grootYafslag
ZIJT GIJ LIJDEND?
ZASCaöEKËi
LEIDEN I Fa. J. C. KORT
Heropening
HAGO's BLOEDWIJN
van Eerste kwaliteit Versch Rundvleesch
BLOEDWIJN
De Parijsche Concierge,
Wit Katoenen Zakdoeken 8,14,17,27 ets.'per stuk
Batist m. breeu'en zoom en ajour 20 en 35 ets.
Katoen m. pekleurden rand 9,13,17,22i cis.
Half Linnen ZzkdoeksnB.Bfl, 8.00,10.00 per dozijn
Getiee! Linnen 9.00,10.00,12.00
Linnen Batist m. ajeur zoom5.50, 9.75
HAARLSTR. 122 TELEFOON 767
jZ&gMs -huid
KATWIJK AAN ZEE.
Zaterdag 16 Febr. a.s.
CAFÉ „ZEEZICHT".
C. DE JONG
Leert Uw Talen
vloeiend spreken
bij de Firma P. NEUTEBOOM,
P. NEUTEBOOM.
Voor lierstellenden is er geen
beter versterkingsmiddel 11
HET IS DE LEVENSWIJK
ft
A
A'
dikwijls wordt niet ieder op zijn beurt tot
dit of dat „bepraat", zooals de volksterm het
zeer juist uitdrukt! ïfit „zich een of ander
gevoelen laten opdringen", „zich van dit of
dat laten overtuigen" geschiedt in zeer ver
schillende male, al naar hetgeen betoogd
wordt, verder of nader aan onze vroegere
meening staat, en evenzeer verschillend
naar de wijze, waarop de suggestie plaats
heeft, dat is du3 de mindere of meerdere
aandrang, waarmee, en nog meer door wien
gesproken wordt. Zeker is, dat wij allen tot
op zckc-re hoogte vatbaar zijn voor suggestie
door een daartoe geschikt persoon.
Nu behoeven wij nog slechts een stap
verder te gaan en aan le toonen, dat de be
doelde psychische werkingen haar invloed
kunnen doen gelden op onze materieele ik
heid, dat er organische veranderingen in
ons lichaam kunnen worden teweeggebracht
door zuiver psychischen invloed. In dat ge
val toch is de schakel gevonden en kan ik
niet alleen zelf, doch ook een ander door
zijn geestelijken invloed op mij, wijziging
brengen in mijn animale functies.
Betreffende den invloed op zichzelf heb
ben wij in den laalsten tijd een overtuigd
profeet leeren kennen in den sympathieken
Franschman Coué, die op verschillende
plaatsen voordrachten heeft gehouden,
•verat een groot en aandachtig gehoor vond
en misschien nog grooter aanhang zou heb
ben gevonden, indien hij minder eenvoudig
klinkende dingen had verteld en aan zijn
beweringen een meer geheimzinnig lintje
had willen geven. Daar is het groote publiek
ïiu eenmaal op verzot.
Wat li ij beweerde, was trouwens, zooals
de hoefijzer-correspondent van het „Han
delsblad" deed uitkomen, niet veel nieuws.
Honderd jaar geleden predikten Hufeland en
Kant hetzelfde evangelie: „Mensch, prent u
zelf in, houd u zelf met ernst voor, verbeeld
u. dat ge gezond zijten ge zult het
wezen, oT als ge het niet zijt, worden".
Coué werk! meer met de verbeelding, Kant
met den wil. De laatste wist bij aanvallen
yan jicht, die hem beletten te slapen, de
pijn-gewaarwording weg te denken door
krachtig te denken aan Cicero. De vele be
langwekkende voorstellingen, voor hem aan
dezen naam verbonden, verdreven de ge
waarwording van pijn uit zijn bewustzijn en
hij kon slapen. Coué zou in zulk een geval
aanraden, om bij zichzelf telkens te herha
len of liet meermalen achtereen luid uit te
spreken. „De pijn gaat weg; ik voel, dat zij
Vermindert, ik voel dat zij verdwijnt".
Het spreekt vanzelf, dat, wie het middel
probeeren wil, dit met den noodigen ernst,
met overtuiging moet doen. Wie er een
grapje van maakt, zal zeker geen baat vin
den. Dat het echter mogelijk is, op dezo
wijze invloed uit te oefenen, kan niet wor
den ontkend.
Kan ik nu ook bij een ander een zooda-
rtigen invloed uitoefenen Zonder twijfel.
]n vele gevallen misschien nog beter dan de
patiënt zei'. En dat, omdat bij suggestie de
persoonlijkheid van wie de suggestie toe
dient, een zoo groote rol speelt. Mij is een
geval bekend van een onderwijzer, die bij
de les gestoord werd door het huilen van
een aan kiespijn lijdenden leerling. Plotse
ling loopt hij op den jongen toe en zegt met
nadruk „Zeg, i9 dat nu noodig, dat een
zoo groote jongen zich door zoo'n kleine
leies laat plagen Vooruit, als je niet will,
behoeft je geen pijn te hebben". En de jon
gen, a\h.:s jvorrsv -!d, eenigszins ver
schrikt, kijkt den meester verbaasd aan en
erkent„Ja, meester, de pijn is al over".
Hetgeen inderdaad waar was, want gedu
rende den verderen schooltijd was er niets
meer aan den knaap le bespeuren.
Ongetwijfeld werkte hier de autoriteit van
den onderwijzer mede, om het gewense'nle
cn eerlijk gezegd door den onderwijzer
zelf niet verwachte succes le verkrijgen.
Zoo is ook de autoriteit van den arts, in
wien de patiënt zijn volle vertrouwen heeft
gesteld, een krachtige factor bij zijn pogin
gen om genezing le verkrijgen. Het is be
kend, dat prof. Stokvis op een zijner colle
ges over geneesmiddelleer placht te zeggen
„Het eerste en beste geneesmiddel van den
arts, mijne hoeren, is zijn prestige". Hoe
veel waars zit in deze uitspraak Maar zij
mag niet verkeerd worden verstaan. Onwil
lekeurig zou men kunnen vragen Als het
waar is, dal de persoonlijkheid van den arts
meer tot de genezing heeft meegeholpen,
dan het misschien onschuldige drankje, dat
hij heeft voorgeszhreven, was dan dat drank
je wel noodig en zou het niet eerlijker zijn
als hij er voor uitkwam, dat het alleen do
suggestie was, waaraan de goede uitslag te
danken is De juiste weg zou deze zijn, dat
een nauwkeurige schifting werd gemaakt
tusschen de gevallen, die wel en die niet of
althans minder geschikt voor behandeling,
uitsluitend door suggestie, zijn. Vooreerst
zou een dergelijke schifting veel moeilijk
heden opleveren, ja dikwijls onmogelijk blij
ken. Maar ook zou dan gevaar ontstaan, dat
de suggestie als gunstig medewerkende fac
tor in vele gevallen uitgeschakeld zou wor
den. En zeker is een deel van het publiek
nog niet genoeg in deze richting opgevoed,
zoodat daardoor dikwijls teleurstellende er
varingen zouden worden opgedaan. Ook voor
do psychische behandeling dient de patiënt
„rijp" te zijn. Over de vraag, hoe die behan
deling lean, en vooral, hoe zij niet behoort
te worden toegepast, hoop ik in een vol
genden brief iets te schrijven.
H. A. S.
In Holland kenfc men het concïerge-sys-
teein niet. Waarmee heeft Holland deze be
voorrechting, of waarmee heeft Frankrijk
deze straf verdiend, deze plaag 1 Want een
plaag zijn ze, die concierges hier!
't Klinkt niet onvriendelijk, dat woord,
voor een Hollander een concierge, wel
dat is de bewaker, de verzorger van een
groot gebouw, van een fabriek, van een
gymnasium bij voorbeeld. Dat zijn in Hol
land gewoonlijk heel geschikte, gewillige
meuschen, keurige burgermenschen, die een
net stil bestaantje hebben en tevreden,
leven.
Hier in Frankrijk zijn conciërges in oor
sprong hetzelfde: ook bewakers, verzorgers
van een groot gebouw. Maar, die groote
gebouwen, dat zijn hier de woonhuizen.
Enkele huizen zijn er zoo in Holland ook
al, de z.g. ótage-woningen; maar zoozeer
als ze in Holland nog uitzondering zijn,
zoozeer zijn die woningen hier algemeen.
Aan de staatkant is de groote, zware,
algemcene voordeur, een poort bijna, die
den heelen dag openstaat, maar 's avonds
vanaf 't donker gesloten is. Door die poort
kom je in een soort voorhal, waar zich de
woning, de „loge" van de concierge be
vindt.
In dio voorhal is verder de groote trek-
deur die naar de algemcene trap leidt, die
toegang geeft naar de verschillende étages.
In heel groote huizen zijn aan meerdere zij
den van die voorhal van die trek-deuren,
omdat er aan meerdere kanten trappen zijn,
die leiden naar verschillende afdeelingea
met etage-woningen van het huis.
Op elke etage is een deur, met een naam
bordje erop meestal, en met een schel er
naast dat is pas de eigenlijke voordeur
van de familie die de etage bewoont. Vijf,
zes etages zijn die huizen soms hoog. Vijf,
Zes gezinnen wonen er dus achter zoo een
trek-deur. Vijf, zes gezinnen waarvan ver
scheidene dikwijls nog van hun kamers
verhuren; menschen in pension hebben,
zoodat het aantal menschen, dat over die
zelfde algemcene trap, door diezelfde trek-
deur langs de concierge in- en uitgaan,
enorm'is 1 Maar de concierge kent ze allen,
hun namen en hun gezichten.
Bezoekers die komen en die niet precies
weten, welke trekdeur ze in moeten, hoe
hoog ze moeten klimmen om die of die te
bezoeken die kloppen bij de concierge
aan, en. vragen inlichtingen. Die de con
cierge geven moet, daar is hij voor aange
steld. Hij, of zij want een concierge is
altijd getrouwe], en z'n vrouw, ook „con
cierge" geheeten, deelt z'n werk met hem.
Gewoonlijk is het de vrouw die te woord
staat, daar de man nog wel eens andere
bezigheden erbij heeft. Boodschappen kun
nen bij de concierge worden achtergelaten
voor bewoners die niet thuis waren op het
oogenblik dat men hen noodig had. De con
cierge neemt ze aan. Daar is ze voor aan
gesteld, maar ze venvacht een flinke
fooi van do thuisgekomen bewoners. Niet
alleen de maandelijksche maar een extra
fooi.
De postbode geeft de brieven voor het
hééle gebouw af bij de concierge, 't zou
voor hem niet te doen zijn in elk huis al
die trappen op en af te sjouwen. De con
cierge moet dus zorgen voor de verdere
uitdeeling; die moet du6 de brieven verder
sorteeren cn bij de bewoners brengen; een
keer of vier per dag moet de concierge dus
alle trappen opklimmen, aan alle voordeu
ren aanbellen, en al die brieven en kranten"
afgeven aan, het adres. Dat is niet prettig
Maar dat is hun werk nu.eenmaal. Dat is
hun plicht, daar zijn ze voor aangesteld.
En daarvoor worden ze betaald door den
eigenaar van 'thuis.
't Zijn dus heel. nuttige menschen, die
concierges, cn u begrijpt zeker niet-, wat
ik er zoo tegen te mopperen had in 't begin
van mijn brief.
Maar juist dót ze zoo nuttig zijn, en
zoo noodig dót is het ongeluk van de
zaak. Of liever, dat ze het weten, nut
tig en noodig te zijn; dat ze weten dat
ieder bewoner van 'fc huis op een gegeven
oogenblik hun dienst noodig kan. hebben
voor een brief, een boodschap, een inlich
ting, en dat maakt, dat ze hun macht over
do bewoners zijn gaan voelen.
En als 't nu maar allemaal edele, hoog
staande menschen waren, dan zou dat zoo
erg niet zijn, maar edel en hoogstaand
"zeker, er zullen cr wel onder zijn, die dezo
qualificatie verdienen, maar over 't alge
meen verdienen ze precies alle qualifica-
ties die lijnrecht daar tegenover staan. De
mannen zijn gewoonlijk vervelende, grom-
mcrige, nijdige brompotten, die nauwelijks
luisteren naar wat je hun vraagt of zegt,
de vrouwen zijn „krengen" op z'n een
voudigst uitgedrukt, venijnige, snauwende,
brutale, onbeschaamde wijven, die zich niet
ontzien het raampje of de deur voor uw
neus dicht to slaan, alc 't gesprek hun niet
langer bevalt. Ze geneeren zich niet, ze
boeven zich niet fce geneeren, zo weten im
mers dat alle bewoners van heb heele huis,
al de bewoners van al de etages afhanke
lijk van hen zijn, van hun goeden wil, hun
goed humeur, hun dienstvaardigheid.
Niet alleen zelf voelen ze hun almacht,
ze weten die ook te dóen voelen aan hun
slachtoffers. Die durven niet anders dan
onderdanig, beleefd, asjeblieft en dankje
spelend, zich aan het conciergc-raam mel
den liefst met een open portemonnaie
in de hand, waaruit de te bewijzen dienst
met een extra-betaling gehonoreerd zal
worden. Dan zegt het „kreng" wel valsch-
onderdanig glimlachend: ,,Ah merci, mon
sieur 1 merci, madame 1" maar in hun hart
denken ze: „Dat heb je toch maar lekker
niet anders gedurfd 1" En dat is dan ook
zool Want weo dengene, die de concierge
ta ontstemmen waagt 1
En concierges zijn zoo gauw ontstemd!
door een fooi, die ze te klein achten
door een naar hun meening onnoodige over
last hun aangedaanals daar is bij voor
beeld, vragen, of de postbode nog niet ge
weest is, cn of hij niets voor u heeft ge
bracht; —als ze zich verbeelden niet vrien
delijk genoeg gegroet te zijn; als ge
vaak laat thuiskomt 's avonds, 6D gc hen
wakker schellen moet om de groote straat
deur open te trekken. Daór vooral kan ze
nijdig om worden, de concierge. Het is dan
ook niet prettig om uit je eerste slaap op
geschrikt te worden door een rinkelende
bel vlak boven je hoofd alleen maar om
dat een van de bewoners zin had wat lang
te boemelen 1 En er zijn zóóveel bewoners
in zoo'n groot huis! Er gaan er zóóveel
uit 'savonds! Eerst, bij 'tweggaan op het
geroep van „cordon, s' il vous plait 1" de
deur opentrekken dat ze er uit kunnen.
En dan midden In den nacht die ellendige
schel om ze er weer in te laten 1 Erg veel
moeite is dat opentrekken niet, want het
gaat automatisch in hun loge hebben
ze maar op een knop te drukken, of aan
een ring te trekken en klaar is keesl
Maar dat telkens wakker geschrikt worden,
dót is heb erge!
Ja, 't moet wel enerveqrend werken, die
telkens onderbroken slaap, en misschien
komt daaruit wel een beetje dat „krenge
rige" van hun karakter voort
Sommige concierges zijn zeer streng,
eischen dat elk thuiskomer 's avonds z'n
naam roept. Dat is vanwege do contrdle,
of cr geen vreemden binnen sluipen, maar
ook een beetje van wege de nieuwsgie
righeid, en do wraak.
't Is zoo gemakkelijk voor een concierge
om zich to wreken het arme slachtoffer
staat volkomen machteloos cr tegenover.
Zóó weten ze hun wraak altijd wel in te
richten.
Een opgedragen boodschap die kan
vergeten worden, niet waar 1 Een naam
die kan men verkeerd verstaan, niet waart
Een inlichting daarop kan men antwoor
den, dat men 't niet weet, of dat men ge
lóóftcn als 't „geloof" verkeerd blijkt
te zijn geweest, wel, zelfs een concierge
hoeft toch niet alles to weten, niet waart
En dan de brieven, die niet, of verkeerd,
of te laat bezorgd kunnen worden! Be
denk, dat ze al uw brieven, uw heele cor
respondentie in haar handen krijgt, de con
cierge I Dat zo een brief van u kan ver-»
branden, zonder dat daar ooit een haaiX
naar kraait! Want wie of wat zal bewijzen,
dat die brief ooit in haar handen is ge
wéést t 't Is een lange weg van afzenden
tot geadresseerde er zijn zóóveel moge*
lijkheden voor zoo'n brief om weg te ra*
ken! de postbode! die weet natuurlijk
niet, wat voor brieven hij wel en niet afge
geven heeft aan al de huizen die hij be
dienen moet!
Ze kan zelfs uw brieven lezen, de con
cierge, als ze daar vermaak in vindt! ca
als zo uw taal verstaat. Ze kan zoo uw ge-
heèle leven controleeren. Ecu brief open-
stoomen en weer dichtplakken een klei
nigheid immers! en als 't dichtplakken niefl
goed lukt, dan 'tvuur maar inl
En wees er verzekerd van ook, dat ze
over u „kletsen" zal met al de dienstbo
den van 'thuis, over uw doen en latcn^
uw uitgaaD cn uw thuiskomen, de bezoe
ken die gc krijgt, de brieven dio ge ont
vangt! Dat zo over u kwaadspreekt met al
wie maar kwaadspreken wil. En dat ze
kwaad dénkt van u, van iedereen, van
ieders doen, van ieders laten. Eu dat ze
haar vermoedens als waarheden, zekerhe
den verkondigt en wie het maar hooron
wil. Als ze nijdig op u is, ten minste,;
om de een of andere reden. O, ze kan
uw heelo reputatie naar de maan helpen,;
de concierge! Ze heeft uw leven, uw positie
in handen! Ze is almachtig! En dan zit er,
niets anders op dan te doen aio- iedereen,;
en nederig, kruipend bijna, haar loge tei
naderen, een open portemonnaie vooruitge-
strekt, en met uw allerliefste glimlach dg
schrikgodin van uw leven om eon béétje
goedertierendheid te smeekenl
En dan nog als zo èrg nijdig is
heeft u kaüs, dat ze haar onafhankelijk
heid, zelfs haar „onomkoopbaarheid" (vooï
die gelegenheid dan ten minste!) wil too
nen, dat zo om zich de vrijheid voor te
behouden u te blijven negeren met een
grandioos gebaar uw fooiweigert 1
Zóó zijn de Parijsche concierges I en zó<S
is de „hel" waarin ze ons doen leven!
Gelukkig Holland, dat tot nog toe van
deze plaag verschoond bleef I
SCHEEPSTIJDINGEN.
KON NED. STB. MU.
D1DO 14-2 v. Amst. n. Dantzig.
IRENE 14-2 v. Rolt. n. Tanger.
MEROPE 14-2 v. Amst. n. Rott
NEPTUNUS 14-2 v. Amst. n. Rolt.
KON. WEST-ÏND. MAILD. 1
AMAZONE 14-2 v. Wesl-Indië lo New-Yorlt,
VENEZUELA fhuisr. 14-2 v. Havre.
ROTTERD. LLOYD.
GOENTOER thnisr. 13-2 v. Port Said,
MERAUKE thuisr. 13-2 v. Port Said.
MODJOKERTO 14-2 v. Rolt. n. Java;'
HOLLAND-AMERIKA LIJN.
KINDERDIJK 11-2 v. Colon.
LOGHKATRINE 11-2 le Portland (O.ï 1
LOCHGOIL 12-2 v. Colon.
HOLLAND-AUSTRALIE LIJN.
ARENDSKERK thuisr. 13-2 v. Fremanllfty
HOLL. ÉRITSCH-INDIE LUN.
EOVENKERK thuisr. 14-2 te Suez.
STOOMVAART-MIJ „OCEAAN".
MEDON 14-2 te Suez. L
Zoeterwoudc. Veiling Zorg en Vlijt,
heeft altijd in hoog aan tie u
gestaan. Dichters en schrij
vers hebben haar om strijd
geprezen. Wie zou zich
met het bezit daarvan dan
ook niet gelukkig achten T
Een zachte en blanke huid
wordt onderhouden en
verkregen door geregeld
aebruik van de bekende
JA1*» fVmbti
ms
7629
van
Geheel nieuw
gerestonreerd
Aanbevelend
7637
Fransch, Eng., Duitsch,
Zweedsch, Ital. Ook voor eerst-
beginnenden. Gedipl. Leerares
Inl. Maand, an Donderd. 1-7.
Volmolen gracht 2 (boek Oude
Singel), ao81#
Oude Heepengracht No. IS.
per 6 Ons
Runderlappen 10.50
Runder Gehakt. „0.50
Ribstuk t 0.60 0.70
Rollade. „0.60 „0.70
Roabiet 1
Lende
Biefstuk
Haas.
per G Ons
t 0.70
„o.7o
„o.9o
„1—
De ondergeteekende geeft geen Cadeaex, dat
moet D tocb zelf betalen, maar betere kwaliteit,
en dat zegt genoeg. 7644
I i
Vraagt ikn Uw Wiwkelicr tiaar do
ECHTE MEDICINALE GRIEKSCHE
KERK „DE PLEEGZUSTER"
Het is het ceuige merk in den handel,
dat werkelijk medicinale eigenschappen
bezit cn een afdoend versterkingsmiddel ie
tegen bloedarmoede, gebrek aan eet
lust, slechte spijsvertering, alge»
mccne zwakte, bleekzucht cn dergelijke
kwalen, waaruit verschillende ernstige ziekten
kunnen voortkomen.
Deze blocdwijn is door het geheele land in
alle voorname zaken verkrijgbaar. Let vooral
op het wettig gedeponeerd handelsmerk als
hierbij afgebeeld op etiket, hals cn capsule
der flesch. 6115
De voortdurende contrólc van dc doktoren
F. BASENAU en F. J. SWAAB te Amster
dam, zijn voor gebruikers een waarborg
voor de geneeskracht en de zuiverheid.
Neemt eens een proef cn U zult versteld
staan over de heilzame werking van
MERK „DE PLEEGZUSTER"
Is alom verkrijgbaar o. a. te Leiden bij:
Ft. F. W. Donkers, Haarl.straat 228Joh. Jansen,
Haven 34; Fa. S. A. Broerse, Haarlemmerstraat;
P. Lezwijn, Pelikaanstraat 27: Gebr. Christiaanec,
Hoogewoerd; Fa. L. Knegtel, Haarlemmerstraat;
Voor engros bijH. J. Bonda, Oude Vest 171.
lp
7621