krriot en sir Herbert Samuel Tweede Blad LEIDSCH DAGBLAD FEUILLETON fc Jaargang ITALIAANS CHE KONING EN MUSSOLINI slaan bij de groote Italiaansche leger- manoeuvres het voorbijtrekken der troepen gade. IN DE ST. OTHMAR-KERK TE M5DLING ïs do zoon vaft prinses Ileana van Roemenië en aartshertog Anton van Habsburg, Stefan van Habsburg, gedoopt. V.l.n.r. do koningin-moeder Maria van Roemenië, ex-koning Alfons van Spanje, aartshertog Anton van Habsburg en aartshertog Franz Joseph van Habsburg. DE NEWYORKSCHE BAN KIER Harper Joy, die een maand, bij wijze van ontspan ning, als clown optreedt in een circus. SIMENKOMST VAN IIERR10T EN SIR HERBERT SAMUEL OP HET EILAND JERSEY iDe beide staatslieden bij een oud kanon voor het kasteel van Monfcorgueil. ZWARE BRAND IN PUDDING LANE TE LONDEN. Op 'den achtergrond de gedenknaald, die de plaats aangeeft, waar de groote brand van Londen 266 jaar, geleden uitbrak. te Zaandam. „Pieternel" (links) en „Sister iXDICAP-DRAVERIJ 031 HET KAMPIOENSCHAP VAX XEDERLAXD Patrick" in den strijd. Het moest stellig GJermund wezen, de zoon op Hangsett. Hij kende het paard. Het was anders zonderling, dat er nu midden in den oogsttijd bezoek kwam uit het dorp. Ola Erlksen stond met de pijp in den mond te turen naar den man, die naderde. Nu was deze bij de poort en tilde de klink op. Ja, het was Gjermund Hangsett. Ola Eriksen, die In zij n hemdsmouwen stond, keerde zich om, ging naar binnen en trok zijn buis aan. Er komt bezoek uit het dorp, zei hij tot het vrouwvolk, dat bezig was het avondeten gereed te maken. Zuster Karen keek op van den brijpot, waarin ze aan het roeren was en lel nu den karnstok weg. Wie dan? vroeg ze. Ola Eriksen ging naar bulten. Het is een paard van Hangsett, zie ik, antwoordde hij, terwijl hij heenging. Maar Berit, die ook had opgekeken, bloosde; het was een blos, die onmiddellijk verdween. Daarop ging ze naar de alkoof om zich te verkleeden. Toen Ola Glomgaarden weer bulten op het plein der hoeve was gekomen en nu dicht bij de galerij stond, draaide Gjer mund Hangsett juist het erf op. Hij was in Zondagsche kleeding en hield Hangsettborken gezadeld achter zich bij den teugel. Hij bond het paard aan de heining en kwam recht op Ola toe. Ola Glomgaarden trippelde hem lang zaam tegemoet. Goedendag, zei Gjermund Hangsett. Goedendag en wees welkom, ant woordde Ola Eriksen. Gjermund Hangsett reikte hem de hand. Dank voor het laatst, zei hij. O, niets te danken! Ola Eriksen bleef even staan. Het ls mooi weer! Gjermund bekeek de lucht aan alle kanten. Ja, echt mooi weer, antwoordde Ola Eriksen. Ze talmden weer even. Het is warm! Gjermund droogde het zweet af. Ja. Weer bleef het even stil. Je moet het paard binnen zetten en mee gaan. Gjermund Hangsett draalde even. O, dank Uik moest dat toch maar niet doen, antwoordde hij. Ola Eriksen gaat zonder hierop te ant woorden, maakt den teugel los en leidt het paard naar den stal. Gjermund volgt. Hiermee gereed gekomen, gaan ze weer naar buiten, blijven even bij de staldeur over den hooioogst staan praten. Er komt veel voer dit jaar, zegt Ola Glomgaarden. Ja, daarmee staat het niet kwaad, antwoordt Gjermund. Jelui zult er ook wel spoedig mee klaar zijn, zegt hij. O, ja, heel gauw, antwoordt Ola Beiden zwijgen. Daarna zegt Ola Eriksen: Ga nu mee naar binnen! Ja, dank je! En beiden treden binnen. Gjermund groet eerst Karen en geeft haar de hand en daarna Berit. Dan stapt hij naar voren en neemt plaats, terwijl Berit naar den kelder gaat om bier te halen. Maken allen het goed in het dorp, vraagt Karen. Ze staat bij het buffet en is bezig koek jes op een schaal te leggen. Ja, dank Je, voor zoover ik weet, ant woordt Gjermund. Hij spreekt als een mensch op leeftijd. Je moeder is zeker op de bergweide? Ja, ze is daar nu al drie weken. De koeien daarboven geven zeker wel veel melk? Ja, dat gaat wel. Nu komt Berit boven met het bier en gaat naar Gjermund. O, dank je! Met groote deftigheid neemt hij het aan en drinkt. Zij blijft in afwachting staan. Neen, lesch eerst je dorst maar, zegt ze, als hij haar den beker reikt. O, dank je! Hij drinkt weer. Dank je, nu niet meer, zegt hil daarna. Zij neemt den beker aan en brengt dezen naar het buffet, daarna komt ze terug met de gebakschaal. Hij bedient zich. het Noorsch van Jacob B. Buil. later nog maar eens komen 'hrJi UeP naast haar. Lang- zuidwaarts, s irjii- u doen, zei ze. chtc hoe,ve klaar is, schertste hij. ^Wschijnlijk, zei ze. (Wordt vervolgd)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1932 | | pagina 5