijn mond gesnoerd", be admiraal was verbaasd. Hij begreep «'ets van dit mooie meisje. Doodkalm be ende ze haar liefde voor een man en JJw bedoeling om hem. het koste wat het •"Ie, te winnen, aan een vreemdeling. „Zoodra ik met mijnheer Hallam ge trouwd ben, zal ik u alles vertellen wat ik weet. Ik zal den baron in uw handen over leveren en er zijn nog anderen ook!" zei ze veelbeteekenend. „Hoe kan ik u helpen?" vroeg hij onge duldig. „Het is niet aan mij om voorstellen te doen". „Geeft mijnheer Hallam niets om u?" „Als ik maar eenmaal Guy Hallam's vrouw ben, zal ik zijn liefde winnen en behouden", zei ze met zelfvertrouwen. „Dat geloof ik", zei hij met bewonde ring. „Misschien zal ik uw hulp heelemaal niet noodig hebben". Valda dacht aan de kussen van den vorigen avond. „Maar ik wil zekerheid hebben. Mijnheer Hallam zou zijn leven voor Engeland willen geven. Overtuig hem, dat het in het belang van zijn land is om Ze hield op en werd plotseling vuurrood. „Arm kind. Ik geloof dat je niet reali seert wat je doet", zei hij vriendelijk. „Bovendien, wat voor reden kan ik Hallam opgeven?" „Die moet u zelf uitvinden, als u mij maar niet verraadt. Geef me uw woord van eer daarop en ook uw belofte, dat u me met al uw macht zult helpen en dan „En dan?" vroeg hij zacht. „Dan zal ik u vertrouwen. Vandaag zult u alles weten wat ik weet. Ik heb thuis papieren papieren, die aan mijn moe der hebben toebehoord. U zult ze hebben", riep ze heftig. „Mijn God", mompelde hij binnens monds. Zulk een liefde grensde aan razernij. Hij had wel eens in boeken van zulk een groote passie gelezen, maar in het werke lijke leven. Ze scheen niet meer kalm te kunnen denken. Ze was trotsch op haar liefde en miste alle schaamtegevoel en toch had hij een gevoel van bewondering voor haar, ze was als een wilde, vechtend voor den man, dien ze begeerde. Hij begon over Hallam te denken. Ze had hem een voorstel gedaan dat hij niet durfde weigeren en zij was bereid wat ze wist te verkoopen. Hij vermoedde, dat de inlich tingen, die zij kon verschaffen, van on schatbare waarde zouden zijn. „De baron heeft me verteld van de plan nen van den Duitschen Geheimen Dienst in geval van oorlog", antwoordde zij en herhaalde toen het laatste woord „oorlog" met een nadruk, die hij niet kon laten op te merken. „Zoo", zei hij. „Het is zijn bedoeling dat voornamelijk door mij de inlichtingen zullen worden verschaft, als de oorlog verklaard is", ging ze voort. Kon hij deze overeenkomst wel met haar aangaan? De admiraal was een op rechte eerlijke Engelschman en hoewel zijn plichten hem in contact brachten met de schaduwzijde van de menschelijke na tuur, kon hij toch zelf geen leelljke streek uithalen. Hij was al ver gegaan door Hal lam te dwingen om werk te doen, dat hij zoo innig verachtte en hij had dit gedaan met middelen, die hem zelf tegen stonden. „Ik moet een paar uur tijd hebben om er over te denken", zei hij eindelijk. ,,U veracht me. U ziet er tegen op om mijnheer Hallam aan een vrouw als ik ben te helpen. U denkt, dat ik hem ongelukkig zal maken. Maar daarin vergist u zich. Mijn verleden is donker, maar de toe komst zal anders zijn. In mijn hart ver lang ik om eerlijk te leven. Eens zal ik Hallam alles vertellen als ik zeker van hem ben. Hij zal me dan geen verwijten doen, hij zal vergeten dat ik ooit Duitsch- land geholpen heb als hij bedenkt, wat ik voor zijn land heb gedaan". „Arm kind!" „U hoeft geen medelijden met me te hebben", riep ze driftig. „Wilt u vanavond bij ons komen dinee- ren?" Zij keek hem verbaasd aan. „Met uw vrouw?" vroeg ze. „Ja. Ze zal u na de lunch schrijven. Zij zal het prettig vinden kennis met u te maken". „Wilt u me in kennis brengen met uw vrouw? Vindt u me dan niet zoo slecht?" „U is de dochter van Glyn en ik geloof, dat de omstandigheden u tegen gewerkt hebben". Hij stak hartelijk zijn hand uit en toen zij die greep, zag hij, dat er tranen in haar oogen stonden. „Ik wou, dat u met Hallam kon trouwen zonder mijn hulp. Als hij het later zou ontdekken, zou het tragisch zijn". „Ik wil het er op wagen. Denkt u, dat u vanavond uw besluit genomen hebt?" „Ik denk het wel". De admiraal zweeg even, hij zag er tegen op te gaan zeggen, wat hij voelde dat hij zeggen moest. „Als de oorlog spoedig uitbreekt, zult u dan de voorschriften van den baron opvolgen?" Ze kromp ineen alsof hij haar geslagen had. Begreep hij niet hoe ze verlangde om van alles af te zijn? Ja, hij begreep het wel, maar de belangen van zijn land gin gen voor alles. Duitschland moest met zijn eigen wapens bestreden worden. „Kunt u me vragen dat te doen?" „Hallam zou zijn leven voor zijn land: geven", zei hij bedaard. Plotseling kreeg hij een idee en zijn ge laat drukte groote opwinding uit. „Hallam hoeft niet te weten, dat u ooit voor Duitschland heeft gewerkt. Ik kan hem alleen zeggen, dat de baron heeft voorgesteld u te gebruiken als middel om met den vijand contact te houden ingeval van oorlog. U heeft me dat oververteld en ik stelde voor dat u het aanbod zoudt aannemen natuurlijk zullen de inlich tingen, die u verschaft, door ons worden gegeven. Ik zal Hallam laten merken, dat u weinig lust hebt om het te doen. Ik zal hem zeggen, dat hij moet trachten u over te halen. Hij zal inzien, wat er op het spel staat. U kunt Wijven aarzelen en dan zal ik terloops opmerken, dat u als zijn vrouw Valda bedekte haar gezicht met de handen en wendde zich af. Hij hoorde een snik, maar deed geen moeite haar te troosten. „Het is de eenvoudigste manier. U zult uw zin krijgen", zei hij vriendelijk. „Maar zal het hem niet voor altijd be letten van me te gaan houden? Ik voel me zoo ongelukkig". „We zullen er vanavond nog eens over praten". Ze veegde haar tranen af en ging lang zaam naar de deur. „Wij dineeren om half acht. U zult stel lig goed met mijn vrouw kunnen opschie ten. Tot vanavond!" (Wordt vervolgd), j

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1935 | | pagina 5