"Backin Bakpoeder Nc. 20088. Derde Blad. Anno 1925 IVOfti Krabbels uit Zwitserland. Een Appeltaart DrOehker's Met de „Tjerimai" naar Spitsbergen, FEUILLETON. De Beisgenoefe LESDSCIH DAGBLAD, Zaterdag 5 September P BUITENL WEEKOVERZICHT. Italië en het veiligheidspact Oostenrijk's aansluiting bij Dnitschland Mosoel Diverse stakingen. JSVanneer dit overzicht onder de oogen der lezers komt, is de z.g. juridische confe rentie te Londen over het veiligheidspact reeds weer ten einde, naar alle waarschijn lijkheid. Concrete mededeelingen zijn niet verstrekt, doch wat er 'over medegedeeld werd, was vrij optimistisch van toon en schijnt de conferentie der ministers van buitenl. zaken te verzekeren. Welke confe rentie dan in of nabij Italië zou plaats vin den teneinde Mussolini in de gelegenheid te stellen aanwezig te zijn. De Ilaliaansche dictator durft n.l. niet ver van huis, hetzij om de toestanden in het land, hetzij uit vrees voor een aanslag door een der talrijke uitgewekenen. Op zich zelf is trouwens de zoo plotseling opgekomen wensch van Italië ook mee te doen ietwat vreemd. Toen de idee van het vei'Ligheidspact werd geopperd, informeerde Italië, of ook zijn grenzen veilig zouden worden gesteld en toen bleek, dat dit geens zins de bedoeling was. trok het zich terug. En nu op eens deze belangstelling. Er uit af te leiden, dat het veiligheidspact dus toch nog uitbreiding zou hebben verkregen, lijkt ons ~te gewaagd. Eerder ligt voor de hand, dat „el duce" door mee te doen nog eens accentueeren wil Italië's meetellen onder dj Europeesche grootmachten als een vrij goedkoop succes, bestemd voor binnen - iandsch gebruik. In Italië zelf gaat het toch niet zoo rooskleurig als van fascistische zijde wordt voorgesteld; betrouwbare be- riohting te erlangen valt echter niet mee, gelet op censuur etc. In zulke gevallen pleegt het buitenland vaker als een soort bliksemafleider te worden gebezigd! Maar hoe het zij, de veiligheidspact-idee wint terrein en dat is al heel wat. Hoe Europa's veiligheid im groszen Ganzen echter nog wordt opgevat als een veilig heid van eigen-ik, leert ons opnieuw het geschreeuw, dat in Frankrijk opging, toen zich weer deed hooren het plan voor ver- eenèging van Duitschland en Oostenrijk. Frankrijk wil daarvan niet weten, dies moet de Volkenbond als een waakhond daartegen agaeren, zoo luidt de conclusie van bladen als „Temps" enz. Dat Ooslenrijk en Duitschland, als hot er op aankomt, twee zelfstandige stalen zijn, die daarom volgens het zelfbeschikkings recht kunnen doen, hetgeen zij zelf wen- echen, tja, dat is een voor de Franschen niet verstaanbaar iets. Loebe, de Duitsche Rijks- dagprosident, had daardoor groote moeilijk heden op het internationaal vredescongres, dat te Parijs bijeen is. Mooie woorden ge noeg worden op dat congTes overigens ge sproken. Wanneer de daden daarmee eens volledig in overeenstemming waren. Dan zou waarschijnlijk thans to Genève het Mosoelvraagsluk den Volkenbondsraad niet in grooten last brengen. Zou er trou wens wel een Mosoelkweslie zijn, zoo Mosoel geen petroleum rijk was? Gelijk men zich zal herinneren, is bij den vrede van Lau sanne alls revisie op dien van Sèvres de Ttirksche kwestie geheel geregeld met uit zondering van Mosoel. Engeland en Turkije konden het daarover niet eens worden. Om de gemoederen tot bedaren te doen komen, is deze kwestie daarop ter onderzoek in handen gesteld van een commissie uit den Volkenbond, die nu aan den raad rapport heeft uitgebracht, zoodat thans de tijd daar is om een beslissing te nemen. Hoewel in dit rapport juridisch Turkije in het gelijk wordt gesteld, is niettemin de conclusie, dat net het verstandigst is Mosoel te voegen bij Irak, zoo althans Engeland goedkeurt, dat zijn mandatarisschap over dit jeugdige rijk met 25 jaar wordt verlengd. Engeland is daartoe bereid. Beide rechthebbers zijn nu te Genève voor den Volkenbondsraad hun standpunt komen verdedigen. Turkije wil van geen opgeven weten, zoodat een direct conflict dreigende is. Te meer, waaar de commissie-van onderzoek een verdeling on doenlijk acht, zoodat de kans op een com promis in deze richting schijnt uitgesloten. In Engeland voelt men echter weinig voor een conflict, zeker geleerd door het Fransche voorbeeld in Marokko en Syrië, Witte Dameshemden Manshemden Effen Heerensokken Fantasie-Sokken 96 Cts. 99 Cts. 26 Cts 39 Cts. 2937 (Nadruk verboden). „Prés dan mothi, lhein dan bon Diu." aldus een oud Savooyardsch gezegde, dat beteekent: Dicht bij den tempel, ver van den goeden God. En met een kleine variant zou je hier kunnen zeggen: „Hoe dichter bij zijn stad, des te verder van Calvijn." Want wie goed uit zijn oogen kijkt, komt dra tot de conclusie, dat de stedemaagd thans in vrij wat luchtiger en gemakkelijker kleedij rondhuppelt dan eertijds, gewrongen in het starre, onbuigzame keurslijf, dat ze te dan ken had aan den almachtigen hervormer. Er zullen maar weinig steden te vinden zijn. waar zulk een onbezorgde ge$5t heerscht, zulk een neiging bestaat zich te amuseeren, van alles een pretje te maken als in de mooie stad aan het Lemanmeer. Pourvu que ca gÜsse, een typisch Gene- veesche uitdrukking, schijnt inderdaad het devies te zijn geworden. Als je ze niet beter kende, zou je geneigd zijn te denken, dat feestvieren de hoofdzaak is, de rest er wei nig op aan komt. Gelukkig is die oppervlak- dige indruk niet juist, want de Geneveezen verstaan de kunst te genieten van 't leven, van al het heerlijke dat hun land hun biedt en tevens hard te werken. Vooral de vrou wen, met name de huisvrouwen uit alle standen, weten van aanpakken, en bolwer waar schatten verloren gaan en het succes al bitter klein blijft. Uitstel door weer een commissie te vor men is misschien nog een uitweg 1 Overigens .zijn het, nu alle parlementen nog in rust zijn, zoodat groote binnenland- sche kwesties in diverse landen kunnen blijven sluimeren, gelijk b.v. de vraag over de houding van het centrum in Duitsch land etc., conflicten tusschen werkgevers en werknemers, die de aandacht vragen. Na tuurlijk zit Moskou geducht op de loer en steunen de bolsjewisten iedere poging der arbeiders om in verzet te komen zoo kracht dadig mogelijk. In Duitschland is de leiding van de communistische partij door Moskou afgekeurd en dus gewijzigd. Wie waagt zich toch te verzettend Moskou locuta, causa finita. Helaas is het communistisch gewroet niet heelemaal zonder resultaat. In Engeland zelfs wint het streven naar syndicalistische methoden aan kracht en hebben de leiders der vakvereenigingen de handen vol om baas te blijven. Hoeveel moeite dat kost, be wijst de wilde staking onder de zeelieden, doorgedreven door een zeer kleine minder heid tegen den wil van den grooten leider Havelock Wilson in. In Engeland zelf schijnt de staking verloren, maar in Zuid- Afrika en Australië kunnen nog groote ver wikkelingen er het gevolg van zijn. Een groote slaking is echter die der mijn werkers in Amerika, althans de mijnwer kers in de anthraciet. Vooreerst schijnen er echter voorraden genoeg te zijn, zoodat er geen directe reden is voor ongerustheid. Reden, waarom de regeering vooralsnog geen pogingen tot bemiddeling doet. Of dit anders zal worden, zoo de stakers er in sla gen ook een staking in de vetkoolindustrie te bewerkstelligen? Het gaat in ieder geval echt Amerikaansch, met groote getallen en cijfers Frankrijk zit dan nog met zijn banksta- king, Duitschland met diversev plaatselijke stakingen, enz., enz. En elders broeit het. Nergens pais en vree. RECLAME. ken 't in het algemeen met veel minder hulp, dan hun meer verwende zusters el ders. Dit treft je direct, als je zomers in den middag de openbare parken bezoekt. Even als in Parijs banken en stoelen bezet door huismoedertjes, honderden en honderden, meest vergezeld van hun kroost. Maar je ontdekt niet één met de handen in de schoot Zonder uitzondering zijn ze allen met het een of ander werkje bezig. De eene zit te breien, de ander naait of stopt, maar ondanks de hitte, nergens een echt dolce far niente. 't Lijkt een groote naaischool. De vrouw van het Fransche ras is inderdaad bijzonder actief en vlijtig. Maar het werk gedaan, zijn ze voor uitgaan ook steeds te vinden en daarvoor bestaat hier gelegenheid te over. Altijd is hier iels aan de hand. Het zijn volstrekt niet steeds festiviteiten in grooten stijl, dikwijls slechts gebeurtenissen van localen aard, herdenkingen of wat ook, maar 't grappige is, dat ze van alles een pretje weten te maken. Ik geloof, we mogen dit den Geneveezen niet ten kwade duiden, wijl in Genève feitelijk zoo weinig Gene veezen wonen. Van elke 1000 inwoners be zitten er, par droit de naissance, slechts 321 het burgerrecht. Van de overigen zijn 30 pCt. confédéré's, d. w. z. uit andere can tons geïmporteerde Zwitsers. In engeren zin genomen geen vreemdelingen, maar even min als Geneveezen te beschouwen, waar ze niet het volledig burgerschap bezitten. Bij wangedrag b.v. kunnen ze evenals elk ander ongewenseht vreemdeling uitgeban nen, het verblijf in het canton ontzegd wor den, iets wat met- een waschecht Genevees nimmer kan gebeuren. De rest, eveneens ongeveer 30 pCt., is werkelijke vreemdelin gen, afkomstig uit alle deelen der wereld. Door die sterke menging is het oorspronke lijk karakter van'Genève zeer gewijzigd, in zoodanige mate, dat de vroede burgers be ginnen zich ongerust te maken. De hier Ier stede plaats vindende inter nationale Congressen dragen natuurlijk in niet geringe mate bij tot cosmopolitiseering. Het aantal der bijeenkomsten is legio. Dit zomer b.v. om slechts de voornaamste te noemen, het wereldcongres der Christelijke Mijnwerkers, het congres van Geneeskun dige Geschiedenis, dat der Tandheelkunde, dat van het Europeesch Studenten-Verbond van de intern. Vereeniging ter bescherming van het kind, van de adepten van het Espe ranto etc. Ook de vergaderingen van den Volkenbond, de aanwezigheid van de bu reaux van de S. D. N. en de B. I. T., zoowel al9 de van de Universiteit uitgaande vacan- tie-cursussen, accentueeren in sterke mate het internationaal karakter van Genève. Al die congresmenschen zijn ongetwijfeld bijeen gekomen om de menschheid in de een of andere richting een stapje verder te bréngen, maar bij de zwaarwichtige debat ten blijft er toch nog een uurtje over voor verpoozing, zoodat al die samenkomsten ge^ paard gaan met een 9erie festiviteiten, re cepties, banketten, enz. waaraan ook de Geneveezen als gastheeren zich niet kun nen onttrekken. Men moge over die con gressen denken zooals men wil, maar 't valt toch niet te ontkennen, dat er soms toch nog wel iets goeds van blijft hangen. Om slechts één sterk sprekend geval aan te halen: tijdens het Internationaal Studenten Congres alhier werden ook eenige zittingen gehouden op Fransch gebied in het stadje Gex. En onder die congressisten bevonden zich een twintigtal Duitschers, die daar, op Franschen bodem, door een Fransche maire door een Franschen gemeenteraad, door een Fransche bevolking op de hartelijkste wijze werden ontvangen. En sterker nog: een Duitscher, die het onderstond een rede in het Duitsch te houden is niet gehoond, maar door al die Franschen toegejuicht. Zulk een congres draagt meer bij tot het verdwijnen van de haat tot verbroedering van oude vijanden dan alle mogelijke samenkomsten van alle diplomaten ter wereld. Aan deze feestelijkheden participeert uit den aard der zaak slechts een klein deel der bevolking, de geestelijke upper ten of wat zioh daartoe rekent. Feesten als het Corso des Fleurs en dat van den bond van de Zwdtsersche Cymns, dat zijm de feesten door heel Genève gevierd. Maar veel popu lairder nog zijn de diverse locale festivitei ten .Want het is een groote eigenaardigheid van Genève, dat, terwijl ihet bij uitstek een internationaal centrum van coomopolitisch leven is, het tevens een uitgesproken natio naal, zelfs locaalpalriotisch karakter vertoont, wereldstad en gelijktijdig ech te provincieplaats is. Juist het gevaar in eigen land door vreemden overvleugeld te worden, uit drang tot zelfbehoud dus, heeft de inheemsche bevolking gebracht tot innige aansluiting, een neiging verwekt tot instandhouden van oude gebruiken en in stel lingon, tot oppermachtig maken van de traditie. Wat gewoonlijk genoemd wordt de stad Genève, is een samenstel van verscheiden kleine gemeenten en buurtschappen, alle slaatjes op zich zelf met eigen maire, raad en gemeentelijke instellingen. Wat er in die kleine communes passeert, interresseert de inwoners vaak meer dan wereldgebeur tenissen en hun gemeentelijke festiviteiten zijn voor hen de feesten bij uitnemendheid. Zeer typisch in dit opzicht gaat het toe in St. Gervais, een der oudste stadsgedeelten. Het is een buurt, groolcndcels bewoond door de kleine burgerij, de meestcn van ouder tot ouder Geneveezen, menschen, die elkaar sinds geslachten van haver tot gort kennen. Naast de officiëele maire en raad houden ze een officieuze dito op na, die zich met al de buurtaangelegenheden met het heele intieme leven der buurtschap be moeit. De verkiezing van de nieuwe burger vader brengt alios op stelten. Een banket, waaraan vrijwel alle kiezers deelnemen, kermis, bals en optochten houdt gedurende een drie dagen de buurt genoeglijk bezig. Gelijktijdig hiermede valt samen de verkiezing van „la reine de St. Gervais', het maagdelijn, uitblinkend door uiterlijke bekoorlijkheden en groote deugdzaamheid. Sierlijk uitgedost, wordt ze plechtig geïn stalleerd en in ommegang den volke ge presenteerd. en noemt gedurende één jaar de eereplaals in bij alle feesten. De onder toon van al die festiviteiten is een verma kelijke mengeling van gewichtig officieel gedoe en oergemoedelijkiheid. De eerewijn neemt een belangrijke plaats in op 't pro gram, al is het ook niet meer zoo als voor jaren, toen bij een concours van fanfare corpsen geen cerewïjn geschonken werd, maar een fontein van wijn aanwezig was. En zoo 't geheele zomer door feestelijke huldiging van schutters, gymnasten, zang verenigingen, die hier of daar lauweren geoogst en aldus tot meerdere glorie van hun gemeente bijgedragen hebben. Steeds hetzelfde programma: cerewijn, eerejoffers polelon gendarmerie of bij gebrek daaraan de gemeentelijke compagnie de sappeurs c-t pompiers met de prachtige koperen helmen toespraak door den maire, banket óf col lation, en ten slotte grand bal. Maar onder al die pretjes is er een feest met diepere beteekenis, door heel Zwitser land gevierd. Het nationale feest op den eensten Augustus. Dam vlammen op alle bergen de vuren op en beieren de klokken van Rijn tol Rhóne, in de vlakte tot hoog boven op de Alpen, ter herinnering van den eed op de Rütli, waarvoor meer dan zes oeuwen de éénheid en vrijheid van Helvetia gegrondvest werd. „Ook in ons kleine dorpje hebben we dat feit herdacht op naïve maar toch roe rende wijze. Naast 't kleine kerkje op het dorpsplein het tramhuisje met veelkleurige lampions, en de decoratieve gestreepte vlag gen, als een verficht altaar. Rondom de heete gemeente, oud en jong. En toen om negen uur van uit de bergen achter ons en van uit de diepte aaü het meer het gelui der klokken tot ons doordrong, begon met een beverige stem ook ons heeil oud klokje te beieren, en weerklonk, aangeheven door 't kerkkoor en de gemengde zamgvereeniging, pleohig de Hymne Suisse. En na eenige vaderlandslievende tevens vaderlijke woor den van ons dorpshoofd, laaide in roode gloed van Bengaalsdh vuur het pleintje op met het wille kerkje onder de oude hoo rnen en de huizen met 'het Ilaliaansche type. In die zwoele nacht, de zillveren maan boven de donkere sylhouetlten der bergen, *t dorp mystiek verlicht, een atmospheer van vrede en rust, was het of de wijzer des tijds een honderd jaar was terug gezet. Na afloop, toen het concert geëindigd, de rook van het vuurwerk opgetrokken was bal in die mainie. RECLAME. Is goedkoop, voedzaam en gezond, mits gebakk. m. ccn voor direct gebruik gereed Gistpocdcr. Backin vervangt de Gist. Met Backin rijst het deeg onder het bakken. 125 gr. boter f 0.35 marg.ƒ0.15 125 gr. suiker .ca. 0.07 3 eieren0.18 200" gr. tarwebloemca. 0.17 1 pakje Dr. Oetker's Backin 0.077s V« liter melk0.04 750 gr. geschilde appelen ca^,. 0.18 f. 0.86V, Bereiding: Men rocre boter en suiker tot room en voege na elkaar de eierdooiers, hel met Backin vermengde meel cn zooveel koude melk erbij, dat men een klcntenvrij deeg krijgt. Daarna rocrc men het stijfgeklopte eiwit door de massa, en vuile er een ingevet» ten springvorm mede; men belegge het deeg met de geschilde in 6 stukken gesneden appc* len, bestrooic het met suiker cn bakke het on» geveer uur. Inplaats van appelen kan men ook ontpitte pruimen nemen. Men lette vooral op Backin van Dr. Octker, cn dat op elk pakje als Eenige Importeurs E. Ostermann Co., A'dam, vermeld zijn. Waar niet verkrijgbaar wende men zich direct tot deze Importeurs, die op aanvrage ook ccn gratis»reccptenbockje torenden. 2930 Dr. KLAUS. Genève, Augustus 1925. door K. H. B. Het was een goede gedachte van de Botterdamsche Lloyd een barer booten be schikbaar te stellen voor een tocht naar Spitsbergen. Immers èn om het verleden, èn om het den staat dit eiland op hei ocgenblik in het middelpunt veler belang stelling. Als daar dan nog bijkomt, dat ook Noorwegen vrijwel in zijn geheel kan worden bezichtigd, cn de warmte bovendiet naar koeler oorden deed verlangen, kan hel niet verwonderen, dat velen van de partij wilden zijn, meer dan de Lloyd wel wilde accepteeren. Wij waren met ons honderd twintigen aan boord, voor wie ook werkelijk het geheele schip ter beschikking stond; en die met elkaar aan 'één tafel konden aanschikken. Zoo voeren wij in den nacht van den 24/25 Juli om 1 uur den Waterweg uil om tegen zonsopgang reeds in volle zee te zijn. Mooi oogeoblik bljjft het toch altijd zonsopgang op zee; juist als even de sctiijf zichtbaar wordt, gaan alle vuurtorens uit, maar wordt het licht als oen groote vuur. tong zachtkens over het water geschoven. Het werd heerlijk, zonnige kalm weer die* dag; echt om spoedig aan de zee en aan elkaar te gewennen; en toen we den vol genden morgen reeds vroeg da Hardangee- Ijord binnenvoeren, was de stemming ge schikt om het verrassend mooie in zioh op te nemen. Welk een schouwspel toch! Hel kabbelende water, de stille, steile, hoog* bergen, de blanke watervallen, de aardige nuizekens, ten slotte daar hoog boven de sneeuw, wat een machtig geheel vormt dat alles. Én bovenal de kleuren, ja, die kleu ren! Moeilijk te besenrgtven, men moet dat zien, en alleen de geoefende schilder kan dat weergeven. Dn dan die grillige vaart, wat voortdurend blijft al3 men Noorwegen (Uit 't Fransch van GUY CHANTEPLEURE). Geautoriseerde vertaling van W. H. C. 27) IX. Terwijl hij op reis was, werd de route van Kerjean dikwijls gewijzigd, nu eens omdat de omstandigheden en de zaken dit noodig maakten, dan weer als gevolg van de instructies, die uit Levallois kwamen; in de eene stad, waar de ingenieur van het huis Patain tamelijk lang dacht fe moeten blijven, bleef hij niel langer dan een paar uur of in het geheel niet; in een andere plaats weer langer dan aanvankelijk voor genomen was. Steeds werd er met Parijs ge telegrafeerd en getelefoneerd, maar om con tact te blijven houden met Phyllis en haar op de hoogte te houden, zoowel van de wij zigingen in zijn reisroute als van den duur van zijn verblijf in verschillende plaatsen, durfde hij deze correspondenliemiddelen niet gebruiken, omdat die weinig correct en 'n elk geval ongewoon zouden kunnen schijnen. Hij moest zich derhalve wel tevre den stellen met haar van tijd tot tijd ccn ^ort briefje te schrijven of een woordje op oen prentbriefkaart te krabbelen. Het ge volg was dan ook, dat geen van Phyllis' brieven hem bereikte in de stad, waarheen die oorspronkelijk werden gezonden en dat zij alle minstens iwee of drie postkantoren Roesten passeeren, alvorens hem in han den to komen. De laatste die, waarin sprake was van. zijn terugkomst reisde vruchteloos den geadresseerde na over de Noordzee en in Groot-Britannië en bereikte Ihem eerst te Parijs, waar hij juist was aan gekomen. Die brief was gedateerd 18 October en dus sedert twaalf dagen onderweg. „Ongetwijfeld zal ik er nog wel een paar ontvangen, die op het oogenblik wie weet wéér zijnl dacht Willem. Phylleke zal me wel niet langer dan een week zonder be richt hebben gelaten." Hij glimlachte. Ditmaal kon hij, zonder dat de preulsche mevrouw Ghardon-Pluche zioh al te zeer zou ergeren en zonder aan sloot te geven, Phyllis niet in de rue Bour- sau'it laten komen en evenmin kon hij zelf naar de rue des Vignes gaan. Mevrouw Chardon-Pluohe, weinig geneigd als zij was om een genegenheid hoe onschuldig die ook moc-ht zijn van een man voor oen meisje in de hand te werken, zou waar schijnlijk van oordeel zijn, dat het bezoek van een jongmensch aan een jong meisje evenmin toelaatbaar was als dat van een jong meisje aan een jongmensch. Ditmaal zou Kerjean zijn toevlucht maar nemen tot zijn welversneden pen van preek-oom; hij zou Phyllis doen inzien, dat een angstval lige, ja zelfs een overdreven eerbied voor de welvoeglijkheid tot in de kleinste klei nigheden de juffrouw van gezelschap der dames Ohardon-Pluche moe9t bezielen; deze zou zoowel haar als haar "vriend, den Reu- zen-Bizuth, uitdrukkelijk het onschuldigste uitstapje buiten het zeer beperkte gebied der maatschappelijke opvattingen verbie den. Maar den volgenden dag, toen Kerjean een courant inkeek, trok onder „Allerlei" den naam van Fabrice de Mauve op pijn lijke wijze zijn aandacht om Phyllis. Da delijk besloot hij haar te gaan opizoeken, al zou hij dan ook diplomatiek te werk moe ten gaan, om mevrouw Ghardon-Pluche niet te zeer te ontstemmen. Eenigen tijd geleden, meldde het blad, gaven wij kenni3 van het engagement van den heer Fabrice de Mauve, den zoo beken den schrijver en dichter, met mejuffrouw Alice Tourneur, eenige dochter van den iheeT Philippe Tourneur, den grootindustrieel uit le HAvre. Het huwelijk zal aldaar den 22sten November worden voltrokken. Arme Phylleke I Arm droomstertje, dat zich paaide met de ijle hoop, dat een wel doende fee haar het geluk toch nog eens zou brengen I Indien zij nog niet wist, dat de ~man, dien zij liefhad, haar onherroepe lijk in den steek had gelaten, dan wilde Kerjean haar den pijnlijken schok besparen dit door een courantenbericht te verne men Was zij daarentegen reeds met het onaangename bericht bekend, wat zeer goed mogelijk was, aangezien de dagbladen het reeds hadden verspreid, dan wilde hij ten minste, dat zij iemand bij zich had, aan wien zij haar groote leed kon uitstorten;' iemand, die met haar meegevoelde iemand, die haar beklaagde. Voorzichtigheidshalve schreef hij: „Beste Phylleke, „Ik ben weer te Parijs terug en erg ver- Langend je te zien na die lange weken van ongeregelde correspondentie. Zou je me vrouw Ohardon-Pluche willen verzoeken gedurende eenige oogenblikken een bezoek te mogen ontvangen van een heel ouden vriend van wijlen je pleegmoeder? Zóó voorgedragen, kan het niet anders, of het verzoek zai worden ingewilligd. De „heel oude vriend" hoopt morgen tegen zes uur in de rue des Vignes no. 39bis te komen. Laa/t me met een enkel woord even weten of, onverhoopt, dit bezoek incorrect zou schijnen of wel je de geringste onaange naamheid zou veroorzaken. „Je zeer toegenegen KERJEAN. Er kwaim geen tegenbericht. Op het vast gestelde uur werd Kerjean het salon bin nengeleid, waar alles hard-groen was, als op een vochtig weiland: het karpet, dat op den parketvloer lag, de stof, die tegen de muren was gespannen, de gordijnen voor de ramen en de stoelen, waarvan het ge lakte houtwerk overdekt was met gesty- leerde bladeren en waterleliën, en die bo vendien van een vreemd, gedraaid, dwaas en ongemakkelijk model waren, zooals dat jaren geleden opgang maakte en waarvoor sommige magazijnen nog reclame maken ten genoegen van exotisch aangelegde men schen met weinig smaak en van achterlijke provincialen. 't Werd langzamerhand donker. Door een switch builen de kamer werd de lichtkroon ontstoken, Phylleke verscheen. Zij glim lachte en was heel bleek onder het witte lidht. 't Was een lief, droevig, een beetje ge dwongen lachje, als van een ziek kind, dat een stukje speelgoed krijgt. Je ziet er niet goed uit, merkte Ker jean op. De ben toch heel gezond. Hij dacht: „Zou ze het weten?Zoo niet, dan kom ik als beul." Zij had hem bij den haard laten plaats nemen, waar het eerste herfst vuurtje brandde, en zelve was zij in een soort spreekgestoelte gaan zitten, waarop door een overmatige grilligheid van den maker op zonderlinge wijze 'gedraaide en golvende waterplanten en lange lichamen van zee meerminnen, onderling ineengestrengeld, aangebracht waren. Dus mevrouw Ghardon-Pluche heef! mijn bezoek toegestaan? Ja.... nogal kortafmaar overi gens zonder moeilijkheden. Zij vroeg me of ik er niet op gesteld was, dat zij bij ons onderhoud' tegenwoordig wasIk zei, dat je een heel oude vriend was, hijna een oom voor me.en toen drong zij er niet ver der op,aan. MarceMe verging van lust je ie zien wegens de briefkaarten.... ik deed alsof ik het niet hoorde. en nu kunnen we samen rustig praten. Dadelijk informeerde Phyllis naar zijn reis. Maar plotseling, midden in een zin, zelf vóór hij nog een woord had gezegd, viel zij zichzelve in de rede: Kerjean, zei ze met gedempte slem, je weet, dat hij gaat trouwen, nietwaar? Hij boog zwijgend zijn hoofd. Gansch zijn hartelijke medelijden was in zijn oogen te lezen. Weel je het uit de courant?" vroeg ze. Uit de courant, ja.gisterochtend.. toen ik aankwam. Ik wist het al tien dagenEn toen had ik niet meer den moéd je te schrij venIk ken die Alice Tourneur, met wien hij gaat trouwenHij heeft ook haar bij de Mauriceau's leeren kennen Zij Is niet mooi.te groot, le dik en te massief.... Evenmin is zij intelligent, en mist alle distinctieMaar zij krijgt an derhalf millioen francs mee ten huwelijk., met tien millioen in hel vooruitzicht.... Dat maakt, dunkt me, nogal veel goed.... (Wordt vc.volgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1925 | | pagina 9