VERKOUDEN ABWSIROQP UIT RUSLAND. Mijn indrukken uit Amerika. OVERZICHT KAASMARKTEN. Eersl alleen Onze Telefoonnummers D RECTIE en ADMINISTRATIE 2500 (op 2 lijnen) REDACTIE 1507 dc steegjes en slopjes, die rond de Place Maubert liggen. Overdag dan is het plein zelf levendig en druk, maar 's avonds dan slaapt het in, en dat is de tijd, waarop verschillende kroegjes van de rue Lagrange, de rue du Bièvre en van andere straatjes langzaam aan vol loopen met een volkje in lompen; gezichten en lichamen, die te zien geven verwoestingen, aangericht door alle moge lijke ondeugden en door alle mogelijke ont beringen. Om in die kroegjes terecht te zijn gekomen, moeten ze tot de laatste sport van de maatschappelijke en zedelijke ladder zijn afgedaald, vanwaar dieper zin ken een onmogelijkheid is, waar het men-_ schelijk wezen is verworden tot een vod, dat nog slechts leeft en reageert met zijn allerprimitiefste instincten. Vanaf negen uur 's avonds ziet ge daar in die kroegjes mannen en vrouwen zitten, ineengezakt op de banken, met -een rood drank-mengsel voor zich sommigen lig gen met hun hoofd op tafel te slapen; an deren zitten wezenloos voor zich uit te slaren; nog weer anderen redetwisten met elkaar, schreeuwend met rauwe of uitge- doofd-heesche stemmen, en gebaren ma kend, waarover ze alle contróle verloren hebben. Die kroegjes zijn namelijk tegelij kertijd een soort markt ook. Ongelukkige stumpers, die den heelen nacht door Parijs gesjauwd hebben en in de vuilnisbakken gezocht hebben naar iets verkoopbaars; anderen die er in geslaagd zijn een kleinig heid weg te gappen hier of daar; anderen, die bijwijze van aalmoes een oude pet ge kregen hebben of een paar niet meer draag bare schoenen, die wisselen daar alle maal met vloeken en schreeuwen hun „koopwaar" uit tegen de koopwaar van anderen, of tegen een paar stuivers, die dadelijk in de kroeg zelf uitgegeven worden voor een paar glazen meer van het af schuwelijke roode vocht, een mengseltje van killes en nog wat, dat men den naam van „wijn" bestempeld wordt. De klanten van de kroegjes in de rue Lagrange, dat zijn vooral de onverbeterlijke dronkaards, bij wie de behoefte aan drank ingekankerd is. Particuliere liefdadigheid heeft uiterste pogingen gedaan om aan die wrakken te hulp te komen, vooral aan de oude, afge leefde stakkers onder hen, maar alle po gingen blijken nutteloos. Na e'en paar dagen verpleging en verzor ging in een tehuis voor dakloozen vlucht de verpleegde eruit weg. verwisselt de zin delijke kleeren. die hij daar aankreeg, weer tegen zijn eigen oude en vuile lompen, en maakt die goede kleeren zoo gauw mogelijk te gelde, om toch maar dadelijk weer aan zijn drank-hartstocht te kunnen voldoen in zijn eigen vaste kroegje, en als het 2 uur in de*n nacht geworden is en het kroegje sluit, dan gaat hij een plaatsje onder een brug zoeken om te slapen, maar wat doet dat er toe hij is in een toestand, die voor hem de hoogst denkbare levens-bevrediging is. De vreedzame en werkende inwoners van die buurt hebben al vaak geklaagd over die kroegjes en hun bezoekers Die klachten worden telkens ernstig besproken in de ge meenteraad, maar hoe een eind eraan te maken? De, officieele statistiek te'lt meer dan vijfduizend van die menschelijke wrak ken, die absoluut weigeren zich te onder werpen aan alle discipline, aan alle regel matige leven, aan alle orde. Alle maatschap pelijke klassen zijn vertegenwoordigd in dat volkje van de place Maubert. Ge kunt er zien een oud-militair, die na een paar glazen met geweldige stem de schreeuwende dronkaards tot stilte dwingen wil: een ras echte graaf is er, met nog nobele trekke'n op het gelaat, die eindelooze redeneeringen houdt zonder zin, maar in verzorgde taal Het meerendeel bestaat echter uit arbeiders die door drank-misbruik steeds dieper ge zonken zijn, die soms nog wel eens wat wer ken -echter, aan de Hallen-, verder uit be roeps-bedelaars en uit voddenrapers, die mislukt zijn in hun beroep.... Onophoudelijk zijn er ruzies en vecht partijen, aangekomen om een dronkemans- red^n en hoewel steeds de politie waakzaam is, breken er 's nachts plotseling sinistere kreten uit. of afgrijselijk gezang stijgt op in de stille, slapende straat, en doet huiverend wakker schrikken de inwoners, die na een dag van harden arbeid hun rust toch wel verdiend hebben. Pê jongeren vermijden de kroegjes van de rue1 Lagrange. Daar loopen ze te veel in het oog. naar hun zin. En ze hebben redenen om dat te vermijden. Zij verkiezen de rue du Bièvre. de rup des Trpis Portes. of de rue du Haut Pavè Daar komen zij samen, en met fluisterende stemmen en vluchtige blik ken naar de deur uit angst voor den spel breker van den veiligheids-dienst, de gehei me agenten, de rechercheurs, doen ze daar hun zaakjes, hun „combines" af, en ze or- ganiseeren er de „slagjes", die te slaan zijn. Of de politie al onverwachte invallen doet, z.g. „raffles" houdt en een flinke buit aan gevangenen met zich meeneemt den vol-k genden avond is het er weer even vol, de clientèle raakt er nooit uitgeput Want daar in die straatjes zijn de traditioneels plantsen van samenkomst voor het geboefte van Parijs de misdadiger voelt zich onwillei- keurig daarheen getrokken, omdat hij er zeker van is dóór de „poteau" den makker, te vinden, dien hij noodig heeft, de mede plichtige Eigenaardig is het, dat de groote Alge- meene Eransche Studentenbond (de Asso ciation générale des Etudiants de France) in een van die beruchte straatjes, in de rue de la Boucherie. haar zetel heeft, haar ver gaderzalen waar vaak selecte en uiterst Delangruke lezingen en voordrachten ge- j houden worden, en waar soirée's gegeven worden, die druk bezocht worden door een zeer elegant publiek waar auto's dames in groot avond toilet heenvoeren.en na de soirée. dan ontmoeten elkaar en vermengen zich daar die twee sociale uitersten die beide behooren tot de clientèle van dat straatje de waggelende dronkaards ko men uit de kroegjes te voorschijn strompe len en haasten zich wat ze kunnen ora erbij te zijn als er een portier opengemaakt moet worden, in de hoop op een fooi, die ze na tuurlijk onmiddellijk daarna gaan omzet ten in drank. Wat de rue de Bièvre betreft, daar staan nog enkele historische gebouwen, verwor den tot vochtige en sombere woningen, maar die nog eenige resten van hun vroegere grootheid behouden hebben; hier "een ge veltje, dat nog een indruk van adel maakt, daar een stoep, ginds een gewelf.... En sommige kroegjes hebben nog een uithang bord, dat dateert van eeuwen geleden Niet ver van de place Maubert en van al haar misère bevindt zich ook de bekende oude kerk van St. Julien le Pauvre, en de niet minder bekende Caveau des Oubliettes Rouges het grootste ziekenhuis van Pa rijs, het hotel Dieu ligt er heel Hchtbij pok, evenals de Prefectuur van Politie.... En over alles heen, en zichtbaar vanuit al die kleine, sombere, nauwe en vuile straatjes, heerscht het grandiose profiel van de Cathe draal vjjn Notre-Dame-de-Paris Een wonderlijke stad Parijs, die op één zelfde plaats vereenigt zóóveel pracht en schoonheid en zóóveel wanhopige ellende... M. DE ROVANNO. Parijs, Sept. 1927. RECLAME. 4762 DE STRIJD OM DE RUSSISCHE OLIE. (Nadruk verboden). De bolsjewistische revolutie en de daarop volgende burgeroorlog hebben de oliewin ning in Rusland vrijwel stilgelegd. Het ver dwijnen van zulk een belangrijken concur rent als Rusland heeft het bereiken van een vrede tus9chen de elkaar bestrijdende olie trusts vergemakkelijkt. De trust9 hebben de wereld verdeeld in „invloedssferen"; elke trust kreeg een bepaald gedeelte van de wereld toegewezen, waar zij de eenige leve rancier van olie was „Standard Oil" te New-York kreeg als afzetgebied continen taal Europa, een andere compagnie kreeg de Balkan-landen, Turkije, Egypte en Syrië toegewezen enz. Ook met de Koninklijke werden dergelijke overeenkomsten gesloten. Zoolang de productie van olie in Rusland gering was en de sovjet-regeering niet in staat wa9 olie te exporteeren, heerschte tus- schen de verschillende trusts VTede. Toen echter de sovjet-regeering begon olie te exporteeren, ontbrandde een hevige strijd tusschen de verschillende trusts, een strijd, die nu en dan felle vormen aanneemt en tot de bekende verklaringen van Delerding heeft geleid. De Engelschen begrepen natuurlijk, dat de uilschakeling van Rusland uit de olie produceerende landen slechts tijdelijk was, dat de olie uit den Kaükasus en Midden- Azië vroeger of later opnieuw op dé wereld markt moest verschijnen In het begin wil den de Engelsche olie-magnaten het vraag stuk op een eenvoudige wijze oplossen: de streken, waar de olievelden zich bevinden, moesten door Engeland bezet worden of aan een vazalstaat overgedragen worden. Toen deze pogingen echter waren mislukt, werd iets anders bedacht: de leiders van do „Koninklijke" en van de „Standard Oil" kochten de meerderheid der aandeelen van de Russische oliemaatschappijen op en wer den op deze wijze de theoretische eigenaars van bijna alle Russische olievelden. Op de conferenties te Genua en Den Haag deden de twee machtige maatschappijen al het mogelijke om een anti-sovjet coalitie te vormen. Zoo althans beweert de sovjet- rpgeering. Volgens de sovjet-economen en staatslieden hebben de leiders van de twee bovengenoemde maatschappijen na de mis lukking van deze pogingen geprobeerd om van de sovjet-regeering het monopolie voor den verkoop van de Russische olie in het buitenland te verkrijgen. In hoeverre de sovjet-regeering het geval juist voorstelt, is niet met zekerhpid te zeggen Beide partijen, dus zoowel de bolsjewiki als de twee olie maatschappijen, publiceeren slechts datgene wat zij kwijt willen zijn; het is aan ieder een. die zich voor het vraagstuk heeft j geïnteresseerd, duidelijk, dal er in deze zaak nog veel verzwegen dingen zijn. dat de volle waarheid over de zaak nog niet be kend is. Het staat vast, dat de sovjet-regeering in het begin alle pogingen van buitenlandsche maatschappijen, om het verkoop-monopolie van de Russische olie te verkrijgen, heeft verijdeld. De sovjet-regeering richtte een eigen trust, het „Neftesyndicaat", op. Dit syndicaat kon in het begin niet zelfslandig op de buitenlandsche markten optreden en daarom werden eenige maatschappijen op gericht, welke het Neftesyndicaat den ver koop van olie heeft opgedragen (in Engeland heette deze maatschappij Russian Oil Pro ducts Co.", in Duitschland „Deutsch-Russi- sche Naphla Gesellschaft" enz.). Een dergelijke organisatie was echter te kostbaar en was niet te handhaven. Het oprichten van dergelijke maatschappijen in alle landen, waar het Neftesyndicaat zijn olie verkocht of wilde verknopen, zou zulke bedragen eischen dat de sovjets er voor terugdeinsden De bolsjewiki droegen toen den verkpop van de Russische olie in som mige landen aan de maatschappij Oil" op. Dat wa° het begin Daarna volg den uieuwe stappen, die het Neftesyndicaat geheel aan het Amerikaansche olie kapitaal onderwierpen Het sluiter» van deze over eenkomsten met Amerikaansche olie-trusts heeft geleid tot deD fe'len strijd tusschen de verschillende olie-maatschappijen. Theoretisch gesproken moest het ont branden van dezer strijd de positie van de sovjet-regeering en van het Neftesyndi caat zeer sterk maken. De bokjewiki kon den de vijandige partijen tegen elkaar uit spelen en daardoor hun eigen positie ver sterken. Dat is echtei niet gebeurd. Inte gendeel, het Neftesyndicaat heeft niet al leen den ouderlingen strijd der trusts niet benut, maar zich zelfs aan een der strij dende partijen geheel gebonden. Het Nef tesyndicaat heeft n.l. met twee Amerikaan sche zustermaatschappijen, de „Standard Oil-New-York" en de „Vacuum Oil", een overeenkomst gesloten, waardoor deze twee maatschappijen het Neftesyndicaat vertegenwoordigen in Egypte en den Le vant. Bovendien hebben de Amerikaan sche maatschappijen het recht gekregen te Batoem een olieraffinaderij te bouwen en te exploiteeren. De sovjet-regeering 1b op deze wijze af hankelijk geworden van het Amerikaan sche olie-kapitaal. De soxjet-pers ontkent trouwens deze afhankelijkheid ook niet. De sovjet-economen redeneeren als volgt: nu de sovjet-regeering tusschen de twee elkaar fel bestrijdende partijen is geraakt, moest zij de sterkste partij kiezen. De Amerika nen zijn de sterkste partij (volgens de sovjet-economen is het Amerikaansche olie-kapitaal 21/£>-niaal sterker dan het En- gelsch-Hollandsche) en daarom hebben de bolsjewiki zich onder haar bescherming ge steld. De Russische olie-industrie heeft dus op gehouden onafhankelijk te zijn. De Ameri kaansche „beschermers" van de bolsjewiki doen nu al het mogelijke om de geheele Russische olie-industrie aan zic-h te onder werpen. De positie van de sovjet-regeering is daarbij verre van benijdenswaardig. De partijen zijn immens niet gelijk. Van één kant staat een machtige Amerikaansche trust, die over geweldige kapitalen be schikt en veel ervaring heeft in zak© het onderwerpen van een achterlijk land aan haar macht, en van den anderen kant staat de sovjet-regeering, die in alle opzichten zwak is en, wat het belangrijkste is, in het geheel geen kapitaal bezit. De sovjet-re geering 6taat nu voor de noodzakelijkheid om groote werken te verrichten om üet bedrijf op peil te" houden. Er moeten nieu we fabrieken gebouwd worden pijpleidin gen moeten gelegd worden, het vervoer van olie moet geregeld worden, de verkoop in het buitenland moet georganiseerd worden. Dat alles eischt geweldige kapitalen, die dc sovjet-regeering niet bezit, die zij ook niet krijgen kan, omdat niemand aan de sovjet-regeering geld wil leenen Had de sovjet-regeering zich niet in zulke mate aan de Amenkaansche trust gebonden, dan had zij, om de Amerikanen geen overhee^- schende positie te verleenen, de te ver richten werken onder de verschillende trusts kunnen verdeelen. Nu is dit echter onmogelijk en de sovjet-regeering zal dus steeds meer en meer gedwongen worden zich aan de Amerikaansche trust te bin den, waardoor haar afhankelijkheid van. het Amerikaansche olie-kapitaal steeds grooter zal orden.' Het is moeilijk te voorspellen, hoe de ont wikkeling nu zal gaan Hoe fel de twee partijen tegenover elkaar nu ook staan, een overeenkomst is toch niet buitengeslo ten. De leiders van de olie-trusts begrijpen dat een overeenkomst steeds te verkiezen is boven een strijd, die veel geld kost en waarvan de uitslag nooit zeker is. Komt zulk een overeenkomst tot stand, dan wordt de positie van het Neftesyndicaat, dat nu nog net doet alsof het iets te vertellen heeft, geheel aan de willekeur der macö- tige internationale trusts overgeleverd. Zoo. lang de strijd nog duurt kan het Neftesyn dicaat immers probe.eren de partijen tegen elkaar uit te spelen, al heeft het door zijn overeenkomst met een partij zijn sterkste kaarten reeds verloren. De bolsjewiki ver stonden steeds de kunst van chantage, van tegelijkertijd met alle tegenstanders te on derhandelen Komt er echter een overeen komst tusschen de tegenstanders, dan zal het internationale olie-kapitaal in het ge heel geen rekening meeT houden met de wenschen van de bolsjewiki. Voor Rusland kan dat beteekenen verlies van het recht, vrijelijk over zijn eigen olie te beschikken. Dr. BORIS RAPTSCHINSKY. New-York, 1 September Over een Amerikaansche stad, die geen blauwen hemel heeft Staal en ijzei, vnni en rook. Dag en nacht het oorverdoo- vend krijschen van kranen en het gillen van fluiten. Maar ook een stad vol van rijkaards en eergierige burgers, die een Cathedraal der Wijsheid willen bonwen. Er is een stad in Amerika, waarvan ge zegd wordt, dat men haar alleen op Zondag een bezoek brengen kan: Pittsburg In tegenstelling met het preutsche Boston, de stad, die zich den kuischen^ mantel der cen suur aangedaan heelt, is Pittsburg het tegenovergestelde van smettelooze reinheid. Gedurende de werkdagen stijgt zooveel rook op van de vele staalfabrieken, ovens en andere werkplaatsen, dat het gansche pano rama der stad verduisterd wordt door dikke rookwolken. Dat men Pittsburg al1 een op Zondag zien kan, is wel wat overdreven. Er is bijna geen stad in Amerika, die niet be kroond is met die industrieele roet en rook wolken, die de trots en de rijkdom van Amerika geworden zijn, maar toch is Pittsburg de stad. die meer dan enke andere te lijden heeft van den eeuwigen rookvlam der ovens en fabrieken Het gezegde dat alleen op den rustdag Pittsburg vrij is van de rookplaag. vindt zijn oorsprong in den tijd, toen het centrum der stad geheel in be slag genomen was door ovens en fabrieken Toen was zij één reusachtige vuuroven. De stad stikte in den dikken rook. Totdat ein delijk het gemeentebestuur inbrcep en der bevolking ter hulp kwam met de bepaling, dat zware belastingen zouden geheven De aanvoeren en hoogste noteeringen waren: Wagens Goudsche Leidsche gestempelde ligte ligte zware (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (25 15 Sept. Oudewater 120 123 116 f49 f44 f40 f58 f58 f45 f— f— f— f— f— f 20 Sept. Bodegraven 422 500 339 f55 f52 f47 f60 f58 f52 f66 f60 f54 f— f— f 21 Sept. Woerden 380 621 478 f57 f54 f45 f60 f58 f óf f66 f60 f54 f—f— f— 22 Sept Gouda 272 296 241 f56 f55 f 48 f 58 f 58 f 53» f 63* f 64 f 54 f f f 22 Sept. Alph. a/d R. 51 30 84 f f f f 62 f 57 f 52 f f 60 f 55 f f f 23 Sept. Leiden 120 167 124 f58 f56 f50 f— f f— f— f— f— f04 f68 f62 (1) Zijn de opgaven van de vorige week. Extra zware f65. (2) Zijn de opgaven van 202-4 Sept 1926. worden op de werkplaatsen in het centrum der stad, zoodat daarna het zwaartepun; verlegd werd naar de voorsteden en de nieuwe smeltovens opgetrokken werden in de onmiddellijke nabijheid der stad. Daarna werd de rook dragelijk, maar toch blijven dc New-Yorkers volhouden, dat Pittsburg de eenige stad in Amerika is, waar in den zomer een stroohoed slechts voor één dag kan gedragen worden. En Mark Twain wa9 voorzeker niet zeer ingenomen met de stad, want hij noemde haar: de hel zonder dek sel I In zijn tijd moet de atmosfeer er dan ook ondragelijk geweest zijn. Als grootste fabrieksstad ter wereld heeft zij, ook na den uittocht van een aantal staalfabrieken, het karakter van een kolos salen smeltoven behouden. Als men van den Mount Washington, welke de stad be- heerscht, het uitzicht op den vuuroven krijgt, dan ziet men een woud van schoor- steenen hoog oprijzen door de rookwolken heen, en uit de vallei der beide rivieren, de- Alleghany en de Monongahela, komt dreunend het metalen rumoer naar boven, onophoudelijk gehamer en ^gesis, bij dag en bij nacht het eeuwige knersen en kreu nen van ijzer en staal. Een machtige sym- phonie van metalen bezetenen, die nooit rust hebben, formidabel en drukkend. Voor zeker is het de eenige stad, die meer dan elke andere den indruk geeft van een ruste- looze, mechanische activiteit, waar de tijd gemeten wordt met de klinkende hamer slagen op het aambeeld en het regelmatige rhythme van het machine-gestamp. Den ganschen dag door speelt het koortsachtige orchest van ijzer en metaal, een demoni sche jazz voor den dans der stalen Titanen; de muzikale daver duurt door den langen donkeren nacht, verlicht door de vlammen, die hier en daar door den rook flitsen, een Dantesk spektakel van dampen en wolken en gassen, die rusteloos omhoog stijgen, vuurtongen, die langs het duistere firma ment strijken en het nachtelijk landschap opluisteren, totdat de dageraad door den rook heendringt. Een helsche orgie van vuur en rumoer, temidderi waarvan de stad een kalm leven slijt. Zij heeft zich gewend aan de koorts en bevindt er zich wel bij. Pittsburg, met het rijke gebied van ert sen, olie en kool, is de thermometer van de activiteit der Vereenigde Staten. Het groote tijdperk der Amerikaansche expansie begon in de tweede helft der vorige eeuw. Het land had een groote behoefte aan sterke mannen om den rijkdom aan den bodem te ontwrichten. Europa kwam den nood verlichten en uit Oost en West .trokken de hand- en landarbeiders de Staten binnen, op zoek naar een fortuin. Op weg naar het beloofde land waren zij bereid bloedige offers te brengen, met de zekerheid van eigen bezit voor oogen in een land van vrij* beid en welvaart, willig om een deel van hun leven te slijten in een vreemd land of in donkere fabrieken. Maar de behoefte aan arbeiders werd grooter en het was ónmo gelijk om sneller en om meer te recruteeren. En het groote gebrek aan arbeidskrachten ontstond, dat noch door Polen, noch door Italianen verholpen kon worden. Men zocht naar een substituut en vond het in de machine. Dat was het heroïsche tijdperk der Amerikaansche industrie: het koortsachtige zoeken naar middelen om de arbeiders te vervangen en om meer onaf hankelijk te zijn. Het was ook de goede tijd der uitvinders, die of kleine uitvin dingen deden, of de bestaande uitvindingen verbeterden,. of geheel nieuwe wegen open den. Toen was Amerika in zeker opzicht nog afhankelijk van Europa, maar trachtte er reeds naar om op eigen beenen te staan. Het moedigde de belangstelling en de liefde voor de mechanische en mathematische wetenschappen en de chemie sterk aan. De ondernemingen breidden zich snel en sterk uit, de nijverheid overtuigde het kapitaal om aan deze uitbreiding deel te nemen, en in twintig jaar klom het totaal der geld beleggingen van negen milliard dollars tot vijf-en-veertig. De industrie kwam den landbouw ter hulp en stelde nieuwe mid delen te zijner beschikking om den hand arbeid te vervangen. En het land leverde grootere rijkdommen op dan de Galiforni- sche goudvelden ooit opbrachten voor de koortsige goudzoekers. In 1860 waren er ongeveer 150.000 fabrieken in Amerika, in 1900 had hun aantal het half millioen reeds overschreden. Veel metaal werd door de Stalen uit Europa ingevoerd. In 18S0 wa ren zij in staat om de me taalproductie op gelijken voet te brengen met Engeland en tien jaar later overtrof de productie die van Engeland Het was een krampachtige industrieele wedloop. President Mac Kinley zei toen: „Er is een overproductie, we moe ten nieuwe wegen vinden". Toen begon Amerika uit te voeren en op zulke wijze, dat men in Europa begon te spreken van een Amerikaansche overrompeling. Maar het tempo vertraagde niet. De staalproduc- tie der Vereenigde Staten wordt berekend op 37.935 000.000 ton, de helft der wereld productie Aan dat dikke cijfer draagt Pitts burg in zeer hooge mate bij met de geza menlijke ovens en werkplaatsen en mij nen- die zooveel rook uitbraken en zooveel millioenen brengen. Een andere karakteristiek van Pittsburg is de begeerte om een beetje schoonheid en wat poëzie te brengen in dien hoop van ijzer en staal. Om de eentonigheid van het metaal te breken heeft men zooveel moge lijk bloemen geplant en zijn reusachtige parken aangelegd. Pittsburg is vol million- nairs. Van de 11.000 millionnairs in de Vereenigde Staten wonen er ongeveer 1000 in Pittsburg alleen. En daar de Amerikaan sche millionnairs gewoonlijk vrijgevige be zitters zijn volgens den ouden stijl, geven zij groote sommen om Pittsburg zoo mooi mogelijk te maken. Want de ware vreugde van den echten Amerikaan is, om geld te maken, veel geld, niet om het vrekkig te behouden en in nachtelijke uren nog eens na te rekenen als de Gierigaard van Hen drik Conscience, maar om het uit te geven om het te laten rollen, om er veel en goed van te genieten op zijn wijze, om weldadigheidswerken op te richten en op voedingsinstituten te onderhouden, hetzij alleen ter wille van een begeerte of jeen behoefte om te geven, hetzij om er op de een of andere manier nog „een slaatje uit te slaan". Andrew Carnegie, de bekende rijkaard, die met zijn geld zooveel goeds verricht heeft in Amerika, en die tevens ook Europa heeft doen deelen in den overvloed, werd geboren in deze rookstad. Hij was de staal- koning van den ouden stempel. De Carnegie Corporation geeft jaarlijks zes millioen dollar uit, alleen om wetenschappelijke onderzoekingen en de schoone kunsten te steunen. Ook de andere Carnegie-inrich- tingen worden door zijn nagelaten geld in het leven gehouden. Pittsburg is door hem bedeeld geworden met alle mogelijke ge bouwen, het museum, de bibliotheek, scholen, enz. Maar dat is niet genoeg. De Pittsburgers hebben grootsche plan nen. De stad en haar roem zal niet in rook vergaanl Zij willen een Cathedral of Learning bouwen, een Cathedraal der Wijs heid, welke dertig verdiepingen zal hebben. Voor dit gebouw der wijsheid heeft de mi nister der Schatkist, die ook een Pittsbur- ger is, het terrein aangeboden, hetgeen hem op een persoonlijke uitgave van vijf mil lioen dollaV komt te staan. Men kan niet ontkennen, dat het een zeer beminnelijke eigenschap der Pittsburgsche rijkaards is, die groote bijdragen voor de verluchting van den eigen, goeden, industrieelen naam en van de stad. Miss Mary Schenley ver maakte verleden jaar aan de stad eeji enorm park, waarvan de waarde in dol lars moeilijk te berekenen valt en Mr< Phips, een vriend van den ouden Carnegie, heeft een groote en belangrijke bloemen en plantenverzameling geschonken, en de familie Thaw heeft eenvoudigweg een heele Universiteit cadeau gedaan. Pittsburg was niet meer dan een rookoven, maar men wil er een schoone stad van maken en daarom plant men bloemen in „de hel zonder deksel", tot lust en vermaak van het gemeen. NEIL VAN AKEN. bCLi 4 iVlE. Juist omdat verkoudheid zich zoo onschuldig voordoet, la zij zoo gevaarlijk. Vergeten wi) toch nooit, dat zij een ontsteking der slijmvliezen is en dat reeda een simpele verplaatsing dier ont steking b.v. naar de stembaaden, de bronches of naar het slijmvliei van de longen - en hoe gauw gebeurt dat niet - haar veel ernstiger maakt. Acute en chro nische bronchitis, asthma, borst- benauwdheld zijn de terecht ge vreesde gevolgen van een ver waarloosde verkoudheid. Maak de genezing niet moeilijker en duurder door met de juiste be handeling te wachten. Begin bij het begin en verzorg een een voudige verkoudheid dadelijk met de versterkende, onschadelijke, maar krachtig alljmoplossende AKKER9* Voorde Borst Per koto: IIJO.Iin.li» 8606 IHU' 2—4

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1927 | | pagina 14