DE OMWENTELING IN SPANJE
Prijs
IN UW PIJP: v. ROSSEM's TROOST
LiNOLElM KROMMENIE
DE GEZONKEN SCHAT.
72ste Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD, Vrijdag 17 April 1931
Derde Blad No. 21803
Hartelijke ontvangst der Kon. Familie in Frankrijk.
HET REPUBLÏKEÏNSCHE KABINET.
RECHTZAKEN.
FEUILLETON.
Maatregelen der nieuwe regeering.
Van links naar rechts: Miguel, Maura, minister, van binnenl. zaken; Fernando
de los Rios, minister van justitie; Aivaro de Albornoz, minister, van publieke wer
ken; Alcala Zamora, n -nister-president; Largo Caballero, minister van arbeid;
Cafanas Quiroga, minister van marine.
Koning Alfonso is om 12.20 uit Marseille
Vertrokken naar Parijs. Er was een dichte
nenigte samengestroomd voor het hotel
het station. Toejuichingen weerklon
ken. ook eenig gefluit. De Spanjaarden
Verdubbelden hun juichkreten om dit te
overstemmen. De koning scheen zeer af
gemat.
Op het station, in afwachting, dat zijn
balonrijtuig aangekoppeld werd, onder
hield de koning zich met de aanwezige
personaliteiten. Tegenover Havas herhaal
de hij, wat de hertog van Miranda gezegd
heeft. Zijn ballingschap is slechts voor-
Boopig en hij heeft er toe besloten om alle
bloedvergieten te voorkomen. Na de alge-
eene verkiezingen in Juni zal men zien
n de koning, niet zonder eenigen wee-
oed, voegde er aan toe: „Geloof mij: er
meer moed noodig om te handelen zoo-
Is ik gedaan heb, dan om een charge te
ondernemen aan het hoofd van een es
kadron."
Daarna besteeg de koning zijn wagon.
De menigte juichte. Een ruiker roode ro
zen werd aangeboden. Koning Alfonso
verscheen nog een oogenblik om te po
seeren voor de Spaansche fotografen, die
nog .Leve de Koning!" riepen, maar de
vorst legde zijn vinger op de lippen om
hen tot stilte aan. te manen, blijkbaar zeer
ontroerd, de oogen vol tranen. De Span
jaarden hielden echter niet op, den ge
vallen koning toe te juichen.
Om 4.44 kwam de koning te Parijs aan.
Er was een omvangrijke bewakingsdienst
ingesteld. Autoriteiten waren in het sta
tion niet aanwezig. De talrijke journalis
ten en reizigers achter het politie-cordon
bewaarden het stilzwijgen. Toen de koning
zich aan het portier vertoonde en het
hoofd boog namen alle aanwezigen hun
hoed af maar er werd niets geroepen. De
Koning zag er treurig uit en moe.
De aankomst der Koningin van Spanje
is de aanleiding geworden voor een ont
roerende betooging van de zijde der
Spaansche kolonie en de vertegenwoordi
gers der Fransche monarchistische groe
pen De toegang tot het perron van de
Gare d'Orsay was streng bewaakt: alleen
de officieele persoonlijkheden mochten bij
de aankomst van den trein aanwezig zijn.
Toen de Koningin uitstapte, scheen zij
kalm, haar blik was helder en zij had blo
zende wangen. Eenige toejuichingen weer
klonken Bloemen werden haar aangebo
den. In den overhaast ingerichten salon
verdrong men zich. Nieuwe juichkreten
begroetten de vorstin en de infante Chris
tina, die hevig ontroerd was.
Na een oogenblik voor de fotografen ge
poseerd te hebben, begaf de koninklijke
familie zich naar de rijtuigen. Een vrij
drukke menigte omringde de eerste auto,
die daardoor opgehouden werd. Mannen
wuiven met hoeden.
Voor het hotel stond een dichte menig
te op de trottoirs; men drong door het
politiecordon heen. De Koningin werd toe
gejuicht. Haar ontroering niet meer kun
nende bedwingen trad de Koningin het
hotel binnen met tranen in de oogen.
Beide infantes, door de ontroering over
mand, volgden snikkende.
Gistermiddag bracht de koningin een
bezoek op de Noorsche legatie aan haar
broer en schoonzuster, terwijl zij gister
avond de Belgische koningin ontving. Het
was een ontroerende begroeting. De twee
koninginnen omhelsden elkaar minuten
lang. De koningin van Spanje kon niets
anders zeggen dan: Het is afschuwelijk.
Daarna verklaarde zij opnieuw, dat koning
Alfons geen afstand van den troon heeft
gedaan. Hij heeft alleen de uitoefening
van zijn macht opgeschort. Indien hij het
niet gedaan had, aldus de koningin, wat
zou er dan niet binnen een half uur ge
beurd zijn.
De koningin vertelde voorts van de
treurige uren, die zij met haar gezin had
doorgemaakt. Koningin Elisabeth sprak
troostende en opbeurende woorden.
De te Madrid vertoevende politieke cor
respondent van de Matin". Jules Sauer-
wein, heeft aan zijn blad een beschrij
ving gezonden van de gebeurtenissen, die
voor het vertrek des konings plaats had
den.
Deze beschrijving is afkomstig van
professor Maranon. Hieruit blijkt, dat
koning Alfonso Maandagmorgen nog in
het geheel niet op de hoogte was van den
uitslag der gemeenteraadsverkiezingen.
daar zijn omgeving dezen voor hem ver
zwegen had.
Toen Graaf Romanones hem den ver
kiezingsuitslag tenslotte mededeelde,
toonde de koning zich zeer ontsteld, en hij
zeide nog een laatste poging met een
kabinet Villanueva te willen doen.
Dinsdagmorgen was het Prof. Maranon
ter oore gekomen, dat de troepen onder
leiding van eenige generaals zich gereed
maakten de kazernes te verlaten om op te
treden ten gunste van de uitroeping der
republiek, terwijl andere troepen afdeelin-
gen bereid bleken, de monarchie te ver
dedigen.
Om een catastrofe te vermijden heeft
Maranon zich tot Romanones gewend en
hem te kennen gegeven, dat de koning
nog dienzelfden dag moest vertrekken om
erger te voorkomen.
Graaf Romanones verklaarde zich be
reid ten huize van Maranon een bespre-
king te voeren met Alcala Zamora. Tus-
schen deze beide heeren had een beleefd,
doch verbitterd woordenduel plaats.
Graaf Romanones verdedigde den
koning op loyale wijze en verlangde een
wapenstilstand van twee maanden.
Zamora verwierp dit voorstel met on-
verbiddellijke vastberadenheid en wilde
zelfs geen dag uitstel toestaan.
In het geheele land, zoo verklaarde
Zamora. heersehte algemeene vreugde en
het volk geloofde, dat de koning het land
verlaten had.
Als het volk evenwel zou vernemen, dat
dit niet het geval was kon hij, Zamora,
voor niets meer instaan. Hij zeide echter
te wenschen, dat de persoon des konings
niet in gevaar zou worden gebracht en
daarom kon hij geen uitstel toestaan.
Graaf Romanones, zoo eindigt het be
richt, zag tenslotte in. dat hij niets kon
uitrichten.
Aanvankelijk was bepaald, dat de
koning naar Lissabon zou gaan en ver
volgens dat hij zich naar Gibraltar zou
begeven, doch tenslotte besloot men, dat
de koning te Cartagena zich op een oor
logsschip zou inschepen.
Ook de laatste leden van het Koninklijk
I Huis zijn thans naar het buitenland ver-
trokken; slechts een tante van den
I Koning, de infante Isabella is te Madrid
I achtergebleven, aangezien zij ongesteld
I is. Ook de hooge adel maakt zich gereed
1 het land te verlaten, 't Verlangen om uit
Madrid te vertrekken is zóó sterk, dat de
slaapwagens reeds voor vele dagen zijn
uitverkocht. Een begeleidend verschijn
sel is de run op de banken, die van zoo-
danigen omvang is geworden, dat deze
instellingen besloten hebben voorloopig
niet meer dan een kwart gedeelte van de
verlangde bedragen uit te betalen
De President van de voorloopige Spaan
sche regeering, Zamora. heeft aan een
vertegenwoordiger van de socialistische
Soir medegedeeld, hoe hij over de toe
komst van Spanje denkt. Zamora ver
klaarde. dat de revolutie van Jaca a
priori tot mislukking gedoemd was.
Spanje vraagt nu verwezenlijking van zijn
denkbeelden en een gezonde democratie.
Het einde van de dictatuur heeft niet
den terugkeer van een nieuw regiem ge
bracht. Ook na het aftreden van Primo
de Rivera werd het dictatoriale regiem
voortgezet. Primo was geen echte dicta
tor, doch slechts een strooman van den
koning, die zich steeds door financieele
belangen liet leiden De eigenlijke ver
antwoordelijke persoon is Don Alfonso
XITI geweest, die ondanks zijn vriende-
liiken aard, steeds een autocraat is ge
weest. De nieuwe regeering geeft het volk
de garantie, dat de tweede Spaansche Re
publiek niet in een bloedbad zal ontaar
den en dat zij voor hun taak berekende
mannen aan de spits heeft.
De nieuwe Spaansche minister van
Oorlog heeft orders gegeven aan alle ka
piteins-generaal, om de koningskroon van
de. uniformen te laten verwijderen.
De infant Don Carlos is afgetreden als
kapitein-generaal van het leger en in
specteur-generaal. Zijn zoon Don Alfonso
is afgetreden als kapitein der cavalerie.
De minister van Onderwijs kondigt de
hervatting der colleges aan de Universi
teiten tegen Maandag aan.
De minister van Oorlog maakt de be-
RECLAME.
3924
Dat cr goedkooper manieren zijn om uw
vloeren te bedekken dan met Inlaid-Lino-
leum is een feit.
Dat er een vloerbedekking is, die U meer
gemak, meer hygiëne, meer verscheiden
heid van dessin, meer duurzaamheid en
meer voldoening schenkt voor het bestede
bedrag, is uitgesloten. Vraagt eens het
stalenboek aan uw leverancier.
noeming van majoor Franco tot chef van
het militaire Vliegwezen in het ministerie
van Oorlog bekend. Tevens worden de ge-
ëxterneerde voormalige officieren uitgb
noodigd terug te keeren
Blijkens de berichten uit Spanje, zijn
de communisten er tot nu toe niet in ge
slaagd, de overhand te krijgen, hoewel
zij wel krachtige pogingen daartoe heb
ben gedaan, zooals uit de berichten over
de onlusten en botsingen in de verschil
lende steden blijkt.
De 24-urige proteststaking te Barcelona
is door het optreden der arbeidersleideru
mislukt en, naar het heet. is thans alles
in de stad rustig
Ook te Se villa, waar na de onlusten van
Woensdagnacht de staat van beleg was
afgekondigd, is de orde hersteld.
Bij de botsingen tussehen de commu
nisten en de politie zijn te Sevilla een
persoon gedood en zeven gewond
De rector van de universiteit te Bar
celona heeft gemeld, dat de colleges zul
len worden hervat en den professoren op
dracht gegeven rekening te houden met
den nieuwen toestand.
Een grooter gevaar schijnt de onaf
hankelijkheidsbeweging van de verschil
lende Spaansche provincies op te leveren.
Op voorbeeld van Catalonië hebben zich
ook de Baskische provincies tot autonime
republiek verklaard met een eigen grond
wet, die op de historische privilegies van
deze provincies berust.
Te Madrid worden de onderhandelin
gen, welke kolonel Macia reeds telefo
nisch was begonnen, met Zamora voort
gezet door een vertegenwoordiger van
Macia.
Hoewel de regeering te Madrid aan
vankelijk zich verzette tegen de eischen
der Cataloniërs. meent men toch, dat deze
eischen ingewilligd zullen worden.
In Barcelona heeft de groote meerder
heid der bevolking zich voor de autonomie
verklaard.
Inmiddels eindigt echter, gelijk werd op
gemerkt, op 1 Mei a s. de loopende pacht
en dient dus, in atwachting van de verdere
behandeling van de verbouwingsplannen,
voorloopig nog in de verhuring te worden
voorzien. Hierbij dient echter ernstig reke
ning te worden gehouden met de mogelijk
heid, dat de verbouwing nog in den loop
van het nieuwe pachtjaar zal aanvangen,
en dat, waar de verbouwing van ingrij
penden aard zal zijn, de gemeepte lusschen-
tijds over het geheele complex de vrije
beschikking behoeft.
B en W. traden daarom met den pachter
in onderhandeling over de verlenging van
de pacht andermaal voor den tijd van
één jaar, doch met het recht van de ge
meente, om de huur tusschentijds met een
termijn van drie maanden op te zeggen.
De hear Backer was wel tot continuatie
op dezen voet bereid, mits de huurprijs
werd verlaagd mat f.1600. In aanmerking
nemende, dat de verpachting slechts ge
schiedt voor den tijd van één jaar en dan
nog onder het beding van tusschentijdsche
beëindiging op korten termijn, kan een zoo
danige verlaging van den huurprijs niet
ongemotiveerd worden geacht.
DE PACHT VAN DEN BURCHT.
Op 1 Mei a.s. eindigt de pacht van den
Burcht, de Graanbeurs en het voormalige
Notarishuis, welke pacht laatstelijk inge
volge raadsbesluit van 14 April 1930 voor
bet tijdvak van 1 Mei 1930—1 Mei 1931
werd opgedragen aan den beer A. Backer
tegen een gezamenlijken huurprijs van
f. 4463.70.
De verpachting geschiedde slechts voor
den tijd van één jaar, met het oog op
de in overweging zijnde plannen, om ter
voorziening in de behoefte aan meerdere
hotelgelegenheid te dezer stede, het ge
bouwencomplex volledig geschikt te doen
maken voor een exploitatie ais hotel-café
restaurant in modernen zin.
Tot hun leedwezen verkeeren die plan
nen nog niet in een dusdanig stadium, dat
B. en W. thans een beslissing ter zake
kunnen uitlokken.
MOORDAANSLAG.
Gistermiddag heeft voor de Haarlem-
sche rechtbank terecht gestaan de 24-
jarige A. v. d. S., te Haarlem, wien ten
laste werd gelegd dat hij aldaar op 22
Januari j.l, een moordaanslag heeft ge
pleegd op G. B. De dagvaarding luidde
dat hij op bovengenoemden datum, met
het oogmerk de 31-jarige mej. G. B.
zwaar lichamelijk letsel toe te brengen,
haar met opzet en geweld met een mes
een steek in den rug heeft toegebracht,
welke levensgevaar opleverde.
Verdachte bekende. Hij had het niet
bepaald tegen de dochter, maar wilde
over het algemeen wraaknemen omdat
men hem in het gezin B. niet langer
wenschte op te nemen. Later heeft hij
beseft dat dit alles verkeerd voor hem is
geweest, maar hij verklaarde toch nooit
het plan te hebben gehad mej. G. B, ts
dooden.
Dr. Mees, waarnemend directeur van
het strafziekenhuis te Santpcort, ver
klaarde dat verdachte een psychopaat is.
Z.i. dient verd. in een gezinsverpleging te»
worden opgenomen.
De officier van justitie concludeerde
eveneens dat verdachte niet normaal is
en eischte een gevangenisstraf van vier
maanden met aftrek van de voorloopige
hechtenis en onvoorwaardelijke beschik
kingstelling van de regeering.
Mr. L. G. van Dam merkte op dat een
verblijf in het psychopathen-asyl te Leiden
verd. geen goed zou doen en pleitte op
neming in een gezin volgens de verkla
ringen van dr. Mees. Bovendien bepleitte
hij terugwijzing van de zaak naar den
rechter-commissaris.
Uitspraak over 14 dagen.
RECLAME.
9320
Naar het Engelsch van LEO WALMSLEY.
37)
..Nee", zei ik. „Maar hij wil het graag
zijn, dat is de chose Endit
tegen Timms, „gesteld dat je eischen wor
den ingewilligd, hoe vaak zijn jullie dan
van plan te duiken.
..Zoo, nou kommen we waar we wezen
inotten", zie Timms tevreden. „Dat is 't
'em juist, waar me vrind Henry en ik het
over gehad hebben. Want het is niet ons
doel om niks te doen. Zoo gek benne we
niet. Maar rust motten we hebben. Met
werk als dit is rust even noodig as een be
hoorlijke hoeveelheid te drinken. Daarom
hebben we zoo gezegd: om den anderen
dag. En die mot werken, krijgt over
dag niet meer dan tweemaal 'n oorlam,
fcn zoo gauw het wrak gevonden is, laat de
een die werkt 'et den ander die rust we
ten we benne dus om zoo te zeggen een
Kombmasie en wanneer dan de kist
oeenen naar boven gebracht is motten de
Sfi^hebbende partijen erom loten, wie
•7M -T »en mag. Kijkt u nou maar niet
pp« vüïr v. dlt tegen de dokter - ,,'t is
nt of fl°^ JKe r.e£eling, eentje waar niks
TT^irpHo^f1 ugln 1S en as u der rustig over
non lal u me geven. En
schen kpnifen eet^e kuieren, ondertus-
*21 li same" overleggen."
schln ril? fla^den ]s z'n zakken en tus-
hij weg ancien óoor fluitend slenterde
.EïnkM^i'»?6 man?" vroeg de dokter,
dat hij niet dronten is?-°1UUt zeker van'
Nee. dronken is hij niet", zei ik wat
twijfelend, omdat ik toen ik me omkeerde
om vriend Timms na te kijken, opeens
een donkeren flesschehals onder het kus
sen op 's kapiteins veldbed had zien uit
steken. „Maar hij heeft al wel wat op, daar
kunt u van op aan."
..En nu het doel van dezen coup", ging
ik voort, ja daar ligt volgens mij voor de
hand Zoo gauw het om whisky gaat is
Timms niet meer normaal. Dat heeft u in
't begin in Durban geloof ik. zelf ook ge
zegd, dokter. En wij hebben op het oogen
blik nog drie en een halve kist, dat weet
hij en dat maakt hem rusteloos, zoolang
zijn rantsoen tot niet meer dan een half
dozijn „oorlams" beperkt blijft. Hij is er
verslaafd aan.... dat moeten we niet
vergetenen al is het op ander gebied
nu nog zoo'n goeie kerel, wat dit betreft
is hij abnormaal en daarom moeten we dit
voorstel van hem ernstig opnemen".
,,'t Is gewoonweg iemand het mes op de
keel zetten", protesteerde de dokter, danig
uit zijn humeur.
„Ja, dat is waar. Maar hij redeneert na
tuurlijk zoo: Dit duiken naar het wrak
heeft een geheim tintje en daarom heb ik
ze in mijn macht. En nu wil ik in het mid
den laten of hij daarmee gelijk heeft of
niet. maar een feit is het, dat we hier op
een plek zitten, waar vandaan geen com
municatie met de buitenwereld mogelijk is,
dat geheimhouding in ons voordeel is en
dat we. wat het vinden van het wrak be
treft, absoluut van zijn hulp afhankelijk
zijn. Nu zou ik zoo noodig wel zelf naar
beneden kunnen gaan, maar omdat ik
geen routine heb, zou dat de kans op vin
den verminderen."
„Ja, natuurlijk1 Nee. dat gaat niet",
stemde dr. Flint nadenkend toe .terwijl hij
vlijtig het eind van zijn uitgedoofde sigaar
tot moes kauwde. ,Ja, dan zullen we tot
een vergelijk moeten zien te komen. Bui
tengewoon onaangenaam, 't Zijn geen
menschen om mee te onderhandelen. Bui
tengewoon onaangenaam."
I „Laat ik het maar eens probeeren, dok-
I ter", stelde ik hem voor. Geeft u me carte
blanche wat de voorwaarden, waaronder
j de vrede geteekend wordt, betreft?"
„Ja, natuurlijk. Je mag doen wat je wil.
beloven, wat je goed dunkt. Zeg, dat hij
honderd pond krijgt zoo gauw hij het wrak
vindt. Geef hem den heelen voorraad
whisky Maar neen dat zou ons van
den wal in de sloot helpen. Enfm, praat
jij maar eens met hem, Cleveland, allicht
krijg je wat gedaan."
Ondanks mijn grootspraak, dat ik weer
zoo gezond als een visch was, voelde ik me
toch wat zwak op mijn beenen, toen ik me
bij die laatste woorden van den dokter,
zonder aan mijn ziek-zijn van den vori-
gen avond te denken, uit bed liet glijden.
Maar ik liet niets merken Ik kleedde me
aan. zette mijn helmhoed op en wandel
de weg. Op een meter of twintig afstand
was Timms bezig met het aanmaken van
het kampvuur.
„Zoo, jongmensch", begroette hij me fa
miliaar. „hoe komen we? As afgezant met
I de olijftak?"
„Als je dat boven een krans van win
gerdbladeren verkiest, ja", gaf ik ten ant
woord. .Maar alle gekheid op een stokje,
Timms. We moeten eens een verstandig
woordje met elkaar praten."
Ik trok mijn jas uit in de zon was het
warm en ging op een van de pakkisten
zitten.
„Met alle soorten van genoegen" zei Lij
kalmpjes. „Voor praten bin ik altijd te
vinden. En zoolang jullie mijn netjes be
handelen, behandel ik jullie netjes."
„Natuurlijk! Ik had niet anders ver
wacht". zei ik op den lichtelijk-verwonder-
den toon van iemand die een kleinen te-
genvalier in zijn mensch-waardeering te
boeken heeft „De dokter wil trouwens
niets anders dan je behoorlijk behande
len... door je te geven wat je toe
komt.. Wat dunkt je van een whisky-
soda om onze keel te smeren?"
Timms keek me achterdochtig aan.
.Nee, dank je wel", zei hij met een
I martelaarsgezicht, „zoolang de zaak nog
i niet geregeld is, drink ik met geen van
i jullie En daarbij. ging hij na-even
aarzelen voort; terwijl hij het half dozijn
plakjes spek een voor een met een mes
om-wipte „ben ik zooals je ziet an me
ontbijt klaarmaken En voor' je ontbijt
drinken is voor geen mensch goed Wat
voor boodschap heb de ouwe je meegege
ven'' Gaat-ie accoord, ja of nee?"
„Hij laat de regeling aan mij over", ver
klaarde ik hooghartig. „Je hebt du? uit
sluitend met mij te maken."
Hij stond op het punt me een passend
antwoord te geven, toen een zwakke wind
stoot uit het Noorden hem een sliert i»ok,
bezwangerd met spekgeuren in het gezicht
dreef Vriend Timms begon te kuchen en
raakte zijn stuur over de pan kwijt De
vlam sloeg er in
„Verdomme, wat een léve", sputterde hij,
toen zijn hoestbui wat bedaard en het
vuur door een handvol zand ge-
bluscht was
„Ja. 't valt niet mee", viel ik hem. een
en al sympathie bij. Meteen stond ik op
en haalde twee glazen en een van de be
roemde zwart-groene flesschen Met mijn
voorraad ging ik voor hem zitten en trok
de kurk met, een plof uit den flesschen-
hais Hij beschreef een halven cirkel óm
het vuur en ging voort met de pan uit
vegen
„Ik houd ervan om den boel kalm en
op me gemak te bepraten", ging ik voort,
terwijl ik de tumblers voor een derde vol
schonk. „Met ruzie-maken kom je geen
steek verder. En daarom om ie te be- I
wijzen, dat ik het goed met je meen"
terwijl ik sprak, hief ik mijn glas op en
bekeek het gele vocht liefkoozend, „begia
ik met op je gezondheid te drinken. Een
whisky-soda effent den weg. Dus, Timms,
daar ga jel.op je gezondheid!"
„Dankie", zei hij landerigdan, bij
een nieuwen windstoot,dat vervloekte
spek1"
„Wat doe je ermee!" zei ik luchtig. „Je
kunt wat anders krijgen."
„Dat weet ik wel", gaf hij nu nijdig ten
antwoord.
„Verduiveld lekker goedje is het toch",
ging ik in extase voort. „De dokter heeft
verstand van whisky, dat moet ik hem te
zijner eere nageven."
„Ja. dat heb ik ook al gedacht", iets
toeschietelijker.
„En in een klimaat als dit kan je niet te
voorzichtig zijn
„Ik ben voorzichtig
Even bleef het stil En alsof de goden
me in mijn boos opzet behulpzaam wilden
zijn, sloeg de vlam, juist toen ik mijn laat-
sten troef wilde uitspelen, weer in de pan.
Met het gevolg dat de tweede portie soek
eveneens in rook of liever in stank opging.
De kapitein zette de pan met het treu
rig overschot naast zich neer en keerde
zich naar mij toe.
„Hoor eens, jongmensch, je mot niet
denken dat ik je niet dóór heb. Je bent
bezig mij te bewerken Als je niet fat
soenlijker praten ken, zonder met dia
whisky-flesch te zwaaien, ga dan weg en
laat mijn in vrede me spek bakken. Zoo is
het niet uit te houën voor een mensch.
je maakt mp gewoonweg zenuwachtig
„Kom, kom" zei ik „nu overdrijf ie
toch! Drink eens uit. kerel dat zal je oo-
knappen. 't Is gewone whisky, geen ver
gif. Om .ie de waarheid te zeggen heb
ik het over die whiskv-quaestie met den
dokter aan den stok gehad Als hii ziin zin
kreeg zouden we onze keel wel aan den
kapstok kunnen hangen Geheelonthou
ders wil hij van ons maken, gewoonweg.
Wordt vervolgd.