Küeai Prijs 55 LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 19 April. Derde Blad. VOOR DE HUISVROUW. BRIEYEN UIT PARIJS. Anno 1924 r. FEUILLETON. HET PLEEGKIND VAN DE DRIE CELIBATAIRS. No. 19837. Laatste wenken voor de schoonmaak. Hel heeft dit jaar wel heel lang geduurd, yóu.- wij in de ware bocnstcmming ge raakten.' 21 Maart was al lang voorhij, de z.g. zomertijd zelfs begonnen, en nog hokten wij allemaal om het vuur, alen erwtensoep en andere heete winterkostjes en troostten eikander met de gedachte, dat het aan de Fooi nog véél kouder moest zijn! Vorige jaren waren wij allen op 1 April al „half- sehoon"; dan renden wij dag-in-dag-uit ons huis door met hoender, was en zeemlap en wij hadden voor niets anders aandacht al; voor de kasten, die klaar waren ot nog een beurt moesten hebben, en voor het aantal nieuwe muizen- en niotlengaal- jes, dat wij ontdekten. Maar dit jaar? Geen spoor van dien ijvert Huiverend en kleumend zeiden wij: ,,'t Is afschuwelijk om met dit" weer schoon te makenmaar 't m o e t nu toch einde] ijk we! gebeuren Ik geloof, dat de stofjesbalken in den lenle-zonneschijn het hem doen. Die zet ten alles opeens in het felle daglicht. Wan neer zoo'n straal van milliocncn stofjes recht in de kamer schijnt, dan zien wij eigenlijk pas goed hoe vuil en verschoten de kussens werden; din pas ontdekken wij de kale plek op onzen fauteuil, dim merken wij, dat het vloerkleed wel eens [link be- zogen en gelucht mag worden, en dat het behang ook leeiijke vale punten krijgt Dit is het psychologisch moment van de sclioon- maak-epidemic. De lentezon werkt op ons als de lap op den slier in '1 is gedaan met onze rust; wij metamorphoseeren In een minimum van tijd in kloppende, zui gende, poetsende, boenende, wrijvende, wasschende furies! Omdat dit grootc moment nu dan toch eindelijk is aangebroken, wil ik hieronder nog een paar practischc raadgevingen neer schrijven, waar de schoonmaak-huisvrouw wel iets aan heeft. Als de ververs klaar zijn, zitten er dik wijls spatten tui uw ramen of op de rui ten van uw hoekenkast. Deze krijgt u cr af door met een nieuw geldstuk (een gul den of een kwartje) over het glas te wrij ven. I.eg tiet daartoe vlak op de ruit en maakt politoerkussen. Naai een zak van ongebleekt katoen, vul dezen geheel met fijngemalen- kalk, en naai liem daarna se- kuur dicht. Met dit kussentje kunt u alles, wal glimmen moet. (koper, zilver, glas, alluminium e.d.) in vollen glans zetten Het is bijv. ook heel praclisch voor het op wrijven der vensters en metalen kozijnen. U moet echter eenzelfde kussentje altijd voor {én bepaald doel (bijv. alleen voor glas, houden. Als de hoes- vuil is geworden, lean de oude kalk in een schoon zakje worden gedaan. Als, natuurlijk op een ongelegen oogen- blik, uw piano-redaat gaat piepen, moet u de voorzijde van de piano aflichten cn liet pieppuut met kachelpotlood inwrijven. Dit is ook de manier om piepende of knarsende scharnieren le cureeren, die minder vieze vingers geeft dan een beetje olie. Verft u zelf uw gordijnen, kussens, thee kleedjes, enz.? Doe dan een handvol zout door hot vertwatcr; dan wordt het stuk kleurvaster. Wilt u iols zwart verven, neem dan één pakje marineblauw op twee pakjes zwart. Dat gecli een mooiere kleur zwart, dan wanneer u deze alleen gebruikt. Wanneer uw porseleinkast aan de beurt komt, denk er dan om, dat Voorzichtigheid er de moeder van is! Gebruik koud of bijna koud water, doe er een paar druppols terpentijn door en wasch ieder stuk met een zeemloercn lap onder water; droog het af met een schooncn, zachlen dook. Wanneer u zeer kostbaar porselein onder handen neemt, log dan eerst een dikke badliaudhock op don bodem cn over den rand van uw alwasclihak; dat vermindert liet hreekgevaar en voorkomt het afslooten van scherfjes. Een lezeres vroeg mij om eens iets over Schabloneeren en Spatwerk te vertellen. Zelf was ik van deze sierkunst, die tegen woordig zooveel wordt toegepast, niet vol doende op dc hoogte. Ik kreeg echter uitvoe rige inlichtingen van Marie C. Nobel, die eon groote reputatie heelt op dit gebied. Zij kan u patronen leveren, dc prijzen opgeven der kwasten, kleurstoffen en patronen, die u voor dit werk noodig heeft, en u ook eerst gratis een prijslijst toezonden. Haar adres is: riet-IIein-slraat 85, Den Haag. Schabloneeren is een kunst, die zeer (Iruk er Iliuk op. Zou kan hol glas niet be- (cliadigen, doch liet neemt alle vert- o! ver in; moeten weg. Er zijn dames, die haar gordijnen niet in huis durven laten wasschen uit angst voor krimpen. U kunt dit voorkomen door een houten of koperen roe door dc heide zoo men aan le smalte uiteinden le halen en Zt- zoo over liet droogrek te hangen. Als zij klaar zijn, haalt u er die roedon weer uit. (leeft u alteen tango gordijnen, met dus maar één breeden zoom bovenaan alteen, dan maak! u van onderen even eens nood- zoom met een rijgdraad, die cr later weer uit gaat. Wanneer u een ivoren voorwerp wilt reinigen, moet u eerst eens even bedenken hoc u uw eigen ivoor schoonmaakt: ik be doel uw tanden cn kiezen I Ook ivoren bi belots of pcndanlicfjes worden prachtig, wanneer u ze met een zachlen tandenbor stel, wal lauw water en wat pasta be- wcrkll Alle vlekjes verdwijnen direct, het ivoor behoudt zijn mooie kleur cn glans en krast niet door deze behandeling. Dikwijls zijn do zelfgemaakte schoon- niaak-altribulen de beste; zoo kunt u bij zonder veel wil hebben van een eigenge zorgvuldig toegepast moet worden. Men moet oppassen het niet t e mooi le willen doen-, juist met dc goede, eenvoudige com binatie van kleuren en schikking der vor men krijgt u liet beste resultaat. Fijn, ctfqn weefsel, als linnen, katoen, zijde, geeft scherper teekening. omdat de srlialiloon er vlak op ligt, dan grove weef sels (canvas, fluweel e.d). Dc schabtoonverven zijn gemengd met klevende olie, die, als zij droog is, hard en zóó duurzaam wordl, dat het geschablo- neerdc stuk meermalen met Lux gewas- sclien kan worden. Zaopen met potasch of soda vermengt, zijn schadelijk voor deze verf. De penseeltjes voor het schabloneeren zijn van varkenshaar gemaakt cn hebben een platten bovenkant; want deze verf wordt niet opgelegd door heen en weer strijken, zooats gewone verf, maar door in verticale richting te betion ot te stippen. Schabloneeren gebeurt als volgt: 1. Leg een stuk papier vlak op tafel (voor het doortoopen der kleuren). 2. Spreid dc slot hierover uit; strak spannenl 3. Teekcn het gcwenscht patroon af. D kunt hier een gedeelte van een schahloon voor gebruiken ot eenige schabionen com bineeren. Maak vooral van te voren een ontwerp en trek dit na op de stof, als u nog een leek is. 4. Steek nu den schabloon met spelden op zijn plaats vast. Druk wat verf op uw pa let, doop er den kwast in en duw dit pen seel verticaal op het patroon. Weinig verf, dunnetjes opgelegd, gccfl het mooiste resul taat. Dit zijn slechts do hoofdaanwijzingen. In „Stcncilcraft", een Engclsclr boek van llcnry Cadness, kunnen zij. die zich op het scha bloneeren als vak willen toeleggen, nog zeer veel uitstekende raadgevingen vinden. Voor haar echter, die pas met dezen handenar beid beginnen, zijn de schriftelijke wenken van Mej. Marie Nobel ruim voldoende. Zij beschrijft de techniek, hel gebruik der kleu ren, liet mengen van He tinten, hot geven van een schaduweffect; zij waarschuwt tegen liet vlekken en in elkaar loopen van nuances, geelt ook aanwijzingen over de- verzorging der pcpseelen en nog menigen anderen raad, waar de beginneling veel van kan leeren. Voor spatwerk wordt een klein gazen rooster gebruikt; ook dat is bij Marie Nobel verkrijgbaar. Het sjiatten en scliahlonoeien is toe te passen op uw klccren, tafelkleedjes, lampe- knppen, kussens, cosics, gordijnen, enz. en maakt ook op behang, fries of plafond een alleraardigst effect! Oudroest ea Hammen. Vier dagen elk jaar Jiooren bier oudroest en Lammen te samen, van Palmpaschon tot Goeden Vrijdag. En elk jaar standvastig ko men se op dezelfde plaats terugbeide uit gaande van de place do la Bastille, hel oud roest langs den boulevard de la Bastille, de hammen langs den boulevard Richard Senoir Die „Foire la Ferraille" cn die „Foire aux Jambons" hoorfen tot de curiositeiten van Parijs, die je per sc gezien moet hebben" En clus trok ik,den eersten dag den besten, op Palmpaschen-zeli erheen. Bij wijze van uitzondering scheen dc zon eens, dien dag. 'Aan de gare Montparnasse nam ik de tram, die vandaar regelrecht naar de Bastille rijdt. Maar een lange sliert mensclien stond daar al te wachten, die vier trams vulden voor eindelijk ik aan de beurt kwam zóóveel liefhebberij was er Op de place de la Bastille leek het ker mis. Rond het hek van den lioogen Colonne de «Tuilleb (die daar opgericht is ter nage dachtenis van de helden der Juli-revolutio in 1830) hadden zich muzikanten opgesteld, en goochelaars, en acrobaten, en 't was er zwart van mensclien, terwijl toch nog auto's door die menigte hoon wisten te snorren, autobussen daardoovheén ratelden, en trams als razenden belden om ongelukken te voorkomen. Maar om die kermis was 'fc mc eigenlijk niet te doen. Dus eerst eens even naar den boulevard de la Bastille, naar do Oudroost- markt. En ja, oudroest wordt daar verhan deld. werkelijk oudroest bij hoopen en stapels ligt het er in den vorm van ka potte emmers, verminkte sloten, stukken oude fietsen, verroeste kachelpijpen, afge broken sleutels, cn wat al niet En voor al die dingen, die in een huishouden maar overlast aandoen, die je opruimt zoo gauw mogelijk daar ziju kóópers voor te vin den Je staat verwonderd, verstomd, je vraagt je af: maar wat moeten dio men sclien uitvoeren met die ouden rommel En een antwoord krijg je daar niet op. Alleen, je ziet het voor je oogenbij een enkel stuk, of bij heelo partijen tegelijk het wórdt gekocht, dat oudroest. Maar 't niet alléén oudroest, wat op den Foire k la Ferraille te koopen is, hoewel dat het voornaamste artikel is, dat er verhan- dold wordt. Er zijn ook ander© oude din gen oude meubelen, oude kleeren, oude schilderijen zelfs, en oud porselein, 'b Is hier een waar paradijs voor liefhebbers van antiquiteiten die kunnen hier ontdekkin gen doen, af cn toe werkelijk© schoonheden „op den kop tikken" een prachtig oud Louis XVI tafeltje zag ik er staan, en een RECLAME. 578 Een zuivere zeep als de Recal-Zeepisonontbeerlijk voor de verzorging van de huid. Daar zij bovendien tot het. laatste snippertje hard blijft is de Recal-Zeep zeer voordeelig in het ge> bruik. Men heeft er twee maal zoo lang aan als aan. iedere andere zeep. Hl - - cfs paar Japansche vazen van zóó fijnen vorm en teekening maar duur, duur och, zoo'n eersten dag ook cn zelfs markt- verkoopers houden een beetje rekening met al die dollars- cn ponden-menschen, die in Parijs wonen tegenwoordig. Veel eigenaardiger, want geheel onbekend voor mij, vond ik de Foire aux Jambons. Maar alweer je vindt or méér dan enkel hammen, en zelfs zijn die, dunkt mij, niet het voornaamste artikel van de hammen- markt. Dilt zijn de worsten. Stel u voor een heel breed© en heel lange boulevard. Aan weerszijden bezet met klciue tentjes, vlak naast elkaar geschoven, eenvoudige houten of linnen tentjes. En ól die tentjes volgehangen, maar vol, vol met worsten en hammen, in alle nuances van licht rose tot donkerbruin en zwart, van het meest verschillend formaat, en van de meest verschillende afmetingen. Want die-worsten en hammen komen uit alle mogelijke ver schillende doelon van Frankrijk, ieder ge west heeft er cenige tentjes staan men vindt er producten uit Normandië, uit Auvergne, uit Lotharingen, uit Touraine, uit Savoye. Wie 't niet weet, kan hier het onderscheid leeren tusschen eeryelaatworst, bloedworst, leverworst, audouilles, audouil- lettes, gratons, morteau en mortadella. Ter meerdere aantrekkelijkheid staat er bij die gewestelijke producten soms een ver- kooper of een verkoopstertje in gewestelijk volks kostuum een alleraardigste adikke, gezellige Normandische boer, een lief El- zasser meisje, een brutale Auvcrgnat. Je kunt er kostuum-studies, vlcesch-studies en volles-studies maken op die hammenmavkt. En moeite hoef je er niet voor te doen, jc schuift maar mee-met dc menigte, je laat jo maar meeschuiven, en jo kijkt maar, en, als je lust hebt, dan eet jo ook maar, want in de meeste tenten worden gratis procf- stukjes verstrekt, héél dunne flinters worst, die den voorbijgangers op de punt van het mes toegereikt worden. En vele proevers worden zoo koopers. Want het is niet zon der reden, dat die hammenmavkt in dc week vóór Paschcn gehouden wordtde vasten tijd is nu immers weldra afgeloopen, en dan wordt er weer volop vleesch gegeten en wordt er zelfs eens extra gesmuld. Zoo voorbscliuivend tusschen de menigte, hier kijkend, daar kijkend bleef ik plot seling stilstaan, want daar zag ik tus schen al dio Fransche tenten ineens een tent die tot opschrift droeg ,,A la belle Hollan- daise", en cr stond zoowaar een Zuid-Beve- landsch boerinnetje, datvlooiend Fransch sprak, góén roode armen had zoo als 't hoort, en zelfs haar muts niet wist to dragen, zooals een goede Zuid-Bcveland- 8chc die hóórt te dragen. Een verkleed Fransch meisje natuurlijk. Maar toch scheen de tent wel een Hollandsche tent te zijn, daar zag die er frisch cn zindelijk genoeg voor uit, en cr hingen tweo reclame-bor den in, die aankondigden, dat daar to koop waren de geconserveerde vleeschproducten van do firma Gerzon, uit Groningen. In Groningen dragen de boerinnetjes wel geen Zuid-Bevelandsche pakjes, maar in Parijê doet dat er niet toe, daar denken de men- schen nu eenmaal tóch dab de vrouweu its Holland allemaal rond loopen in van die* Zeeuwsche pakjes, cn dc mannen met pct>- ten op, wijde Volcndammer broeken aan eü op klompen. Dat is den buitenlanders niet uit hun hoofd te praten 1 En dus laten we hen maar in dab geloof. Tegen vijf uur ik had nog lang niet alle tenten kunnen bekijken begon het tc re genen, hot regent immers ieder en dag hier. tegenwoordig we mochten al blij zijn, dat we ccn heelen middag zon cn droog weer gehouden hadden. Bij het vallen van de eerst© druppels dringt de menigte weg van de vlceschtenten en schaart zich in troepen bij do omnibuss en tramhalten, vlucht dc métro-stations bin nen, waar het dadelijk stikkend benauwd ruikt naar reeds natte klccren en vlcesch- luchbjes. Minstens tien minuten wachten voor je aan de 'beurt komt voor een kaartje* aan 't loket. Afgunstige blikken naar de ge lukkige menschen, die er aan gedacht heb ben een „boekje" kaartjes in voorraad la koopeD, cn die nu dadelijk doorloopen kun nen 1 Eindelijk zit je, cn je merkt dat jo moe geworden bent van dat geslentcr lang? oudijzer en hammen cn worsten. Maar zeg jo bij jc-zelf 'fc was toch wel do moe heid waard cu nu heb ik ten minste ook eens met eigen oogen gezien, die beroemd o Parijsclic Foire k la Ferraille en de Foire aux Jambons 1 en aardig, om in Holland van hot Zeeuwsche boerinnetje te kunnen vertellen l M. DE ROVANNO- Parijs, 14 April 1924. RECLAME. DOOR OVERSPANNING EN ZORGEN. Mannen zoowo' als vrouwen hebben on der zenuwachtige, beproevend© omstandig heden gewerkt. Zij raakten overwerkt en missen de kracht om de bacillen van ge vatte influenza of koude te bestrijden. Heti bloed raakt overladen met overtollig urine zuur, do nieren worden ondermijnd dooï. de tc groutc inspanning en spoedig volgen verschijnselen als: hoofdpijn, duizeligheid, zenuwoverspanning, urinekwalcn, graveel, waterzuchtige oogen, rheumatlsche spieren en door urinezuur aangetaste gewrichten, stijve schouders en pijn in den rug. Daartegen worcTen Foster's Rugpijn Nie ren Pillen aanbevolen, en er dfienfc geen kostbare tijd verloren te gaan. Uitstel leidt al te vaak tot rhcumatiek, spit, steenvor» ming, ontsteking van de nieren of blaas, en nierwaterzucht. Zelfs ongeneeslijke kwa. Ien kunnen door verwaarloozing ontstaan. Als uw nieren verzwakt zijn door zorgen en overworking, tocht, koude, epidemisch© koorts, schadelijke bezigheden enz., wendt U dan rnet vertrouwen tot Foster's Pillen. Verkrijgbaar in apotheken en drogistza ken k 1.75 per flacon (geel étiket met zwarten opdruk)". 568 Geauthoriseerde vertaling naar het Engetsch van E. PHILIPS—OPPENHEIM. door Mevrouw v. d. W. (Nadruk verboden). 13) Een kleine groep mensclien kwam bin nen, voor wie de aanwezigen ruimte maak ten met den eerbied, die liet Engelschc pu bliek steeds betoont aan vorstelijke personen. Isobel nam hen met vrijmoedige en ern stige belangstelling op. Mabanc en ik kwa men bij haar slaan. het waar?'" vroeg ik haar. „Hij zegt bet," antwoordde zij, nog steeds 'V ,de war- Arnold, kun jij je dal voor stellen? Veertig guineas! iic ik volgde toen icl3 heel bijzonders. Do kleine groep binnenkomenden kwam van aangezicht lot aangezicht voor ons slaan, jlabane en ik gingen eenige passen terug. Isobel echter bleet roerloos staan. Haar 00?eJ1 bleven gevestigd op de vrouw, die liet middelpunt was van do groep, en op het meisje, dat naast haar liep. Iemand fluis terde haar toe terug te gaan. Zij sloeg oaarop geen acht. Het scheen, dat zij niels gehoord had. Haar Hoogheid brachl haar v<x>r de 00gcn en licl die °P Jo Lm 'VLoer vallen- Men begreep, dat er iels «mer deze onhandigheid slak. mLeJ°0rZ.m,er vaC de tentoonstelling, die, om ?,°oUS,ln de Iland' Ecreed stond de vorstelijke bezoekers rond te leiden, keek verwonderd naar do oorzaak van dit voorval rond. Zijn oogen vielen op Isobel. „Gaat u terug, alsjeblieft," (luisterde hij op boozen toon tegen haar. „Ziet u niet, dat de Prinses bier is en de Aartshertogin van Hrisllaw? Maak plaats, alsjeblieft!" De voorzitter was klein en Isobels oogen dwaalden over zijn lioold. Zij scheen hem niet lo hooren. Dc Aartshertogin herkreeg haar zellbe- hoersching. Zij nam' de gevallen lorgnon aan van c-en dame van haar gevolg. Zij wees op Isobel. „Wie is dal?" vroeg rij kalm. „Wenscht zij mij to spreken?" Isobel werd vuurrood en ging plotseling terug. „Ik vraag u om verontschuldiging, me vrouw," zeide zij. Toen zij echler naast mij kwam slaan, bleven haar oogen strak gevestigd op de Aarlsherlogin en haar metgezellin. De groep ging verder. Eén van de dames van bet gevolg bleef echler achter. Onze oogen ontmoeten elkaar en lady Dela- haye stak haar hand uit. „Je pupil is gegroeid," mompelde zij. „Maar haar manieren zijn er niat op voor uil gegaan. Wanneer ga jo een gezel schapsdame voor haar nomen „Wanneer ik hei noodzaketijk vind, lady Delahaye." „Jullie, kunstenaars, hebben zulke eigenaardige ideeën,'" merkte zij lachend op. „Jij wenscht misschien, dal Isobel een natuurkind blijft. Toch zul je moeten toe geven, dat eenige lessen in welgemanierd heid goed voor haar zouden zijn." „Misschien voor de Aartshertogin. Zelden ziet men een dame uit haar stand zoo, in de war." Lady Delahaye baalde de schouders op. Zij dempte haar slem. „Zulten wij elkaar nooit ontmoeten, Ar nold, zonder onaangenaamheden le krij gen?" fluisterde zij. „Vroeger was dat an ders." „Lady Delahaye, dat is niet mijn schuld. Wij schijnen aan verschillende zijden te staan in een zaak, die, ik voor mij, niet begrijp. Tweemalen gedurende de laatste zes maanden heeft u pogingen, die moei lijk eervol genoemd kunnen worden, ge daan om Isobel van ons weg lo krijgen. Wij durven het kind niet alleen laten uitgaan. Bovendien is die vrouw van madame Ri chard in hetzelfde gebouw komen wonen. Ook zij houdt de wacht." „Dat is maar een begin, Arnold. Ik heb je meer dan een jaar geleden gezegd, dat jij je mengt in zaken, die ernstiger zijn dan jij kunt beseffen. Waarom ben je niet verstandig en laat je het kind gaan? De zorg voor haar zal je niets dan last bren gen." Haar woorden sloegen meer in dan zij wel dacht, want in mijn gemoed had gedurende maanden de vrees gesluimerd voor hetgeen zou komen; de schaduw daarvan dwaalde rondom ons. Toch antwoordde ik haar luchtig: „U weet vanouds mijn hardnekkigheid, lady Delahaye." „Wij verspillen noodeloos woorden." Zij ging verder. Madame raakte mijn schouder aan. „Isobel zou graag weggaan. Arthur, en zij zijn reeds bij den uilgang." Ik draaide mij om, om lieen le gaan. Wij waren reeds in de passage, die in Bond Street uitkomt, toen ik op de schouders v/erd gelikt. Een groot, knap jongmenseh met lichtblauwe oogen, uit hot gevolg van de Aartshertogin, sprak mij aan. „Neemt u mij niet kwalijk," zei hij, „u is, geloof ik, mijnheer Grealson, nietwaar?" Jk stemde dit toe. „De Aartshertogin van Bristlaw vraagt ot u een oogenhlikja tijd voor haar heeft. ZIJ zal u niet lang ophouden." „Breng Isohel naar huls," zeide ik. „Tk kom dadelijk." Wij gingen het tentoonstellingsgebouw weer binnen. Het grootste gedec-lle van het gevolg was l>ezig met het bekijken van do miniaturen. Dc Aartshertogin was in een ernstig gesprek in een verwijderden hoek met lady Delahaye. Mijn gid3 bracht mij hij liaar. „Uw Hoogheid veroorlooft mij u voor te stellen," zei hij. „Dit is mijnheer Arnold Grealson, Uwe Hoogheid." „U is mijnheer Arnold Grealson. die zulke aardige novellen schrijft?" zei zij. „Ja, dat is zoo, nietwaar?" „Uwe Hoogheid is wel vriendelijk," ant woordde ik. „Ik hoor, dal u de voogd is van het jonge meisje, dat ons allen zoo deed ontstollen. Vergeef mij, dat ik u daarvoor aeu beetje te jong vind." „De omstandigheden, Uwe Hoogheid, waren eenigszins bijzonder." Zij knikte in gedachten „Ja, ja, dal hob ik gehoord. Lady Dela haye heelt mij de geschiedenis verteld. Ik hoor, dat u er nog niet in geslaagd is de famiiiebetrekkingen van tiet kind le ontdek ken. Dat is zeer vreemd." „Er zijn andere dingen, met betrekking tot mijn pupil, Uwe Hoogheid, die mij even onverklaarbaar lijken." „Ja? Ik hen benieuwd die le hooren. Wilt u mij zeggen. welke die zijn?" „Zeker," antwoordde ik. „Ik bedoel het feit, dat, ofschoon niemand openlijk voor den dag komt om het kind op to eischen, er voortdurend door onbekende personen in directe pogingen worden gedaan, om haar te bewegen ons te verlaten. Telkens, als zij alleen op straat was, is zij onder verschil lende voorwendsels aangesproken." De Aarlsherlogin deed beleefd verwon derd. „Maar u is zich toch zeker bewust van de bron van ten minste eenige dier pogingen?"' „Madame Richard, het hoofd van da School, waar Isobel werd opgevoed, schijnt bijzonder verlangend tc zijn, om haar daar terug te hebben." De Aartshertogin boog langzaam het hoofd „Is dat zoo wonderlijk? Zelfs wij, die in de wereld leven, moeten u moet mij het niet kwalijk nemen, mijnheer Grealson, als ik openhartig spreek de tegenwoordige positie van het kind ongewenseht vinden. Hoe denkt u dan dat het hoofd van een kostschool, wier zuster, geloof ik, reügieuse is, die zaak zal bekijken?" „Uwe Hoogheid kent dus die school?" Dc Aarlsherlogin trok haar wenkbrau wen op Deze beweging scheen bedoeld, om mij duidelijk le maken, dat zij mij niet ge vraagd had om bij haar te komen, om mijrt vragen le beantwoorden. Ik bleef echler on verstoord en wachtte haar antwoord. In mijn brein begon ik verschillende bijzondere feiten saam te brengen. „Ik heb van die inrichting gehoord," z i zij koel, „Tk geloof, dat het een uitstekende inrichting is. Ik vroeg u echler niet om hier te komen, mijnheer Grealson, om die diA<

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1924 | | pagina 9