VOOR DE JEUGD LEIDSCH DAGBLAD Jaargang Vrijdag 2 Maart 1928 No. 9 M»i>ï:«i?i:;»jpi;>ii)ï;;>iiiT<iihniii>:«i >APPERC DICK Het Nieuwe Kind V- v» -• v het Engelsch van H. R. JAR VIS. Vrij bewerkt door 0. E. de Li Ue Hogerwaard. Hoofdstuk VIL :k in zijn Nienwe OmQeving. zien van de keurig gedekte tafel lick zich dadelijk heelemaal thuis. ier zag er in-gezellig uil en het naai smaakte uitstekend na de so- fwijze, die hij en Pat de laatste dagen geleid hadden. Bovendien e nieuwe vrienden zóó hartelijk en el lend, dat het Dick niet de minste oslte, over zijn reis en de plannen toekomst te spreken. Alleen het zijn oom Richard hem niet zou helpen om zijn lievelingswensch worden, te verwezenlijken en hij eigen weg moest banen, was na- cen groote teleurstelling voor hem. meneer Danton zou weldra blijken ;cht vriend te zijn. idernemingsgeest bevalt mij en "ter n mijn ouden vriend en je eigen rdigheid ten opzichte van mijn en haar poesje, zal ik trachten je helpen. Je zult hier misschien werk vinden, al zul je vooral in het be- eden moeten zijn met ruw werk en oon." blieft, meneer," antwoordde Dick, vroeg nu aan haar moeder: an bij ons blijven, is het niet, Moe- riieo thuis komt. en in zijn kamertje En dan moeten Pat en Kitty de vrienden worden. Wat zou- dat zijn!" is een prachtig plan, lieveling, als hut goed vindt," zei haar vader nu. Dainton stemde onmiddellijk oo kwam het, dat Dick, toen hij nog ir in Ironborough was, reeds een en, drinken en vrienden had. kleine baas, wordt jij eindelijk kker?" zei Vader Dainton nu, ter- zich juist op het oogenblik, dat ie wereldburger van zes maanden wakker werd over de wieg, die loek der kamer stond, heen boog. ;er, kleine man? Of last van de Maar ik heb nu geen tijd om je er emen, hoor!" mij dat alsjeblieft doen," riep Dick estoken armen uit. hun onuitsprekelijke verbazing was ne Jaapje dadelijk stil en keek hij alsof hij hem kende, is een wonder," zei de vader, ter- zich klaar maakte om heen te gaan. anders altijd zoo verlegen voor iw Dainton knikte, alsof zij zeggen loudt van kinderen en heeft slag om te gaan." ör de dag ten einde liep, was zij vertuigd, dat hun nieuwe huisge- aardige, behulpzame jongen was. 8 minstens even handig als een zei zij dien avond tegen haar man, uitstekend met onzen kleinen Jaap We moesten hem het huiswerk en doen in plaats van het dienst- at je mij altijd geven wilt." at, vrouwtjel Ik hoop, dat ik hem morgen of Maandag een plaatsje op de fa briek bezorgen kan. De opzichter wil hem ten minste eens zien. We zullen tegen dat Theo thuis komt een kosthuis voor hem zoeken en hem in de kleeren zetten, al was het alleen maar ter wille van Richard. Mis schien dat onze buurvrouw, juffrouw Garth, een kamertje Y°°r hem heelt Hij kan dan zoo dikwijls als hij maar wil. komen over- loopen en ik hoop, dat Theo en hij vrien den worden. Den volgenden dag kwam de zaak in orde en werd Dick als leerjongen op de fabriek aangenomen. Het geringe loon, waarmee hij beginnen zou, leek Dick een schat, hoe wel ieder ander zich verwonderd afgevraagd zou hebben, hoe. huisvesting, kleeding en voeding daarvan bestreden zouden kunnen worden. Juffrouw Dainton had echter een gesprek onder vier oogen met het keurige, oude buurvrouwtje, waar Dick's oom vóór zijn vertrek naar het buitenland in den kost was geweest en zij verklaarde zich bereid den jongen te huisvesten voor een gering bedrag, waarbij overeengekomen werd. dat hij voor haar kolen zou scheppen, hout hakken en boodschappen doen, daar zij oud en slecht ter been werd. De zaak werd dus in het belang van beide partijen geregeld Dick kwam nauw keurig zijn aandeel in de verplichtingen na en hielp de vrouw eiken morgen en eiken avond trouw, terwijl Pat zich in zijn nieuwe omgeving zóó thuis scheen te voelen, alsof hij er altijd geweest was. Dick voelde zich den koning te rijk. toen hij dien Maandagmorgen door het groote hek de fabriek binnenging. Wat lachte alles den jongen, die niets liever wilde dan werken en vooruitkomen, toe! Zelfs het vuile werken, dat hij doen moest, vond hij prettig, want overal zag hij machines en geheimzinnige tanden, raderen en schij ven, waarvan hij de werking zou leeren kennen als hij hier langer was. De alles doordringende olie-lucht herin nerde hem aan Paddy's stookhuis en hij vatte het plan op, dien avond aan hem te schrijven. Er waren nog drie andere jongens, allen ouder dan hij, en een half dozijn mannen in dezelfde loods werkzaam. Het duizelde Dick nu en dan bij het hooren der verschil lende bevelen, die zij hem gaven. Daar hij de jongste en het laatst aange komen was. sprak het vanzelf, dat iedereen meende hem aan het werk te kunnen zet ten zoodat hij dien dag doodmoe thuis kwam. Maar juffrouw Garth wachtte hem met de thee en Pat, die den geheelen dag on troostbaar geweest was, kwispelde zóó hevig met zijn staartslompje, alsof het er af moest. Wat was hij blij, dat hij zijn baasje weerzag I Dien avondschreef Dick zijn brief. Deze luidde: Beste Paddy, We zijn veilig en wel in Ironborough aan gekomen na allerlei avonturen onderweg. Verscheiden menschen wilden Pat van mij koopen, maar daar dacht ik natuurlijk niet aan. Wij hooren bij elkaar. Oom Richard is naar het buitenland ver trokken en ik zal hem een brief schrijven. Zijn vriend, meneer Dainton, heeft mij gevonden, of eigenlijk vond ik zijn doch. terlje, en ze zijn vreeselijk aardig voor mij. h!ir!Sr, ,S °P een groole ,al>riek en heert Oom heel goed gekend. Hij heelt mij een plaats aan dezelfde fabriek bezorgd en ik ben vandaag voor het eerst naar mijn u-erk gegaan. ,n De fabriek is prachtig, ik denk «rel zes maal zoo groot als de tinfabriek en ik zal zoo hard werken als ik maar kan „1. t, ffVt een P00' H'i heeft een kist als hondenhok m de schuur van juffrouw Garth, bi, wie ik in den kost ben en waar vroeger Oom Richard geweest is Beste Paddy, ik wou. dat je' hier ook kwam en Pat en ik je dus (pnigzagen. Hij is zoo slim en iedereen vindt hem aardie. Kom vooral gauw! p q Je vriend Dick. Ik heb een bfauw werkpak net als alle anderen en ga naar de avond«rhe0! om een cursus in techniek te volgen Me neer Dainton heeft mij een hoek geleend met allemaal platen van machines. Ik zou zoo graag willen welen, hoe het kleintje en Suusje Fowley het maken, ochnjr me dal eens. en of ze erg boos zijn. omdat ik wegliep. Maar zeg hun alsjeblieft* niet, waar ik bep! Tk t- r Dirk. Deze brief deed Pnddv heel veel plezier en hij las hem zóó dikwijls over. dal hij hem eindeliik van bui'en kende Tn gedach ten zag hij Dick's stralend gezicht vóór zich en hij begreep, dat de jongen zijn weg door het leven wel vinden zou. Natuurlijk zou hii met allerlei moeilijkheden tp kamneu hebben maar zou hii wel ..dannere Dick" zijn. als hij niet ernstig zou trachten die te overwinnen (Wordt vervolgd). door AMBER Toen Agnes van Buren die altijd Jesjo of Jes genoemd werd na de Kerslvacan- fie weer voor het eerst naar school ging, zat er in een van de achterste banken een nieuw kind. Dat was op zichzelf natuurlijk al een heele gebeurtenis, maar wat de meisjes nog het meeste respect inboezemde, was dat het nieuwe kind maar een paar woorden ge broken Hollandsch sprak en bijna niets verstond. Alleen met de juffrouw kon ze praten, maar die sprak dan ook Engelsch met haar en daarom was dat heelemaal niets bijzonders. Naar dat Engelsch luisterden de meisjes natuurlijk al heel belangstellend en vooral het woord „Yes" vingen ze nogal eens op, hetgeen zooals jullie misschien wel weten niets anders beteekent dan „Ja". En omdat dit woord in het gesprek tusschen de juffrouw en het nieuwe kind nogal eens voorkwam, werd het Engelsche meisje, dat eigenlijk Winnie Johnston heette, al heel gauw door haar kameraadjes niet anders genoemd dan „Yes". Hel verschil in taal bleek geen erg groot bezwaar te zijn voor een goed vlotiend ge sprek tusschen de nieuwelinge en de tfïi- dere meisjes, want „Yes" leerde al gauvg

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1928 | | pagina 15