Zware brand te Dreumel - Britsche gezant te Moskou teruggeroepen
De roode Vulpenhouder
74ste Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD
Tweede Blad
FEUILLETON.
Geautoriseerde vertaling naar
het Engelsch van Molly Thynne,
door A. W. V. E.—v. R.
28)
En wat het beste ls, wij hebben vastge
steld, dat, volgens hetgeen de meid van
miss Allen zei, mrs. Draycott niet voor half
zeven kan zijn doodgeschoten. De dokter
heeft verklaard, niet later dan zeven uur,
dat klopt zoowat met de aankomst en het
vertrek van de geheimzinnige auto."
Grey knikte.
„Het begint er een beetje op te lijken",
stemde hij toe. „Maar de auto is een moei
lijk probleem! Dat nummer is er een uit
Londen, zooals u waarschijnlijk weet, wat
ons arbeidsveld aanmerkelijk vergroot."
„Miss Allen is overtuigd, dat haar zuster
niet naar de boerderij liep."
„Dat weet ik. Daar legde zij in haar on
derhoud met sir Edward den nadruk op
Tusschen twee haakjes, ik heb Leslie ge
sproken en hem uw vragen gesteld. Hij be
schreef uitvoerig, wat er na de komst van
Gregg op de boerderij gebeurd was. Eén
ding vertelde hij, dat mij nogal trof."
„Iets wat betrekking heeft op onzen
vriend den dokter?"
„Ja. het is weinig, maar interessant. Ge
lukkig heeft Leslie een sterk geheugen voor
wat hij eens gehoord heeft. Dat wil zeggen
dat hij zich iets, wat hij gehoord heeft be
ter herinnert dan iets. wat hij gezien heeft.
Met de meeste menschen is het juist an
dersom. Hij vertelde mij, dat hij, toen hij
nog school ging, iets altijd hardop moest
zeggen om het te kunnen leeren. Het ge
volg is, dat hij in staat was. mij bijna
woord voor woord alles te herhalen, wat
dien avond in zijn tegenwoordigheid ge
zegd werd. Natuurlijk werkten de bijzon
dere omstandigheden er toe mee, hem alles
in het geheugen te prenten. Hij deelt uw
meening omtrent Gregg. Vindt hem een
lastige klant en geneigd tot ruwheid, ten
minste in zijn praten. Daarom was hij
verbaasd over de ontroering, die Gregg
toonde, toen hij het Hik van mrs. Draycott
zag. Een lichte ontroering, zegt hij, maar
duidelijk merkbaar, die bij een leek heel
natuurlijk zou zijn geweest, maar bij Gregg
trof het hem bijzonder. Ook was er iets
eigenaardigs in Gregg's antwoord aan den
sergeant, toen die hem vroeg, of hij de
overledene ooit had gezien. Leslie zegt. dat
hij er op dat oogenblik niets van dacht
maar het bleef hem in het geheugen han
gen, en hij weet zeker, dat hij het nog heel
goed weet."
„Ik dacht dat Gregg had ontkend, haar
ooit ontmoet te hebben?"
Zijn eigen woorden waren: „geen kennis
van mij". De sergeant vatte dat natuurlijk
als een ontkenning op."
HOOFDSTUK IX.
Toen Fayre op Staveley terug kwam,
vond hij daar een theepartij in vollen
gang, en de rest van den avond bracht hij
door met te trachten aan verscheidene
verschrikkelijke, oude dames te ontsnap
pen, die hem zoo tactvol mogelijk pro
beerden uit te hooren over hoe het met
Leslie's zaak stond, hoe Cynthia het op
nam en of sir Edward de verdediging op
zich zou willen nemen. Hij scheepte hen
zoo goed mogelijk af met nietszeggende
antwoorden, en was ter Wille van Cynthia
dankbaar, dat zij vroeger op den dag be
sloten had naar Galston te rijden om den
middag thuis door te brengen.
Lady Staveley, die wel begreep, dat het
meisje vreesde, wat de scherpe tong van
haar moeder over het geval te zeggen had,
was den vorigen dag naar Galston gere
den en had lady Galston overgehaald.
Cynthia nog wat bij haar te laten blijven.
Gelukkig wist die dame niet, dat Staveley
een bolwerk van den vijand was, en dat
Cynthia's trouw aan den man, dien zij be
loofd had te zullen huwen, daar niets dan
aanmoediging ondervond, en zij was maar
al te blij .zooals zij argeloos zei, dat
Cynhhia eens eenige dagen geen kwaad
zou doen.
De Staveley's hadden besloten twee ver
velende plichten op één dag af te doen en
zoo had Fayre 's avonds ook nog een
groot diner voor de landelijke groot
heden te verduren. Hij was nog stijf en
moe van het ongewone fietsen, en was
van harte blij, toen de avond om was.
Hij slaagde er evenwel in, verscheidene
dingen uit Greggs verleden te weten te
komen van menschen, die het, bij de
komst van den „nieuwen dokter", hun
plicht geacht hadden, alles omtrent hem
uit te vorschen ,en die maar al te graag
zijn handige vragen beantwoordden. Hij
ontdekte ook, dat de vkjuw van den
plaatselijken vicaris jaren geleden de
Allen's in Hampshire gekend had, en
mrs. Draycott's loopbaan van het begin af
met onverdeelde belangstelling gevolgd
had. In haar hoedanigheid van vicaris-
vrouw kon zij haar leefwijze niet goed
keuren, maar Fayre hoorde een benljden-
den klank in haar stem, toen zij een en
ander uit het veel bewogen leven van de
doode vrouw ophaalde. Volgens haar had
mrs. Draycott het er goed van genomen,
zooals zij het noemde, vanaf het oogen
blik, dat zij de schoolbanken had verla
ten, en had zij zich, niettegenstaande de
scheiding van haar eersten man, in een
veel uitgaanden, maar te goeder naam en
faam bekenden kring in Londen bewo
gen. Later was zij evenwel ongetwijfeld
gedaald op den maatschappelljken lad
der. Het Dare-scheidingsproces had haar
reputatie onherstelbaar kwaad gedaan, en
zij bracht daarna den meesten tijd bui
tenslands door, als zij niet bij menschen
logeerde, die, terwille van den ouden tijd,
of omdat zij minder overdreven kieskeu
rig waren als de overigen, haar nog bij
zich wilden ontvangen. Naar hij vernam
was de uitnoodiging van lady Staveley het
gevolg van een groote liefdadigheidsvoor
stelling, waarbij zij beiden betrokken wa
ren, en waarbij mrs. Draycott zich zeer
verdienstelijk had gemaakt. Van haar
kennissen van de laatste Jaren bleek de
vrouw van den vicaris ongelukkig genoeg
echter niet op de hoogte te zijn. Evenmin
als miss Allen wist zij, in welke kringen
mrs. Draycott verkeerd had, voordat zij
stierf.
Wat zij van Gregg wist, wat nog opge
sierd was door de dorpspraatjes, bood wei
nig nieuwe gezichtspunten. Hij was onge
veer drie jaar geleden in de buurt komen
wonen en kwam rechtstreeks uit een
drukke, maar arme praktijk in Londen.
Zijn voorganger, van wien hij zijn tegen
woordige praktijk had overgenomen, had
zich na een lange en populaire loopbaan
teruggetrokken en. nadat hij een korten
tijd van onpopulariteit had doorstaan,
dien hij dankte aan zijn ruw optreden,
was Gregg als de natuurlijkste zaak ter
wereld in zijn schoenen gestapt. Zijn be
kwaamheid was onbetwist, en, volgens
degenen, van wie Fayre zijn inlichtingen
kreeg, verborg hij een goed hart onder
een ruwe oppervlakte. Hij was ongehuwd
en woonde alleen en de eenige vrouwen
bij hem thuis waren een keukenmeid en
een meid. Hij hield er een auto op na, die
schoongemaakt werd door den man van
de keukenmeid, die de plichten van chauf
feur en tuinman vereenigde. Hij had den
naam een goed bridgespeler te zijn, maar
hij gaf weinig om het gezelschapsleven en
werd niet veel bij plaatselijke vermake
lijkheden gezien. Op één punt stemden
alle inlichtingen overeen: dat hij niet van
vrouwen hield, en de algemeene opinie
was, dat een vrouw hem eens groot leed
had aangedaan. Zijn meening over de
vrouwelijke sexe was zeker niet vleiend en
daar maakte hij geen geheim van. Fayre
begon het oordeel, dat hij door Gregg's
vijandige houding tegenover mrs. Dray
cott had gevormd, te wijzigen; in het licht
van hetgeen hij zoo juist vernomen had,
bezien, was die zeer natuurlijk.
(Wordt vervolgd)..
DE GEREDDE ONDER-COMMAN
DANT VAN DE AKRON" Wiley.
Acht huizen te Dreumel door brand vernield.
Een overzicht van de afgebrande huizen. Veertig personen zijn dakloos.
ELU BEINHORN do bekendo
Duit8che aviatrioe, ontving van pre
sident Hindenburg de Hindenburg
bokaal.
IN BEN HAAG mogen weer hon
den op de bal co na van de tram mee
genomen worden.
BE BRITSCHE GEZANT TE MOSKOU TERUGGEROEPEN. - Sir Esmond Ovey
(midden) en zijn vrouw bij aankomst aan het Liverpoolstreet-station te Londen.
EEN TYPISCHE WEDSTRIJB
Parijsche koks bij een wedloop over 100 meter.