Slapeloosheid n ugounum-Ajax Combinatie Jaargang SPORT. LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 20 Augustus 1932 Vierde Blad No. 22214 DAMMEN. e 0 pp 0 9 m 0 W, WA '///M m i4 9 m SS w VW-- éP 1 Ni M P êm !8 IP JÉ 0 m n 0 0 /gm' IS Pi WM 0 0 4% És M imt, ÉH M. n Sm, 22Wft 13 scV op: 11, 19, 21, 24, 26, 27, 29, 30, 34, 36, 40, 47 en 48. «SW-tezet™ P^detoorspro^kTjkeTIund speelt wit MAARSMANSSTEEG 14 H. M. PIERROT TELEFOON No. 1293 VAN ONZE GOEDKOOPE PRIJZEN VOOR KLOKKEN STAAT IEDER VERBAASD. Neem eens proef met een H. U. G. A Horloge. - H. U. G. A Wekkers zijn zeer gewild. SCHEEPSTIJDINGEN. i ZONDAG 2 UUR POMONA - GEWONE PRIJZEN UIT RUSLAND. CRICKET. -jdsche cricketbond. ma voor morgen luidt als ro—V. V. V.; h. d. V. S.— C. C.; V. O. C.-H.C.C. 2. :as- H. C. C. 3—Quick (N.); ji A. 2; Ajax r. w. 2. v U. C. 2Ajax (L.) 2; H. B. S. 2; Quick—V. U. C. 2 VOETBAL. S voetbal-vereeniging. stede is een nieuwe voetbal- opgericht, die den naam Arbeiders Voetbal-Vereeni- V Zij telt voorloopig 16 leden, ing speelt Woensdag a.s. tegen [op het Sportman-terrein. Het I samengesteld uit de heeren: te Katwijk aan Zee, voorzit- tij. Oude Rijn 11, secretaris, en penningmeester. GWEDSTRIJDEN „DINDOA" (WOUBRUGGE). van den laatsten wedstrijd .Dindoa" uitgeschreven ne strijden is in het voordeel van Zwammerdam geëindigd met olgende elftallen kwamen als 't den strijd: Alphia, beker; Boskoopsche '"lie. z. V. V. van Zwammerdam, Slagers 2 van Alphen, medaille, eiken winnaar een toepasselijk te de voorzitter van „Dindoa" uit in het koffiehuis van den -rd. umwedstrijden a.T.o. I jubileumwedstrijden der L.V.V. Gend Loos) ter gelegenheid éénjarig bestaan, wordt deelge- oor volgende vereenigingen: agblad, D.A.L., N.Z.H. „Tram- 0. (v. Gend Loos). 23 Aug.: Tramboys—L.D., 19 u.; 25 Aüg.: A.T.O.L.D., 19 uur; Aug.: D.A.L.—A.T.O., 10.30 uur; Aug.: TramboysD.A.L., 19 u.; 31 Aug.: A.T.O.Tramboys, 19 u. 1 Sept.: L.D.—D.A.L., 19 uur. strijden worden gespeeld op het r N.Z.H. Tramboys aan den t5 terrein van xerxes. opent de Rotterdamsche eerste •es bij den Wilgenpias te Schie- nieuwe terrein, dat met het Amsterdam en het Sparta-ter- tterdam tot de best geouttileerde nd zal behooren. Er kunnen 30 "schouwers geborgen worden. Er te overdekte tribune en verder elke zijde van het terrein staan zijn daarnevens drie oefenter- "Iddag wordt een eere-wedstrijd enoord gespeeld. terrein van r.c.h. lemsche le klasser R.C.H. opent ar nieuwe terrein te Heemstede re-wedstrijd R.C.H.Ajax. KORFBAL'. ,WANG DER COMPETITIE. itle van den Ned. Korfbal Bond «lzoen op 11 September aan- ZIMMEREN-BEKER. "d met de aanvang der compe te wedstrijden om den v. Zimme- I welke aanvankelijk op 11 Sep- "en vastgesteld, verplaatst naar er a,s. VRIENDSCHAPPELIJKE WEDSTRIJDEN. Eluks-terrein zullen heden de vriendschappelijke wedstrijden speeld X' Fluks 3—Fiks 3; 7—9 uur: iks l, WIELRENNEN. SWIFT. 3] cr een teamwedstrijd ge- "d? over ongeveer 50 K.M., ^Binnen Zal plaats hebben te ci?h,°®st hiervoor is om 8.15 uur fci) aa Vertrek naar de start- rubrfpk correspondentie betreffende deze tïiorf zenden aan het Bureau van ons hPkfrrt. aa„n ,™n ,Red- c- de N'e. Storten- bekerstraat 176, 's-Gravenhage. blicaüe n blnnen drie weken na pu- PROBLEEM no. 835. 21?23 eVM8011' °P: 7' 8' 9' 14, 18' 19' Zwart •.'-x - Wit Wit 11 sch. op: 18, 20, 22, 27, 28, 29, 32, 33, 34, 36 en 40. PROBLEEM no. 836. Zwart 12 sch. op: 6, 7, 8, 12, 13, 16, 19, 20, 23, 24, 29 en 30. Zwart a 4 s «6 47 is 49 SO WH Wit 12 SCh. op: 17, 21, 22, 36, 37, 38, 40, 41, 43, 45, 48 en 49. PROBLEEM no. 837. Zwart 11 sch. op: 2, 7, 8, 9, 12, 13, 14, 15, 20, 21 en 45. Zwart RECLAME. Wit 10 sch. op: 18, 22, 23, 25, 28, 29, 34, 37, 38, 40. Wit begint en wint. Probleem no. 823, R. van Duin te Sas- senheim. ^12^.^:^8,9. 10.12, 13.18, Auteursoplossing: Wit: 21—17. 20—25, 26—21, 36^31, 47-41 46-43. 29x27, 25x32, 27x20. Zwart: 17x32, 6x17, 17x26, 26x37, 37x46, 28x40 40x20, 46x14. In dit probleem wordt de winst langs een omweg gevonden, hoewel voor wit de winst op verschillende en langs wegen mogelijk is. Het is alsof de auteu naar Leiden gaande, een omweg langs Den H Hegt ra?kenknaaT ingewikkelde.com binatie heeft den auteur parten gespeeld, door het gebruik maken van veel sehij- ven ontstaan er van zelf onverwachte mo- gehikhfden d'e meestal niet te ontgaan firn Problemen met weinig schijven leven gemakkelijker overzicht, doch zun ia. IQno daarna zwart 1722, zetten die in een probleem niet mogen en in de o?v3 voor zwart ligt 1015 voor de ne auteur laat wit 6 schijven offe- zwart dam om daarna door ren'rcifv een winnende rondslag slag te makende» T\s zesde zet 48-43. nemen 4736 HORLOGEMAKER Zij zijn minder dan de hclfé van vorig jaar en goed, alle met garaniie. OOK ZIJN WIJ ZEEK GOEOKOOI» IN ALLE GEKO-ARTIKELEN. ROTTERDAMZUID-AMERIKA LIJN. ALCHtBA, thuisr., pass. 18 Aug. Las Palmas. ALWAKI, 18 Aug. van R'dam te Hamburg. HALCYON LIJN. 6TAD AMSTERDAM. 19 Aug. v. Oxelosund te Vladrdingen. HOLLAND—AMERIKA LIJN. DELFTDIJK, R'dam n. Pacific Kust. pass. 18 Aug. Lands End. BREEDIJK, 17 Aug. van Boeton n. Phi ladelphia. KON. PAKETVAART MIJ. VAN REES, 18 Aug. van Sydney n. Saigon. JAVA-CHINA-JAPAN LIJN. TJISADANE, 17 Aug. van Batavia naar Hongkong. TJIBADAK, 18 Aug. van Shanghae naar Batavia. HOLLANDAFRIKA-LIJN. MELIS KERK, uitr., 18 Aug. te Zanzibar. R1ETFONTEIN, ultr., pass. 19 Aug. Gi braltar. JAVA—NEW YORK LIJN. SALEIER, 17 Aug. v. Baltimore n. N. York. KON. NED. STOOMB.-MIJ. BAARN, 16 Aug. v. Corral n. Talcahuano. PLUTO, 19 Aug. van Torrevieja n. Cadix. IRIS, Amst. n. Kopenhagen, pass. 19 Aug. Holtenau. ULYSSES, 18 Aug, van Amst. te Hamburg. AURORA, 19 Aug. van Vigo te Lissabon. ACHILLES. 18 Aug. van Napels te Duin kerken. PERSEUS, 19 Aug. v. Bilbao n. Santander. HEBE, 19 Aug. van Malta n. Alexandrië. AJAX. 19 Aug. van Melilla n. Carthagena. EUTERPE. 19 Aug. van Kopenhagen te Aalborg. IRENE, 19 Aug. van Smyrna n. Malta. TITUS, 19 Aug. van Genua n. Palermo. MAATSCHAPPIJ NEDERLAND. POELAU LAUT, thuisr., pass. 18 Aug. Perim. JOHAN VAN OLDENBARNEVELT, uitr., 19 Aug. van Genua. ROTT. LLOYD. KOTA GEDE, thuisr. pass. 19 Aug. Gibraltar. SIBAJAK, thuisr, 19 Aug. van Tanger. DEMPO, uitr., 19 Aug. van Southampton. KON HOLL. LLOYD. FLANDRIA. thuisr., 19 Aug. v.m. 9 u. van Montevideo. RECLAME. DIVERSE STOOMVAARTBERICHTEN. GELE ZEE. sleepboot. R'dam n. Algiers, pass. 18 Aug. Gibraltar. IMPORT, 18 Aug. van R'dam te Londen. ORANJEPOLDER, 18 Aug. van R'dam te Londen. GRONINGEN. 18 Aug. van Harlingen te Londen. GOOTE, 17 Aug. van Cardiff te Swansea. VLIESTROOM. 18 Aug. van Amst. te Leith. HARDENBERG. R'dam n. B Aires, was 18 Aug. 9 u 50 v.m. 60 mijlen O. van Niton. KATENDRECHT, naar Rouaan, was 17 Aug. 11 u. 25 n.m. 560 mijlen W. Z. W. van Valentia. NOORDZEE, sleepboot, naar Brest, was 18 Aug. 12 u. 25 n.m. 12 mijlen Z.O. von Niton. MIDSLAND, 18 Aug. v. Goole n. Boulogne. MAASHAVEN, 13 Aug. van Libreville n. Verje. TRITO, 19 Aug. van Dublin te Belfast. IJSSELHAVEN, Mobile n. Bremen, pass. 18 Aug. Lizard. BATAVIER I, 18 Aug. van R'dam te Hamburg. AGATHA, 15 Aug. v. Soesoe n. Singapore. ALETTA, 11 Aug. van Balik Pappan naar Hongkong. ANASTASIA, 14 Aug. van Balik Pappan n. Singapore/Tientsin. ANGELINA, 14 Aug. v. Soesoe n. Singapore. APOLLONIA, arr. 18 Aug. te Constanza; gaat naar Salonica. IRIS. arr. 15 Aug. te Singapore. MACUBA, arr. 18 Aug. te Curacao; gaat naar Las Palmas. MARPESSA, 17 Aug. van Singapore n. Pauillac/Rouaan via Suez. MERULA. 16 Aug van Kobe n. Balik Pappan/Europa via Suez. MIRZA. wordt vermoedelijk 19 Aug. te R'dam verwacht, om te dokken. MURENA, 18 Aug. van R'dam te Curacao; gaat naar Lands End v.o. PAULA, 16 Aug. van Pladjoe n. Singapore. .PHEBOS, 17 Aug. van Tarakan te Miri; gaat naar Singapore/Soesoe/verm. naar Pauillac en Rouaan. SEMIRAMIS, 15 Aug. van Saitozaki n. Miri/Singapore. BATAVIER vni. 18 Aug. van Bordeaux n. L2l Pallice FLYING SCOTSMAN, ms, 18 Aug. van Colchester n. Methll. we dezen als eerste zien wij het volgende: Wit: 4843, 29x38, 30—25, 25x3 enz. Zwart: 38x40, 40x20, 13x24, of 6x17 of 22x31. Ook kan wit als volgt spelen: Wit: 24—20. 11—7, 7—2, 2x42. Zwart: 13x15, 33x35, 22x31. De verwisseling van zetten 3025, 4440; damslag na 2923, al deze winstgangen maken den stand als problemen onmo gelijk. Het is den auteur niet gelukt iets goeds samen te stellen Moge deze critiek voor hem aanleiding zijn, zijn problemen- kennis te vermeerderen door zelf-contro- leering van compositie's en niet opgeven voordat zij af zijn. (Nadruk verboden). de SOWCHOZEN Een van de meest typische eigenaardig heden van de tegenwoordige phase van het Russische leven is de gecollectivi seerde landbouw de sowchozen en kol chozen. Elke vreemdeling, die een reis door Rusland maakt, acht het zijn plicht een dag of twee ln een sowchos door te brengen, elke journalist schrijft over die sowchozen en kolchozen, en in den regel is het vreeselijk oppervlakkig, voelt ge zoo duidelijk de „inlichtingen" van den bolsjewistischen gids, van het bolsjewisti sche inlichtingenbureau, dat alle bulten- landsche Journalisten van materiaal voor ziet, dat later tot artikelen uitgewerkt wordt. Wie den werkelijken toestand op al die sowchozen en kolchozen wil leeren ken nen, kan veel beter en betrouwbaarder gegevens vinden. Hij hoeft alleen maar de boeken te lezen, die door Russische schrij vers, die de sowchozen en kolchozen be zocht en er een tijdje gewoond hebben, uitgeven. Deze literatuurvorm heeft den laatsten tijd ln Rusland een groote ont wikkeling gekregen. Ik wil nu den lezer een beeld van een sowchoz geven, zooals dat in een dergelijk boek, door een der knapste sovjet-schrijvers geschreven, te vinden is. Om het boek te kunnen uit geven moest de schrijver natuurlijk ver zekeren, dat hij een warme voorstander van de collectivisatie is, dat hij in de toekomst er van gelooft enz. Deze voor den censor bestemde uitlatingen doen aan de kern van de zaak niets af. In zijn boek geeft de schrijver een schets van den sowchoz teen door de overheid bestuurd groot landgoed) „Bori- sowo", in Siberië. Het is een reusachtig bedrijf, 22.000 hectare graanakkers. De leiders van het bedrijf zijn niet alleen ver antwoordelijk voor den gang van zaken op den sowchos zelf, maar moeten tevens voor de 94 collectieven (kolchozen, com munes. artjeljs) zorgen, die zich om den sowchos groepeeren. De sowchos moet die kleinere bedrijven zaaizaad, machines, in structeurs enz. verschaffen. Ais schakels tusschen den sowchos en die kleinere be drijven treden op: een agronoom en de communistische cel van den sowchos. Aan den sowchos is een cursus voor tractor- bestuurders verbonden, die ook de sow chozen van technici voorzien moet. Alles is er op metaal en olie ,op machines ge baseerd. Maar bij machines moet men altijd geschoolde krachten hebben. In plaats daarvan is de bediening van die kostbare machines aan volkomen onge schoolde werklieden toevertrouwd; de re sultaten ervan zijn in het boek duidelijk beschreven. Aan het hoofd van den sowchos staat een gewezen werkman van een fabriek te Petersburg. Deze man. die met de beste voornemens bezield is, is natuurlijk niet in staat zulk een groot en uiterst gecom pliceerd bedrijf te besturen, waarvoor vóór alles een speciale opleiding noodig is. De werkelijke leider ij de Tsjech Pesjt, de eenige man met een degelijke technische opleiding, met veel volharding, discipline. Hij behoudt onder alle omstandigheden zijn kalmte, een ln Rusland zeer zelden voorkomende deugd. Hij heeft wel veel helpers: agronomen, technici, tractorbe stuurders, chefs van dit en chefs van dat, maar al die menschen kunnen alleen onder leiding werken; waar de ééne Pesjt niet ingrijpt loopt alles verkeerd. De sovjet-overheid heeft een sowchos van geweldige afmetingen opgericht, en machines, metaal en olie heen gestuurd, maar aan één ding heeft zij niet gedacht, nlaan hulzen. En nu hokken duizen den menschen in oude spoorwegwagons, in aardhutten, in de boerenhutten van de omliggende dorpen. De menschen, die ge roepen zijn een geweldig communistisch bedrijf te stichten en te leiden, leven in onbeschrijfelijke, voor een Westerling vol komen ondenkbare omstandigheden. Wel ke gevolgen dat hokken van tientallen menschen, mannen, vrouwen en kin deren. in kleine vertrekken voor de zedelijkheid en de gezondheid van al die menschen moet hebben, is niet moeilijk te begrijpen. Een andere moeilijkheid is de voorziening van al die duizenden men schen van levensmiddelen. De arbeiders krijgen dan ook zeer slecht voedsel en op een onregelmatige wijze. De voedselnood is in Sovjet-Rusland echter zóó groot, dat zelfs deze slechte organisatie van voedselvoorziening de menschen aantrekt. En aangezien ln den sowchos „Borisowo" de gewone Russische warboel heerscht, zoo is het begrijpelijk, dat de weinige levensmiddelen die er zijn, aan onbevoegden ten goede komen. De voorzitter van het arbeiderscomité van den sowchos zei tegen den schrijver: „Hoe kunt u nu orde in de barakken voor de arbeiders scheppen, wanneer er geen spoor van toezicht is? Er komen massa's volkomen onbekende menschen, nemen plaats in de barakken, bezetten elk vrij hoekje. Het is geen sowchos. maar een doorgangshuis. Zij stelen het brood van de tafel en Je weet niet, wie zij eigen lijk zijn". Op het station, op weg naar den sow chos, had de schrijver reeds vernomen, dat duizenden menschen verwacht wer den, die naar den sowchos gingen. En niemand wist, waarvoor. De zwerfziekte, die den Rus zoo eigen is, openbaart zich nu met een ongekende kracht De men schen trekken door het onmetelijke land in de hoop ergens een plek te vinden, waar ze genoeg te eten krijgen. Dagelijks komen honderden menschen naar den sowchos .dagelijks verlaten honderden de barakken. En de leiders staan machteloos tegenover dat heen en weer getrek. Zij kunnen geen orde in het bedrijf schep pen, zij kunnen de overbodige „werk krachten" die alleen de kosten vergrooten, niet kwijt raken. De overheid stuurt jonge agronomen naar den sowchos. Het zijn ln den regel jongelui, die met de beste voornemens be zield zijn, die hun boekjes goed bestu deerd hadden ,dle schitterende tafereelen voor uw oogen tooveren, die met grandiose plannen rondloopen. Doch de eerste aan raking met de werkelijkheid toont hun volkomen machteloosheid aan. De theo rie is heel mooi, maar de practijk is wat anders .In vroegere jaren brachten zulke Jonge theoretici eenige jaren op een groot landgoed door, onder leiding van een ervaren deskundige, die hun niet al te veel vrijheid gaf; daar leerden zij de prac tijk kennen en werden bruikbare krach ten. Nu worden die Jongelui dadelijk aan het hoofd van kostbare machines, groote bedrijven gesteld. De gevolgen ervan wor den in het boek als volgt beschreven: „De tractors gaan kapot, omdat zij vochtlgen grond moeten bewerken, en daarnaast is er veel volkomen droge grond, die steeds droger en dus onbruik baar wordt. Zij weten niet wat hun onder geschikten te laten doen, zij kunnen de werkzaamheden niet op min of meer be hoorlijke wijze regelen, met het gevolg dat de chef van de colonne één bevel geeft, de brigadier precies het tegenover gestelde beveelt, de meesterknecht weer iets anders voorschrijft en de chef van de afdeeling alle bevelen annuleert. Deze chaos doodt bij de werklieden eiken lust Iets te doen". Een man is bezig met het zaaien. Plot seling krijgt hij bevel het zaaien te staken en mest te gaan vervoeren. En het Sibe rische klimaat, met zijn zeer korten zo mer, elscht Juist dat het zaaien in een snel tempo doorgevoerd wordt, anders gaat alles ten gronde. En de sowchos moet niet alleen zijn eigen velden bezaaien, maar ook de kolchozen helpen! De menschen werken hard. velen doen het met liefde, ln overtuiging dat zij iets belangrijks doen. Doch het zijn in den regel menschen, die niet het minste be grip van het vak hebben. Hun liefde en goede wil kunnen de ontbrekende vak kennis niet vervangen. Zij breken de kost bare machines niet uit zucht tot sabotage, maar eenvoudig omdat zij niet weten, hoe met die gecompliceerde Westersche ma chines om te gaan. De onervaren tractor- bestuurders kunnen zelfs de hoeveelheid benzine niet berekenen en het gebeurt vaak ,dat een tractor ergens ver in de steppe steken blijft omdat er geen ben zine in is. Vele tractors vallen in grep pels en breken, sommige belanden in de meren. Daarbij krijgen de Russische be drijven minderwaardige benzine: de goede benzine wordt naar het buitenland uit gevoerd en voor een prikje verkocht om aan de zoo noodige dollars, ponden en guldens te komen, die voor een groot gedeelte onder de bultenlandsche commu nisten en „vrienden van Sovjet-Rusland" verdeeld worden voor het voeren van de „campagnes", het organiseeren van vol komen nuttelooze tentoonstellingen, het uitgeven van totaal overbodige en dure krantjes. Er worden nu in Rusland honderden „giganten" opgericht, groote fabrieken, die de buitenlandsche journalisten zoo pathetisch bezingen, maar ook daar wordt het werk door ondeskundigen verricht, de tractors, zaaimachines enz. zijn dan ook van minderwaardige kwaliteit en breken gauw. Alles wordt in Sovjet-Rusland uit één centrum geleid. Te Moskou wordt bepaald, hoe en wanneer in Siberië gezaaid moet worden. Zoo bijv. schrijft de auteur van het boek, dat de sowchos „Borisowo" bevel kreeg de zaaicampagne gauw te eindigen en de tractors naar.den Kaukasus te sturen. In „Borisowo" zijn 12.000 hectare onbezaaid gebleven en de tractors onder namen den verren tocht naar den Kau kasus, waarheen zij natuurlijk te laat zijn gekomen. Precies dezelfde berichten vindt ge in de sovjet-bladen over de toestan den in sowchozen ln andere streken. On der dergelijke omstandigheden moet de kostprijs van het graan zeer hoog zijn, lijdt de staat verlies op die geweldige be drijven, die volgens de door theoretici uit gewerkte plannen groote winsten hadden moeten opleveren. En dan komen de „kleinigheden", die het leven onmogelijk maken. In den sow chos met zijn duizenden arbeiders is er geen stukje zeep te vinden, geen staal, geen spijkers, geen planken, geen reserve- onderdeelen voor de machines. Er zijn ook geen werkplaatsen ingericht om de een voudigste reparaties te doen. In een land, waar de menschen nog analphabeet zijn, waar zij met de eenvoudigste werktuigen niet kunnen omgaan, waar een vakkun dige ambachtsman een witte raaf is, wordt plotseling een industrialisatie door gevoerd die Amerika en Duitschland in de schaduw moet stellen' Dat alles wordt zoo aanschouwelijk en daarbij met veel talent en uitbeeldingskracht door den schrijver in zijn lezenswaardig boekje be schreven. Onder normale omstandigheden zou deze industrialisatie geleidelijk gekomen zijn, zou T platteland geleidelijk de oude, praehistorische werktuigen door moderne machines vervangen, tegelijkertijd zouden deskundigen gevormd kunnen worden, die de machines zouden kunnen bedienen. Dat zou de natuurlijke en logische gang van zaken geweest zijn. De bolsjewiki wil den echter de dingen forceeren, met het gevolg dat zij voor een mislukking en hon gersnood zijn komen te staan. Duizenden in de war geraakte Russische boeren, die gedwongen zijn hun bedrijf op te geven en in sow- en kolchozen te werken, doen aan kudden zonder leiders denken. Zoo zijn de sowchozen in werkelijkheid. De verbeelding van de buitenlanders heeft er heel wat anders van gemaakt. Dr. BORIS RAPTSCHIN8KY. RECLAME. tengevolge van de zomerwarmte, over wint men spoedig door het gebruik va-> een paar Mijnhardt's Zenuwtabletten. Buioje 75 et. 4742

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1932 | | pagina 13