Opening van de nieuwe brug te Katwijk aan den Rijn. DeGrijzeDame 69at* Jaargang LEIOSCH DAGBLAD, Dinsdag 6 Maart 1928 Derde Blad No. 20853 FEUILLETON. Een foto van de genoodigden, genomen een oogenblik vóér de nieuwe brug officieel in gebruik genomen werd. Even laterde verbinding is hersteld; slechts de vlaggen aan den bovenbouw wijzen op de heuglijke gebeurtenis. Zooals gemeld zou gisteren te i uur de officieele opening der nieuwe brug bij de Boskam plaats hebben. Met koortsachtige ijver was er de laatsle dagen aan gewerkt opdat zulks op den aangegeven lijd zou kunnen plaats hebben. De ocnoodiBden. Voor deze plechigheid waren door Bur gmeester en Wethouders uitgenoodigd: mevr. SchokkingMetelerkamp, echtgenoote van den Burgemeester, de secretaris der jemeente de heer Kobus, de hoofdcommies- waarnemend gemeente-secretaris de heer Boekhoven, de oud-raadsleden die het be sluit tot den bouw der brug mede hadden helpen nemen n.l. de heeren W. v. Beelen Cz., W. v. Beelen Wz., J. v. d. Perk, L. v. d. Zwan, J. Houwaard, O. v. Duyn Gz., de tegenwoordige raadsleden, de heer Ir. P. H. V. Bongaerts uil Den Haag die de plannen voor de gemeente ontworpen had, dc heer Th. L. Zitman te Leiden aannemer van den onderbouw, de directie der fa brieken van Werktuig- en Spoorwegmate- haal, „Werkspoor" te Amsterdam, de hoofdingenieur der Prov. Waterstaat de heer Veth, de heer J. Kuyt, hoofdopzichter der gemeente, de heer W. Verloop opzichter, do heer J. v. d. Perk voorzitter Tuinb ver. Kalwijk en Omslr.. de heer P. Meerburg, voorzitter der Bcederijver. „Vuurbaak", ver tegenwoordigers der Kon. Ned Automobiel club, het hoofdbestuur der Scliippecsver. „Schutlevaer" te Amsterdam, de Inspecteur van Politie de heer v. d. Wijngaard en de ambtenaren tor secretarie. De oud-burge meester de heer J. PI. de WaalMatefijl, onder wiens bewind hel besluit tot den louw was genomen, kon wegens ongesteld heid niet aanwezig zijn. De officieele opening. Te kwart over vier werd door de heer Lagemaat het lint in de Kalwijksche kleu ren, wit-blauw, voor de brug gespannen waarna alle officieele personen na een Wie samenkomst in „de Roskam" zich bij den ingang der brug plaatsten. Daar aam allereerst het woord ir. Bongaerts die ia zijn speech het een hooge gunst noemde fan de gemeente opdracht te hebben ge kregen tot het ontwerpen van deze brug. Spr. wees op de aangename samenwerking die er in alle opzicjilen altijd bij den bouw van de brug. een brug die aan de moderne j eischen van 't verkeer voldoet, had bestaan. Op coulante wijze wordt steeds meegewerkt I en in het bijzonder meende spr. hierop te mogen wjjzen ten opzichte van de aan nemers der brug, nj. de tirma Zitman te Leiden, en „Werkspoor" te Amsterdam, waardoor alles steeds zeer vlot verliep. Met het uitspreken van den wensch, dat de brug moge voldoen aan alle hieraan gestelde verwachtingen, droeg spr. de brug over aan de gemeente. De burgemeester aan het woord. Hierna nam de burgemeester, mr. dr. J. Schokking, het woord, die zeide gaarne deze brug voor de gemeente te willen over nemen. Dat een nieuwe brug een oudo vervangen moet is niets nieuws. In de ge schiedenis V3n Katwijk lezen we uit de 17de eenw, dat een nieuwe verbinding van Kalwijk met de overzjjde van den Rijn, z.g. „Het Sandt", tot stand kwam door Prinses de Ligne, welke brug later weer vervangen werd onder Maria van Rjjgersbergen, wier praalgraf nog in de Ned.-Herv. Kerk aan wezig is, door een vaste stoenen brug. Toen in 1876 het P.H.-kanaal werd ge graven, bleek tevens een beweegbare brug noodzakelgk, wilde dit kanaal nut hebben. Toen dus, in 1876, i6 de brug gebouwd, welke nu 50 jaar bestaat en thans niet meer kan voldoen aan de eischen van het tegenwoordig verkeer. In aanmerking genomen de eischen, nu en in de toekomst, moest een veel sterkere brug worden gebouwd, waarvan we hopen en kunnen verwachten, dat deze veel langer dan 50 jaar dienst zal kunnen deen, en die, wat het verkeer te water als te land betreft, naar we hopen, lang aan de gesteldo eischen zal voldoen. Mede aan de welwillende mede werking van Ged. Staten hebben we te dan ken, dat dit werk kon worden tot stand ge bracht. Ook Ged. Staten hebben ingezien het intorlocaal, het provinciaal belang, ook wat de scheepvaart betreft. Er bestaan haast geen locale belangen, wel interlocale. De belangen van scheepvaart, zoowel als die van het verkeer te land grjjpen hoe lan ger hoe meer in elkaar. Het doet spreker genoegen, .dat zoowel de Kon. Ned. Auto mobielclub als de Schippersver. „Schutle vaer" hun belangstelling hebben willen toonen. Spr. zegt het van groot belang te achten, dat het werk op tjjd is tot stand gekomsn. Geen ongeval kwam bij den bouw voor, geen incident liad plaats. Als we hieruit profe- teeren mogen, dat in de toekomst alles, te water en te land, even vlot moge gaan, door en op de brug, dan kan zulks tot tevreden heid stemmen. Gaarne, zegt spr., neemt het gemeente bestuur de brug in gebruik. Hierna werd door mevr. Schokking Metelerkamp, echtgenoote van den burge meester, de plechtigheid van het lint door knippen verricht, de brug werd neergelaten en was officieel geopend. De officieele personen gingen dan met B. en W. over de nieuwe brug, die hiema ook als officieel gesloten beschouwd werd. Do brug werd opgehaaldhet verkeer had plaats over de nieuwe brug. Samengekomen in een der zalen aan hotel „de Roskam", zeide burgemeester Schokkijg nog een enkel woord te willen spreken, mede omdat bleek, dat men algemeen me«- l leefde met hetgeen was tot stand gekomen. I Een woord van dank meende de burgemeester j nog te moeten spreken aan ir. Veth van j den Prov. Waterstaat, die zulk een groot aandeel had gehad in de voorbereidende werkzaamheden. Spr. wee3 op de samen werking in deze tusschen provincie- en ge meentebestuur, welke samenwerking vooral tegenwoordig en ten opzichte van het ver keer zoo gewenscht is. In het verkeer te water en te land moet geen tegenstelling zjjn. Ten opzichte hiervan hoopte spr., dat, zoo mogelijk, Katurjk's naam nog btter zou worden. Spr. dankte allen voor hun tegen woordigheid. Dg heer P. Meerburg, Voorzitter der Ree- derijvereeniging „Vuurbaak", sprak hierna. Spr. zeide: Waar ik naast het lidmaatschap van den raad ook als bestuurslid van de Reederijver. „Vuurbaak" werd uitgenoodigd om tegenwoordig to zijn bij de officieele opening van do nieuwe brug, zoo wil ik namens dc laatste aan B, en W daarvoor dank betuigen. Niet alleen voor de gemeente in haar geheel doch vooral voor de bedrijven is het van het grootste belang dat het ver voer te water zoo weinig mogelijk belemme ringen ondervindt. Voor den bouw van dc nieuwe brug ben ik daarom B. e*n W.. zoo wel als het Prov. Bestuur ten zeerste erken telijk, en wensch ik er mijne voldoening over uit te spreken dal hunne vele be moeiingen om dat werk tot stand te brengen met gunstigen uilslag worden bekroond. Tevens voel ik mij gedrongen er aan te her inneren welk groot werkzaam aandeel oud- burgemeester de1 Waal-Malefijt in deze plan nen heeft gehad. Nu is het ook mogelijk dat groote schepen do gemeente kunnen bin nenkomen. of passeeren. Het vervoer toch naar en van onze1 gemeente moet hopfd- zakelijk te water plaats hebben omdat nog steeds groot-spoorweg verbinding ontbreekt, een gemis dat de plaatselijke bedrijven groot ongerief en nadeel berokkent. Tijdens het haringseizoen b.v. werden alleen door de Reederii en Haringhandel van Kalwijk aan Zee 135.000 Ion haring te» water vervoerd, een waarde vertegenwoordigende van 2 3/1 millioen gulden en waarvan pl.m 75 pGt. voor export was bestemd. Een voldoend bewijs hoe noodzakelijk het is. om in de eerste plaats den treurigen toestand dien men aan de spoorwegbrug ..de Vink" aan treft. op te' heffen. De regeering zal moeten overgaan tot verhooging der brug opdat de vaartuigen er onder door kunnen passeeren, inplaats van nu. dikwijls den geheelen dag doelloos te moeten wachten om eerst des nachts te worden doorgelaten. Door den be- slaanden toestand wordt Kalwijk geisoleerd en in de vitale belangen harer bedrijven ten zeerste bedreigd Docht naast een goede spoorweg- en waterverbinding is echter niet minder noodig een visschers- of „buiten haven". Laten Rijk en Provincie dan ook ten spoedigste helpen zooals zij dat op andere plaatsen doen. opdat voorkomen worde, dat het aloude visschersbedrijf. waar zoovele personen een bestaan in vinden, voor Kat wijk verloren zou gaan. Vervolgens sprak de heer L. Horlensius W Bodegraven, vice-voorzitter van de schip- persvereeniging „Schuttevaer" Spr. bracht namens deze vereeniging dank voor de uit voering en feliciteerde de gemeente met da nieuwe brug. Feitelijk is een brug voor een schipper een hinderlijk object, doch deze zijn nu eenmaal niet te ontberen. Doch vooral voor de flinke doorvaart meende spr. de scheepvaart te mogen feliciteeren. Hierna weTd de wijn rondgediend en was de plech tigheid afgeloopen. In de omgeving van de nieuwe brug had den vele inwoners voor deze gelegenheid de Ned. Driekleur uitgestoken Ook van da officieele gebouwen wapperde de vlag. Een buitengewone drukte heerschte voor, tijdens en na de feestelijkheid. We meenen het volgende nog in herinne ring te mogen brengen. De onderbouw is gemaakt door de firma Zitman te Leiden, de bovenbouw door de N. V. Werkspoor te Amsterdam. De brug is tusschen de leunin gen 5.50 M. De doorvaarlwijdte is 8 M zoo dat als na eenige* dagen de baggermachine zijn werk heeft verricht en de vaargeul op 3.50 M. is gebracht, schepen met 500 ton laadvermogen door de brug zullen kunnen varen. De constructie der vaste gedeelten bestaat uit gewapend beton. Dc-' brug wordt met electrische drijfkracht geopend en gesloten hetgeen normaal in 25 seconden kan ge schieden. Wanneer eventueel storing in het flcclrisch bedrijf zou ontstaan is een bedie ning ontworpen waardoor de brug ook met de hand kan worden geopend. Ontwerper van de brug is het Adviesbureau voor CivieU Ingenieurswerken, Directeur Ir. P. H V. Bongaerts te Den Haag. Met het afbreken der oude brug is heden begonnen. Donderdag a.s. denkt men deze weg te hebben. De Brug- gestraat. altijd geweest de drukste straat def gemeente kan thans voor hel verkeer ala niet meer beslaande beschouwd .worden en zal in het vervolg slechts dienen als uiti gang van enkele panden aldaar. Foto'i W. Bleozê, Leiden. Uit het Engelsch vin HENRY SETON MERRIMAN. 30 D* Sroote stoomboot bleef slechts kort aan wal, voor het ontladen van de post en Fitz, a'9 rechtgeaard zeeman, lag in een lange sl°el op dek Hij las de „Commentator" en natuurlijk maakte hij uit het eerste- artikel <|P. dat Cipriani de Lloseta tenslotte aan den wensch van John Craik had gevolg ge- Jeven. Dp Ingham-Bakers, terug uit Malta, lo erden op dit oogenblik bij mrs. Harring- °n in Londen. Agatha had zich in den patsten tijd op het uitvoerig bestudeeren der couranten toegelegd Zij las die kolom men. die gewoonlijk door het meerendeel Jr menschheid worden overgeslagen !s het zeewezen en van die onbelangrijke ^zonderheden over marinezaken, klein jCdrukt. eD die heeten voor te knmpn uit .toyd's koker, waar die vare bron dan ook z,)n mag |n de2p verwaarloosde hoekjes van de '•horning Post" had Agatha Ingham-Baker sjezen, dal Henry Fitz Henry was aange- p'd tot luitenant ter zee op de „Terrific" I u ^hattam lag waardoor hij genood- I Ve, Werd de „Kittiwaki" te Gibrallar te lep.alen en direct naar Engeland terug te j "p'en vernam zij dat het linieschip i GiJ°0!na^" van ^a"a wa9 vertrokken naar raltar en T/mden. met twee honderd en i j» Passagiers en en fwinti? duizend .Selsehe ponden in goud en zilver. En John Craik had aan Eva geschreven naar Londen te komen, waar zij een door- loopende invitatie bij mrs. Harrington had. Van over de wijde wereld schenen deze menschen saamgedreven te worden als bla deren op een vijver her en derwaarts geb, van den anderen kanon van den gedragen door een onzichlbaren stroom, plotseling opdwarrelend door een adem tocht overgeleverd aan de genade van weer cn wind en toeval, elk vervuld van zijn of haar. eigen kleine dagelijksch leven, niet verder vooruit ziende dan den volgen den dag of de volgende week. En toch wer den zij zeker en gestadig tot elkaar ge bracht, gedreven door den verborgen stroom van. het Noodlot, waartegen zelfs de krachtigste wil niet bestand is. HOOFDSTUK IV. Voor den hoogsten bieder. „Wat ziet Fitz er knap uit in zijn uni- forml" zeide-mrs. Ingham Baker, met dal trekje van zenuwachtige angst*dat ge woonlijk gepaard ging met alle oorspronke lijke opmerkingen, door haar tot mrs. Har- rington gericht. Mrs Ingham-Baker was heen en terug naar Manilla geweest, maar de wonderen der diepte hadden geen verstandiger vrouw van haar gemaakt Wil men er voordeel van hebben, wat van de wereld te zien dan doet men het beste dit te doen. als men nog aan het begin van zijn leven staat. „Ja," antwoordde mrs Harrington, met een zijdelingschen blik in de rich'ing van Agatha, dp eenige. die verder in de kamer was „ja. hij is een knap jongmpn*rh." Agatha was bezig de „Globe" te lezen, zij zat stijf recht op, want zij droeg een nieuwe baljapon. „Ik geloof,," ging mrs. Ingham-Baker met veel omhaal van woorden voort, „dat ik nog nooit eerder een marine-uniform heb gezien in een kamer, zoo dicht bij mij. weet je. Natuurlijk, aan boord van de „Groonah" droegen de officieren ook een soort uniform, maar zij hadden geen sabel.". Ongeduldig boog Agatha zich over haar courant. Mrs Harrington luisterde met een air van levendige belangstelling, dat men sarcas tisch zou kunnen noemen. „De arme Luke had lang niet zooveel gouden band Agatha keek op en mrs. Ingham-Baker verstomde. „Ik zou denken" voegde zij er, na eenig zenuwachtig geschuifel in haar stoel bij, „dat een zwaard een groote last js. Zou je ook niet denken. Marian-lief?" „Ik weet het niet." antwoordde mrs Har- rington. „ik heb er nooit een gedragen." Mrs. fngham-Baker lachte zichzelf har telijk uit en vervolgde toen. met een vrees- achtigen blik naar haar dochter: „Maar ik denk altijd, dat een degen niet op zijn plaats is in een salon, of of ergens waar vloerkleden zijn, weet je." „Ik dacht, dat u er nog nooit eerder een gezien had." viel Agatha in. zondpr van haar courant op te zien ..In een kamer vlak bij u, weet je." ..Neen n*en natuurlijk niet maar ik wist lieve, dat ze gpdragfn wnrdpn. Natuur lijk in oorlog is het iets anders." „In oorlog zpidp mrs Harrington gedul dig. veronderstelt men gewoonlijk, dat zij ze bij de hand hebben." „Ja ha hal" stemde mrs. Inghara- I Baker toe. terwijl zij met zekere voldoening een bracelet om haar arm vastmaakte. Zij meende eenig lichl te zien komen in den doolhof van 't gesprek, waarin zij zich met de beste bedoelingen had begeven. „Maar ik dacht alleen maar, dat ik. voor een dames-salon geloof ik. evenveel houd van Luke's rustige zwarte kleden." „Daar ben ik blij om." zeide mrs. Har-- rington, „omdat ik verwacht dat ge van avond verscheiden andere menschen in die zelfde kleeding zult zien." Mr9. Harrington zou met een gezelschap, beslaande uit de In gram-Bakers en de Fitz Henny's. naar het groote zeeofficieren-bal gaan een liefdadigheidsbal. En het was voor 't eerst na acht jaar, dat de tweeling broeders in het hui9 in Grosvenor Gardens j samen kwamen. Op het oogenblik waren beiden in de eet kamer waar zij door hun gastvrouw waren I achtergelaten met de vriendelijke opdracht dé portwijn op te makpn. behoorlijk getem perd zooals al mrs. Harrington's vrien delijkheid door het bevel niet te rooken Agatha's gevoelens waren eenigszin9 geL mengd. dus, als een verstandige jonge i vrouw van de wereld, las zii het avondblad I met groote aandacht, omdat zij niet wild* I denken. Het was een avond van vergelijkingen ge j weest Fitz en Luke warpn sampn gfkomen want zij deelden hun kamers in Jprmvn j Street. Fitz knap. slank een echt zee- officier en op en top een heer Luke, iets i donkerder, meer verweerd met evpn ie*ts over zich dat een ruwer leven dped ver moeden Fitz ongpdwongpn goedaardig, rustig en zeker van zichzelf volkomen zonder zelfbewustzijn. Luke, bewust van zijn lageren graad, niet recht op zijn gemak, met angstige waakzaamheid op zijn hoede voor de vergelijking. En Agatha had. van af het eers'e oogen-. blik geweten, dat ,er in de oogen van de wereld en mrs. Harrington keek door deze oogen geen vergelijken was. Fits nam iedereen voor zich in. Iedereen behalve Agalha Het meisje was in verlegenheid, Luke kon niel met Fitz vergeleken worden en de gcheele wereld was niet te vergelij ken bij Luke. Hoewel zich volkomen be wust van de tegenstrijdigheid, kon zij toch de feiten niet met elkaar overeenbrengen. Op de kostschool in Brighton had zij een goede, practische, moderne, negentiende ecuw9che opvoeding genoten een wed loop van d°gelijke feiten, uit de nieuwste schoolboeken bijeenverzameld, maar liefde v/as er behoorlijk uit weggelaten. En nu, terwijl zij deed. alsof zij de „Globe" las. was Agalha verbijsterd over de tegenstrijdigheden, die het kleine toe voegsel, liefde genaamd, in he* mensctvlijk bestaan brengt Zij zou wel eens willen weten hoe het kwam, dat zij Lukp's gebre ken zag, en de duizenderlei kleinigheden, waarin hij de mindere van zijn broer was, en dal Fitz in weerwil van dit alles, toch niet mei Luke te verge'ijken was. Er moest tenslotte wel ergens een klpinp fout zijn, in de opvoeding die hij had gekregen, want inplaals van aan deze nietizh^en te den ken had zij evenals haar moeder op dit oogenblik behooren uit te vissrhen. wie van de twee broeders de meeste kans had het geld van mrs. Harrington te erven. (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1928 | | pagina 9