VOOR DE JEUGD LEIDSCH DAGBLAD UN OföZE RAAOSELJEUGD. Ho. 11. Donderdag 17 Maart Anno 1927 11 SjVrjz I 111 gItt|in >11 Iml |lmt| Iml ilml |li«I |I>i :vaIfJ2i TANTE FRANS. DE PAREL. /orföir iT: iTr ij» -iriii»ï iTi Tot cms leedwezen moet de corres- onderitie deze week wegens ziekte an Mej. Koopmans van Boekeren ehterwege blijven. Tevens zien wii ons genoodzaakt It Kinderkrant reeds vandaae in plaats van moreen te doen verschiinen DIRECTIE ,.L. D." Naar het Engelsch van E. ENOCK. Vrii bewerkt door G. E de Lalle Hogerwaard. HOOFDSTUK XII. Slot Puck had inderdaad een langen brief van levrouw Wilson gekregen, waarin d°ze iaai' mededeelde, dat hoewel haar zuster lang niel beter was zij nu toch wel ireer zoowai gomi9t kon worden en niet (auger van de vriendelijkheid van Tante trans gebruik wilde maken. 't Is wal moois!" mompelde Puck, ter- li» ijl zij den brief nog eens overlas, ,,'t Is ge woon afschuwelijk, dat Tante Frans wcg- [gaatr Arme Puck! Zij kon zich het leven zonder Tanie Frans niet meer voorstellen Ook de naderen zouden, zoodra zij het nieuws hoor den. lang me: vroolijk kijken en zij wist taker, dat Leo die den volgenden dag thuis *ou komen, eveneens veel van Tante Frans hield en haar met leedwezen zou zien ver- ïkken. Wat moest ze doen? Br met Tante Frans over spreken naluur- lijk' Maar de dokter had gezegu, dat Tanle Prans nog niet veei praten mocht. Dat ging dus niet. Ais ze "l eens aan dokter West tei r Ja. dat zou ze doen! i_>e dokter was al bijna bij het hek. toen Ibij iemand hard achter zich aaD hoorde loo- Ij-'CQ Hij keek om en zag dat Puck hem met [een paar vlugge.beenen en een verhit ge- [rictitje trachtte in te halen. Onmiddellijk keerde hij op zijn schreden wug en luisterde hij aandachtig naar het- Igeen Puck hem in onsamenhangende woor den vertelde Hij begreep er uit. dat me- rrnuw Wildon wilde terugkomen en de ie- mwoordigheid van Tante Frans nu. over lig werd. „Laat mij den brief eens lezen, lieve bnd." zei dokter West. „Dan weet ik precies, at mevrouw Wilson schrijft Puck gal hem nu den brief, die haafr zoo 'au streek had gebracht en dokte r West hem aandachtig. Hij zei niets over den ïhoud, doch stelde Puck gerust met de 'oorden „We zullen dat zaakje wel in orde breu ken lieve kind Wees niet al te ongeduldig, [tfant ik moei natuurlijk met Oom Oswald lover de zaak correspondeeren We zullen kien, Tante Frans op Beverode te houden." Puck keek hem dankbaar aan, terwijl zij zei: „Alstublieft dokter. Als u dat lukt. bent u de bovenste beste van allé dokters op de heele wereldV' Glimlachend nam dokter West nu afscheid van zijn vriendinnetje. Hij had in den brief van mevrouw Wilson ontdekt, wat aan Puck's aandacht ontsnapt was. Hij las namelijk duidelijk tusschen de regels door, dat mevrouw Wilson slechts noode haar zuster verliet, daar deze nog veel hulp behoefde, doch dat plichtsbesef haar zei, haar oude taak weer op te moeten vat ten. Dokter West schreef nu een langen brief aan Oom Oswald en sloot het schrijven van mevrouw Wilson er in Het resultaat was, dat hij een week later Puck kon mededeelen, dat mevrouw Wilson haar pensioen gekre gen had en Tante Frans met wie hij na tuurlijk ook over de zaak gesproken had en die niets liever wilde dan op Beverode bij „haar troepje" blijven niet heen zou gaap. Dat was een vreugde! Puck danste met Peetje en Tom in het rond. de tweelingen hieven allerlei Indianen-kreten aan, om aan hun blijdschap lucht te geven en Leo. die het natuurlijk niet metzijn waardigheid overeen kon brengen, zoo „als een dolle" te doen, zei: „Lang leve Tante Frans 1" Ook hij was buitengewoon ingenomen met de getroffen regeling En Tanle Frans zelve? O, zij was niet minder verheugd en-zei tegen dokter West: ..Dat is de allerbeste medicijn, die u mij hebt kunnen voorschrijven. Ik ben er u heel, heel dankbaar voor, dokter Tante Frans bleef goed vooruitgaan en vóór er nog een week verloopen was, wilde zij niet langer als patiënte beschouwd wór den. De dokter gaf haar toestemming weer haar gang te gaan, op óön voorwaarde ech ter en die was, dat zij 's middags een paar uur ging rusten ..En als Tante Frans dat niet doet draag ik haar naar boven!" zei Leo. Lachend verzekerde Tante Frans haar oudste neefje dat zij gehoorzaam het voor schrift van dokter West zou opvolgen. .„En," ging zij voort. ..nu moet ik jullie nog «vertellen, dat ik vanmorgen een brief van mevrouw Wilson gekregen heb Zij is heel ingenomen met de schikking en dank baar, dat zij haar zuster niet alleen behoeft le laten Zij groet jullie allen hartelijk en hoopt, dat het jullie goed moge gaan „Toch gek. dat we haar nooit terug zullen zien." zei Puck. die nu zij Tante Frans niet behoefde op le geven niets togen mevrouw Wilson had. Tante Frans had echter een plannetje en zei: „Hoe Zouden jullie het vinden, als we me vrouw Wilson eens voorstelden: dezen zomer met haar zuster wanneer haar toe stand dit ten minste toelaat, eenige weken op Beverode te komen logeeren?" Dit voorstel werd met algemeene stemmen aangenomen. Wij laten nu Leo, Puck. de tweelingen, Feelje en ook Tom nog eenigen tijd in het gelukkig bezit van Tanle Frans en ne men hierbij afscheid van de bewoners van Beverode. -X Eens zei een koning: „Wie mij de schoonste parel brengt, zal ik rijk maken." Hij zei het. terwijl ^ïij op zijn troon gezeten was. En zijn woorden werden aan vela onderdanen overgebracht Nu gingen vele menschen naar parels zoeken. De juweliers kwamen telkens kloppen aan de groote paleispoort en wer den bij den koning toegelaten. Ze lieten zeer schoone parelen zien. maar de koning had altijd nog schoonere in zijn schat kamer. En hij liet de juweliers weer ver* trekken en was teleurgesteld dat hij dq schoonste parel nog niet gevonden had. Groote mannen kwamen aan het hof en toonden hem zeldzame parels. Maar geen van al deze parelen bevredigde den koning. Op een dag kwam er een eenvoudig man en klopte aan de paleispoort aan Hij vroeg den koning te spreken en zeide. dat hij do schoonste parel in een glas bij zich droeg. Eerst wilden de lakeien hem niet binnen latenmaar hij hield vol. en toen werd hij bij den koning toegelaten. Over de dikke tapijten ging hij naar bin nen en hij zag den koning op zijn troon zit ten Van dien troon zag de koning op dien eenvoudigen man neer en vroeg, wat hij wilde. De man zei: „Ik wilde eerst een vraag doen." Dit vond de koning heel dwaas, maar hij luisterde toch. „Waarom." vroeg de man, ..wilt U do schoonste parel in Uw bezit hébben?" „Omdat ik dan rijker ben dan een ander, zeide de koning „Als ge de schoonste parel hebt. die er bestaat." zei de man. „zult ge niet rijkeij zijn dan een ander maar even rijk De koning begon te lachen. „Zoo," zei hij, ,.on kom jij die schoonste parel bren gen?" De man hief zijn glas op. Op den bodem lag iets. dat den zonnestraal weerkaatste, die in het groote vertrek 9cheen Het blonk, het glansde, en de koning boog zich voor* over. om te zien wat er in het glas lag. Maar de man hield de hand voor den zonnestraal en toen zag de koning, dat er een gewone druppel water in het glas lag. Toen werd de koning heel boos. Hij liet den eenvoudigen man wegjagen uit het paleis, riep. zijn hofheeren en be sprak het geval met hen Allen waren het met hem eens. dat de man óf een oplichter óf een dwaas was. En allen lachten ze om den druppel water in het glas De koning liet weer bekend maken, dat wie de schoonste parel bracht, rijk zou worden. Maar de dagen gingen voorbij en de parel werd niet gevonden De koning vond dit vreemd Alle parels leken op elkander en de bijzonderste was hem nog niet bijzonder genoeg. De koning verveelde zich en hij trachtte zich met allerlei dingen le vermaken met het gevolg, dat hij ziek werd van alle vreem de dingen die hij gegeten en gedronken had en alle buitensporige dingen, waarmee hij zich had vermaakt En toen hij ziek in zijn bed lag. lachten de hofheeren hem uit wat heel onvriende lijk van de hofheeren was want toen de koning gezond was. hadden ze nooit zoo brutaal durven zijn.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1927 | | pagina 13