ONRECHTMATIG BEZIT Op Reis No. 20661 LEISDCH DAGBLAD, Zaterdag 23 Juli Derde Blad Anno 1927 Buitenl. Weekoverzicht. VOOR DE HUISVROUW. DE FONDSENMARKT. FEUILLETON. RECLAME. Het verzorgen van den Mond met Odol is bepaald heilzaam. 6067 Revolutie-poging in Oostenrijk Strijd om 'n koningskroon Een schaakpartij in rast. Kleine oorzaken hebben dikwijls groote gevolgen, luidt een oud spreekwoord. De waarheid daarvan is weer eens bewezen in Oostenrijk, waar een mislukte revolutie- poging plaats heeft gehad. Anders kan men het toch niet noemen. Bij een vrijsprekend vonnis in een moord- proces bij een vechtpartij tusschen socia listen en fascisten werden eenige der eerst- genoemden gedood maakte zich in het „roode Weenen" van de arbeiders een woeste verontwaardiging meester, hoewel het vonnis werd geveld door een jury, waarin ook de arbeiders zelf voldoende wa ren vertegenwoordigd. Zooals te doen ge bruikelijk is geworden in Oostenrijk's hoofd stad ontlaadde zich die verontwaardiging in demonstraties voor de regeeringsgebou- wen. Blijkbaar hebben de socialistische lei ders den ernst van den toestand onderschat, daar zij zich afzijdig hielden. Van dat feit hebben communisten en op relletjes be luste agitators gebruik gemaakt om het volk op te ruien en zoo ontstond uit deze demon straties niet minder dan een poging om zich met geweld meester te maken van het gezag en de chr.-nat. regeering Seipel te verdrij ven. Gevolg: een bloedbad, zooals Weenen nog niet heeft gekend. Zelfs niet bij de om wenteling in 1918 en ook niet bij de revo lutiepoging van 1848. Het paleis van Justitie met groote schatten aan documenten werd een prooi der vlammen. De socialistische leiders hadden de teugels niet meer in handen. Om deze weer machtig te worden volgde prompt de afkondiging der algemeene staking, gepaard met politieke eischen, die althans het gebeuren terugbrachten tot een normaal systeem van strijd om de macht, zij het °°k. dat de democratische weg nog verlaten bleef. De regeering Seipel dacht 'echter niet aan wijken en ten slotte heeft de socialistische partij, die de zeggenschap over de arbeiders inderdaad had weten te herkrijgen, zich geheel moeten overgeven zonder iets te hebben bereikt. Natuurlijk is 'de terugtocht voldoende gecamoufleerd ach ter de communisten, doch de socialisten hebben niettemin een gevoelige nederlaag geleden, die zich geducht zal doen gevoelen. Sterker dan ooit heeft het niet roode Oosten rijk zich vereenigd tegen de roode hoofdstad en Seipel weet zich geruggesteund als nooit tevoren. De groote vraag is evenwel: is door deze onverwachte uitbarsting, die het reeds arme land op groote onkosten heeft gejaagd, aan een te groote spanning voldoende lucht ge geven of moet men er in zien een voor spel van een nog bloediger burgear- krijg? Dat is zeer moeilijk te beoordeelen. Geconstateerd mag worden, dat de roode macht in Oostenrijk een klap heeft gekregen door dezen mislukten coup d'état. gelijk reeds opgemerkt. Maar is dat niet een reden om door een nieuwen aanslag te trachten zich te herstellen? Gelet op de tot uiting komende stemming buiten Weenen lijkt zoo'n da capo uitgesloten maar, niet waar, you never can tell Onzekerheid heerscht er ook meer Ooste lijk, in Roemenië. Volkomen onverwacht nog is koning Ferdinand aan zijn ziekte (kanker) overleden. Hem valt thans groot eerbetoon ten deel als den vorst, die het groot-Roemenië tot stand bracht. En inder daad is onder zijn regeering Roerhenië ge worden wat de nationalisten zooveel lange jaren hebben gedroomd, doch dit zouden we bijkans zeggen, malgré den koning, van wien weinig kracht uitging. De regeering berustte meer bij zijn gemalin, koningin Marie, heerschzuchtig, eergierig en intrigee rend, eigenschappen, waarop haar tot een fiasco geworden Amerikaansche reis een domper heeft gezet. Door den dood van den koning is Roe menië geplaatst voor de kwestie van de opvolging Wettelijk i9 er natuurlijk geen kwestie. De vroegere kroonprins, prins Carol, heeft immers afstand gedaan van de Tegeering als gevolg van zijn minnehandel en de troon is bestegen door den zesjarigen prins Michael, zoon van prins Carol en prinses Helena van Griekenland, door den prins in de steek gelaten. PRINS CAROL VAN ROEMENIË Maar al is er wettelijk dan geen kwestie, practisch is deze er toch wel, daar prins Carol den afstand wat graag ongedaan zou maken en het bestijgen van den troon in eigen persoon ten zeerste ambieert. De vraag rijst hoe zich in deze omstandigheden de verdere gang van zaken zal ontwikkelen. De zesjarige koning heeft nog 12 jaar den tijd voor en aleer hij werkelijk tot de regee ring wordt toegelaten. In deze tusschen- ruimte kan nog veel gebeuren, ook al heeft koning Michael achter zich den raad van regenten, waarin zijn moeder en groot moeder. EEN ALLEGAARTJE. Zoo midden in den zomer en dat zijn we m Juli, wat voor weer 't ook mag wezen 1 voel ik veel voor een allegaartje, want dan heeft u toch niet veel tijd om precies zoo'n artikel te zitten uitpluizen; u neemt de courant, ziet haar even in, en gooit haar weer neer om een loopje in uw tuin te maken daarom geef ik u voor ditmaal alleen wat korte berichtjes. Een vriendin van .me maakte een aller aardigste tasch van Brabantsch katoen om bij een wandeling of fiets tocht mee te nemen voor boeken, proviand, badpak of wat er noodig is. Zij had er 45 c.M. Brabantsch katoen voor gekocht. Deze stof is breed en zoo kon de opengeslagen tasch geheel uit de breedte geknipt worden. Die breedte be hoort ongeveer 1 M. 36 te zijn. Voorts schafte zij zich een vol stukje gekleurd band, b.v. schaa teenband aan en stikte dat plat over de opengeslagen tasch. u de groote plank rechthoekig op den vloer, op het 30 of 40 c.M lange stuk; dat hangt er van si of u de voeten hoog of laag wilt leggen. De rustende beenen op het steunplankje houden zelf het stoeltje in evenwicht. Is dit niet een goed idéé voor pensions of eenvoudige hotels: bij een uitgebreide professorenfamilie, waar studenten in huis waren en er dus hard gewerkt eD veel geschreven werd, hing in den gang een tweedeelig bakje voor brieven, die ver zonden moesten worden, en epistels, die bezorgd waren. De brievenhanger bestond uit twee verdiepingen boven elkaar. Een stevig stuk bordpapier u kunt er ook een dun plankje voor gebruiken, was over trokken met een lapje groen schrijftafel- laken. Over dat laken liepen dwars twee afzonderlijke reepen stof; ééD ongeveer op de helft van de hoogte; de andero onder- langs. Deze reepen waren aan de achter zijde van het overtrokken bordpapier vast gehecht en verder alleen aan den onderkant. Zij vormden dus zakjes of gleuven, waarin men de brieven steken kor». Op de bovenste reep stond m kruissteek: van de post; op de onderstevoor do post. Het lijkt mij practisch voor een zomer- pension. Ieder, die naar „het dorp" gaat, leegt even de zak „voor de post" en-neemt die correspond ent <e mee naar de bus; ter wijl er bovendien geen kans bestaat, dat de bezorgde brieven tusschen couranten of an derszins zoek raken. We zullen hopen, dat u ze niet noodig heeft, maar ik wil u toch nog even et.n paar werkjes aan de hand doeij, om uw kleuters mee zoet te houden op regenach tige vac an tied a gen. Een aardige servetband; neem een reepje wafeltjesstof, linnen, Ilardanger ,of gerst ekorrel en negen zijden draden van verschillende tmteo. Het linnen moet juist zoo lang zijn, dat het als een ring om een opgerold servet sluitde draden behooren driemaal de lengte van het linnen te heb ben. Rijg iedere draad afzonderlijk door het linnenlaat er aan weerskanten pre cies evenveel uithangen en vlecht ten slotte die uiteinden van de draden teza men di© vlechtjes kunnen dan om het ser vet. worden geknoopt. Een zakje; knip van helder blauw ruitjesgoed een zakje en bewerk dit, door b.v. bovenaan om het andere ruitje met staande geele en roode streepjes op te vul len en onderaan een breede rand van spinnekopjes of wieltjes, in warm Oranje te maken Omdat zoo'n zakje gedragen moet worden, dient u er om te denken, dat de decoratie van boven minder massief dan van onderen moet zijn Haal dan een van rood, geel en oranje wol gevlochten koordje van boven door een schuif. 't Is een zakje, waarin de me? si es een zakdoekje of pepermuntjes kunnen bercren of. als ze in de knikkorperiod- zijn, haar allermooiste stuiters is, dat een dergelijke handelwijze zou kun nen worden gerechtvaardigd. Het blad vreest, dat de conferentie tot gevolg zal kunnen hebben, dat de hulp aan de circu latie-banken zou kunnen worden uitgebreid door overeenkomsten, waarbij deze goud zouden kunnen ontvangen en omzetten, voor zoover daaraan behoefte mocht bet» staan. Zulk een proces zou niet kunnen steunen op de wet waarbij het Reserve Sys teem werd opgericht en evenmin geoorloofd zijn met het oog op den toestand van de binnenland9che markt. Ook in de afgeloopen weck waren er wederom teekenen, die er op wijzen, dat de markt overvoerd is met beleggingswaarden. Een bewijs hiervan is gelegen in de offi- ciee'le bevestiging, dat de schatkist er niet in geslaagd is. om de Tweede Vrijheidslee- ning, die in November a.s. komt te verval len, te converleeren in obligaties op langen termijn per 1943/37, een interest afwer pende van 33/8 pCt. De schatkist deelde de vorige week mede, dat slechts 243 mill, dezer obligaties voor conversie in de nieuwe bonds waren aan geboden. Daarnaast beliepen de inschrij vingen in cash 250 mill., makende een totaal van 493 mill. Er blijft dan nog een bedrag van 1300 mill, aan (Tweede) Li berty bonds in omloop, die op den verval datum zullen moeten worden afgelost en het lijkt waarschijnlijk, dat de schatkist meer obligaties met korten looptijd zal moe ten uitgeven, juist op een moment, dat de markt niet in een stemming is de"ze op te nemen. Een verder bewijs van den overladen toe stand der obligatiemr|kt kan worden ge vonden in het feit. dat vele uitgiften, die op de open markt in koers werden gesteund, ten slotte aan zichzelf werden overgelaten, nadat de syndicaten waren otnbonden. Het gevolg is geweest, dat een aantal goed be kende obligatiesoorten thans worden ver handeld tegen koersen, die verscheidene punten liggen beneden den koers van uit gifte. Zoo daalden b.v. de 7 pCt. Jugo Slavic sche Hyp. Bank deze week tot 82 pCt., ter-i wijl de koers van uitgifte 92 pCt. had be dragen: daarna trad een herstel in tot 86. De 5 pCt Shell Union Oil, die j.l. Maandag nog 99 1/4 noleerden, daalden later tot 97 en daarna tol 95 1/2. Dc-1 internationale geldmarkt toont in de laatste weken een opmerkelijke ruimte. Te I.onden echter had in de afgeloopen be- richtsperiode een zekere verstijving plaats. Hoewel de stemming in Lombardstreet zter kalm was. werd geld niet zoo ruim aange boden ale verwacht werd. Aanvankelijk werden eenige nieuwe' leeningen .afgesloten tegen 3 1/4 pCt., doch*later 9teeg de notee ring tot 3 1/2 pCt. en daarna tot 4 pCt. De discontomarkt was weder kalm en de noteeringen waren onveranderd. Ten aanzien van de Fransche franc schijnt men thans vrijwel een slabielen grondslag te hebben verkregen. Eenerz'jds in de binnenlandsche politieke verhoudin gen, anderzijdsch in de resultaten der fis cale politiek. Zoo bedroeg de opbrengst der belastingen in Juni 1927 2.803.634 300 francs of 979 168 400 frs. meer dan in Juni 1926 en 92 235.000 frs. meer dan volgens de begrooting. Over de eerste zes maanden van dit jaar bedroeg de opbrengst 17.941.279.000 fTancs of 4.449.613 200 frs. meer dan in het eerste KONING MICHAEL II. Voorloopig laat het zich nog rustig aan zien, doch betrouwbare gegevens omtrent de stemming in het land ontbreken, mede door het afkondigen van den staat van be leg als anderszins. Rustig is het ook ter maritieme ontwape ningsconferentie. die feitelijk geschorst is, daar de Engelsche vertegenwoordigers zich naar Londen hebben begeven, om met hun regeering en de admiraliteit te beraadslagen. Vlak voor hun vertrek hebben de Engel- schen een van hun rake zetten gedaan op het politieke schaakbord door het met de Japanners op een accoordje te gooien en tot de Amerikanen te zeggen: jullie zeiden zelf, dat de conferentie geslaagd morht heeten. wanneer wij het met Japan eens werden. Dat is nu voor elkaar: dus volgen jullie nu maar. Het Enge'sch-.Tapansche accoord heeft evenwel voor Amerika even weinig aanlokkelijks als alle gedane Fn- gelsche voorstellen. Niettemin is Uncle Sam leelijk in het nauw gebracht, daar sterker dan ooit op hem gaat rusten hot odium van mislukking, zoo het daartoe werkelijk eens mocht komen. Middelerwijl is er rust in het Geneefsche schaaktournooi. RECLAME. Ter verzachting en genezing van stuk- geloopen voeten, zadelpijn, schrijnen en smetten der huid, muggebeten en zonne brand, moet men op reis voorzien zijn van Doos 30, 60, tube 80 ct.PUROl 6090 u cm 1.36 M. Doch zij maakte aaD dat band een paar flinke lussen, die als hengel dienst kun nen doen; die lussen waren elk 55 c.M. lang. Ze bad de tasch met fleurig satinet gevoerddaar is precies evenveel mate riaal voor noodig, als voor den buitenkant die voering was tegeD het katoen geregen en daarna werd de lange lap in vieren ver deeld, maar zóó, dat de beide buitenein den iets langer waren. Vervolgens om boordde zij de ingenomen lap met het band, waardoor de dubbele zak ontstond zie het plaatje! Lan.gr de midden vouw reeg zij een schuif en stak er een plat houtje tusschen om de zakken recht te houden. Is het geen hoogst eenvoudig „recept"' voor een handige tasch In den zomer mag u lui zijnDaarom vertel ik u nu van een gemakkei ij k stoeltje, dat oorspronkelijk voor oude heeren, lijders aan juicht en podagra, was bestemd, doch dat ook best dienst kan doen voor gezonde menschen en u z&lig laat uitrusten 't Aardige is bovendien, dat u het zoo gemakkelijk zelf even in el kaar kunt slaan. Neem twee stevige maar niet te zware planken van 28 c.M. breedte; de een moet 70 c.M. lang zijn, de andere 40; doch natuurlijk kunt u zelf die maten regelen naar gelang van de lengte uwer beenenBevestig nu de kortste plank met klampen rechthoekig op de langste; zorg, dat er aan den eenen kant van de dwars- plank 30 c.M en aan den anderen 40 c.M. oversteekt. Bekleed het stoeltje, want zoo is het al af! met een sterke stof; denkt er om: de voeten steunen er op! Om het gemakkelijk te kunnen verdragen, raad ik u om aan één kant een koperen of nikkelen handvat te maken Als u het gebruikt, zet De bijeenkomst van de presidenten der circulatiebanken van Engeland, Frankrijk en Duitschland te zamen met den president van de Federal Reserve Bank te New-York heeft aanleiding gegeven tot een groot aan tal gissingen, wat betreft de te behandelen onderwerpen. Intusschen wordt deze con ferentie buitengewoon belangrijk geacht, omdat men aanneemt, dat de goudpolitiek een der voornaamste onderwerpen van be spreking i9 geweest. In Wallstreet is in den laalsten tijd vrees ontstaan, dat een gedeelte van de groote saldi, die aan de Europeesche' circulatiebanken toebehooren. te eeniger tijd plotseling uit New-York zou worden terug getrokken. Eenigen tijd geleden raamde de Federal Reserve Board het bedrag, dat op deze wijze in Amerika werd aangehouden op 1 milliard. Naar aanleiding hiervan nu brengt de „Fin. Chron." deze week een hoofdartikel, waarin bovendien krachtig geprotesteerd wordt tegen het denkbeeld, dat de Reserve Banken een deel van haar bronnen ter be schikking van de Europeesche circulatie banken zouden stellen, daar de binnenland sche credietsitualie nu niet van dien aard Naar 't Engelsch van DOROTHEA GERARD. Door Mr. G KELLER. 25' HOOFDSTUK III. Prins Narcissus. Toen zij van een ochtendwandeling terug- keerend den anderen morgen langs het lan delijke spoorwegstation kwam. was Katya een beetje verbaasd Olympia Grabinska, in de puntjes gekleed, uit een haveloos voertuig te zien stappen, terwijl de portier er een va lies uit haalde. „Waar gaat u heen, Panna Olympia? Ik wist niet. dat u reisplannen had." „Gister om dezen tijd wist ik dat ook niet," antwoordde Olympia op verre van goedgehumeurden toon en met den chronisch geworden minachtenden trek om haar lip pen. Die trek en een voortdurend neus- gesnuffel schenen het bewijs te geven, dat voor haar buitengewoon verfijnde zinnen de wereld over het algmeen in een slechte reuk stond. „Toch geen slecht nieuws, hoop ik?" „Neen. niets daarvan. Het gaat hier alleen om een oude tante te Tarnow, die ik nu en dan bezoek, soms wel erg onverwacht al naar het mama in den zin komt. U moet namelijk weten, dat zij periodiek aangegrepen wordt door een angst voor be smetting wat mijn persoon betreft en dan wordt ik weggewerkt. Oude Tantes met logeerkamers zijn soms erg gemakkelijk voor ouders." „Denkt u spoedig terug te komen?" „Dat hangt niet van mijn doen of laten af, maar van andere menschen," was het duistere antwoord. „Maar ik geloof, dat het tijd voor mij wordt om naar binnen te gaan." En met haar sleep hoog opgehouden in haar keurig gehandschoende handen ste vende Olympia het station binnen als de verpersoonlijking van een welopgevoede onvoldaanheid over 's werelds bestel in het algemeen. Op dat oogenblik scheen het maar een onbeduidend, op zich zelf staand geval te zijn, doch het verband er van met andere gebeurtenissen liet niet lang op zich wachten. Voor het oogenblik evenwel had Katya het hoofd te vol met de verwachte aankomst om dit ook nog bezig te houden met het onverwachte vertrek. Kazimira was niet aan .het ontbijt, en na het ontbijt bleef haar gewone plaats op de waranda onbezet. Een gevoel, dat zeer veel geleek op angst greep Katya aan. Als Ka- zimira's toestand eens veel verergerd was en zij eens gedurende enkele dagen, mis schien wel gedurende den ganschen tijd van het verblijf van haar broeder onzicht baar bleefI Nadat zij zich genoeg met aller lei onderstellingen had geplaagd en den heelen prachtigen ochtend binnenshuis had doorgebracht, wachtend op zij wisl zelve niet wat. kwam Katya na het mid dagmaal zeer sterk tot het bewustzijn van de dwaasheid van de situatie en besloot in eens om nogmaals een wandeling te gaan maken Al wat zij achter haar ramen aan schouwde noodigde haar daartoe uit. En zij maakte een ontdekkingstocht in de omgeving. Vervuld met al haar nieuwe indrukken, was zij bijna vergeten, wat haar dien mor gen zoo bezorgd had doen zijn. bijna ook vergeten het bestaan van menschen, die Swigello heetten, toen zij na een bocht van den weg vlak bij een rolstoel stond, waar van de kap. zooals zij zag. Kazimira's ver magerd gelaat overschaduwde. De stoel stond stil en niemand scheen er te zijn om hem te duwen. Eerst bij een tweeden blik viel haar oog op ee*n jongmensch op eenigen afstand op een boom, die langs den weg lag. gezeten, met een schetsboek op zijn knieën, een potlood in de hand en een sigaret in den mond. Ineens hield Katya haar schreden in. Terwijl zij dezen morgen nog vol angst was geweest, dat zij Witek Swigelle niet zou zien. voelde zij zich thans evenzoo beangst door de gedachte, dat zij met eep Swige'llo kennis ging maken. Zij was er zoo weinig op voorbereid, dat, als zij had kunnen wegloopen Maar natuurlijk was dat niet mogelijk. Reeds lag er blijdschap op het gelaat van het zieke meisje te lezen, terwijl een ma gere hand haar opgewekt toewuifde. „Panna Sagorskal Ja. ik had me al af gevraagd. waar u zat! Wat een prachtige wandeling moet u gemaakt hebben Mag ik u mijn broeder voorstellen Witek. dit is nu Panna Sagorska, die zoo vriendelijk is me nu en dan gezelschap te houden. De jonge man met het schetsboek was reeda opgesprongen. Na zijn sigaret weg geworpen te hebben was hij naderbij ge komen. zijn strooien hoed had hij van zijn knap gedicht afgenomen en de levendigheid van zijn zuster sprak ook uit zijn blikken. Katya sloeg zich door een verwarde be groeting zoo goed als het ging heen en toen &ii tot vat kalmis was teruggekeerd, ze.ide zij fn zich zelve: „Hij komt uit mijn por tretten-verzameling!" Zij had de fijnheid van zijn neusvleugels, die gebogen wenk brauwen. dat fijne puntbaardje, dat aan een gouden dolk deed denken, meer dan eens op Lubynia op het doek gezien. „Niet heelemaal prins Narcissus." overwoog zij in haar binnenste, „een beetje verwaterd, maar ontegenzeggelijk van het ras." „D;t is allemaal nieuw voor u?" zei in tusschen de verwaterde prins tot haar met een breed handgebaar in de richting van de bergen op den achtergrond. „Ja. het is alles nieuw voor mij." zei Katya, uit die opmerking afleidend, dat er over haar persoon gesproken was, misschien nog even te voren. „De Karpathen zijn in derdaad de eerste bergen geweest, die ik ooit heb gezien, en ik vind ze vooral bij het eerste gezicht haast verbijsterend." „Dat zouden ze zijn.... na Lithauen." Zijn nieuwsgierige oogen keken haar vol verwachting aan, maar Kazimira bracht bescheidener het gesprek op een ander onderwerp. Gedurende enkele oogenblik- ken staarde zij vol verwondering naar de vergeet-mij-nietjes. „Wat een schatten I Zal het ooit weer gebeuren, dat ik nog eens vergeet-mij-nietjes pluk?" „Spoedig, zullen we hopen." zei Katya, de blauwe bloemen zacht op den schoot van de zieke leggend, glimlachend, toen zij zag. hoe haar oogen. zooveel lichter dan de bloemen, verhelderden. „Ja. zoo is het beterl" Witek haalde op haast dramatische wijze diep adem. „Het heeft mij al dien tijd gehinderd die vergeef mij nietje? in de verkeerde han den te zien Vergeef mij de onbeleefdheid van een artist/' zeide hij met een zuc»r verleidelijkste glimlachjes aan het adre9 van Katya, „als ik u raad het plukken van vergeet-mij-nietjes aan blondharigen over te laten. Roode rozen, hoe donkerder, hoe be'ter, de rijke soort met fluweelige blaad jes, dat is uw terrein, Panna Sagorska, ter wijl er voor Kazimira niets beters dan deze kleur is te bedenken." Kazimira glimlachte een beetje wee moedig. „Doe me het genoegen, Witek. mijn stoef om te draaien. Ik heb streng bevel gekregen om vóór zonsondergang weer thuis te zijn. En ik geloof, dat Panna Sa gorska ook op weg naar huis is, niet waar?" In die woorden was een uitnoodiging opgesloten en Katya liet zich die» gaarne aanleunen. Terwijl zij naast den stoel liep, welke Witek. gelijk zij opmerkte, met teere zorg voortduwde, bepeinsde Katya, dat ook nu weer de gebeurtenissen zich afspeelden precies gelijk zij het wenschte. Het was hoofdzakelijk Witek. die het gesprek m-'t vlotte tong gaande hield en zijn opmerkin gen. vragen en vermoedens draaiden allo om hetzelfde punt met de hardnekkigheid van een bij, die om een honingrijke blcem zoemt. „Wat moet het een wonderlijk gevoel zijn om de bergen voor de eerste maal te zien! Maar ik vermoed, dat de vlakke na luur u toch liever i9. Houdt u ook niet meer van de Njemen dan van die groene rivier daar in de verte. Panna Sagorska? Die loopt langs'de Kowno." (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1927 | | pagina 9