i a KUNSTJE. ELISABETHS-BURCHT. it Emmy dacht, den volgenden raiddag pegaan waren, maakte Emmy de piano tD en legde het muziekboek op de iesse- ir, let was toch moeilijker dan zij gedacht Hel eerste was: ..Ach, mijn lieven gustiin", maar het had er niet veel i' Wat klonk het valschl om, niet dadelijk den moed laten zak- i, nog een probeeren, zei Emmy tegen ïzelf en begon mot deD moed der wan- ip nog eenfl, laar Eminy lette niet op de twee krui- siocg steeds f voor de fis en c voor de aan, het was en bleef valsch, niet om te booren I Toen werd Emmy driftig 1 d in haar boosheid gaf zij een harden up tegen de piano. auwelijke had Emmy het gedaan, of r klonk van achter d© piano een lege metem die zong: Ach mijn lieve Augustijn Wat doe jij mij e«n pijn at schrok Emmyl Maar niet lang, want was natuurlijk weer een streek ran i plaaggeest Karei 1 De piano stond iio in den hoek vaD de kamer, natuur- ras hij »r achter gekropen, mroy stood op en keek. Eeret zag zc maar toen ze nauwkeuriger keek, zc, dat het karpet ongebold was en ;rok cd trok arel spartelde wel tegen, maar moest eindelijk gewonnen geven. Laat je los, gauw, laat mijn beon los! eeuwde hij. insl daai lukte het Karei los te komen ümmy zat plat op den grond op zeker amsdeel arel een beetje verschrikt over dien len bons, moest nu toch weten of Emmy soms bezeerd had en kwam met een rood gezicht van onder het karpet en chter de piano te voorschijn, ikkig, dat liep los en Karei bego» te lachen. amy kon niet anders dan meedoen, toch nep ze nog: Flauwerd. Wacht, ik zal je., en Euimy probeerde staan. at Emmy zou doen, wachtte Karei niet Vant met een vaart holde hij weg. En de complimenten trok hij zich ook zier aan iar toen Betsy van het tennisveld kwam, vroeg Emmy haar toch wel ideliik haar morgen even te willen n. Betsy viel om van verbazing, dat dat vroeg en vertelde het, toen naar bed was, aan Karei. Dat komt door mijn wijzen raad! zei 1 pedant en vertelde heel het verma- :e stelletje van dien middag. vond het eenig verzonnen, maar er met Emmy niet meer over. twee zusjes studeerden flink samen, en keer al6 Emmy begon, moest ze idig wel weer lachen, maar geholpen bet we' en toen de piano-onderwijze- an haar vacantie terugkwam, speelde y het wijsje haar met Betsy voor en rle juffrouw zoo verrast en zoo tevre- dat zii dpn volgenden keer een eigen c-mains boek voor haar meebracht, makkelijke vin. «resetting. makkelijke »rden en het ging van nu af van een dakje. h OUH oei la je ko en eei al tud pai IT S an loei mn ee da ziei pro Emi aar i zc ijk! iam r kaarten met poppen of azen zóó op Ikaar te leiyien, dat men van allen s^chts de helft ziet. Hoe legt men op het onderste gedeelte iten :r9te kaart de bovenste helft der twee- len' 'art Vervolgens op de onderste helft dar Ie tweede kaart rechthoekig we<#r de jgd ste helft der derde kaart. Steek einde- geer e onderste helft der vierde kaart on- bovenste helft der eerste kaart, zoo- p- bovenste helft der eerste kaart do plan sle helft der vierde bedekt. Is dit allps tlorg dan heeft men aan de opdracht re »n. Het eindexamen was üfgeloopen. De jon gens en meisjes, die zes jaar lang de gyra- nasiumbanken gedeeld hadden, waren uit eengegaan. het groote menechenleven tege moet. In haar gezellig kamertje, met de leuke, ouderwetsehe meubelen en de eigengemaakte gordijnen, was Liesbet Copensteyn bezig, de Zondagsche jurk te verwisselen met een oud afgewasschen katoentje. Terwijl ze de nauwe blouse dichtknoopte, bleef ze even peinzend voor den spiegel 9taan. Vanuit het zilvéTige gla9 lachte haar een gezond, blo zend meisjeskopje tegen, met flinke, ener gieke trekken. Het bruine haar krulde langs de slapen, de eroote donkere oogen keken de wereld in. alsof ze een ieder wilden ver tellen. dat hun meesteres haar weg door 't leven wel zou vinden. Op dat oogenblik waren de wenkbrauwen gefronsd, terwijl Liesbeth halfluid mom pelde: „Nettie Willems gaat vandaag nog met haar ouders naar Zwitserland; maar ik ge loof, dat ik hier in huis steilere bergen zal hebben te beklimmen, dan zij in het land van Willem Teil". Toen met een krachtdadige hoofdbewe ging alle zorgen van zich afschuddend, maakte ze een potsierlijke buiging yoot haai evenbeeld in den spiegel en zei op plecbtigen toon: ..Anne Elisabeth, freule van Copensteyn als ik u weerzie, hoop ik in u de burchtvrouwe van St. Elisabeth te kunnen begroeten". Meieen holde ze de deur uit. de trappen af naar de eetkamer, waar de heele familie al wachtende was. - „Je bent vijf minuten over je tijd. kind lier'. zei moeder eenigszin9 streng; .toen, als wilde ze haar woorden eenigszins vergoei- lijken. voegde ze er dadelijk bij: „Enfin, je doet niet eiken dag eind-examen gymna sium". „En hoe denkt freule Van Copensl:yn haar toekomstig leven thans in te richten", informeerde broer Eduard. de student, die Liesbet h's werk nooit ernstig genomen kadr op eenieszins spoltenden toon. „Allereerst zal ik eenige familie-tradities over boord gooien", klonk het op een toon, die duidelijk de ernst der woorden deed uit komen en jonkheer Van Copensteyn, die tot dusver glimlachend zijn kinderen had gadegeslagen, voelde zich dan ook gedron gen. een woordje in 't midden te brengen. „Kijk een9 hier, Eduard". klonk het op den vaderlijken toon, dien hij steeds aan sloeg. zelfs wanneer-ie met z'n oudste sprak: „Jij bent pas gisteren uit Amslerdam terug gekomen en kunt dus niet weten, dat we is laatsten tijd herhaaldelijk over Liesbeth'9 toekomst eesproken hebben. Ik weet. dat ze graag zou willen sludeeren. doch het geld ontbreekt me hiervoor, helaas. Tot dusver heeft Liesbelh nog geen bepaald plan ont worpen doch wat ze ook doet. ik hoop. dat ze steeds de meening van haar oud-tante Elisabeth zal weten te eerbiedigen". Oud-tante Elisabeth scheen voor het jon gere geslacht Van Copensteyn een 9cort nachtmerrie, bes'emd om sedert hun prilste jeugd alle mogelijke genoegens te bederven. In werkelijkheid was ze het lype van een ouderwetsehe freule, diep doordrongen van haar eigen deftigheid en van die harer fa milie. Ze zat er warmpjes bij: redenen, waarom notaris Van Copensteyn. die rijker mei kinderen, dan met aardsche goederen gezeeend was. haar gaarne te vriend wilde houden. Toen Elisabeth geboren werd. had men de baby naar haar genoemd. Tante Elisabeth, die nooit op reis ging. en naar ze in haar brieven herhaaldelijk verzekerde, ook niet op bezoek gesteld was. schonk haar peete kind hij den doop een antiek zilveren beker en een ouderwetsehe kanten jurk. Sinds dien had Liesbelh eieenliik nooit iets anders van haar gehoord dan die ééne waarschuwing, die zich telkens weer in vader's mond her haalde: „fk creloof niet dat hel in den geest van je oud-tante Elisabeth zal zijn". Waarschijnlijk juist door deze woorden bad Liesbeth niet alleen een gruwelijken hekel a.an haar oud-tante gekregen, doch tevens aan alles, wat op vormen geleek. In haaT vrijen tijd deed ze niets liever dan schuren en boenen, zonder zich er om te be kommeren. dat dit feileliik alle9 behalve freules werk was. Ondanks het vele school werk der laatste jaren had ze meestal nog gelegenheid gevonden, moeder in de huis houding te helpen en voor de jongere kin deren was ze een gezellig* groote zus. „Nou, Liesbeth", vroeg Eduard vol ver wachting, wat voor confidenties heb je U doen?" Ze keek van den een naar den ander, met verraderlijke lichtsprankjes in haar bruine oogen: „Denkt er om. menschen: 't is heel, heel erg: ik wou.val niet van uw stoel, moe der. ik wou in Zeeburg een lunch-room gaan houden". „Ik geloof niet, dat dit in den geest van je oud-tante zal zijn", antwoordde vader lachend. Liesbeth grinnikte even, toen zei ze ern* stig: „Heusch. pa. ik meen het in vollen ernst. Kijk eens. jullie weet dat ik dolgraag stu- deeren wil. Als ik nu zoo spoedig mogelijk met dien lunchroom begin, heb ik tegen Oc tober misschien geld genoeg om de winter- colleges te volgen. U denkt, dat ik het plan in een dolle bui opper, maar dal is toch heusch niet het geval. Kijk eens. Zeeburg wordt de laatste jaren overdag door veel menschen bezocht. In 't badhotel kunnen Z€' niets krijgen: het andere hotel is vreese- lijk chic. Daarom ben ik van plan. mijn lunch room zeer eenvoudig m te richten. Niet ver van het strand staat een leuk ouder- wetsch huis te huur. met 'n typischen tuin, dat zou ik nemen. Als ik wat van de oude meubel», die hier overal in huis staan, heb ben mag. richt ik de groote voorkamer eeni2szin9 als een oud-Hollandsche herb*Tg in. Koken kan ik en dan wou ik juist alle maal kostjes maken zooals: spekpannekoe- ken. Jan in den zak. karnemelksche brij met stroop, en meer van die dingen, die je ner gens ander» kunt krijgen". „Maar zou je niet eeret aan tante Elisa beth willeb vragen, of ze je helpen wil?* vroeg moeder. „Dat nooit", luidde 't vastberaden ant woord. ..Ik hecht heelemaal niet aan fami lietradities. maar een bedelende Van Copen steyn ben ik liever niet". ,,'t I9 een eigenaardig plan", peinsde rader. ..Ik weet zelf niet. of ik het geval goed zal keuren ja of neen; bovendien kost de installatie geld". „Daar wou ik mijn spaarbankboekje voor gebruiken. Toe. vader; vindt het maar goed" vleide Liesbeth, de armen om zijn hals 9laand. ..Ik zou het zóó vreeselijk prettig vinden". „In 's hemelsnaam daji", verklaarde de notaris. „Probeer het. kind". In d* eerstvolgende dagen werd er bard gewerkt Het huis kon Liesbeth zonder eenige moeite huren. De voorkamer bJeen prachtig geschikt voor 't doel, en toen alles op orde was, zag het er werkelijk leuK uit Twee meisjes uit het dorp, in tvpiseh-oud^r- wetscbe japonnetjes gestoken, zouden voor de bediening zorgen. Liesbeth zelf deed de keuken. Boven het tuinhek wapperde vroo- ljjk vlaggedoek, waarop met groote letters geschilderd stond: „Welkom op den Eli- sabethburcht", doch ondanks deze vrien delijke uitnoodiging, lieten de gasten de eerste dagen na de opening op zich wach ten. Op een mooien ochtend echter, toen juist één der helpstertjes bezig was den tnin te harken, kwam er een heele schare jong» dames aanzetten en één van haar riep vroo- l\jk: „Zeg eens, juffie uit lang vervlogen tjjd, kunnen we hier op je burcht wat te eten krjjgen". Beleefd opende het meisje 't tuinhek. De dames traden binnen, liepen door raar 't huis en waren verrukt over de gezellige, ouderwetsehe kamer. In plaats van een ge drukte spijskaart, bracht het meisje haar een lei, waarop allerlei typische dorpsgerecü- ten aangekondigd stonden. De dames he stelden van alles en nog wat; 't werd keu rig opgediend en ze waren zóó verrukt, dat ze beloofden de nieuwe lunch-room t>\j al haar kennissen te zullen aanbevelen. Ze hielden woord en daar het een prach tige zomer werd, was Elisabeth's burcht weldra het geliefde uitspanningsoord van boel dem omtrek.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1929 | | pagina 15