AMSTEL-BIEREN Het Ondergrondsche Syndicaat LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 5 Juni Derde Blad Anno 1926. H Buitenl. Weekoverzicnt. Ctebr. LAFEBER IJSHAftlDEL. 1853 De Russen in Parijs. UIT RUSLAND. FEUILLETON. Vexdcr ai van ontwapening Ce Poolsche chaos Hon- tjaarsch gevaar Zagloel meester, al wordt hij geen premier Militaire dictatnnr in Portugal Uitzicht in het Engelsche mijnconflict? In de groote vraagstukken, die reeht- gtreeks de ganschc aardbol beroeren, is nog weinig veranderd. Het heette, dat Brazilië inzake de kwestie van den Volkenbonds raad bakzeil zou hebben gehaald, doch dit is niet bevestigd. Gelijk zoo vaak schijnt de wensch wederom eens de vader der ge dachte te zijn geweest. Mogelijk, dat ko mende week in de-ze materie eenige ophel dering komt-, wanneer de Volkenbondsraad zijn 40ste vergadering houdt. Doch veel geven we niet voor de kans Met de ontwapening wordt het hoe langer hoe minder ernst, dat blijkt uit de besluiten der militaire subcommissie. Deze besloot toch, dat alleen het effectief in vredestijd zal worden verminderd, terwijl geen rekening zal worden gehouden met dc reservisten. Hetgeen de gansche ontwapening tot een aanfluiting maakt. Men verkort eenvoudig den diensttijd, doch kan zoo zonder het verminderde vredeseffeefcief te overschrij den. een machtig leger vormen van groote kracht, qualitatief en quantitatief. Het is de methode van Scharnhorst en Blücher tegen Napoleon's beperking van 't Duit- Bche leger! Het Fransdhe standpunt, na tuurlijk door de kleine Entente en Italië gesteund en daarnevens door Japan, heeft de overwinning weggedragen een over winning van het militairisme! Hiermee is zoo ongeveer het voornaamste afgehandeld naar het ons wil voorkomen, op het terrein der alles omvattende poli tiek. Toch valt nog wel zoo het een en ander te memoreeren hier buiten om. In Polen, Hongarije, Egypte en Portugal hebben ge beurtenissen plaats gehad, die van belang zijn ook over de landsgrenzen heen. In Polen heeft do presidentskeuze plaats gehad. Eerst werd Pilsudski met kleine meerderheid gekozen, doch deze bedankte. Blijkbaar om twee redenenlo. omdat hij van rechts totaal geen stem had gekregen, 2o. omdat zoodoende de kans op uitbrei ding der presidentieele macht gering werd, iets, dat beslist noodwendig mag heeten, 'daar te veel macht en invloed is gegeven aan de politieke partijen, die b.v. zelf alleen beslissen over Landdag-ontbinding etc. De fnuikende beteekenis van zoo'n po litieke partij-macht heeft Polen anders al geducht aan den lijve gevoeld. Een oogen- olik is gevreesd, dat Pilsudski's besluit tot een nieuwen burgeroorlog aanleiding zou geven, doch gelukkig bleek deze vrees over dreven. Bij een nieuwe keuze kwam daarop uit de bus een der beide door Pilsudski "voorgedragen candddaten, namelijk prof. Koscicki, een man van bekende bekwaam heid en organisatie-vermogen, democraat, ilhoewel in de politiek een onbeschreven iel papder. Deze zal nu trachten met Pil- «udski achter zich om den politLeken chaos te zuiveren. Boozo tongen zeggen, dat hij voor den maarschalk de plaats warm houdt. De waarheid of onwtuaiheid daarvan zal wel binnen niet te langen termijn blijken. Inmiddels is Moscieki's taak allesbehalve benijdenswaardig. In Hongarije is vonnis geveld in het z.g. RECLAME. BP* Verbindt de reputatie der aan Uw Zaak. Het publiek vraagt uit fluitend artikelen van goeden naam OUDE VEST 77 - TELEF. 1617 MOSCICKI. valschc muntorsproces, dat totaal geen be vrediging heeft- kruinen geven, daar de rechtbank alles gedaan heeft om den sluier, die ligt over de werkelijke auctores intel- lectuales, niet te doen oplichten. De twee, die de schuld op zich namen, prins ;Win- disch Graetz en Nadossy, zijn tot 4 jaar gevangenisstraf veroordeeld, doch zullen weldra onder een amnestie-wet vallen, naar het zich laat aanzien. Hoe in Hongarije de reaotie heerscht, hoe daar de valsche mun ters als volkshelden worden vereerd, hoe daar wordt gedacht-, dat bewijst het vol gende ,,In de verdedigingsrede van den 'be klaagde Szortsey, vice-president van liet Hongaarsch nationaal verbond en van den zoogenaamden bond van maatschappe lijke vereenigingen, waarvan aartshertog Albrecht tot voor kort nog protector was, zeide deze niet meer of minder dan dat zoolang het vredesverdrag, niet was herzien en de van Hongarije afgescheur de broederen niet waren bevrijd, Honga rije bereid was tot den trap eener Bal kan-natie af te dalen. Wij zullen, zoo zcide hij, met de allerduisterste midde len werken, die slechts op den Balkan gebruikelijk zijn, niet alleen met valsche frankbiljetten. Wij zullen ons tot benden aaneensluiten en met dolk en gift van den zuigeling tot den grijsaard een ieder uit roeden, die een vijand van Hongarije is, om op die manier heb geroofde deel van Hongarije te heroveren en de on dei- vijandelijk juk zuchtende broederen te bevrijden. Wij bekommeren ons daarbij niet om het buitenland, in de eerste plaats Diet om de onder protectie van Frankrijk staande staten dgr Kleine Entente, en wij trekken ons ook niets aan van de op 'de frankactie geoefende kritiek en om boetpredikaties." Zeker onnoodig te zeggen, hoezeer deze sfeer een voortdurend gevaar is en blijft voor gansoh midden-Europa. In Egypte heeft Zagloel-pasja afgezien van het premierschap daarover heerscht in Engeland groote vreugde. Of men zich eohter niet blijde maakt met een doode musoh 't Is waar, Zagloel wordt zelf geen premier, hij laat deze post over aan een Liberaal Adly pasja, maar hij blijft met zijn overgroote meerderheid in het parle ment geheel dem toestand beheerschen en kan iedere regeering naar huis zenden pre cies, wanneer hij dat -zelf begeert. Voor Engeland is het dus slechts schoone schijn en anders niets. Zal Engeland bij een botsing werkelijk het protectoraat durven herstellen 1Het zou een zeer gevaarlijke onderneming zijn- Het zelf-beschikkingsrecht der volkeren is langzamerhand meer geworden dan een mooie leus en gelukkig ook Portugal heeft zijn zooveelste revolutie gehad, we meenen de 18e in de 15 jaar na de bloedige verdrijving van het konings huis. De militairen hebben zich van het bewind meester gemaakt en de ontwikke ling der situatie schijnt te gaan in de richting van het Spaansc-he directorium. Maar Portugal is onberekenbaar, dus Voot het achterlijke land zou een verlicht despoot misschien zoo slecht niet zijn, maar of een militaire dictatuur als zooda nig kan gelden, is aan gegronden twijfel onderhevig. Overigeus weinig verandering. Frankrijk en België strijden nog altijd den strijd om de franc totdusver zonder eenig resul taat van beteekenis. En in Engeland houdt de mijnwerkersstaking aan. Toch is daar kans op kentering, doordat van de zijde der mijneigenaren eon nieuw voorstel is afgekomen om de besprekingen te hervat ten. Dit, vermoeden we, onder drang der publieke meening, die de eigenaren niet gunstig is gezind, gelijk telkens duidelijk tot uiting komt. Dit aanbod schijnt er op neer te komen, om de kwestie voor te leg gen aan een commissie uit beide partijen or-der een onpartijdiger voorzitter, eeq annbod.dat door de mijnwerkers toch niet is af te wijzen. Het feit, dat dit aanbod is gerucht tot den voorzitter van het mijnwer- kersverbond, wordt door secretaris Cook, die wat over zijn zenuwen heen lijkt, als een soort persoonlijke bcleediging uitge kreten, doch men mag toch niet veronder stellen, dat dit een reden is om de weer geopende deur in 't slot te weaponZelfs al zou Cook's zienswijze juist zijn, gaat liet algemeen belang toch boven de per soon. Tot hel jaar 1905, hel jaar van de eerste Russische revolutie was liet aantal Russen in Parijs zeer gering. Groote heeren, min of meer goed voorzien van roebels, en op min of meer goeden voet staande met hun goevernement en met „Vadertje" den Tsaar, kwamen af en toe voor een tijdje naar Parijs, maakten daar goeden sier, verblindden hö tel-houders, nacht-restauralcurs en chasseurs met hun pracht en praal cn met hun goedgespektheid en verdwenen dan weer. Eerst na 1905 is de werkelijke immigratie begonnen. Een immigratie, die als met groote opeenvolgende golfslagen plaats vond. Na belangrijke politieke stakingen, hij voor beeld; na bloedige demonstraties; of na pogroms. Al die Russen concentreerden zich in be paalde stadsgedeelten van Parijs, aan den linkeroever en voornamelijk in het quartier des Gobelins. Ze openden daar dadelijk hun eigen restaurants, organiseerden er hun eigen bibliotheken, en hielden daar bijna iederen dag vergaderingen en meetings. Het aspect van die Parijsche wijk ver anderde geheel daardoor. Zonderlinge man nen en vrouwen, slordig gekleed, liepen met onachtzamen gang, bij groepjes door de s'ra- ten, praatten druk, discussieerden met luide stemmen vaak, bleven soms stilstaan op de trottoirs, altijd in eindelooze gesprekken ge wikkeld, en werden meest met een wel ver wonderd maar toch welwillend oog door de bewoners van het quartier aangezien. Het waren heel verschillende types, ver tegenwooixjigers van de zoo zeer verschil lende naties van het groote Russische vader land, Russen, Letlanders, K-aukasiërs, Jo den. En allemaal waren ze min of rr.?er socialistisch, min of meer revolulionnair In hun restaurants, hun bibliotheken en ver gaderzalen werdeir^r voortdurend zware ge sprekken gehouden over revolutie, consti tutie, protesten, demonstraties. En wanneer er 's avonds artistieke soirees, concerten en bals gegeven werden,, was dat steeds ten bate van Russische politieke gevangenfn, slachtoffers van pogroms, of wel ten bate van de een of andere politieke partij. Die min of meer socialistische Russen waren in de meerderheid in de Russische kolonie in Parijs, waren daar de baas. De getrouwen aan den Tsaar, de monarchisten, of'-eenvoudig de tevreden burgers, hielden zich ergens verborgen in de omstreken van de Russische ambassade, of aan den rech ter Seine-oever, en durfden nauwelijks zich vertoonen in de wijk der opslandigen, waar, indien ze er bij toeval herkend mochten worden, gewis hun leven in gevaar was ge weest. Die lijden zijn nu lang voorbij. Met de revolutie van 1917 is alles ver anderd. Een heel ander soort emigrés is meester geworden in de Russische ':olonip, ihoeft daarvan bezit genomen, heeft er zijn geest doen heerschen. Geen kreten meer vaa „Leve de revolutie!" geen eindeloos lange gesprekken meer over socialisme. Alles wat socialist en revolulionnair is, is daar ju ge smaad en verbannen, en het zijn de reac- tionnairc Russen die daar nu hun meec;n- gen doen hêcrschcn, meeningen zóó reac- lionnair, dat ze sombcr-m.ddcleeuwsch u aandoen! De andoren, d. w. z al degenen, die niet overtuigd monarchist, absolutist zijn, durven nauwelijks, cn nooit zonder ongerustheid, hun stem doen hooren. Nu is het de beurt aan de socialisten om zich schuil te hou den. En wat de bolsjewisten betreft die hangen allemaal rond hun ambassade of consulaat heen, en houden zich doofstom, en doen al hun best om toch maar niet op- gemerkt te worden, te verdwijnen n ne menigte. Al zijn ze nu ook de bezitters van het gewezen keizerlijke Ambassade-patcis, en al hebben ze ook een mooi groot ge bouw voor hun consulaat in het Quartier latin ze tellen heelemaal niet mee,-be st Aan nauwelijks voor de ontzettend groote Russische kolonie, die zich nu verspreid heeft over bijua alle stadswijken van Parijs en die drie zeer voorname en zeer verschil lende centra vormen in het quartier Monl- parnasse, in het quartier de l'Etoile, en op Monlmarlre. Reeds in haar uiterlijke verschijning lij ken de nieuwe Russen van Parijs weinig of heelemaal niet moer op de Parijsche Rus sen van vroeger. Zoo zper als de vroegere er slordig en zelfs vuil uitzagen, zso ge soigneerd en welopgevoed en van huis uit beschaafd zijn de tegenwoordige. En zoo zeer als de eersten onder elkaar verschilden door hun herkomst uit ver schillende naties zoo zeer vormen de laats ten een compacte massa, door de een heid van hun afkomst en de eenheid van hun taal „echte" Russen zijn het alle maal, Russen zonder meer. De eerste kwamen voort uit alle moge lijke maatschappelijke klassen. Dc laat- sten uit één énkele klasse, die der deftige burgers en aristocraten, hel' zijn gewezen ^militairen van hoogen rang, gewezen ban kiers, industrieel en, grondeigenaars, en een oneindig groot aantal gewezen hoogere staats- en politie-ambtenaren, universiteits professoren. Al die menschen houden zich nu aan elkaar vast. klèmmen zich aan el kaar vast niet alleen uit 'n gezamenlijke herinnering aan een schitterend en geluk kig verleden; niet alleen uit min of meer gelijke politieke overtuiging ook; maar vooral ook door den gezamcnlijken strijd om het bestaan, door de noodzakelijkheid nu zelf in hun dagclijksche behoeften te moe ten voorzien, in de alleréérsle dagclijksche behoeften soms. In dozen strijd om het beslaan hebben de Russen van Parijs afstand moeten doen van hun aangeboren indolentie, hun neiging tot droomcrijen, hebben ze moeten overwinnen hun gebrek aan energie. Daarentegen heb ben ze een bewijs gegeven van veel initia tief, onderneming*feest, en aanpassingsver mogen. En al houden ze steeds hun eigen aangeboren liefde voor eindelooze discus sies over politieke en maatschappelijke kwesties, velen hebben zich lot zeer pracli- sche zakenmenschen omgevormd, en heb ben bewijzen geleverd van een lang en taai volgehouden activiteit In Parijs wemelt het op het oogenblik van Russische onderne mingen in alle mogelijke takken van han del en industrie. Maatschappijen, telkens nieuwe, worden opgericht.... en verdwij nen ook wel vaak weer, maar de activiteit verslapt niet. En al hebben velen een situa tie of een betrekking, die ver beneden de situatie of de betrekking blijft die ze vroe ger hadden; al zijn er nog velen, wier si tuatie en bezigheid nog zeer onzeker is de overigen hebben het zoo kwaad niet in Parijs 1 Zelfs de mode-restaurants, de nacht- cabarels en de plezier-gelegenheden van Montmartre zijn vol met van die nieuwe Pa- rijschRussische clienten; en zelfs heeft Montmartre dank zij hen een beetje ander cachet gekregen den laatsten tijd, meer su perieur, meer artistiek, meer decoratief. Over al die verschillende groepen van Russen in Parijs, over hun verschillende wijzen van leven, doen, zich uiten, ieder in zijn eigen centrum, daarover hoop ik u in een volgendon brief te vertellen. M. DE ROVANNO. Parijs, 25 Mei 1926. De bebloede tsjerwonjets. (Nadruk verboden). Kort geleden bracht de telegraaf een nie^ dedeeling van de G. P. OE. (de Russische politieke politic, de erfgename van de bc^ nichlc tsjeka), dat de Moskou terechtge steld waren 8 hooggeplaatste ambtenaren van het volkscommissariaat van financiën nl. Wolin, Tsjepelewsky en Rabinowitsj. De G. P. OE.' verklaarde daarna, dat deze 3 ambtenaren niet door een rechtbank, maar door dc G. P. OE. zelf Ier dood werden ver oordeeld. Als reden van deze terechtstelling werd opgegeven: speculatie-der ambtenaren met het doel deq koers van den tsjerwon jets, de door de bolsjewiki (juister gezegd: door den liberalen financier Koetier met medewerking van den bolsjewiek Sokoljni- kow) ingestelde valuta, te drukken; de G. P. OE. voegde er bij, dat Iegelijk met de drie tercchtgesteldcn ook andere menschen wer den gearresteerd en naar het Noorden ver bannen.'De politie deelde echter niet mede, wie deze verbannenen waren, met hoevelen zij waren en waarheen zij eigenlijk ver bannen zijn. De HoHandsche lezer schonk zeer welnif aandacht aan dat bericht van de G. P. OE. daar hij niet kon vermoeden, welk een wreed, typisch bolsjewistisch drama zich te .Moskou heeft afgespeeld. Wij willen nu het een en ander over deze misdaad van de communisten vertellen. Voor wie de Russische toestanden kent, was hel reeds bij hel vernemen van het vreemde bericht duidelijk, dat er iels achter dezen moord moet schuilen. De 3 mannen werden, zooals wij reeds hebben medege deeld,'niet voor het gerecht gedaagd, er werden hun geen duidelijk geformuleerde beschuldigingen ten laste gelegd, neen, de zaak werd in de gevangenis van de G. P OE. behandeld en daarbij werd opvallende haast met de uitvoering van het „vonnis'1 gemaakt. Dat is des te meer opvallend, wijl de bolsjewiki den laatsten tijd groote pro cessen ensceneert, waarbij in aanwezig heid van veel publiek dc beschuldigingen worden geformuleerd en het proces behan deld. Zij willen op deze wijze bij het volk de overtuiging wekken, dat de periode van willekeur voorbij is, dat er nu „revolution- nairc rechtvaardigheid, heerscht. Van welk gehalte deze „rechtvaardigheid", is, is het niet moeilijk zich voor te stellen als men bedenkt, dat de rechters menschen zijn, die volgens de erkenning der bolsjewiki zelf nooit in de rechten hebben gestudeerd en niets van de wetten afweten, maar het pu bliek merkt zoo iets* niet dadelijk en de bols jewiki zijn demagogen van het allerlaagste allooi. Daar de bolsjewiki nu de drie amb tenaren niet voor dc rechtbank hebben ge daagd, geen „aanschouwelijk proces" (zoo luidt de bosjewistische term) hebben geor ganiseerd, maar de 3 mannen stilletjes heb ben laten doodschieten, zoo is het voor iedereen duidelijk, dat de bolsjewiki iets te verbergen hadden, dat deze terechtstelling eenvoudig een politieke moord was, dat iemand zich op deze wijze van zijn tegen standers heeft willen bevrijdep. Wie was deze machthebber, die 3 man nen liet doodschieten en waarom deed hij dit? De eerste der 3 terechlge stelden, Wolin, is een eerlijk man en een degelijk financier. Reeds in 1921 heeft hij het gewaagd Lenin een rapport te sturen, waarin gewezen werd op den onhoudbaren toestand van het land en op de noodzakelijkheid van hervormin gen aangedrongen. Hel rapport maakte op Lenin een gunstige indruk en de vermetele werd niet alleen niet doodgeschoten, maar zelfs lot ambtenaar van het volkscommis sariaat van financiën benoemd. Toen Koet- Ier met medewerking van den toenmaligen volkscommissaris van financiën Sokoljnikow (een van de weinige min of meer eerlijke en betrouwbare communisten) de nieuwe valuta schiep, werd Wolin chef van het valuta-kantoor (1923). Om dit kantoor goed te kunnen besturen en de bescherming van de valuta effectief te maken was het noodig dat de valuta-operaties van den staat aan de controle van den zeer avontuurlijken Schein man, den toenmaligen directeur van de Rijksbank, zouden ontrokken worden; Door Mrs. G. N. WILLIAMSON. Nederlandsche verlating van Ada van Arkel. 16) Sheila zat nu aan de tafel en hij ging zelf to een grooten leunstoel zitten, op een ge- schikten afstand om te dicteeren. Hij was ®et den eersten brief begonnen door den datum en „Geachte Heer" op te geven, toen hij plotseling op tafel naast Sheila's elle boog het boek zag liggen, dat lady Viola haar gegeven had. Het opgevouwen papier Jas tusschen de bladzijden zichtbaar en hranklins gezicht was één en al belang stelling. 7,0, een oogenblikje, zei hij. „Laat me eens Zlen, wat voor smaak van gedichten de mooie lady Viola heeft". Sheila had er niets op tegen, omdat de Bedachte bij haar opkwam, dat mr. Franklin Misschien vermoedde, dat er iets meer dan et gedicht op het papier stond, en daarom het wel goed, dat hij zag, dat het dat leen was. Zij zweeg dus, maar zij nam raoklin scherp op om te zien wat hij zou °en en toen hij zijn arm uitstrekte om het oek van de tafel op te nemen, dat op eeni- j1 afstand van zijn hand lag, kwam zijn SJ.eeniSe centimeters z,in rnanchct en <je 1 a iets heel vreemds. Precies boven *rmh a ^roejï kij een armband niet den Uen met een slotje, dien sommige man ragen en die een iiefdesgeheim be duidt, maar een gladden gouden band, bezet met parels en turkooizen en zóó nauw dat hij de huid tot aan de hand in plooien drükte. Boven deze armband was de arm bedekt met wit glacé-leer als oen vrouwenhandschoen en de verbin ding tusschen dit leer en het vleesch werd bedekt met den armband. Eén seconde vergat Sheila zichzelve en staarde. Hetzij Franklin de richting van haar oogen bemerkte, hetzij hij voelde, dat hij een oogenblik onbescheiden was ge weest, de uitwerking was dezelfde. Heftig kleurend trok hij zijn arm terug en de arm band en wat er boven was, werden weer volkomen door zijn mouw bedekt. HOOFDSTUK VI. Een gelaat in het maanlicht Sheila had heel weinig tijd gehad dien eersten dag opGlentorly, om over haar eigen zaken na te denken. Die van andere men schen waren nog veel belangwekkender ge bleken en door zich daarmede bezig te hou den had zij niet veel aandacht kunnen schenken aan het mysterie van de nachte lijke stoornissen. Maar toen de duisternis weer inviel en zij een tweeden nacht in de torenkamer te gemoet ging, weiden zelfs de romantische liefdesmoeilijkheden van lady Viola Rayne en kapitein Derby op den ach tergrond gedrongen. De eenige vraag, die haar nu vervulde, was, of dat, ondanks haar vaste overtuiging van het tegendeel, er toch spoken bestonden, die de plaatsen, waar zij op aarde hadden gehaat en bemind, weer bezochten? Het mei;je bedacht zich nu spijtig, dat zij geen enkelen stap genomen had orn zich tegen andere angstnaohten te beschermen en dat er nog hoegenaamd geen licht op het geheim was geworpen. Het eenige, dat pleit te voor de theorie, dat het een truc was ge weest, was, dat de bediende, die haar diner boven had gebracht, een eigenaardig ge zicht had getrokken, toen hij haar des mor gens beleefd gevraagd had hoe het haar ging. Zij vond, dat hij er had uitgezien, als of hij verwachtte te hooren, dat zij een slech ten nacht had gehad en dat hij teleurge steld scheen, toen zij gezegd had, dat zij zich uitstekend voelde. Maar zelfs als zij die uitdrukking goed had gezien, kon het best, dat de man niets an ders wist, dan dat het in den toren spookte. Menschen van dien stand waren meestal dol op griezeligheden en het zou een heer lijk verhaal voor de bediendenkamer zijn geweest, als de nieuwe secretaresse van mr. Mc. Kinnon had bekend, dat zij een bezoek van geesten had gehad. Misschien kende de man de geschiedenis van den toren, wat die dan ook was, en zou hij meer geneigd zijn dan mr. Munro om die haar te vertel len. Maar Sheilla wilde niet toegeven aan de verleiding om het hem te vragen, toen hij haar middagmaal bracht en weghaalde, en toen hij was heengegaan met een be leefd „goeden nacht, juffrouw" wist zij, dat zij alleen was. Nu zij zich weer levendig herinnerde, wat zij den vorigen nacht allemaal had doorge maakt, begonnen haar zenuweni haar te plagen, maar zij nam zichzelf een9 flink onder handen. Zoo kon het niet verder gaan. Of zij moest het slachtoffer van moreele lafheid worden, voor-den-gekhouderij of niet en om een andere kamer vragen, in plaats van deze, al was zij dan ook maar acht voet in het vierkant, of anders moest zij flink genoeg zijn om zich niet te laten bang maken, want het was onmogelijk, dat zij in ontzettenden angst nacht aan nacht bevend wakker lag en in staat zou blijven om over dag haar werk goed te doen. Zij slaagde er zóó goed in haar zenuwen de baas te worden, dat zij om tien u werke lijk kalm genoeg was om slaperig te zijn en het gevoel te krijgen, dat niets aardsch of onaardsch haar uit den slaap zou kunnen houden. Nauwelijks lag haar hoofd op het kussen, of zij had het gevoel van te vallen, dat zoo vaak de voorbode is van een zwaren slaap en zij dreef zachtjes "af in droomen- land. Hoe lang zij geslapen had wist zij niet, maar zij werd met een schok wakker en zag dat de kamer vol zacht licht was, dat zij eerst voor zonsopgang hield. Zij had het ge voel of iets haar wakker had gemaakt, een getód'misschien; maar in ieder geval had dit nu opgehouden en de kamer was zoo stil als een grafkelder. Na een oogenblik be merkte zij, dat het licht het maanlicht was en niet dat van den morgen, en zij was be nieuwd hoeyeel uren zij gerust had. Was het lang of kort? Het was in ieder geval heerlijk dat zij er nog verscheidene voor den boeg' had vóór zij haar dagtaak moest beginnen. Zoo bleef zij een poosje liggen in dien heer lijken toestand tusschen waken en droomen in, haar oogen half dicht, toen er een plank kraakte, als onder den druk van een voet. Sheila wist welke plank het was, of dacht, dat zij het wist, want bij het heen en weer loopen had haar voet datzelfde onaangeni- me geluid veroorzaakt en had zij getracht die plek te vermijden. In een oogenblik was ze uit bed gesprongen en uit de alcoof in de door de maan beschenen kamer gesneld. Het was meer door impuls, dan een vast voornemen gedreven, dat zij er heen ging, om te ontdekken wal hel geluid veroorzaakt had, want zij verwachtte eigenlijk niet iets te zien. behalve de vage omtrekken van de ouderwetsdie meubelen, die ze alle reeds kende. Maar er was meer te zien. Bij den schoor steen stond de bteeke gedaante van een man, gekleed in iets los en donkers, zijn gezicht helder en duidelijk uitkomende in de belichting van hel binnenkomende maan licht. Slechts een onderdeel van een secon de ontmoetten de oogen van Sheila en die van deze verschijning elkaar en hielden elkaar vast, want zonder een enkel geluid, haast zonder één beweging, behalve een glijdenden stap achteruit, verdween dc lange gestalte uit hel gezicht alsof de scha duwen niet etheyscher dan hijzelf was hen hadden opgenomen. Stijf en strak bleef het meisje naar d* plek staren, waar hij geweest was. Toen zij wat van den eersten schok, half vrees, half verbazing hersteld was, ging zij met onvaste schreden, bevende als van koude en zwakte naar de tafel, om de lamp en de kaarsen aan te steken. En steeds zag zij voor zich het witte ge zicht in zijn krans van maanlicht, ever duidelijk alsof het in haar hersens gefoto grafeerd was; het mooie voorhoofd, de rechte wenkbrauwen, de schitterende oogen. ja, duidelijker dan de rest, die schitterende, vreeselijke oogen. (Wordt vervolgd)'.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1926 | | pagina 9