op weg naar de Rijksdagzitting - Schacht's bezoek aan Roosevelt
De roode Vulpenhouder
Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad
FEUILLETON.
kunnen brengen? Ik hoorde, dat lady Kean
er werkelijk bovenop is, dus dient, het
geluk ons tenslotte misschien nog."
Voordat zij zich aan de lunch zetten,
belde Fayre Cynthia op en sprak met haar
af, dat hij haar zou komen halen.
Grey was hem in de telefooncel gevolgd.
„Zeg haar, dat ik mi. Leslie heb gespro
ken en dat hij in blakenden welstand ver
keert, Als hij tot de volgende maand zijn
geestkracht bewaart, moet hij wel een goe
den indruk maken."
„Hoe vond je Leslie in werkelijkheid?"
vroeg Fayre, toen zij aan tafel zaten.
„Precies zooals ik zei. Het is een moedige
kerel. Ik geloof, dat hij zich meer onge
rust maakt over haar dan over zichzelf. Hij
wou weten, hoe zij er uitzag en dergelijke
dingen meer en zei, dat niet alleen de oor
log het hardst op de vrouwen neerkwam.
Het is een aardig paar."
Fayre knikte afwezig. Hij voelde zich
vreeselijk gedrukt en wenschte van gan-
scher harte, dat die geheele ellendige zaak
maar al voorbij was.
Sir Edward zal wel niet in een vroo-
lijke stemming zijn, maar als hij het wel
was. zou hij een zeker sarcastisch genoegen
scheppen in die Pagegeschiedenis', ging
Grey voort. „Gisteren kwam mijn klerk uit
het noorden terug. Hij werd er door een
andere zaak opgehouden. Hij vertelde mij
iets grappigs.'
„Over de auto, die aangehouden was?"
vroeg Fayre wat vermoeid. Hij kon moei
lijk iets vermakelijks vinden in iets. dat
betrekking had op de Draycott-zaak.
„Neen, die behoorde aan een onschuldi-
gen handelsreiziger. Maar toen hij de laat
ste politierapporten doorkeek, om te zien,
of hij er niets in kon vinden, ving hij een
anderen visch sir Edward Kean in eigen
persoon! Hij werd den 14den Maart in
York beboet, omdat hij zonder licht had
gereden."
Fayre, die gezegend was met een goed
en nauwkeurig geheugen, staarde hem ver
baasd aan.
„Maar Sir Edward kwam met den trein
naar Cumberland", riep hij uit, „Hij had
zijn auto niet bij zich. dat weet ik. omdat
ik hem zelf van het station heb gehaald.
Daar was ik heengegaan om naar een zoek
geraakt valies te informeeren."
„Dan heeft de chauffeur voor zijn eigen
genoegen de auto gebruikt! Het rijbewijs
stond op naam van den chauffeur. Het zou
niet de eerste keer zijn, dat zooiets ge
beurde. Sir Edward betaalde de boete
blijkbaar zonder morren, maar wat hij
zijn chauffeur gezegd heeft, is een andere
zaak!"
Fayre, die Kean kende, benijdde den
schuldige niet.
Grey keek op zijn horloge en stond op.
„Ik moet gaan", zei hij. ..Nu Leslie naar
Carlisle is overgebracht, is het moeilijker
voor lady Cynthia hem te spreken te krij
gen Zeg haar. dat zij mij moet laten we
ten. wanneer zij weer naar het noorden
teruggaat, dan zal ik mijn best voor haar
doen. Het zal hem meer dan iets anders
opvroolijken. als hij haar een paar minuten
kan spreken."
j Voor Cynthia zal het vreeselijk hard
zijn!" merkte Fayre grimmig op.
.(Wordt vervolgd), j
PRESIDENT LEBRUN BEZOEKT DE „FOIRE DE PARIS". Een jonge
Spaansche geeft voor den president een demonstratie met een nieuw spel.
DE ALÜERSUOT TATTOO. De generale repetitie voor de jaarlijksche Aldcrshot Tattoo. De zegening van het „leger van
Henry V".
getob in letterlijken zin in het graf bracht.
Zooals het nu liep, waren al zijn plan
nen verijdeld. De volgende drie dagen be
zocht Fayre tevergeefs het huis in West
minster. Men zeide hem, dat lady Kean
niemand mocht ontvangen, en op den
vierden dag hoorde hij, dat de vrees van
den dokter bewaarheid was zij had een
nieuwen aanval van haar hart gekregen,
zelfs nog heviger dan de vorige.
Een week lang zweefde hij tusschen le
ven en dood, en toen trad er bijna als door
een wonder beterschap in Kean was on
zichtbaar, wanneer Fayre zich ook meldde,
en Grey, die elk uur vreesde, dat lady Kean
zou sterven, bekende, dat hij meer en
meer pessimistisch gestemd werd ten op
zichte van Leslie's kansen.
„Het was toch al een verbazend geluk,
sir Edward er voor te krijgen", deelde hij
Fayre mede. „Met zulke sterke bewijzen
tegen Leslie had ik nooit gedacht dat hij
de zaak op zich had willen nemen. Dat heb
ben we aan lady Kean te danken. Ik heb
idee, dat hij ter wille van haar, zelfs als
het ergste gebeurt, zich zal vermannen en
zijn best voor ons zal doen. Ik weet. dat hij
bijna bovenmenschelijk is, als het op wer
ken aan komt, maar als zij niet gauw be
ter wordt, zal ik het nog gaan betreuren,
dat wij niet iemand anders hebben aange
nomen".
„En met dien Page zijn we ook niet ver
der gekomen, dan we eerst waren", zei
Fayre verdrietig.
De klerk dien Grey er op uit? had ge-
I stuurd, om bewijzen te verkrijgen tegen
de auto, die te York was aangehouden, had
een volkomen nederlaag geleden. Behalve
de eerste letter en het nummer, had de
auto in het geheel niet aan de beschrij
ving van Page's auto beantwoord. Het was
een tweezits auto geweest, het nummerbord
was heel geweest, en er was geen sprake
van eenige vernieling van een spatbord; en
zij moesten wel erkennen, dat zij een ver
keerd spoor hadden gevolgd.
Bij zijn overige zorgen kwam nog. dat
Fayre zich ongerust maakte over Cynthia.
Het meisje had zich kranig gehouden, maar
zij begon reeds teekenen van uitputting
te vertoonen en Fayre vreesde de komende
rechtszitting voor haar. Haar moeder had
haar geschreven en haar beslist bevolen
thuis te komen. Cynthia, die voor niets an
ders oog of oor had dan voor het gevaar,
waarin Lesüe verkeerde, had geen acht
geslagen op den brief van haar moeder.
Gelukkig had de zuster van haar vader
bij wie zij logeerde, zich liefderijker be
toond en zij had er op gestaan, dat het
meisje bij haar zou blijven, totdat het ge
rechtelijk onderzoek gehouden was. daar
zij wel begreep, dat het meisje niet in een
stemming was. weerstand te verdragen. Zij
verheugde zich in Fayre's bezoeken en op
haar wenk nam hij Cynthia eiken dag
eenige uren in een auto mee naar buiten.
Eenige dagen nadat Sybil Kean buiten
gevaar was verklaard, belde Grey hem op
er. stelde hem voor samen te gaan lun
chen.
„Ik heb sir Edward gesproken", zei hij
zcoöra hij Fayre in het oog kreeg, „ik ont
moet hem vanavond, en hij zou lady Cyn
thia graag willen spreken. Zoudt u haar
om ongeveer vier uur bij hem op kantoor
Geautoriseerde vertaling naar
het Engelsch van Molly Thynne,
door A. W. v. E.—v. R.
1 64»
Het laatste, wat hij dien avond deed, was
de lamp boven zijn bed aan te draaien en
v°°r de tiende maal haar brief te herlezen,
hij verwonderde zich over de kracht en
de toewijding van de vrouw, die hij zoo
Boed meende te kennen, maar die hij ten
slotte zoo weinig had begrepen. Hij besefte,
«oe hij haar liefde voor Kean had onder
schat, en hoe hij zich had vergist, toen
^gemeend had, dat haar hart onheroe-
Penjk met haar eersten man in het graf
«as gedaald, en hij verwonderde er zich
°ver, door welke vrouwelijke logica zij er in
«as geslaagd, haar geweten te sussen ten
pzichte van de teleurstelling, die zij Kean
jjad bereid. Het eenige ,wat hem in haar
orief verbaasde, was haar verzoek, hem
Si lezen- hl geval Leslie werd vrijge-
S o Hoe hh ook nadacht, hij kon geen
m3 ,vinden tusschen het gerechtelijk
derzoek en het nieuws, dat, naar hu
diner f' 1:1 den Besloten brief stond. Een
h?k nd vast: bh de eerste gelegenheid
vprïïi? moest hb Sybil opzoeken en haar
fcwUfBS1, dat hij haar geheim kende. Hij
hielde er niet aan dat, zij zich door haar
OP WEG NAAR DE RIJKSDAGZITTING. Het vertrek van Hit-Ier van de Rijkskanselarij op weg naar de Rijks-
waar hij zijn groote rede hield. Vooraan in de auto, waarin ook zijn lijfwacht gezeten is, zit Hitler (in lichte jas).
LADY CYNTHIA MOSLEY ROOSEVELT BEGROET DR. SCHACHT. De Duitscho Rijkebanicpresident
de vrouw van den stichter der
Britsche fascistische Unie zelf "r* Schacht bracht een bezoek aan Roosevelt ter bespreking van fmancieelc kwes-
jarenlang in de politiek werk- tjes yj.n.r Schacht, Roosevelt en kapitein Walther Vernou.
zaam, is te Londen overleden.
BOUW VAN EEN BRUG OVER DEN RIJN BIJ ARNHEM. Een over
zicht van het w,$rk aan de Arnhemsche zijde.