DE ADELAAR OP WEG NAAR IND1Ë HET GESTOLEN LUCHTBALLONNETJE of DE GESCHIEDENIS VAN TWEE DEUGNIETEN De verloren Injectienaald. 71ste Jaargang LEIDSCH DAGBLAD, Dinsdag 18 November 1930 Derde Blad No. 21679 KERK- EN SCHQOLNIEUWS, KUNST EN LETTEREN. FEUILLETON. Ben merkwaardige ervaring is deze za kenreis per vliegmachine naar Indië. Het is of ik sinds 15 October een ander leven ben ingetreden en de daarin voorkomende dingen met andere oogen zie en met andere malen meet. Het reizen op deze wijze gaat niet langs de platgetreden paden van de reis- bureaux en het geeft dan ook meer gelegen heid tot het opdoen van zuivere indrukken omtrent de landen, die men passeert. Voor mij hield de Europeesche beschaving op in Belgrado en vandaar af ging het steeds bergaf en werd het beschavingsvernisje steeds dunner en doorzichtiger. Het is soms zielig om te zien, hoe men zich toch poogt aan te passen aan den modernen tijd. Het vliegveld hier in Conslantinopel i - een hellende vlakte van kleverig leem met vele oneffenheden; midden er door heen loopt een diep karrespoor. Het wordt door dertig soldaten bewaakt onder leiding van twee kapiteins, van wie er een de comman dant is Hoewel de soldaten den heelen dag niet9 te doen hebben, denkt niemand er over hen eens aan de verbetering van hel veld te zetten. Het vullen van benzine zou in een komi sche revue geen slecht figuur maken. Doo- den modder wordt na lang wachten en veel praten een vat aangerold en op de plaats van bestemming aangekomen, geopend. Dat daarbij enkele kluiten leem in de benzine vallen, baart niemand zorg. Vervolgens wordt een pomp in het vat gestoken en daaraan een modderige slang bevestigd, die aan het andere einde voorzien wordt van een zeemlederen lap, vastgewonden met een uitgerafeld touwtje. De zeemlederen lap moet als filter dienen en eventueel water en vuil tegenhouden, maar er zitten enkele flinke scheuren en gaten in, waarop even wel niet wordt gelet. Dan komt de moeilijk heid om vast te stellen hoeveel benzine er in het vat gezeten heeft en hoeveel daarvan is afgeleverd. Met behulp van tabelletjes en van een met modder besmeurde duimstok wordt de berekening gemaakt, waarna men onder veel betuigingen van dankbaarheid en tevreden heid uiteen gaat. Letterlijk moet je alles zelf doen en zeker moet je overal bij zijn, wan neer je iets goeds gedaan wil hebben. Toen ongeveer 10 soldaten de „Adelaar" in de militaire hangar brachten, zou zeker een van de vleugels tegen een wand verbrij zeld zijn als de voonvaartsche beweging niet juist bijtijds was gestuit door mijn woedend angstgeschreeuw. Van morgen ben ik op weg naar Kohia ge- woest, want hierboven Constantinopel was het weer opgeklaard (het heeft anders de laatste dagen hier wat afgespookt) maar na 150 K.M., op de grens van de Syrische hoog vlakte geraakte ik in zulken zwaren regen en zoo laag in de bergen hangende wolken, dat ik besloot terug te keeren, wat gelukkig nog net zonder bezwaar mogelijk was. Onmiddellijk na mijn landing sloeg het weer om en momenteel stormt en regent het zoo hard, dat ik maar blij ben weer hier in mijn hotelletje te zitten. Het is ellendig pri mitief. luguber en ongezellig, maar toch geftft het mij meer voldoening en tevreden heid dan de meesl luxueuse hotels mij ooit hebben geschonken. Het is werkelijk waar. mijn oogen zijn anders geworden en ik meet dingen met andere maten. Zoo was het ook zoo'n groote voldoening voor mij toen ik d» zee van Marmora en de stad Constantinopel onder mij zag verschijnen. Al steekt mijn tocht misschien armzalig af tegen de reizen van de K. L. M. toestellen en die van de diverse Engelsche record-vliegers en van particulieren als Amy Johnson. Hill en andere moeten worden gewaardeerd. Ik althans neem voor dat soort menschen mijn hoed dieper af dan ooit. Even een intermezzo om een beeld te geven van het in dit hotel heerschende in tellect. Als tegenwicht van de kletsnatte Op 15 Octobei is, zooals bekend, de export manager van de lirma J. C. van Honten ft Zoon, te Weesp per Pandervliegmachine, de „Adelaar" op Schiphol gestart voor Batavia. Uit zijn rapport knnnen wij de volgende bijzonderheden mededeelen. SAN STEFANO, bij Conslantinopel. voeten en dito kleeren wilde ik zoo juist een hartversterking bestellen. Ik vroeg den hotelier, die „FYansch" spreekt, of hjj ook nog wat anders dan vermouth had (heime lijk denkende aan Bols of iets dergelijks). Het antwoord was echter: „Oui Monsieur, du macaroni". En toch dit eenigszins zonderlinge bestaan bevalt mij wel, al gaf ik heel wat voor een goede kameraad onderweg, om met hem «avonds alle komende moeilijkheden te be spreken. Het vliegen van onafgebroken trajecten eischt ook onafgebroken op'ettendbeid en is dan ook zeer vermoeiend. Van Amsterdam naar Berlijn ging het best. mooi helder weer, en ik kon mg uitstekend oriënteeren. Al die belangstelling op Schiphol, bij m'gn vertrek, deed mij goed. Merkwaardig zoo- velen te zien, die ik nooit verwacht had, dat ze zouden komen. Ik moest in 3erljjn zijn voor het Perzisch visum, dat ik er niet kreeg, maar wel verzocht de Perzische consul mij met tranen in de oogen. „de groeten te doen aan zijn dierbaar land". Dien zelfden middag kreeg ik mijn eerste lesje in de lucht-. Ik wilde nog naar Praag en vertrok in een jakkerige stemming met het minder prettige bericht, dat de Zuid zijde van het Ertsgebergte door een dichten wolkenlaag die tot Weenen reikte was af gesloten, dus begon ik maar met naar Dres den to vliegen, maar wonderlijk genoeg raakte ik de overigens vrg eenvondige route vrijwel 'onmiddellijk kwijt en toen een half uur naar mijn berekening een op de kaart geteekend riviertjo nog niet verkend was en allerlei mij onbegri relgke apoorliinen voor m\j opdoken moest ik wel weer naar Berliin terug keeren, wat ik gelukkig gemakkelijk terug vond. Den volgenden dag beb ik het opnieuw geprobeerd en toen ging het gelukkig veel beter. Het vliegveld van Dresden was feitelijk gesloten, vanwege liet ongeluk met een Messerschmied-Machine. De stad was over dat sluiten niet best tevreden en er heerschte op het vliegveld dan ook een zekere vol doening toen „ein Hollander" landde. Ik werd zeldzaam vriendelijk en hartelijk ont vangen, terwijl de vreugde nog ten t,op steeg, toen een uur later een drie-motorige Ruhrbach op weg naar Weenen, wegens motordefect moest landen. Ik moest in Dres den blijven want in Weenen zat bet pot dicht, volgens de, weerberichten. Wel kwam om 3 uur bericht, dat Praag „wolkenlos" geworden was. maar ik besloot toch maar te wachten tot den volgenden dag, in plaats van nn nog over het in de wolken zittende Ertsgebergte heen te vliegen. Mijn geduld werd beloond. Den volgenden dag maakte ik een schitterende en interessante vlucht naar Praag. Ik steeg op mijn instrumenten door de bewolking heen naar 2000 M. boven de 100 K.M, breede wolkenzee. die aan de Zuid zijde van het Ertsgebergte aansloot Ik vloog in een andere wereld met een heer lijke zon boven mij en witte wolken als ijsbprgen onder me, maar toen het tijd werd om eens omlaag te gaan en ik na door een gat naar beneden te zijn gedoken, Praag in het nevelig verschiet ontdekte, was ik tocli b!ü over dit obstacle heen te zijn. Mist hield mg een dag in Praag en in Weenen vast. Alle verkeersmachines bleven thuis Maar eindelijk kon ik dan toch weer verder: Woensdagmorgen was het nog wel nevelig en regende het. maar op den grond van het weerbericht en van met een ver- keerspiioot gepleegd overleg, startte ik naar Eoedapc-st. Eerst was het zicht ongeveer 2 K.M. maar bfi Boedapest was het heter, ai dwongen de laag hangende wolken mij tus- schen do borgen door en wr de rivier te vliegen. Na benzine te h<' ingenomen ging ik meteen door naar "Igrado. de 53. De koopman had weer verkeerd geslagen En Wim was er weer van door. Hij moest weer tot zijn verdriet ontwaren. Hij had weer den verkeerde voor. Was hij eerst met een parapluie geslagen. De slagen waren lang niet zacht. Die nu door den Heer met zijn vuisten, Op 's mans hoofd werden toegebracht. bi. Goa eens noar boven, zei de dikke, Die niet erg goed klimmen kon, Ie mun hum zien te pakken, Krelis, Misschien is ie wel 'n spion. Dat kan gebeuren, zei de dunne, Terwijl hij tegen de ladder klom, De dikke keek met welbehagen. Zijn roode neus gevaarlijk glom. weersvoorspelling kwam uit. Onderweg kreeg ik zware regen met tegenwind. Gevaar was er evenwel niet, want ik had op 50 M. voldoende zicht van den grond en de rivier om m\j den weg te wijzen. Onaangenaam en vermoeiend was het echter wel. Van Belgrado naar Sofia ging het beter, maar ik moest in de dalen blijven, want de toppen van de bergen bleven ver scholen in de wolken en daarom ging het niet recht toe recht aan. Evenzoo van Sofia naar hier. waar het inmiddels beestenweer geworden is; ik hoop maar dat het gauw ver anderd, dat wachten is ondragelijk; het Taurus gebergte staat nu voor de boeg. Als ik Aleppo veilig mag bereiken zal ik met do eene hand de andere drukken en mezelf wat vriendelijks influisteren. (w.g.) VAN TIJEN. PREDIKBEURTEN. VOOR WOENSDAG 19 NOVEMBER. ALPHTN AAN DEN RIJN. Ned. Hen*. Kerk (Julianaslraat) nam. 7 uur, ds. Stehouwer. BODEGRAVEN. Gerei. Gem.: Voorm. 10 en nam. 7 uur (Dankdag gewas) ds. Heikoop v. Utrecht. BOSKOOP. Chr. Gerei. Kerk: Voorm. halftien en nam. 7 uur. fDankdag gewas), ds. Bijdemast. KATWIJK AAN ZEE. Nieuwe Kerk; nam. 7 uur. ds. Rutgers. KATW'IK SAN DEN BIJN. Ned. Herv. Kerk: Nam. 7 uur (Bijbel lezing), ds. Bruyn. LISSE. Chr. Gerei. Kerk: Nam. hall achf, ds. L. H. van der Mcijden van Den Haag. OEGSTGEEST. Ned. Herv. Gem. (Irene en H. Morechweg) nam. half acht. Bijbellezing. WADDINXVEEN. Chr. Afg. Gem.: Nam. 7 uur, ds. Grisnigt NED. HERV. KERK. Drietal: Te Beetgum, J. K. v d. Horst, te Deersum D. K. Klumper, te Weslerbroek: en A. J. Schop, te Garnwerd. Beroepen: te Terwolde, ds. P. v. d. Wal, Ie Neede; Ie Genemuiden, C. J. v. d. Graaf, te Nijkerk. Aangenomen- Naar Eemnes-Builen. A. G. Ooslerhuis, te Ernst. Bedankt- Voor Doesburg. Joh. A. Raams, to Kloetinge. Voor Noordwolde, S P. Borgman, te Franeker Voor Daarle (O.) ds E. van Asch te Arnemuiden. GEREF KERK. Beroepen: Te Smilde (Dr.), S. Wosbonk, te Hoorn. Aangenomen: Naar Kollum, A. Mout, te Gorredljk. CHR. GEREF. KERK. Tweetal: Te Aalten, .1. B. G. Croes, la Gouda: en J. L. de Vries, te Bussum. EVANG. LUTH. GEM. Drietal: Te Nijmegen, G. J. Duyvendak, te Bussum; W. J. Manger, te Tiel; en W. Spliethoff, te Gorinchem. GEREF. GEMEENTEN. Bedankt: voor Gouda, ds. M. Hofman to Krabbendijke. DE ZENDING. Het Zendingsburcau te Oegslgeest heeft in de Nederlandsche Zendingswees f. 50,292,34 ontvangen. DE DIRECTIE VAN „BUMA." Naar wij uit goede bron vernemen zal de heer A. D. Loman Jr. zijn taak als di recteur van het „Bureau voor Muziek- Auteursrecht" (Buma) neerleggen, zoodra het wetsontwerp tot wijziging en aanvul ling der Auteurswet 1912 zal zijn aangeno men. Naar men weet zal hoogstwaarschijn lijk deze wet tot gevolg hebben, dat het Nederlandse he Muziek-auteursrechtenbur. belangrijk grootere bevoegdheid en daar door uitbreiding van werkzaamheden zal verkrijgen. Onder die omstandigheden meent de tegenwoordige directeur in verband met zijn leeftijd aan een jongere kracht zijn taak Ie moeten overdragen, ten einde over vele jaren, continuiteit in de leiding van het bedrijf te verzekeren. Naar wij verder vernemen zal de beer Loman aan de instelling als technisch ad viseur verbonden blijven. ERYTHMIE IN LEIDEN. Men schrijft ons: Morgenavond zal in de Stadsgehoorzaal een belangrijke uitvoering worden gegeven Belangrijk, niet alleen, omdat dan voor 't eerst hier ter stede een geheel nieuwe kunst zal worden ten uitvoer gebracht, owangrljk vooral, omdat deze uitvoering zal worden gegeven door artisten, die behooren tot de besto krachten van de „Eurythmiegroep aan het Goetheanum" te Dornach. en van de „Hollandsche Groep voor Eurythmie pn Spraakvorming" te den Haag. Men mag dan ook van dezen avond in de Stadsgehoorzaal de beste verwachtingen koesteren. Als kunstuiting is de Eurythmie hier Ie lande nog zoo goed als onbekend, en het behoeft dan ook geen betoog, dat zij op den toeschouwer, die voor het eerst met haar in aanraking komt, slechts dan als kunst In druk kan maken, indien zij door bekwame en begaafde kunstenaars wordt gegeven. Aan deze voorwaarde zal de aanstaande uitnoodiging zeer zeker voldoen. Ten uitvoer zullen worden gebracht ge dichten van Steiner, Steffern Morgenstern, René de Clercq, e.a. alsmede muziek o.a. van H&ndel, Brahms, Vivaldi. Tartini, Si- beluns, voor piano, viool en hobo. DE LEIDSCHE KUNSTKRING „VOOR ALLEN." Bovengenoemde Vereeniging heeft, om aan het dringend verzoek van haar leden gevolg te geven, voor dit seizoen den be kenden Violoncellist GeraTd Hekking geën gageerd. Aangezien do inteekening op de Paeda- gogischc Ooncerten voldoende is, zullen deze concerten dit jaar doorgaan. Het eerste zal gegeven worden op Donderdag 27 dezer. Deze concerten onder leiding van Willem Andriessen zijn niet slechts voor muziekstu- deerenden, maar ook voor volwassenen die hun muzikaal begrijpen en gevoelen willen vergrooten, zeer aanbevelenswaardig. Voor nadere bijzonderheden verwijzen wij naar de annonce in dit blad. RECLAME. H. P. H. KEEREWEE^ BEGRAFENISSEN Til. eei AUTO-TRANSPORT Aalmarkt 16 CREMATIE 4762 Vail ALICE CAMPBELL. Geautoriseerde vertalm; uit het Engelsch door J. E. DE B K. 36) Waarom nam hij die wantrouwende houding aan? Ze had de laatste paar dagen al meer gevonden dat hij te critisch was en alles wat ze deed afkeurde. En toch wist ze. dat sir Charles van haar hield en dat ze nooit haar plicht verzuimd had. Zo was blij toen de dokter wegging en ze weer vrij kon adem halen. „Laat hij u nu niet van streek brengen." zeide ze tegen lady Clifford. ,.Ifc geloof zeker dat hij te nauwgezet is. Sir Charles schijnt mij toe nog zooveel weerstandsvermogen te hebben. Kort geleden heeft hij niets geen kwaad ondervonden De woorden waren er uit voor zij hel wist en voor geen geld van de wereld zou ze op die gebeurtenis willen doelen en in het aller- i minst in tegenwoordigheid van lady Clifford. „Wat gebeurde er toen?" vroeg kalm miss Clifford, de kaarten gevende. „Heb ik dat niet verteld? Ik gooide een kom water om. bijna over hem heen. Dom. vindt u niet?" 't Was het eerste wat haar .te binnen schoot. Ze zag dat de Frangaise haar aanzag met oogen vol begrijpen. Js dat alles, dat is toch niet zoo ernstig?" „Ik verzeker u toch dat de dokter het wel vond." Lady Cbfford stak een nieuwe sigaretle aan en paste haar in de lange houder. „Ik geloof Dido, dat Charles niel zoo zwak is als wij denken. De laatste dagen vind ik hem bepaald vooruilgegaan en dat vindt Roger ook." De laatste zin ontging Esther niel en maakte haar boos. Vrede in huis was toch beter ais die gewapende neutraliteit. Even daarna liet lady Clifford haar siga- retlenkoker vallen. Esther raapte haar op en gaf haar terug ..Dank u wel." zeide Thérêse. werktuige lijk haar hand uitstekend Had ze Esther aangezien dan zou ze haar groote verbazing hebben opgemerkt toen (tere de openliggende modeplaat za-g. Het waren gedetailleerde afbeeldingen, mei zeer veel chie en coquetterie geteekend, van de laatste mode voor weduwenrouw. Wat een paradox, lady Clifford, die al pra tende over de genezing van haar rr.sn de laatste weduwentoile'.ten bestudeert „Je moet spelen zuster: wat scheelt er aan? Is er iels dat je hindert?" „Neen. heelemaal niet. miss Clifford. ik hen een beetje moe, zeker door het weer Ze was blij dat ze kort daarop naar bed kon gaan. Het vage gevoel van onraad, dat ze dikwijls had sinds ze in dit huis was. had haar weer overvallen Het was een nare avond geweest Roger's raadselachtig ge drag had haar zielsrust verstoord en ze was ongerust over haar patiënt. Ze kon niel naar bed gaan zonder hem nog eens gezien te hebben. De nachtzuster za( achter 't scherm in een gemakkelijke sioel een roman van Florence Barclay ie lezen. Met haar voor- zichtigen Ired ging ze naar Esther toe. „Hoe is hij vannacht? Zooals gewoon lijk?" fluisterde Father. „Zoo rustig als een baby. arme oude baas. We hoeven ons niet ongerust te maken. Ik heb gehoord dat zij weer op is. Hoe is zij?" „Weer geheel de oude. Die ongesteldheid had niet veel te beteekenen." „Ze zijn er bijtijds bij geweest. Wat is zij toch een lief schepseltje. Aline liet me een van haar japonnen zien. sprookjesachtig mooi." Geruslgesteld kwam Esther weer op haar kamer. Ze kon Roger en lady Clifford maar niet uit haar gedachten zetter. Ze zag altijd weer die twee. elkaar teeder omhel zend naar hel scheen Ze realiseerde nu dal zc verkeerd had gedaan met zoo weg te hollen Ze had binnen moeten gaan alsof er iets heel gewoons gebeurde. Maar door haar 9Chrik had ze niet na kunnen denken. Wat beduidde die plotselinge verzoening? Op eens kwam de gedachte bij haar op dat Roger misschien al dien lijd zijn stiefmoe der in Stilte had liefgehad Haat was zoo d.kwijis omgezette liefde Kon het niel zijn, dat hij haar onbewust had liefgehad en zich om die lierde verachtte Een akelige gedachle. Er was zoo iels ver nederends in, maar nu ze die gedachle een- maai had kon ze haar niel van zich afzet ten. Ze nam een borstel en begon hard haar haren (e schuieren om alh haar boosheid lucht le geven. Een klop cp de deur en een mannenstem vroeg zacht- „Ben je al naar bed gegaan?" Het haar krullend naar alle kanten legde zi> den borstel neer en opende de deur. Daar stond Roger in zijn oude regenjas, die naf was van den regen. „ik moei je spreken", zeide hij eenvoudig HOOFDSTUK 22. „Scheelt er wat aan?" Ze vond dat hij er verlegen uitzag. „Neen, maar kom even buiten de kamer. Laten we naar beneden gaan, dan sloren we niemand. Alles is in diepe rust en het is nog maar half elf." Ze gingen een verdieping lager en zaten in het halfduister op de breede trap. Esther wachtte in spanning wat hij zeggen zou. Hij slak een sigaret op en 9cheen er tegen op te zien om te beginnen. „Ik heb een paar uur in den regen on,ge reden. Ik heb zoo'n hoofdpijn door de een of andere oorzaak. Ik dacht dat frissche lucht me goed zou doen Een lange pijnlijke stilte volgde- toen zag hij haar weer aan mei diezelfde ver legen uitdrukking van 's middags En toen zeide hij op eens: „En wat denk je we! van mij?" Onschuldig keek ze hem aan „Niels. Waarom?" Hij haalde diep adem. „Kom Esther je weet heel goed hoe verwonderd je waart over wat je vanmiddag gezien hebt. Dat is gewoon menschenlijk. Wat voor gevolgtrek king heb je gemaakt betreffende mijn stief moeder en mij?" „O", zeide zij onverschillig „dat weet ik niel. Wal zou ik moetendenken?" „Wat doe je stijf en er is nieis uit je te halen", zeide hij glimlachend. „Ik zie wel, dat ik het je vertellen moet. en daar heb ik beestachtig het land aan. En er is iets wat ik je niet vertellen kan. dat zou niet netjes zijn." Haastig viel Esther in met: „Er i9 geen reden om iets te zeggen. Ai9 je 't liever niet doet. laat het dan." „Ik doe 't wel. Ik wil riet dat jc ver keerde idee's over me hebt." Hij hield even cp. „Kijk, de zaak is zoo. Een weekje ge leden heb ik een soort twist met Thérèse gehad. Zij was boos en ik wa9 boos en ik zeide haar waar het op stond. Daarna heb ben we geen woord meer gewisseld geloof ik totdat ik haar dezen middag in mijn kamer trof. Toen ik me vanavond ging vcr- kleeden en voorbij de zitkamer kwum. stond ze in de open deur. Ze vroeg me bin nen te komen, ze had me iet9 te zeggen." „Dus dat was het." „Ze was allemachtig lief en vriendelijk en innemend en zoo meer. Ze bekende, dat ze had gelogen over dat boek. Ze had op do deur gekloot en zc dachl dat ze me binnen hoorde roepen Toen ze binnen was merkte 2e haar vergissing en wilde weggaan, toen ik binnen kwam en haar een doodschrik aan joeg door mijn achterdochtigen blik en toen zeide ze maar wat haar voor den mond kwam. Ze gaf me het gevoel dat ik heel lomp was geweest. Ze zeide. Roger, ie weet wel dat je me altijd zoo bang maakt, je ben! zoo hard, zoo onverdraagzaam Je denkt van mij altijd het ergste En dat is ook zoo. ik heb haar nooit een kans gegeven." Esther wachtte op wat hij verder zeggen zou, hij keek haar niet aan, het was duide lijk te zien dat er iels was dal hem hinderde. „Alles wat ze zeide kan ik je niet vertel len. maar ze sprak over de scène, die we ge had hadden wat de zaak in een ander licht stelt. Ze zeide me hoeveel berouw ze er over had en ik geloot dat ze het meende Ze was hevig gesehokl Zie je Esther, ik schaamde me er over dat ik nooit getracht had goede vrienden met haar te zijn. tk ben een ver waande gek geweest Als ik de dingen van uit haar gezichtspunt beschouw dan is hel haar niet meegeloopon." (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1930 | | pagina 9