Slapeloosheid
n
ugounum-Ajax Combinatie
Jaargang
SPORT.
LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 20 Augustus 1932
Vierde Blad
No. 22214
DAMMEN.
e
0
pp
0
9
m
0
W,
WA
'///M
m
i4
9
m
SS
w
VW--
éP
1
Ni
M
P
êm
!8
IP
JÉ
0
m
n
0
0
/gm'
IS
Pi
WM
0
0
4%
És
M
imt,
ÉH
M.
n
Sm,
22Wft 13 scV op: 11, 19, 21, 24, 26, 27, 29,
30, 34, 36, 40, 47 en 48.
«SW-tezet™
P^detoorspro^kTjkeTIund speelt wit
MAARSMANSSTEEG 14 H. M. PIERROT TELEFOON No. 1293
VAN ONZE GOEDKOOPE PRIJZEN VOOR KLOKKEN STAAT IEDER VERBAASD.
Neem eens proef met een H. U. G. A Horloge. - H. U. G. A Wekkers zijn zeer gewild.
SCHEEPSTIJDINGEN.
i ZONDAG 2 UUR
POMONA - GEWONE PRIJZEN
UIT RUSLAND.
CRICKET.
-jdsche cricketbond.
ma voor morgen luidt als
ro—V. V. V.; h. d. V. S.—
C. C.; V. O. C.-H.C.C. 2.
:as- H. C. C. 3—Quick (N.);
ji A. 2; Ajax r. w. 2.
v U. C. 2Ajax (L.) 2;
H. B. S. 2; Quick—V. U. C. 2
VOETBAL.
S voetbal-vereeniging.
stede is een nieuwe voetbal-
opgericht, die den naam
Arbeiders Voetbal-Vereeni-
V Zij telt voorloopig 16 leden,
ing speelt Woensdag a.s. tegen
[op het Sportman-terrein. Het
I samengesteld uit de heeren:
te Katwijk aan Zee, voorzit-
tij. Oude Rijn 11, secretaris, en
penningmeester.
GWEDSTRIJDEN „DINDOA"
(WOUBRUGGE).
van den laatsten wedstrijd
.Dindoa" uitgeschreven ne
strijden is in het voordeel van
Zwammerdam geëindigd met
olgende elftallen kwamen als
't den strijd:
Alphia, beker; Boskoopsche
'"lie.
z. V. V. van Zwammerdam,
Slagers 2 van Alphen, medaille,
eiken winnaar een toepasselijk
te de voorzitter van „Dindoa"
uit in het koffiehuis van den
-rd.
umwedstrijden a.T.o.
I jubileumwedstrijden der L.V.V.
Gend Loos) ter gelegenheid
éénjarig bestaan, wordt deelge-
oor volgende vereenigingen:
agblad, D.A.L., N.Z.H. „Tram-
0. (v. Gend Loos).
23 Aug.: Tramboys—L.D., 19 u.;
25 Aüg.: A.T.O.L.D., 19 uur;
Aug.: D.A.L.—A.T.O., 10.30 uur;
Aug.: TramboysD.A.L., 19 u.;
31 Aug.: A.T.O.Tramboys, 19 u.
1 Sept.: L.D.—D.A.L., 19 uur.
strijden worden gespeeld op het
r N.Z.H. Tramboys aan den
t5 terrein van xerxes.
opent de Rotterdamsche eerste
•es bij den Wilgenpias te Schie-
nieuwe terrein, dat met het
Amsterdam en het Sparta-ter-
tterdam tot de best geouttileerde
nd zal behooren. Er kunnen 30
"schouwers geborgen worden. Er
te overdekte tribune en verder
elke zijde van het terrein staan
zijn daarnevens drie oefenter-
"Iddag wordt een eere-wedstrijd
enoord gespeeld.
terrein van r.c.h.
lemsche le klasser R.C.H. opent
ar nieuwe terrein te Heemstede
re-wedstrijd R.C.H.Ajax.
KORFBAL'.
,WANG DER COMPETITIE.
itle van den Ned. Korfbal Bond
«lzoen op 11 September aan-
ZIMMEREN-BEKER.
"d met de aanvang der compe
te wedstrijden om den v. Zimme-
I welke aanvankelijk op 11 Sep-
"en vastgesteld, verplaatst naar
er a,s.
VRIENDSCHAPPELIJKE
WEDSTRIJDEN.
Eluks-terrein zullen heden de
vriendschappelijke wedstrijden
speeld
X' Fluks 3—Fiks 3; 7—9 uur:
iks l,
WIELRENNEN.
SWIFT.
3] cr een teamwedstrijd ge-
"d? over ongeveer 50 K.M.,
^Binnen Zal plaats hebben te
ci?h,°®st hiervoor is om 8.15 uur
fci) aa Vertrek naar de start-
rubrfpk correspondentie betreffende deze
tïiorf zenden aan het Bureau van ons
hPkfrrt. aa„n ,™n ,Red- c- de N'e. Storten-
bekerstraat 176, 's-Gravenhage.
blicaüe n blnnen drie weken na pu-
PROBLEEM no. 835.
21?23 eVM8011' °P: 7' 8' 9' 14, 18' 19'
Zwart
•.'-x
-
Wit
Wit 11 sch. op: 18, 20, 22, 27, 28, 29, 32,
33, 34, 36 en 40.
PROBLEEM no. 836.
Zwart 12 sch. op: 6, 7, 8, 12, 13, 16, 19,
20, 23, 24, 29 en 30.
Zwart
a 4 s
«6 47 is 49 SO
WH
Wit 12 SCh. op: 17, 21, 22, 36, 37, 38, 40,
41, 43, 45, 48 en 49.
PROBLEEM no. 837.
Zwart 11 sch. op: 2, 7, 8, 9, 12, 13, 14, 15,
20, 21 en 45.
Zwart
RECLAME.
Wit 10 sch. op: 18, 22, 23, 25, 28, 29, 34,
37, 38, 40.
Wit begint en wint.
Probleem no. 823, R. van Duin te Sas-
senheim.
^12^.^:^8,9. 10.12, 13.18,
Auteursoplossing:
Wit: 21—17. 20—25, 26—21, 36^31,
47-41 46-43. 29x27, 25x32, 27x20.
Zwart: 17x32, 6x17, 17x26, 26x37, 37x46,
28x40 40x20, 46x14.
In dit probleem wordt de winst langs
een omweg gevonden, hoewel voor wit de
winst op verschillende en langs
wegen mogelijk is. Het is alsof de auteu
naar Leiden gaande, een omweg langs Den
H Hegt ra?kenknaaT ingewikkelde.com
binatie heeft den auteur parten gespeeld,
door het gebruik maken van veel sehij-
ven ontstaan er van zelf onverwachte mo-
gehikhfden d'e meestal niet te ontgaan
firn Problemen met weinig schijven
leven gemakkelijker overzicht, doch zun
ia. IQno daarna zwart 1722, zetten
die in een probleem niet mogen en in de
o?v3 voor zwart ligt 1015 voor de
ne auteur laat wit 6 schijven offe-
zwart dam om daarna door
ren'rcifv een winnende rondslag slag te
makende» T\s zesde zet 48-43. nemen
4736 HORLOGEMAKER
Zij zijn minder dan de hclfé van vorig jaar en goed, alle met garaniie.
OOK ZIJN WIJ ZEEK GOEOKOOI» IN ALLE GEKO-ARTIKELEN.
ROTTERDAMZUID-AMERIKA LIJN.
ALCHtBA, thuisr., pass. 18 Aug. Las Palmas.
ALWAKI, 18 Aug. van R'dam te Hamburg.
HALCYON LIJN.
6TAD AMSTERDAM. 19 Aug. v. Oxelosund
te Vladrdingen.
HOLLAND—AMERIKA LIJN.
DELFTDIJK, R'dam n. Pacific Kust. pass.
18 Aug. Lands End.
BREEDIJK, 17 Aug. van Boeton n. Phi
ladelphia.
KON. PAKETVAART MIJ.
VAN REES, 18 Aug. van Sydney n. Saigon.
JAVA-CHINA-JAPAN LIJN.
TJISADANE, 17 Aug. van Batavia naar
Hongkong.
TJIBADAK, 18 Aug. van Shanghae naar
Batavia.
HOLLANDAFRIKA-LIJN.
MELIS KERK, uitr., 18 Aug. te Zanzibar.
R1ETFONTEIN, ultr., pass. 19 Aug. Gi
braltar.
JAVA—NEW YORK LIJN.
SALEIER, 17 Aug. v. Baltimore n. N. York.
KON. NED. STOOMB.-MIJ.
BAARN, 16 Aug. v. Corral n. Talcahuano.
PLUTO, 19 Aug. van Torrevieja n. Cadix.
IRIS, Amst. n. Kopenhagen, pass. 19 Aug.
Holtenau.
ULYSSES, 18 Aug, van Amst. te Hamburg.
AURORA, 19 Aug. van Vigo te Lissabon.
ACHILLES. 18 Aug. van Napels te Duin
kerken.
PERSEUS, 19 Aug. v. Bilbao n. Santander.
HEBE, 19 Aug. van Malta n. Alexandrië.
AJAX. 19 Aug. van Melilla n. Carthagena.
EUTERPE. 19 Aug. van Kopenhagen te
Aalborg.
IRENE, 19 Aug. van Smyrna n. Malta.
TITUS, 19 Aug. van Genua n. Palermo.
MAATSCHAPPIJ NEDERLAND.
POELAU LAUT, thuisr., pass. 18 Aug.
Perim.
JOHAN VAN OLDENBARNEVELT, uitr.,
19 Aug. van Genua.
ROTT. LLOYD.
KOTA GEDE, thuisr. pass. 19 Aug.
Gibraltar.
SIBAJAK, thuisr, 19 Aug. van Tanger.
DEMPO, uitr., 19 Aug. van Southampton.
KON HOLL. LLOYD.
FLANDRIA. thuisr., 19 Aug. v.m. 9 u. van
Montevideo.
RECLAME.
DIVERSE STOOMVAARTBERICHTEN.
GELE ZEE. sleepboot. R'dam n. Algiers,
pass. 18 Aug. Gibraltar.
IMPORT, 18 Aug. van R'dam te Londen.
ORANJEPOLDER, 18 Aug. van R'dam te
Londen.
GRONINGEN. 18 Aug. van Harlingen te
Londen.
GOOTE, 17 Aug. van Cardiff te Swansea.
VLIESTROOM. 18 Aug. van Amst. te Leith.
HARDENBERG. R'dam n. B Aires, was
18 Aug. 9 u 50 v.m. 60 mijlen O. van
Niton.
KATENDRECHT, naar Rouaan, was 17
Aug. 11 u. 25 n.m. 560 mijlen W. Z. W.
van Valentia.
NOORDZEE, sleepboot, naar Brest, was
18 Aug. 12 u. 25 n.m. 12 mijlen Z.O.
von Niton.
MIDSLAND, 18 Aug. v. Goole n. Boulogne.
MAASHAVEN, 13 Aug. van Libreville n.
Verje.
TRITO, 19 Aug. van Dublin te Belfast.
IJSSELHAVEN, Mobile n. Bremen, pass.
18 Aug. Lizard.
BATAVIER I, 18 Aug. van R'dam te
Hamburg.
AGATHA, 15 Aug. v. Soesoe n. Singapore.
ALETTA, 11 Aug. van Balik Pappan naar
Hongkong.
ANASTASIA, 14 Aug. van Balik Pappan n.
Singapore/Tientsin.
ANGELINA, 14 Aug. v. Soesoe n. Singapore.
APOLLONIA, arr. 18 Aug. te Constanza;
gaat naar Salonica.
IRIS. arr. 15 Aug. te Singapore.
MACUBA, arr. 18 Aug. te Curacao; gaat
naar Las Palmas.
MARPESSA, 17 Aug. van Singapore n.
Pauillac/Rouaan via Suez.
MERULA. 16 Aug van Kobe n. Balik
Pappan/Europa via Suez.
MIRZA. wordt vermoedelijk 19 Aug. te
R'dam verwacht, om te dokken.
MURENA, 18 Aug. van R'dam te Curacao;
gaat naar Lands End v.o.
PAULA, 16 Aug. van Pladjoe n. Singapore.
.PHEBOS, 17 Aug. van Tarakan te Miri;
gaat naar Singapore/Soesoe/verm. naar
Pauillac en Rouaan.
SEMIRAMIS, 15 Aug. van Saitozaki n.
Miri/Singapore.
BATAVIER vni. 18 Aug. van Bordeaux n.
L2l Pallice
FLYING SCOTSMAN, ms, 18 Aug. van
Colchester n. Methll.
we dezen als eerste zien wij het volgende:
Wit: 4843, 29x38, 30—25, 25x3 enz.
Zwart: 38x40, 40x20, 13x24, of 6x17 of
22x31.
Ook kan wit als volgt spelen:
Wit: 24—20. 11—7, 7—2, 2x42.
Zwart: 13x15, 33x35, 22x31.
De verwisseling van zetten 3025, 4440;
damslag na 2923, al deze winstgangen
maken den stand als problemen onmo
gelijk. Het is den auteur niet gelukt iets
goeds samen te stellen Moge deze critiek
voor hem aanleiding zijn, zijn problemen-
kennis te vermeerderen door zelf-contro-
leering van compositie's en niet opgeven
voordat zij af zijn.
(Nadruk verboden).
de SOWCHOZEN
Een van de meest typische eigenaardig
heden van de tegenwoordige phase van
het Russische leven is de gecollectivi
seerde landbouw de sowchozen en kol
chozen. Elke vreemdeling, die een reis
door Rusland maakt, acht het zijn plicht
een dag of twee ln een sowchos door te
brengen, elke journalist schrijft over die
sowchozen en kolchozen, en in den regel
is het vreeselijk oppervlakkig, voelt ge
zoo duidelijk de „inlichtingen" van den
bolsjewistischen gids, van het bolsjewisti
sche inlichtingenbureau, dat alle bulten-
landsche Journalisten van materiaal voor
ziet, dat later tot artikelen uitgewerkt
wordt.
Wie den werkelijken toestand op al die
sowchozen en kolchozen wil leeren ken
nen, kan veel beter en betrouwbaarder
gegevens vinden. Hij hoeft alleen maar de
boeken te lezen, die door Russische schrij
vers, die de sowchozen en kolchozen be
zocht en er een tijdje gewoond hebben,
uitgeven. Deze literatuurvorm heeft den
laatsten tijd ln Rusland een groote ont
wikkeling gekregen. Ik wil nu den lezer
een beeld van een sowchoz geven, zooals
dat in een dergelijk boek, door een der
knapste sovjet-schrijvers geschreven, te
vinden is. Om het boek te kunnen uit
geven moest de schrijver natuurlijk ver
zekeren, dat hij een warme voorstander
van de collectivisatie is, dat hij in de
toekomst er van gelooft enz. Deze voor
den censor bestemde uitlatingen doen aan
de kern van de zaak niets af.
In zijn boek geeft de schrijver een
schets van den sowchoz teen door de
overheid bestuurd groot landgoed) „Bori-
sowo", in Siberië. Het is een reusachtig
bedrijf, 22.000 hectare graanakkers. De
leiders van het bedrijf zijn niet alleen ver
antwoordelijk voor den gang van zaken
op den sowchos zelf, maar moeten tevens
voor de 94 collectieven (kolchozen, com
munes. artjeljs) zorgen, die zich om den
sowchos groepeeren. De sowchos moet die
kleinere bedrijven zaaizaad, machines, in
structeurs enz. verschaffen. Ais schakels
tusschen den sowchos en die kleinere be
drijven treden op: een agronoom en de
communistische cel van den sowchos. Aan
den sowchos is een cursus voor tractor-
bestuurders verbonden, die ook de sow
chozen van technici voorzien moet. Alles
is er op metaal en olie ,op machines ge
baseerd. Maar bij machines moet men
altijd geschoolde krachten hebben. In
plaats daarvan is de bediening van die
kostbare machines aan volkomen onge
schoolde werklieden toevertrouwd; de re
sultaten ervan zijn in het boek duidelijk
beschreven.
Aan het hoofd van den sowchos staat
een gewezen werkman van een fabriek te
Petersburg. Deze man. die met de beste
voornemens bezield is, is natuurlijk niet
in staat zulk een groot en uiterst gecom
pliceerd bedrijf te besturen, waarvoor vóór
alles een speciale opleiding noodig is. De
werkelijke leider ij de Tsjech Pesjt, de
eenige man met een degelijke technische
opleiding, met veel volharding, discipline.
Hij behoudt onder alle omstandigheden
zijn kalmte, een ln Rusland zeer zelden
voorkomende deugd. Hij heeft wel veel
helpers: agronomen, technici, tractorbe
stuurders, chefs van dit en chefs van dat,
maar al die menschen kunnen alleen
onder leiding werken; waar de ééne Pesjt
niet ingrijpt loopt alles verkeerd.
De sovjet-overheid heeft een sowchos
van geweldige afmetingen opgericht, en
machines, metaal en olie heen gestuurd,
maar aan één ding heeft zij niet gedacht,
nlaan hulzen. En nu hokken duizen
den menschen in oude spoorwegwagons,
in aardhutten, in de boerenhutten van de
omliggende dorpen. De menschen, die ge
roepen zijn een geweldig communistisch
bedrijf te stichten en te leiden, leven in
onbeschrijfelijke, voor een Westerling vol
komen ondenkbare omstandigheden. Wel
ke gevolgen dat hokken van tientallen
menschen, mannen, vrouwen en kin
deren. in kleine vertrekken voor de
zedelijkheid en de gezondheid van al die
menschen moet hebben, is niet moeilijk
te begrijpen. Een andere moeilijkheid is
de voorziening van al die duizenden men
schen van levensmiddelen. De arbeiders
krijgen dan ook zeer slecht voedsel en op
een onregelmatige wijze.
De voedselnood is in Sovjet-Rusland
echter zóó groot, dat zelfs deze slechte
organisatie van voedselvoorziening de
menschen aantrekt. En aangezien ln den
sowchos „Borisowo" de gewone Russische
warboel heerscht, zoo is het begrijpelijk,
dat de weinige levensmiddelen die er zijn,
aan onbevoegden ten goede komen. De
voorzitter van het arbeiderscomité van
den sowchos zei tegen den schrijver:
„Hoe kunt u nu orde in de barakken
voor de arbeiders scheppen, wanneer er
geen spoor van toezicht is? Er komen
massa's volkomen onbekende menschen,
nemen plaats in de barakken, bezetten elk
vrij hoekje. Het is geen sowchos. maar een
doorgangshuis. Zij stelen het brood van
de tafel en Je weet niet, wie zij eigen
lijk zijn".
Op het station, op weg naar den sow
chos, had de schrijver reeds vernomen,
dat duizenden menschen verwacht wer
den, die naar den sowchos gingen. En
niemand wist, waarvoor. De zwerfziekte,
die den Rus zoo eigen is, openbaart zich
nu met een ongekende kracht De men
schen trekken door het onmetelijke land
in de hoop ergens een plek te vinden,
waar ze genoeg te eten krijgen. Dagelijks
komen honderden menschen naar den
sowchos .dagelijks verlaten honderden de
barakken. En de leiders staan machteloos
tegenover dat heen en weer getrek. Zij
kunnen geen orde in het bedrijf schep
pen, zij kunnen de overbodige „werk
krachten" die alleen de kosten vergrooten,
niet kwijt raken.
De overheid stuurt jonge agronomen
naar den sowchos. Het zijn ln den regel
jongelui, die met de beste voornemens be
zield zijn, die hun boekjes goed bestu
deerd hadden ,dle schitterende tafereelen
voor uw oogen tooveren, die met grandiose
plannen rondloopen. Doch de eerste aan
raking met de werkelijkheid toont hun
volkomen machteloosheid aan. De theo
rie is heel mooi, maar de practijk is wat
anders .In vroegere jaren brachten zulke
Jonge theoretici eenige jaren op een groot
landgoed door, onder leiding van een
ervaren deskundige, die hun niet al te
veel vrijheid gaf; daar leerden zij de prac
tijk kennen en werden bruikbare krach
ten. Nu worden die Jongelui dadelijk aan
het hoofd van kostbare machines, groote
bedrijven gesteld. De gevolgen ervan wor
den in het boek als volgt beschreven:
„De tractors gaan kapot, omdat zij
vochtlgen grond moeten bewerken, en
daarnaast is er veel volkomen droge
grond, die steeds droger en dus onbruik
baar wordt. Zij weten niet wat hun onder
geschikten te laten doen, zij kunnen de
werkzaamheden niet op min of meer be
hoorlijke wijze regelen, met het gevolg
dat de chef van de colonne één bevel
geeft, de brigadier precies het tegenover
gestelde beveelt, de meesterknecht weer
iets anders voorschrijft en de chef van de
afdeeling alle bevelen annuleert. Deze
chaos doodt bij de werklieden eiken lust
Iets te doen".
Een man is bezig met het zaaien. Plot
seling krijgt hij bevel het zaaien te staken
en mest te gaan vervoeren. En het Sibe
rische klimaat, met zijn zeer korten zo
mer, elscht Juist dat het zaaien in een
snel tempo doorgevoerd wordt, anders
gaat alles ten gronde. En de sowchos moet
niet alleen zijn eigen velden bezaaien,
maar ook de kolchozen helpen!
De menschen werken hard. velen doen
het met liefde, ln overtuiging dat zij iets
belangrijks doen. Doch het zijn in den
regel menschen, die niet het minste be
grip van het vak hebben. Hun liefde en
goede wil kunnen de ontbrekende vak
kennis niet vervangen. Zij breken de kost
bare machines niet uit zucht tot sabotage,
maar eenvoudig omdat zij niet weten, hoe
met die gecompliceerde Westersche ma
chines om te gaan. De onervaren tractor-
bestuurders kunnen zelfs de hoeveelheid
benzine niet berekenen en het gebeurt
vaak ,dat een tractor ergens ver in de
steppe steken blijft omdat er geen ben
zine in is. Vele tractors vallen in grep
pels en breken, sommige belanden in de
meren. Daarbij krijgen de Russische be
drijven minderwaardige benzine: de goede
benzine wordt naar het buitenland uit
gevoerd en voor een prikje verkocht om
aan de zoo noodige dollars, ponden en
guldens te komen, die voor een groot
gedeelte onder de bultenlandsche commu
nisten en „vrienden van Sovjet-Rusland"
verdeeld worden voor het voeren van de
„campagnes", het organiseeren van vol
komen nuttelooze tentoonstellingen, het
uitgeven van totaal overbodige en dure
krantjes.
Er worden nu in Rusland honderden
„giganten" opgericht, groote fabrieken,
die de buitenlandsche journalisten zoo
pathetisch bezingen, maar ook daar wordt
het werk door ondeskundigen verricht, de
tractors, zaaimachines enz. zijn dan ook
van minderwaardige kwaliteit en breken
gauw.
Alles wordt in Sovjet-Rusland uit één
centrum geleid. Te Moskou wordt bepaald,
hoe en wanneer in Siberië gezaaid moet
worden. Zoo bijv. schrijft de auteur van
het boek, dat de sowchos „Borisowo" bevel
kreeg de zaaicampagne gauw te eindigen
en de tractors naar.den Kaukasus te
sturen. In „Borisowo" zijn 12.000 hectare
onbezaaid gebleven en de tractors onder
namen den verren tocht naar den Kau
kasus, waarheen zij natuurlijk te laat zijn
gekomen. Precies dezelfde berichten vindt
ge in de sovjet-bladen over de toestan
den in sowchozen ln andere streken. On
der dergelijke omstandigheden moet de
kostprijs van het graan zeer hoog zijn,
lijdt de staat verlies op die geweldige be
drijven, die volgens de door theoretici uit
gewerkte plannen groote winsten hadden
moeten opleveren.
En dan komen de „kleinigheden", die
het leven onmogelijk maken. In den sow
chos met zijn duizenden arbeiders is er
geen stukje zeep te vinden, geen staal,
geen spijkers, geen planken, geen reserve-
onderdeelen voor de machines. Er zijn ook
geen werkplaatsen ingericht om de een
voudigste reparaties te doen. In een land,
waar de menschen nog analphabeet zijn,
waar zij met de eenvoudigste werktuigen
niet kunnen omgaan, waar een vakkun
dige ambachtsman een witte raaf is,
wordt plotseling een industrialisatie door
gevoerd die Amerika en Duitschland in
de schaduw moet stellen' Dat alles wordt
zoo aanschouwelijk en daarbij met veel
talent en uitbeeldingskracht door den
schrijver in zijn lezenswaardig boekje be
schreven.
Onder normale omstandigheden zou
deze industrialisatie geleidelijk gekomen
zijn, zou T platteland geleidelijk de oude,
praehistorische werktuigen door moderne
machines vervangen, tegelijkertijd zouden
deskundigen gevormd kunnen worden, die
de machines zouden kunnen bedienen.
Dat zou de natuurlijke en logische gang
van zaken geweest zijn. De bolsjewiki wil
den echter de dingen forceeren, met het
gevolg dat zij voor een mislukking en hon
gersnood zijn komen te staan. Duizenden
in de war geraakte Russische boeren, die
gedwongen zijn hun bedrijf op te geven
en in sow- en kolchozen te werken, doen
aan kudden zonder leiders denken. Zoo
zijn de sowchozen in werkelijkheid. De
verbeelding van de buitenlanders heeft er
heel wat anders van gemaakt.
Dr. BORIS RAPTSCHIN8KY.
RECLAME.
tengevolge van de zomerwarmte, over
wint men spoedig door het gebruik va->
een paar Mijnhardt's Zenuwtabletten.
Buioje 75 et.
4742