Stanley Jones - Hilversumsche politiemannen Bezoek op Schiphol veilige havens Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON. •DID EX GOLIATH op de jaarlijksche paardenmarkt te Weert. HET STAVISKY-SCHAN'IDA AL. De ban kier Saeazan wordt voor den rechter van instructie geleid. HET AMERIKAANSCUE YLAGGESCHIP „PENNSYLVANIA" BIJ HE MANOEUVRES yoor de kust van Californië. De „Pennsylvania" bezig een rookgordijn to leggen. Op den voorgrond een der vliegtuigen, die door middel van een katapult gestart worden. Met kracht, alsof hij met een els werkte, stak Honeybun zijn naald door het gaatje. „Of ik denk dat ze je voor den gek houdt? Nee, hoor, jochie. Dat hoeft ze niet, want je houdt je zelf voor den gek. Dat is eigën aan je leeftijd. Als je zestien bent, haal je je de raarste dingen in je hoofd. „O, denkt u dat ik de zaak overdrijf?" „Nee, dat doe ik niet. 'sis alleen maar dat ik vrouwen nooit met fluweelen hand schoenen heb aangepakt. Ik heb ze altijd van me af geslagen, alsof het vliegen wa ren, zoodra ze begonnen te zaniken. Zoo dra je een vrouw in je leven laat komen dan bestaat de kans, dat ze je heele ver dere bestaan bederft. „Heb ik dan gezegd, dat ik een vrouw in mijn leven heb laten komen?" „Nee, je hebt alleen maar gezegd, dat ze er ingeslopen is. En nu is het te laat haar er buiten te houden. Zij is het, die deze verandering heeft veroorzaakt." „Welke verandering?" Honeybun was nog altijd druk bezig met zijn naald en draad. „De verandering in jou. Je bent niet meer dezelfde jongen als zes maanden ge leden. Toen waren wij samen één," zei hij rustig. „Nu niet meer; door het eerste meisje, dat je ontmoet hebt. Ik dacht wel, dat dit vroeg of laat zou gebeuren, en dat is de reden je hebt er me een paar maal naar gevraagd, dus kan ik het nu wel zeg gen dat is de reden, waarom ik me zelf belet van je te gaan houden .Ik had anders evengoed het tegendeel kunnen doen. Op mijn leeftijd zou een jongen van veertien jaar, die je toen was, en van wien ik de naaste bloedverwant ben, langzamerhand net zoo goed als een zoon voor me kunnen zijn geworden. Maar ik wou me niet laten vangen. Honey, zei ik tot me zelf, het eerste meisje, dat hij ontmoet dan ben je niks meer voor hem." „Och, zanik toch niet!" Nadat Honeybun met zijn knoop klaar was, wond hij het overgebleven eindje garen er onder omheen. „Niet dat ik je gedrag afkeur, hoor, want ik ben zelf ook geen heilig boontje geweest. Eerst toen jij kwam, heb ik mijn leven verbeterd, en me los gemaakt van alle vrienden en kennissen, die een scha delijken invloed op jou konden hebben. Ik had gehoopt, dat je je hoogeschooltijd achter den rug zou hebben gehad, voordat je zoo'n avontuurtje beieefde. Maar ik heb me misrekend, zoodat je nu misschien heelemaal niet naar de hoogeschool gaat. In elk geval kunnen we het nog probee- ren. We gaan verhuizen." „Als u denkt, dat u door te gaan ver huizen me zult beletten haar te blijven zien „Neen baasje, evenmin als ik je zou kun nen beletten je hals af te snijden, door je scheermes achter slot te doen. Er zijn scheermessen genoeg te krijgen, dat weet ik. Maar dat neemt niet weg, dat ik ze niet overal in de kamer voor het grijpen zal leggen." Tom werd boos, omdat er zoo maar zon der zijn goedkeuring over zijn verdere lot werd beslist. „Ik kan u de moeite besparen om me nog langer tot uw last te hebben. Vanaf morgen zal ik op eigen beenen staan. Ik bep bijna een man," „Zeker, je bent bijna een man met tertijd. Maar zoover zijn we nog niet." „Ik ben zestien. Ik kan doen wat elke jongen van mijn leeftijd doet." „Een jongen van zestien kan nog niet veel doen." „In elk geval kan hij zijn brood ver dienen." „Dat wil zeggen: een stukje brood. Hoe veel jongens van zestien ken je, die zonder hulp van vader of moeder of vrienden of wie ook, het klaar spelen om van hetgeen ze verdienen de kosten van hun voeding, kleeding en bewassching te betalen?" „Welnu, ik kan het probeeren, niet waar?" „Zeker, jochie, probeeren kan je het. Maar als ik jou was, zou ik me van nie mand losmaken, voordat je zeker weet geen hulp meer noodig te hebben." Tom ging op zijn beide ellebogen steu nen. Uit zijn oogen onder de vooruitste kende rechte wenkbrauwen sprak een toorn, waardoor hij niet meer op den af stand van duidelijk zien van het leven stond. „En toch zal ik me losmaken! Ik wil mijn eigen heer en meester zijn." „Wel, wel, jochie, wil je dat? En hoever denk je dat dat heer- en meesterschap zal gaan bij een loon van tien of twaalf dol lar per week als je dat verdient?" „Al zou ik ook maar de helft verdienen, dan zal ik toch probeeren rond te komen." „En de hoogeschool dan?" „Die kan voor mijn part naar de hel loopen!" .(Wordt vervolgd L I KONINGIN EN PRINSES JULIANA -woonden de lezing van bekenden Amerikaanschen zendeling Stanley Jones bij in de Duinoordkerk in 'de residentie. KEIZER KANG TEH. Het laatste portret van GAAT DE HILYERSU HSCIIE POLITIE VLIEGEN Leden van de Hilversumsche den nieuwen keizer van Manclsjoekwo, genomen politie bij een bezoek aan Schiphol. De politiemannen zuiden -waarschijnlijk to Hilversum enkele dagen voor zijn kroning. een vliegclub oprichten. HAROLD LLOYD moet in zijn nieuwste film enkele Chineesche wcorden zeggen. De Chineesche actrice miss Ruth, geeft les. kastje, waarboven een spiegel hing, een paar voddige kleedjes op den vloer, zie daar de omgeving, waarin Honeybun onder een gaspit een knoop aan zijn hemd zat te naaien. Met zijn profiel naar Tom gekeerd, en met niets anders aan dan zijn onder broek en sokken, in voorover gebogen hou ding, wijdde hij al zijn aandacht aan zijn werk. Hij was bepaald mooi gebouwd, ge spierd als een athleet, behaard, mager, een Denker van Rodin maar dan een zonder gedachten. En toch irriteerde hij Tom als de verpersoonlijking van ar moede. Minder uit behoefte om zijn hart uit te storten, dan om zijn zenuwen tot rust te brengen, vertelde Tom hem het een en ander omtrent Maisie Danker. Veel was het niet. Hij vertelde van hun vriendschap, van de danslessen, van de bioscoop, van het arren op dien middag en van de veer tig dollar, die hij van de spaarbank had afgenomen. Maar van hun kussen zei hij niets; ook niet van het gevoel, dat mis schien wel liefde was. Honeybun stak zijn naald van boven en van onderen door de gaatjes van den knoop, stelde geen vragen en keek niet op. „Ik geloof, dat we moeten gaan verhui zen," luidde zijn eenige commentaar, toen de jongen klaar was met zijn bij stukjes en beetjes gedaan verhaal Die kalmte prikkelde Tom nog meer. „Verhuizen? en waarom?" „Omdat er gevaren bestaan, waartegen het eenige middel is. ze uit den weg te gaan." „Wie heeft er over gevaar gesproken? Of denkt u soms m! door BASIL KING (Uit het Engelsch). bleef met gesloten oogen stil lig- vond het afschuwelijk de kamer te deelen. Gedurende de beide wen had hem dit niets kunnen Maar hij was nu ouder, bijna een voor zich zelf kon zorgen en die was geworden. Al lang was geweest voor te stellen twee niet veel duurder dan maar hij hij was er niet toe gekomen, eensdeels om Honeybun's uitgaven met hoe aan ook te vergrooten, en ander- at vrees 's mans gevoelens te kwet- UrTar„ vanavond werd de gedachte ™eybim één en dezelfde kamer te jSflcn, hem te machtig. op zijn rug liggen. Een van de van den ouderwetschen gasarm Wet een sputterend geluid. Daar- «>nd een vurenhouten tafeltje, ge- met boeken en papieren, een oude leuningstoel, vol floor vorige bewoners er op ge- en waarvan de veeren van onderen fle pooten uitstaken. Twee keu een saschtafel, een lade-

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1934 | | pagina 5