Rund- en Varkens-Rollade v.af 50 cent p. pond
„Maison GAILLARI
J. v. d. LOF
yI# A A I UITVERKOOP biedt U prijsverlagingen, die ook voor U van bet grootste belang zijn!!
FirmaZandvoort's Slagerij!
KERSTGROET H.M. DE KONIN
RESTAURANT Z0MERZ0I
SPECIALE KERSTMENl
DANKBETUIGING
Voor de a.s. Feestdag
Radio-Uitzendi
D. TESKE, Doezastraat 5 ^derT
H H I
WIJ BERICHTEN
VERSCH GESLACHT RUNDVLEES
GEBR. v. LUIJKEN, Janvossensteeg
TOESTELLEN TE Hl
tegen bill ij ken p
Agentschap Erres Radio. Electr. Techn. Bi
filiaalKempenaerstr. 69, Oegstgeest
„C0N SENTIMENTQ,"
KLEUR- EN KNIPPLAATJE.
Adverteert in het „Leidsch Dagblad"
U KOOÊT thans bij ons
Engelsch ledikant met spiraalmatras, solide
gevulde dekmatras en kapokkussens, compl. 11.95
Engelsch ledikant met spiraalmatras, kapok
matras, kapokkussens, een wollen deken
maat 150/200, een molton deken en extra
een zijden sprei, compleet 25.75
2p. Garb.. 1 p. Reuzel 1.00
*2 p. Lappen, 1 p.Yet 1.10
o pond Gehakt 1.00
Rosbief, 3 pond 1.G0
3 pond Ribstuk 1.50
3 pond Riblappen 1.45
2 pers. Engelsch ledikant met spiraalmatras,
drie-deelig solide gevuld matrasstel met
2 kapokkussens, een wollen deken 150/200,
een molton deken en extra een zijden sprei,
compleet 39.50
Oude Vest 55, Telef. 680 - P. R. Koorsteeg 26, Telef.
Oegstgeest: Kempenaerstraat 87, Telefoon 2411.
Noordwijk Kerkstraat 5, Telefoon 327.
o p. Runder Rollade 1.2C
3 p. Varkens 1.4C
Fricandeau 50 en 6(
Varkenslappen 5(
Bij 3 pond 1.4(
5 p. Carbonado l.St
VERDER ALLE PRIJZEN ALS VORIGE W-EE)
ZATERDAG 2den KERSTDAG TOT 1 UUR GEOPEND
Bestellingen boven f. 2.00 franco. Hedenavond wor
tevens tot 10 uur bestellingen aangenomen.
TELEF. 124 - 2519
ad f. 2.50, f. 3.50 en f. 4.50.
Zeer voordeelige aanbieding van een partij
2.60
Alsook van een kleine hoeveelheid wollen
fantasiedekens, 150'200 -van 8.75 voor 4.45
Gestikte dekens, ruime 2 ners.. maat 155 br. 3.69
Deugdelijk vulmateriaal, per pondszak 0.36
Divan met vasten kop 5.50
Divan met verstelbaren kop 14.50
Aan alle Begunstigers en Begunstigsters voot
bijdragen voor de Kerstfeestviering der Zon
school „Zaait aan alle wateren
Tevens uitnoodiging tot bijwoning van de I
feestviering, die gehouden wordt op 29 Dect
a.s. des n.m. 6 uur in de Kerk Hooigracht.
HET BESTl
is 2den Kerstdag van 9 uur tot 2 uur geo
Stationsweg 14 Telefoon 2670 L
onze geachte Cliënten, dat de Heer
niet meer aan onze zaak verbonden is
Magazijn 't Hoekje, Breestraat 120 - Telefoon
SPECIALE RECLAME VAN 1ste KWALI'
3 pond Roll, en 1 p. Vet 1.50
3 pond Gehakt 1.
3 p. doorregen lappen 1.10
3 p. extra magere lappen 1.35
Thuisbezorging zonder prijsverhooging. - Telef. No
BELEEFD AANBEVELEND:
Onze bekende zaak bestaat langer dan 50
dat zegt genoeg
Ribstuk, vanaf 50 ct
Magere lapp., v.af 40
Geh. en Soepvl. 35 c
Rosbief50 c'
Cf" Wij hebben voor de a.s. Feesti
en bovengenoemde uitzending
nog een beperkt aantal
(EEN KERSTHERINNERING.)
Het zal nu zoo wat een jaar of tien ge
leden zijn. In stroomenden regen was ik van
Someo komen loopen en ik had nog juist
op het nippertje den trein in Locarno
kunnen pakken Het was al lang donker,
toen ik te Capolago uitstapte, waar ik een
vriend zou ontmoeten. Maar we hadden
voor een of andere onopgehelderde oor
zaak zoo herhaaldelijk en zoo lang op het
kleine traject stilgestaan, dat ik er aan
wanhoopte of het rendez-vous wel zou
plaats hebben Nog door en door nat van
mijn tocht wrong ik mij door het deurtje
van het kleine stationnetje. De wind stond
er op en het wilde eerst niet open. Een
maal buiten zag ik den donkeren nacht
voor me, met. op den grond hier en daar
lichtflitsen in de plassen
..Alloh! Alloh! Ben je daar eindelijk!"
klonk een stem, zonder dat ik nog den
eigenaar er van ontdekte. En toen trad
uit een overdekte opslagplaats van hout
Ubaldo op mij toe. Hij zag er niet zoo ver
regend uit zooals ik; stevig pakte hij mij
onder den arm en in een minimum van
tijd hadden wij loopend en springend over
de plassen, een donkeren gevel bereikt,
die de pretentie had een huis te willen
zijn. Het leek meer een ruïne, maar het
werd bewoond, er brandde ten minste een
lichtje: „Osteria" zei mijn vriend. Jawel,
een kroegje, geen café de Paris, maar een
kroegje op zijn Tessinoosch. Wees maar
blij, dat je onder dak bent."
Nu. dat was ik ook. Wij klauteren een
heen en weer schuddende trap op ik tel
er twintig treden en zijn in het ..par
terre", Wat er onder is, is de wijnkelder..
In de ruimte, waar wij door een open en
dicht klappende deur binnenkomen zitten
zoo wat een man of twaalf om een lange
eenvoudige tafel. Elk van hen heeft een
koffiekop voor zich alle koppen zijn ver
schillend van vorm en teekening. maar de
inhoud er van is dezelfde: donkere, zware
wijn. Een oude Tessinees zit aan het hoofd
van de tafel, alsof hij presideert. Hij heeft
een groote emaille kan vóór zich. waaruit
hij nu en dan drinkt of de koppen van de
anderen vol schenkt. Is een kop leeg dan
wordt hij van hand tot hand voortgescho-
ven naar den .president", die hem weer
vult. Bij het binnenkomen zegt Ubaldo al
leen maar:
„Un amico".
Dat is genoeg. Allen kijken even op,
brengen de koppen aan de monden, zeg
gen: „gezondheid!" en bekommeren zich
verder niet om ons. Maar Ubaldo wil. dat
ze belang in mij stellen Hij vertelt, dat ik
bij dit hondonweer van Someo naar Locar
no ben komen loopen
„Van Someo.
Daar heeft zoo pas een bergstorting
plaats gehad. Dat interesseert de anderen.
Ik moet vertellen. En wat ik er deed. Ik
zeg, dat ik journalist ben. Voor welk blad?
Den naam hebben zij nooit gehoord, maar
dat maakt mij in hun oog nog belangrij
ker, dan het beroep „journalist" mij bij
deze eenvoudige menschen al gemaakt had.
Ik moet naar Bazel. Dat treft. Eén der
aanwezigen moet er ook naar toe. Hij heeft
er zaken. Met ons vijven rijden wij naar
-Lugano of liever, razen wij, met een snel
heid van 80 K.M. per uur, door de duister
nis, op een smallenweg langs het meer
Ik ben blij. als wij uitstappen. In de
„Grotta" zitten wij droog, gezellig, zonder
gevaar op een hooge steenen bank in een
hoek van de schouw met de voet-en op de
verroeste haardijzers, de sigaar in den
mondhoek en vóór ons glazen of koppen
met een lekker verwarmd wijntje. Nu ken
nen wij elkaar; zij weten immers, dat ik
journalist ben en reporter van een hun
onbekend blad, en ik weet, dat één van
hen óók naar Bazel moetIntieme
vrienden dus. Daarginds heb ik verteld. Nu
moet die ééne de kosten van de conver
satie dragen. Wat. voor den drommel moet
hij, één dag voor Kerstmis, in Bazel doen.
terwijl hij toch in Capolago woont....?
Onder intimi kan men zoo iets wel vragen.
„Ja, zegt de man, jawel!' Hij neemt een
f linken slok uit zijn glas. wischt zich den
mond met den rug van de hand. en be
gint te vertellen. De anderen, en ook de
waardin met de linkerhand steunend op
de heup. luisteren, één en al oor.
Ja, ja, zie je, dat is nu twee jaar gele
den Ik was toen nog te Bazel portier bij
een groote bouwonderneming, die een ko
lossaal pand had betrokken. Ik verdiende
er behoorlijk en het beviel er mij best. Al
leen voel je je zoo'n beetje eenzaam, in
zoo'n groote stad. als je de taal nog niet
machtig bent en niet van die stadskroegen
houdt. Je maakt dan zoo geen vrienden en
't Liep tegen Kerstmis en de kabouters.
Langhaard en Krulneus, maakten een wan
deling door het dennenbosch, dat uit niets
anders dan Kerstboomen bestond. Het trof
bijzonder mooi. dat het juist gesneeuwd
had en daarna wat was gaan vriezen,
zoodat de zwaar beladen, witte takken,
glinsterden in den zonneschijn.
„Zoo mooi als in het bosch" merkte
Langhaard op. „zijn de Kerstboomen toch
nergens. Kijk eens, wat een prachteden-
nen. De menschen kunnen ze zoo met
sneeuw en al niet koopen ook al wilden
ze er nog zooveel voor geven
„Ja, ja," stemde zijn vriend Krulneus in,
„een wandeling door het bosch brengt de
ware Kerststemming. Wat een vrede gaat
er uit van die hooge, statige dennen en
die reine sneeuw! Zoo moesten de men-
schenkinderen het bosch eens zien."
„Er zijn menschenkinderen, die het zoo
zien, als ze in het bosch wandelen zei
Langhaard nu weer. „Er zijn er ook. die
het niet zien, zelfs al loopen ze er midden
door. En ten slotte zijn er nog, die niet in
de gelegenheid zijn zoo iets te aanschou
wen. Met hen heb ik werkelijk medelijden."
„Ik ook!" liet Krulneus nu hooren. „Maar
ik weet wat! We zullen een plaatsje in
de Kindercourant vragen voor die mooie
dennen. Meneer Daan Hoeksema, die altijd
zulke leuke portretten van ons maakt, zal
zeker wel een paar mooie denneboomen
willen teekenen."
„Dat is een pracht-idee!" riep Langhaard
uit. „Laten we 't hem dadelijk gaan vra
gen. Hij woont wel niet in de buurt hee-
lemaal in Amsterdam! maar och, voor
ons beteekent dat niets. Wij komen immers
overal."
Meneer Hoeksema keek wel wat ver
baasd, toen hij die twee kabouters op eens
voor zich zag staan. Hij wreef zich eens
goed de oogen uit. want.hij meende,
dat hij droomde. Maar neen! 't waren twee
echte kabouters en hij wilde heel gaarne
doen, wat zij vroegen, maar op één voor
waarde. En die was, dat hij ook de por
tretten van Langhaard en Krulneus vooi
de Kindercourant teekenen mocht.
De beide kabouters waren zeer vereera
en gaven dadelijk hun toestemming.
Jullie kunt de teekening van meneer
Hoeksema hierboven zien. 't Zou v\l aar
dig zijn, haar te kleuren, uit te knippen en
op te zetten
Zullen we dan maar dadelijk beginnen?
Eerst de plaatjes en de driehoekjes op
dun, doorschijnend papier overtrekken, zg
daarna op dun karton plakken en de
plaatjes kleuren, 't Zou, geloof ik, het aar
digst zijn als de denneboomen wit bleven
met een tikje groen aan de punten, daar
waar de sneeuw niet liggen bleef. De kleu
ren voor de kabouters, hun pakjes enz.
moet je zelf maar kiezen. Dat is toch niet
moeilijk.
Nu de plaatjes en driehoekjes voor
zichtig uitknippen en ten slotte de drie
hoekjes, op de stippellijnen omvouwen en
de smalle reepjes met lijm of gluton be
strijken en tegen de plaatjes plakken.
Wie ze zoo op tafel of in de vensterbank
zet, heeft het bosch met de Kerstboomen
en de kabouters in huis gehaald. En wie
zoo gelukkig is een poppenhuis of kamer
te bezitten, kan ze daarin misschien een
mooi plaatsje geven.
Zij roepen allen een
GELUKKIG KERSTFEEST!
toe.
je boemelt vervelend rond. Het was voor
het eerst, dat ik een winter in een stad
ten Noorden van de Alpen doorbracht.
Nu. dat gevoel van eenzaamheid werd
na half-December erger Kerelds van de
onderneming namen telkens kleinigheden
mee naar huis, hout, lood, roedenwat
doe jullie daar toch wel mee?" vroek ik en
van allen kreeg ik hetzelfde antwoord:
„Dat heb ik noodig voor een kerstverras
sing voor de kinderen."
Ze zeiden het zoo doodbedaard„kerst-
verrassing", kinder" Ze konden het
mij zeker niet aanzien, dat ik zoo dol op
kinderen oen
Nou en dat weraen toen beroerde dagen.
Ik zag niet anders dan menschen met
pakjes loopen: je moet dat in zoo'n groote
stad zien; ie struikelt er over. allemaal
..kerstverrassingen" voor de „kinder". En
ik had niemand om te verrassen; ik was
ongetrouwd en had geen kinder.... Ik
voelde mij wel erg alleen. Menschen, die
niemand hebben om te verrassen, moeten
er wel lam aan toe zijn. Ten minste, ik
voelde mij zoo.
Toen de „heilige avond" er eindelijk was
het werk was wat vroeger geëindigd en
allen haastten zich naar huis slenter
de ik doelloos door de straten. Er viel geen
sneeuw, maar het vroor en de wind blies
ijzig Ik liep maar door. Ik was nog ban
ger om in een café te gaan dan alleen te
zijn. De gezelligheid, die anderen hadden,
maakte mij melancholiek. Dus slofte ik
maar door. Zoo kwam ik in een van de
voorsteden. Overal zag men door de rui
ten het licht van kerstboomen, soms op
alle verdiepingen. Ik kon zelfs nu en dan
de menschen zien en hun zingen hooren.
Dat was ook wel eens komiek, wanneer
ik de menschen wél zag maar niet hoorde;
dan lijkt het zoo gek. als zij den mond
open doen
Een heel eind van het centrum van de
stad stond ik een tijdje voor een beneden
huis. Het was op een soort landweg. De
luiken waren niet toe, ik zag vijf kinderen
voor een kerstboon^ staan. Zij zongen. Op
eens hoor ik een mannenstem:
„Wat doet u daar?"
Ik schrok een beetje, maar bekende, dat
ik naar het zingen van de kinderen had
staan luisteren. De man kwam dichter bij.
Misschien verstond hij mijn onbeholpen
Duitsch niet zoo goed, als ik hem ver
stond. Hij keek mij een oogenblik aan en
zei toen vriendelijk;
„Waarom gaat u niet naar huis?"
Ik zei hem, dat ik vreemdeling was, wei
nig bekenden had en dat de onderneming,
waar ik portier was, voor het feest het
werk wat vroeg had geëindigd.
Hij zweeg even, hield het hoofd wat
scheef naar beneden, krabde zich in den
nek en zei toen:
„Kom maar mee naar binnen. Ze zullen
het prettig vinden als u plezier hebt van
onzen kerstboom."
Ik wilds weigeren, maar hij nam mij bij
den arm en drong mij het huis in.
„Vrouw, daar hebben wij een gast voor
ons kerstfeest; hij houdt van zingen."
Zoo werd ik binnengeschoven. Maar de
man was al weer weg. „Ik kom zoo terug,
zei hij, ik moet nog even het Kerstkind
halen." Daar stond ik nu in eens in een
kamer met een verlichten kerstboom, een
Kerst-Etalage. Bel. aanbev.:
P. RIETHOVEN
HAARLEMMERSTRAAT 250.
DE BRUYN, Vischhandel
Dief8teeg - Telefoon 3041.
518.
mers, keuken, enz., 't liefst in
een der buitenwijken.
Brieven Bur. van dit Blad
onder No. 643.
Biefstuk 0.90 per pond Carbonade vanaf 0.40 per pond I Fricandeau en Filet 0.60 per pond
Rosbief vanaf 0.75 I Rund- en Varkensgehakt 0.40 Doorregen Lappen 0 30
Runderlappen. vanaf 0.40 I Magere Lappen vanaf 0.50 I Vette Lappen 0.20, 5 pond 0.90
Beleefd Aanbevelend. A. H. VISSER, HAARLEMMERSTRAAT 268 - TELEFOON 1258. -
Alles Iste kwaliteit
Versch Rund- en Varkensvleesch
P.S. Thuisbezorgen zonder prijsverhooging
4—3