„Zeep, uit cosmetische plantenoliën samengesteld, is het hest voor de huid," 718le Jaargang LEIDSCH DAGBLAD, Woensdag 12 November 1930 Derde Blad No. 21674 PARLEMENTAIR OVEBZICHT CORRESPONDENTIE. FEUILLETON. De verloren Injectienaald. TWEEDE KAMER. ALGEMEEN DEBAT. De Kamer is nu de eigenlijke beg roomings- campagne begonnen. Zij duurt tot Kerstmis enzij bestaat uit een lange reeks dag- en avond-voorstel lingen Gezellig! Ret begin is, als steeds: het algemeen i politieke debat bij hoofdstuk I der Staatsbe- grooting, en dit werd geopend door den heer Kersten, van de Staatkundig-Gereformeerden die al dadel ijk het oude lied zong van de onzuiverheid der (vroegere) coalitie en de anti-revolutionairen te lijf ging, omdat deze duidelijk naar de coalitie terug verlangen. Hij acht dit in strijd met Gods Woord. Al leen de staatkunde, die op Gods Woord ge bouwd wordt, is goed. Daarom is de partij der Staatkundig-Gereformeerden uit diepe, innerlijke overtuiging geboren. Naar ge woonte had deze afgevaardigde in een vrij scherpe critiek op die Protestanten, die een nieuwe coalitie met de Roomsdhen zou den wallen aangaan. En: hij werd daarbij af en toe bekneflerd met interrupties van den heer Duymaer van Twist. ,,Een onoverbrugbare kloof zal ons blijven scheiden van de anti-revolutionairen," riep hij, ..als zij niet terugkeert tot de geloofs belijdenis der Vaderen". En hij hield een zeer theologisch betoog over deze geloofsbelijdenis en over de Tien Geboden. De Kamer was nog al rumoerig, dodh de spreker galmde er 'boven uit. en gat er zijn verontwaardiging over te kennen, dat bij het feest der Vrije Universiteit de Roomsche minister-president door de anti revolutionairen is toegejuicht Di't wijst op verloochening van beginselen van weers zijden. Aan het slot van zijn rede heeft de afge vaardigde het ernstig afgekeurd, dat de Re- geering zoo goed als niets doet om den land bouw te helpen in dezen crisistijd: hij wenscht beschermende maatregelen. Steun aan den landbouw was natuurlijk ook het thema, waarop de heer Braat, van den Plattelandersbond, voortborduurde: aan wijs beleid heeft het vooral met betrekking tot de boeren ten ©enenmale ontbroken. Er is wel een commissie-Lovïnk aan den gang, maar niemand weet wat die feitelijk doet. Voor de gewone arbeiders wordt veel gedaan, voor de landbouwers niets. En: di-t heeft de afgevaardigde in allerlei toon aarden betoogd. Wat zal de Regeering nog doen? vroeg hij, en 'hij riep op daverenden toon: „Ik 'beschul dig de Regeering, dat zij de oorzaak is van deD nood en de werkloosheid onder de boe ren". Dit chapiter werkte hij uitvoerig uit. Waarom gaat de Regeering niet heen, als ze niet helpen kan? vroeg hij. Waarom laat ze de hulp voor de boeren dan niet aan anderen over? Ik word liever door een sc'haapher- der genezen dan door een professor begra- ven ,WaarOTT1 worden stoomvaartmaat schappijen wel geholpen? Waarom krijgen ambtenaren pensioenen en kindertoeslagen? Voor de boeren doet de Regeering niets. Het is een schande! Zoo, in dezen toon, ging de afgevaardigde voort. Hij riep uit, dat er graanrechten moeten komen, dan zouden zoowel de landibouwers als de schatkist ge holpen zijn. Ten slotte: hij stelde niet minder dan drie moties voor (één motie van afkeuring aan de Re- geeri.ng; één waarin eenige speciale maat regelen werden gevraagd en één inzake ver bod van invoer van Russisch graan), maar geen van deze moties werd voldoende onder steund, zoodat ze niet in behandeling kwamen. In de ernstige sfeer kwamen we wederom met de rede van Mr. Marchant, die begon met te beloogen, dat de voorma lige partijen van rechts mitsgaders de Vrijheidsbond elkander vinden op deze punten' een anti-sociaal-democratisch* politiek en een militaire politiek. In dit verband critiseerde hij het, dat onze zwaar tillende' Minister van Financiën er geen bezwaar in zag, om voor een reeks van jaren 11 millioen per jaar voor vlootbouw toe te staan, en dat, terwijl er voor allerlei cullureele doeleinden geen geld wordt ge geven. Ook de bestrijding van de crises-ge- j' volgen is ganschelijk onvoldoende. Vooral i onze landbouw is in het gedrang; de afge vaardigde besprak naar aanleiding hiervan verschillende maatregelen, waarbij hij op nieuw pleitte voor afschaffing van den vieesch accijns. Intusschen: hij gaf toe. dat niemand de crises kan oplossen Ook de socialisten kunnen dat niet, al beweren zij dat het kapitalisme de schuld van alles is. De afgevaardigde heeft weer op zijn be kende humoristische manier de situatie in de katholieke partijen besproken, de bot sing tussohen de democratische en de overige leden in die partij, waarna hij ge legenheid vond, enkele denkbeelden te ont wikkelen over het kapitalisme en wat daarmee samenhangt. Er is in latere jaren voor de arbeiders geweldig veel bereikt, maar dit bereikte is lang niet algemeen, het proces moet worden voortgezet, het maatschappelijk inkomen moet rechtvaar diger worden verdeeld, in de leiding van het productie-proces moet wijziging worden gebracht, opdat de persoonlijke baatzucht nietoverheerschè. Niet de private eigen dom moet worden opgeheven, maar er moet meer controle komen op de leiding van het productie-proces. Aan het slot van zijn rede heeft mr. Marchant geprotesteerd tegen het stellen van de bekende vragen door den Minister van Defensie aan den heer Albarda. De Kamerleden mogen elkander dergelijke vragen stellen, de Minister mag het niet. Een Kamerlid heeft geen verantwoording af te leggen aan den Minister. Het is jujst omgekeerd. Mel die vragen zoo meende de afgevaardigde wordt een katholiek- militair spel gespeeld en daaraan deed de Minister mee. Wanneer elk volk aan zijn Regeering de middelen weigerde om een oorlog aan te gaan, zou de wereldvrede verzekerd zijn. En: hiermede kwam de spreker op het be kende terrein der ontwapening, dat hij echter maar even aanroerde. Hij wilde overigens betoogen, dat men aan een ant woord van den heer Albarda thans toch niet zou hebben. De beer Albarda zelf is zijn rede begonnen met een korte bespreking van den internationalen toe stand Op economisch en politiek gebied is er allerwegen onrust en spanning. Overal botsen democratie en dictatuur op elkander De democratie wordt bedreigd door Moskou en door Rome. Overal waar het fascisme invloed krijgt, vermeerdert het oorlogsge vaar. De beraadslagingen te Genève over de internationale ontwapening zijn totaal onbevredigend. Echter: in Nederland is zoo betoogde de afge vaardigde de politieke toestand minder gevaarlijk. Communisme en fascisme heb ben hier niet veel te zeggen, al oefent het laatste wel ondergrondschen invloed. Doch.: aan moet men ook zorgen dat er geen reac tionaire politiek wordt gevoerd. Deze zag de heer Albarda bij de rechterzijde en bij de liberalen. Bij de rechterzijde is alle een heid zoek en bij de liberalen overheerscht het vroegere conservatieve element. Een en ander heeft de afgevaardigde in bijzonder heden betoogd natuurlijk om zijn eigen politiek daartegenover te stellen, en hij is vervolgens ook nog in financieele beschou wingen getreden, in verband waarmee hij de Regeering prees om haar afwijzing van wijziging in de handelspolitiek. Er werd minder goed naar den afgevaar digde geluisterd dan anders. Trouwens: er hing over over het algemeen een matte stemming in de Kamer. De afgevaardigde heeft ook zijnerzijds de onvoldoendheden in het productieproces betoogd en geschetst, hoe er bij een doel matiger systeem veel meer welvaart en veel minder werkloosheid zou zijn. En hij is tenslotte ook op zijn bekende mobilisatie-verklaring terugggekomen. Daarbij verwees hij naar de resolutie die in 1928 door zijn partij is aangenomen, en waaruit'volgt dat vragen, als hem gesteld, eerst op het oogenblik der beslissing zélf beantwoord kunnen worden: de paTtij be hield zich haar beslissing voor. Op dat standpunt verklaarde spr. nog te staan. Hij liet zich niet pressen tot een bepaalde ver klaring op dit oogenblik. Hij en zijn partij behouden zich hun recht van optreden vol komen voor, doch zij erkennen dat voor ons land de nationale onafhankelijkheid een goed van beteekenis is. Zij willen daarvoor echter met nieuwe middelen strijden ep niet meer met de gewapende landsverdediging, want deze beteekent ondergang Namens de liberalen heeft de heer Knot tenbelt gesproken en er dit was de hoofd zaak van zijn rede den nadruk op gelegd, dat de liberalen numeriek wel niet zoo sterk meer zijn, maar dat de invloed van de libe rale idee in het land veel sterker is dan hel cijfer der afgevaardigden zou doen vermoe den: deze inyloed werkt aan alle kanten door. De afgevaardigde die er ook op wees dat. gezien verschillende beslissingen, dit kabinet niet steunt op de rechterzijde heeft voorts ernstig gewaarschuwd tegen verzwaring van lasten op de industrie, want daar is het waarlijk de tijd niet voor. Deze eerste dag van het politieke debat be toekende niet zoo heel veel. AVONDVERGADERING. Paketvaart-Maatschappij. 's Avonds waren we geïnviteerd op het wetsontwerp inzake het verder verleenen van kasvoorschotten aan de Paketvaart- Maatschappij, in verband met het onder houden van stoomvaartlijnen in Neder- landsch-Indië gedurende de jaren 1931 lot 1945. En* daarbij kwam ak( dadelijk een opponent voor den dag, namelijtéffe socialistische heer Cramer, die niet alleen' klaagde over te late indiening van dit ontwerp, maar van dit contract zelf ook niet weten wilde, omdat (hij erkennende dat er eenige voordeelen zijn behaald toch de termijn te lang vond (15 jaar), bovendien aan een gemengd be drijf de voorkeur gaf en eindelijk de tarieven van de Maatschappij veel te hoog vond. Niet alleen de tarieven. Ook de dividenden en de afschrijvingen. In den Volksraad is daarop eveneens de aandacht gevestigd. De afge vaardigde becijferde, dat de financieele rege ling voor het Rijk nadeelig is, en dat in een tijdperk van 5 jaar eenige millioenen te veel zijn uitbetaald, die ten goede kwamen aan de aandeelhouders. Hij wenschte in de overeenkomst bepalingen te zien opgenomen betreffend© de arbeidsvoorwaarden en de Zondags-rust van het personeel. RECLAME. 2981 RECLAME. 2949 verklaart NIRAUS, te Madrid. „Ik raad al mijn cliënten aan uitsluitend Palmolive zeep te gebruiken. De palm- en olijf oliën t in deze zeep verwerktwaarborgen niet alleen een grondige reinigingdoch hebben tevens een verjongenden en verzachtenden invloed op de huid." ONVERSCHILLIG te zijn in de keuze van Uw zeep i3 verkeerd," zegt Niraus, de schoonheids expert wiens faam tot alle elegante kringen van Spanje is doorgedrongen.,,Sommige zeepsoorten bevatten schadelijke bestanddeelen, die zeer slechte gevolgen kunnen hebben. Palmolive zeep beveel ik echter met gerustheid aan: zij is zuiver, en de cosmetische oliën die zij bevat, houden de huid jong en soepel." Iedere vrouw die prijs stelt op het bezit van een gave huid, dient de waarschuwing ter harte te nemen van een man als Niraus: erkend autoriteit op het gebied der gelaatsverzorging, die onder zijn clientèle verschillende leden van koninklijken bloede telt. Hij verschaft het volgende eenvoudige recept, dat iedereen gemakkelijk tweemaal daags thuis kan toepassen's morgens en 's avonds gezicht en hals twee minuten flink masseeren met uit Palmolive zeep en warm water verkregen overvloedig schuim. Daarna afspoelen met warm, vervolgens met koud water. Deze behandeling, van onschatbare waarde voor het behoud van een goede teint, wordt door 24.592 schoonheids-experts, over de geheele wereld verspreid, ten zeerste aanbevolen. Blijf Palmolive zeep tevens voor Uw bad ge bruiken: wat goed is voor het gezicht, is voor de overige lichaamshuid van niet minder belang! per stuk In strijd mei de conclusie van dezen afge vaardigde betoogde de heer Benmer, dat de Regeering practisc'h niet anders kan doen dan aansturen op een vernieuwing van het bestaande contract. Immers aJlle andere oplossingen zijn theorie. Men kan ze nu wel aanbevelen (b.v. een gemengd bedrijf) maar dit viel nu toch niet te ver wezenlijken. Ook bij overheidsbedrijven wordt flinke winst gemaakt. De spreker heeft de groote beteekenis van de Paketvaart- Maatschappij voor Indië uiteengezet. Hij achtte de overeenkomst alleszins aan te bevelen. Zoo hadden wij in deze beide sprekers dus al dadelijk de afwijzende en de instemmende conclusie. En: daarop hdbben vrijwel alle Indische spe cialiteiten nog het woord gevoerd, over het al-gemeen ter verdediging van het ontwerp. Toen dit overzicht moest worden verzon den, was de Minister van Koloniën nog niet aan het woord geweest. Dit zal zeer laat in den avond gebeurd zijm. De aanneming van het wetsontwerp staat vast. H. H. te L. Alleen bij onderleekening met Uw naam kunnen wij U-w stuk op nemen. RECLAME. DE KLEINE PETERSEN, MAGER EN BLEEK, kwam in ruim twee maanden 11 pond aan. Om het lichaam te versterken, den eet lust op te wekken en zwakke, magere kin deren, flink, krachtig en energiek te maken is niets zoo goed als levertraan. Elke dok ter zal U dat vertellen. Maar het is walge lijk goedje om in te nemen en het brengt vaak de maag van streek. Daarom koopen verstandige ouders nu Mac Coy's Lever traan Extract Tabletten, omgeven door een laagje suiker en zoo gemakkelijk in te ne men als een versnapering. Het zoontje van den heer Petersen te N. was mager en bleek. Extra voeding hielp niet. In ruim twee maanden kwam hij li1/» pond aan. Hij voelt zich veel beter en ziet er honderd procent beter uit. Moeders, wanneer een van Uw kinderen zwak, mager of klein is voor zijn leeftijd, geeft het dan Mac Coy's Levertraan Extract Tabletten gedurende een maand en ziet hoe bet eiken dag flinker en gezonder wordt. Verkrijgbaar bij alle Apothekers en Drogisten Fl. 1.95 per doos. Eischt Mac Coy's Levertraan Extract Tabletten de origineele en eenige echte. Weigert namaak. Wanneer niet direct ver krijgbaar wendt U dan tot N.V. Rowntree Handels Maatschappij, Keizersgracht 124, Amsterdam-C. 2952 Van ALICE CAMPBELL. Geautoriseerde vertaling uit het Engelsch door J. E. DE B. K. 31) „Waar ga je heen?" vroeg ze snel. „Wat kan het je schelen waar ik heen ga! Als je zoo over me denkt is Zuid-Ame- rika nog zoo kwaad niet. Hoe eerder hoe beter." „Neen, neen, Arthur, kom hier, je begrijpt me niet." „Ik begrijp het heel goed, je vertrouwt me niet. Je wilt me wel anderhalf jaar aan het lijntje houden. Maar het is niets, je moet me maar niet weerom zien." Hij legde zijn hand op de deur knop Zeg niet .zulke domme dingen, Arthur, kom nu hier." ...Waarom? Je hebt me niet noodig." „Arthur, je weet dat ik je altijd noodig heb." Hij antwoordde niet, maar opende de deur en ging naar buiten. Zijn stap klonk op de 9teenen. hij ging werkelijk. Met een gesmoorde kreet pakte ze hem vast en wilde hem naar binnen trekken, maar hij verweer de zich." „Maak geen scène Thérèse, men zal je hooren." „Kom dan terug en als je dat niet doet kan het mij niet schelen wat er gebeurt of wie het hoort." Mopperend ging hij weer naar binnen en luisterde, een auto reed het hek in en knerpte over de kiezelsteenen bij de garage aan de andere zijde van het huis. „Stil het is Roger, doe zachtjes de deur toe Thérèse deed snel het licht uit. „Dat is dom van je," fluisterde hij. „Waar om doe je dat?" ,,'t Is veel beter, wacht even tot ze naar boven gaan." Stil stonden ze te luisteren. Ze hoorden de voordeur sluiten, toen voetstappen naar bo ven gaan en daarna niets meer. Er verlie pen vijf minuten Thérèse hield stijf de hand van den onhartelijken jongen man vast, die zich daarna van haar losmaakte „Nu ga ik stil weg." „Ik laat je nog niet gaan." Ze zonk neer op de lange stoel en deed haar best hem mee te trekken ,,Ik zeg je dat ik niet blijf." Zijn stem klonk koel en onverschillig, maar zij omhelsde hem leeder. „Arthur, als je van mij houdt, toon me dat dan; dat kan je toch doen?" Na een korte poos weerde hij haar lief kozing niet af. „Laat me nu gaan Thérèse." Thérèse wijde chiffon mouw haakte er gens in. „Voorzichtig, wat is dat?" Met een slag viel de kleine lamp omi De deur van de eetkamer vloog op hetzelfde moment open en een stroom van licht viel naar binnen. In de open deur stond Roger en staarde hen aan. Het was een van die oogenblikken waarin er niets valt te zeggen. Uitleggingen zouden den onraogelijken toe stand nog verergeren. Holliday stond dood verlegen zijn das recht te trekken, terwijl Thérèse zich de haren gladstreek en hevig verschrikt Roger aanzag Niemand sprak Rogei voelde zich niet in staat iets te zeg gen. Hij was als verstomd door zijn zieden den toorn. Hevig verontwaardigd over die beleediging, zijn vader aangedaan, had de aandoening hem tot in zijn diepste wezen overmand. Hij zag alles rood. Eindelijk het woord tot Holliday riditende, zeide hij, naar de deur wijzende: „Ga heen." Deze had zijn postuur herwonnen en arro gant de wenkbrauwen, optrekkend zeide hij: „Zacht wat, welk recht heb jij om mij de deur te wijzen." „Mijn recht gaat je niets aan," beet Roger hem toe, hee9Ch van. drift, „je gaat er uit of anders gooi ik je er uit, begrepen." Holliday zag naar Thérèse. die bleek en bevend knikte. „Ga," fluisterde ze, „met blij ven doe je geen goed" Even deed hij alsof hij voet bij stuk wilde houden; toen, de schouders optrekkend, ver dween hij door de tuindeur. Roger sloot de deur met de bout er op. Zich omdraaiende zag hij het veranderde ge zicht van zijn stiefmoeder. Medusa-achtig staarden haar oogen hem aan, op iedere wang was een dofroode vlek. Haar lippen, ingetrokken, beefden. Hij wist dat haar boosheid de zijne evenaardde, hoewel zij deze op andere manier uitte. „En nu wil je misschien verklaren, wat je bedoelt met in mijn salon te komen en mijn vrienden uit mijn huis te jagen." Haar stem was brandend als vitriool. Al de haat gedurende zes jaren opgezameld, lag in die woorden. Met verbazing haar aan ziende. koos hij zorgvuldig zijn woorden om zich niet door zijn drift te laten meeslepen. *Kijk eens Thérèse," zeide hij eindelijk. „Ik zal niet spreken over de rechten, die ik hier in huis héb. maar ik zal je wat zeggen. Wat voor vrienden of je hebt, maakt voor mij geen verschil en gaat me niet aan zoo lang als je met discretie je gedraagt. Maar zoolang mijn vader ziek is, en ik hier ben om voor zijn belangen te waken, is het mijn taak om te zorgen dat zoo iets niet onder zijn dak voorvali." „Zoo werkelijk," zeide zij op verachten den toon. „Je weet heël goed, dat iedereen door die deur binnen kan komen mijn tante, de verpleegster, een van de dienstboden daar geef je zelf misschien niet om, maar voor mijn vader moet je eerbied hebben." Stootend kwam haar adem, de roode plek ken gloeiden als wonden in haar gezicht en als onder betoovering hingen haar oogen aan zijn gelaat, 't Scheen of zij èn door woede èn door vrees bevangen was. „Luister nu, want ik zeg het niet ten tweede male, Arthur Holliday komt hier niet meer in huis voordat mijn vader hersteld is. Is dat duidelijk genoeg?" Er gloeide een wonderlijke, oproerige gloed in haar oogen. „Moet ik je er weer aan her inneren, dat ik u mijn eigen huis mag doen en laten wat ik wil," zeide zij op doffen toon. „Ik vrees niet duidelijk genoeg te zijn ge weest, Thérèse. Ik sta hier niet maar wat te redeneeren, ik zeg dat Holliday weg moet blijven." Hij verlangde er een eind aan te maken. De heele scène en haar sterk parfum maak ten hem wee. „En veronderstel, dat ik weiger te doen wat je zegt. Wat dan?" ,,'t Spijt me. dat je me dat vraagt, maar ik zal je natuurlijk antwoorden. Als ik Holli day weer hier zie, vertel ik aan mijn vader wat ik weet van jou en van hem. En wees er zeker van, dat het dan tot een- scheiding komt." Ze liet geen aandoening merken, alleen stokte even haar adem, terwijl de neusvleu gels zich uitzetten. „Dus dat is een bedreiging." „Ja, dat is een bedreiging. Het is de eenige manier om met vrouwen van jouw slag om te gaan," hernam hij, ter zeer vertoornd om zijn woorden te verzachten. „Ik zie." Zij was kalmer dan hij. Hij had gedacht dat ze hem aan zou vliegen. Er was iets ia haar houding dat hem prikkelde nog meer te zeggen. „Je moogt mijn vader dan al den blind doek voor de oogen hebben gebonden, maar je hebt mij nooit kunnen bedrie gen. Jaren lang heb je op zijn dood gewacht, bij elke ziekte hoopte je daar op, want dan kreeg je de beschikking over zijn geld. Hij is nog niet dood, stel dat hij zijn testament eens veranderd had. Het is daar nog niet te laat voor, binnen het uur kan hij een notaris hier hebben en als hij wist wat hier vanavond is voorgevallen, dan zou hij het doen. Begrijp me niet verkeerd, ik vind het beter voor zijn gemoedrust dat hij het niet weet. Zoolang jij je fatsoenlijk gedraagt in zijn huis. hoef je voor mij niet te vree zen. Maar deze zaak moet uit zijn en daar mede is alles gezegd." (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1930 | | pagina 9