f r,oek Prinses Juliana aan het jubileerende Roermond - Brand te Bussum iÊ' 4 mm?. Si V iL i VALSCHE PAPIEREN LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad Iw* H li feuilleton. tl n PRINSES JULIANA EN MGR. LEM- MENS bisschop van Roermond, bij het verlaten van de Munsterkerk. Prinses Juliana te Roermond. (egenheid van het 700-jarig bestaan van Boermond bracht Prinses Juliana een bezoek aan deze sta'd. De Prinses temidden van den Vrijwilligen Landstorm. Links burgemeester Waszink. «S3 CONCOURS VOOR STRANDPTAM V'S op de Indische tentoonstelling in de resi dentie. Het défilé voor de jury. "1 KifiL. 'v' Leerfabriek te Bussum door brand vernield. De leerfabriek aan den Huizerweg te Bussum is 'door brand grootendeela vernield. Fen overzicht van de ruïne. DE PRINS VAN WALES EN PRINS GEORGE OP DE HIDDELLANDSOIIE ZEE- VLOOT. Het vliegtuig, waarmee prins George een tochtje maakte, daalt weer op het vliegtuig-moederschip Glorious". ïan Herman Antonsen. ■n, 1 Paget zal hier binnen een ELtwlntig zijn, zei la Foneuse, op Cw .??e dijken, zoolang hebben »i. *"d om tot een vergelijk te niet het Beval is, dan *n laténalles °P Z^n beloop zul" leioortg een ver^l«k? vroeg Der- zljn we voor gekomen, toe m een vel Papler en een Kn neJste Ptaats moeten we pre- W tUU1 geld u daar ln die er ix r|ken er op, dat u te slim moeufït00r L€ gaan met stuk" iet h,,i!„ verhandelbaar zouden J, weiv- ?nd- Vervolgens moeten I|eleeri7in£ ,e'te vaia die som pre- wilt v j afgescheiden van T keek h=duisteren- f andere sP°ttend aan. ptae zaï *°orden, de omvang van 11 verm™ ngen van Het bedrag m£?8an; sPeelt niet aUeen Bi 'k voor S2 eel gevaarlijk spel, f1 kandeiir, Wet aansprakelijk ben I eUngen, dan maakt u uzelf tot medeplichtige door er een deel van op te eischen. Begrijpt u dat? Ze gaf hem geen antwoord en keek hem glimlachend aan. Hij verloor zijn bijna herwonnen vertrouwen in zichzelf, weer keken zijn oogen haar moordzuchtig aan. Maar hij wist zelf maar al te goed, dat hij feitelijk niets doen kon en hij begon schor te lachen en liet zich achterover in zijn stoel vallen. In die koffers zit aan papieren geld en effecten een som van totaal vijftig duizend pond. Oorpspronkelijk moesten we dat met z'n vieren deelen. U kunt daar dertigduizend van afschrijven als behoo- rende aan aandeelhouders. Wat verder? Ze schreef een cijfer neer. Dus blijft er twintigduizend pond over. Goed' Maar dat is nog niet de som ,die aan uw neef toekomt. Wat is daarvan ge worden^ een ;amiiiezaakje, waar mijn eewone zaken niets mee hebben uit te ïtaan zei Derwent snauwend. Alleen aan de erfgenamen van mijn broer ben ik daarvan rekening schuldig. Kom nu maar voor den dag met uw voorstel. Op de allereerste plaats moet u een hekentenis schrijven, die, als het noodig Sfneht ziin gepubliceerd kan worden. Daarin zult'u uitdrukkelijk en onomwon- iprklaren dat uw vroegere bediende Henry Thornton, valschelijk beschuldigd S van verduistering van gelden en op die valsche beschuldiging tot gevangenisstraf vornnrdeeld is. U kunt er bijvoegen, dat u aan eezegden Henry Thornton vijfduizend pond hebt uitbetaald, om voorlooplt van te kunnen leven. Dat is Devereux's zaak, snauwde Der- went. Het ls doodgemakkelijk om te bewij zen, dat Devereux uw handlanger was, meer niet. En voor het geval, dat u ge vangen genomen wordt, zou hij zeker ge tuigenis afleggen, dat u de aanstoker bent geweest van het heele plan en van nog heel wat anders meer. Wat zegt u daar op? Zal ik dus maar vijfduizend pond van die twintigduizend afdoen? Dat ls goed! lachte hij gedwongen. Ze schreef het getal op. —Dan uw vrouw en kind. Ik ben zelf een vrouw en voel daarom misschien meer voor de hulpeloozen ellende, waarin ze zal achterblijven. Wat zullen we daarvoor schrijven? Voor ieder vijfduizend? Loop naar de maan! bromde de man heftig. Ik heb niet veel geduld, zei ze glas hard. Ik ben niet van plan lang over elk postje met u te redeneeren. En om u te toonen, dat het me ernst is, eisch ik nu zesduizend voor uw vrouw en zesduizend voor uw kind. Ik zal je dat wel betaald zetten, hijgde hij met moeite, opspringend en met gebalde vuisten op de tafel steunende. Maar het volgend oogenblik zonk hij weer in zijn stoel terug, als met onmacht ge slagen. Hoe beter u de straf voelt, des te lie ver ls het me, zei ze bedaard. Laat nu eens zien. Er ls dus nog drieduizend pond over. Ik vraag niets voor mezelf. Maar ik ken een zekeren Wilson, die vroeger zaak waarnemer geweest ls, maar zich niet meer kan opwerken, omdat hij Indertijd door u gedwongen iets gedaan heeft, wat hem onmogelijk maakte. En u hebt er voor gezorgd, dat hij daarvoor erg heeft moeten boeten. Het minste, wat u dus wel voor hem doen kunt, ls hem dat restje te schenken. En wat moet er met de verdere der tigduizend pond gebeuren? Daar kan lk niet over beslissen. Ik hoop, dat de rechtbank u degelijk onder handen zal nemen, maar lk heb niet over geleend geld te beschikken. Derwent keek haar argwanend aan. Hij was bang, dat ze iets anders bedoelde dan ze zei. Hij had geweldig ontzag voor haar gekregen. En stel eens. dat lk ln deze condities toestem? Wat zult u dan doen? Bedoelt u, dat u me dan vrijuit zoudt laten gaan? Als u ln mijn voorwaarden toestemt, zal lk u uit dit vertrek als vrij man laten vertrekken. Ik zal u een voorsprong van een half uur geven. Geen seconde meer. Dan zal lk de politie op uw spoor bren gen en zal niets worden nagelaten, om u in handen te krijgen. Ze zweeg even en al haar kalmte ver dween als op slag. Haar oogen begonnen te flikkeren in haar doodsbleek gelaat. Dat ls mijn wraakom met u te spelenals een kat met een muis! U hebt nu een mooie gelegenheid om uw beweerde voortreffelijkheid te toonen. En als het u misluktwel, denk dan aan mijn vader Buiten klonk het zoemen van een taxi die stilhield voor het huis. Even later kwam Paget binnen. HOOFDSTUK XIII. In den val! Ofschoon de advocaat uiterst verwon derd was, toen hij het gezelschap zag, dat hem opwachtte, toonde zijn gelaat toch niet de minste verbazing. Na een enkelen blik in het rond geslagen te hebben, maakte hij een buiging voor la Foneuse en keerde zich terstond tot Thornton, dien hij hartelijk de hand toestak. Ik moest eigenlijk boos zijn, dat je nog niet bij me geweest bent, terwijl je toch al zoolang ln de stad bent geweest. Maar misschien begrijp lk, hoe je er over gedacht hebt. Toch ben ik dolblij, dat we elkaar nu eindelijk ontmoeten, want je zaak staat er goed voorl Thornton drukte de aangeboden hand stevig en dankbaar. Ik kon er niet toe komen, mezelf aan je op te dringen, na alles, wat je al voor me gedaan hebt. Dat is de heele zaak La Foneuse trok een stoel naast zich en wenkte Paget, dat hij bij haar, tegenover Derwent zou komen zitten. Deze heer hier, zei ze, op het vel papier voor haar wijzend, wil zekere schik kingen treffen en betalingen doen. En om te zorgen, dat de wettigheid van die transacties niet zou worden betwist, vond hij het beter er een authentieke akte van te maken. En omdat we niet al te veel tijd meer hebben, zoudt u misschien wel zoo goed willen zijn hem te helpen, om die stukken zoo kort en duidelijk mogelijk op te stellen. i (Wordt vervolgd)..

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1932 | | pagina 5