Eindelijk weergevonden «o. 19433. LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 14 Juli. Tweede Blad. Anno 1923. EERSTE KAMER, GELENGD NIEUWS, UIT DE RIJNSTREEK, FEUILLETON buitenl. weekoverzicht. -B- Het is opnieuw Engeland, dat probeert 'de hopeloos yastgeloopen wagen, waarop Europa ligt te zuchten en te kermen, weer 'aan den gang te brengen. Tevens doet Brit- $annië een poging, om rich weer in te Schakelen in het concert, dat thans over Europa's wel en wee beschikt en waarbui ten het zich deels zelf had geplaatst, deels had laten plaatsen. Wat het resultaat zal fijn? We zullen het gelaten moeten afwach ten. Er ijn er, die hopen, maar helaas kun nen wij ons niet- scharen te midden van 'dezen Reeds ruim eer», baJfjaa/" du.-rt thans de Roerbezetting, waaraan Engeland alle me dewerking ontzegde, zonder zioh evenwel daartegen te verzetten, 't Was nog onder het bewind van Bonar Law, dat al Heel weinig positiefs heeft opgeleverd, al had men er hooge verwachtingen van. Engeland 'deed niet mee, omdat het inzag, dat op cBe manier niets was te bereiken. Zou bet- hebben gedacht, dat deze bezetting Europa sou brengen in oen toestand, ais nu het geval is? We kunnén het niet gelooven," an ders, zou, dunkt ons, wel meer zijn gezegd dan een: ga jullie jo gang maar, op jeigen risico! In dit halfjaar heeft zich even wel buiten Frankrijk en het door dik en dun pro-Fran8ch Belgendom om, wordt dat thans algemeen erkend en ingezien door de Roerbezetting de ontwikkeling der dingen in Duitschland zoo toegespitst, dat ieen totale inzinking daar voor de deur fcta-at met al den terugslag daarvan ooi- buiten Duitschland om in den vorm van werkloosheid en wat niet al. Wil men nog ïetg bereiken, dan dient er haast gemaakt, Xnaar aan dat oor is Frankrijk totaal doof gebleken. Wat is er toch terecht gekomen ^van de eerste Engelsche poging, om schot te brengen in de vastgeloopen affaire ton- fevolge van de onwrikbare houding van oincaré c.s. 1 Nadat Duitschland een ver- geefsch aanbod had gedaan, forceerde En geland als het ware de verbeterde editie van 7 Juni j.l., waarop de geallieerden het 'antwoord nog altijd schuldig zijn gebleven. Frankrijk bleef stokstijf staan op zijn feisch: eerst opgeven van net lijdelijk ver zot alvorens zelfs maar te willen praten. Engeland was echter wel verplicht, om het verbeterde aanbod, waarvan het prooteii- deels immers de geestelijke vader is, maar niet zoo te laten afmaken. Daarom tracht te Brittannië de zaken loopende te houden, door tot Frankrijk en België eenige vragen te stellen die door Frankrijk onbeant woord zijn gelaten. Kon Marianne eerst zioh verschuilen achter den Belgischen regee- ringscrisis, toen dezo was opgelost, ging dat moeilijk meer. Toen moest de aap wel uit de mouw komen: Frankrijk wilde zich in niets binden. In het practische En geland werden vele kringen ernstig boos en dat kwam in menig krantenartikel als anderszins tot uiting. Zeer scherpe aan vallen werden op Frankrijk en diens poli- iiek gedaan. Er werd zelfs gesproken over een directe breuk der entente, over een eigenmachtig optreden van Engeland en wat niet al. Men vergat daarbij o.i. wel iets te veel, dat zoo'n alleen-optreden van John Buil practiso-h weinig effect zou sor» teeren en den Duitschen ondergang zonder meer niet zou kennen tegenhouden. Wat kan Engeland toch alleen bereiken, vooral, vai er het in gren geval tot een oorlog mag komen en daaraan durfde, trots alle boosheid zelfs, niemand in ernst donken. Dat dit te veel werd vergeten, dat bewijst wel het feit, dat, toen aangekondigd werd, dat een belangrijke Engelsche verklaring zou afkomen, direct werd gezinspeeld op een ultimatum of iets in die richting, m.a. w. op een uiteenvallen der entente. De zulken, die dan ook een soort donder-rede hebben verwacht van Baldwin, zijn wel te leurgesteld. In flagrante tegenstelling gai Baldwin een tegenover Frvnkrijk zoowel als Duitschland zeer hoofsche uiteenzetting van zaken, klemmend door den eenvoud van betoog, ontdaan van iedere stekelig heid of hatelijkheid, slechts spijkers met koppen slaande in »eder opzicht. Zonder groot nieuws was dat evenwel ook mo gelijk? doch er op berekend te komen tot een nieuw eendrachtig optreden, zoo dit althans nog mogelijk is. Dit zal toch spoedig moeten blijken, want John Buil heeft aangekondigd een concept-antwoord op de laatste Duitscho nota te zullen sa menstellen en' ter goedkeuring te zullen voorleggen aan alle entente-gencoten, zoc» doende, tevens uit dp rol van lijdelijk toe schouwer overgaande tot een van doen en van meepraten. Engeland treedt uit zijn isolement naar voren met een program, waarop het zeker weet de goedkeuring te hébben van alle partijen in eigen land, van Italië, van alle neutralen en vermoede lijk zelfs voor een groot deel van België, waar men den val van do franc ook aan I den lijve gaat voelen en langzamerhand i zich tevens losmaakt van de ijdele Roer- I affaire. Dat program zal zich weerspiege- len in bedoeld concept-antwocrd en zoo zal iedere geallieerde gedwongep worden tot een keuze een keuze tusschen het Engel sche en Franscbe standpunt. Want nog is o.i. moeilijk aan te nemen, dat Frankrijk zijn standpunt zal verlaten. Poinearé al thans heeft zich aan handen en voeten ge bonden en kan niet terug. Daarom staan wij, gelijk boven reeds aangegeven, abso luut vijandig tegenover ieder optimisme. Baldwin's verklaring zal binnen afzien- baren tijd echter Marianne noodzaken tot een uitkomen voor zijn plannen, al zal deze clie plannen ook nog zoo willen om sluieren. We naderen een crisis in Euro pal, waarbij nog twijfelachtig is, of het ge zond verstand het zal winnen cn zoo ja, of het dan nog op tijd is om een ramp voor ons werelddeel te voorkomen. Frankrijk zal zich bloot moeten geven ten opzichte van de militaristische hegemonie over Europa, die men haar in de schoenen wil schuiven trots alle ontkenningen en alle Fransche beweringen. En de Fransche daden blijven ook wel in strijd met de woor den, die telkens en telkens worden ge sproken. Aan Roemenië is een militair voorschot verstrekt, aan Polen, nu pas weer aan Zuid-Slavië. Het totaal finan cieel opzijnde Frankrijk gooit met mil- lioenen voor eigen bewapening en voor be wapening van mogelijke bondgenooten, wanneer het tot een strijd om de hogenw nie mocht komen. Naar het Oosten, naar den Balkan zijn als het ware voorposten vooruitgeschoven ter ondersteuning van do Fransche zaak. Polen en Roemenië zijn wachtposten tegen Rusland, Zuid-Slavië en Roemenië tegen Bulgarije en Hongarije, twee landen, die men allesbehalve vei- trouwt...... Te Lausanne weer een golf van ups and downs. De vrede heette verzekerd, alle moeilijkheden waren overwonnen. Men was begonnen aan de redactie van het vredes verdrag, dat wellicht nog nu komende week zou kunnen worden geteekend. De ooupon- affaire, het groote struikelblok, was een- vouding ter zijde gesteld, wat in de prue tijk weinig minder beteekende, dan dat de geallieerden den stap terug gedaan hebben dien wij voorspelden. En daar opeens weer een afbreken der relaties op twee nieuwe moeilijkheden, plotseling door de Turken opgeworpen, nl. den eisch t-ot directe terug trekking der geallieerde vloten en bezwa ren inzake de concessie-rechten van vroe gere concessionarissen. Maar wie twijfelt echter nog aan een overeenkomst, alle downs ten spijt? De vrede in het Oosten zal wel komen met een herstel van Turkije als Oostersche mogendheid van den eer sten rang (Zitting van gister en)" m AFPèL NOMINAAL. Aangezien te 11.35 uur het vereischte aan tal leden niet aanwezig is, verdaagt de Voorzitter de vergadering tot 2 uur. Te 2 uur wordt de vergadering geopend. WIJZIGING DER H. O.-WET. Voortgegaan wordt met de wijziging der H. O.wet De Minister van Onderwijs, de heer DE VISSER, zegt, dat de harde noodzakelijkheid dwong tot verhooging dezer college-gelden. De kosten van het Hooger Onderwijs zijn in 45 jaar tijd vertienvoudigd en is het nu niet billijk, dat althans een iets hooger bijdrage wordt gevraagd. Een progressieve regeling acht spr. niet te aanvaarden. Het wetsontwerp wordt aangenomen met 19 tegen 7 stómmen. VERSCHILLENDE ONTWERPEN. Aan de orde zijn de, navolgende ontwor pen: 1. Wijziging en verhoogingen van hoofd stuk V der Staalsbegiooting voor 1923 (Over brenging diensttakken in verband met ophef fing Roparltmeni vac Landbouw, Nijverheid en Handel). 2 Wijziging var. hoofdstuk Xa der Staacs- b'-grooting voor 1923 (Overbrenging dienst takken in verband met opheffing Dcparte- ir.frt van landbouw. Nijverheid en Har.delV 3. Wijziging van artikelen 34 en 38 jier Woningwet. ■4. Goedkeuring van het verdrag ter bestrij ding van den handel in vrouwen en kindei en, op 30 September op het Secretariaat-Gene raal wan den Volkenbond. 5. Wijziging van het Reglement van Orde der Kamer.. De heer WESTERDIJK (Y.-D.) dringt bij de Landbouwbegrocting op een herzie ning der Landarbeiders wet aan. De Minister van Binnenlandsoh9 Zaken, de heer RUYS DE BEERENBROUCK, zegt een spoedige herziening toe en zal dan de opmerkingen van den afgevaardig de gaarne overwegen. Nos. 15 worden goedgekeurd. De Kamer is uiteen. De commissaris van po litie der 1ste afd., Riviervischmarkt le 's-Gravenhage, verzoekt namens de ouders inlichtingen omtreut W. J. Bout, geboren le Loosduinen, 18 M^art 1914, scholier, wo nende Slijkeinde, die gisterochtend om streeks 9 uur de ouderlijke woning verliet om naar school le Haan. De jongen, die ge kleed was in paarse blouse, manchester- broek met bretels *üi zwarte schoenen, is niet op school gekomen en is niet bij zijn ouders thuis teruggekeerd. Vermoed wordt, dat hem een ongeluk is overkomen. Men s c h r ij f t ons uit Loos duinen: Voor den verkeersagent, die bij de Wilbrug zijn zware taak uitstekend ver richt, heeft men een stellage gemaakt, zoo dat hij naar weerszijden een goed uitzicht heeft, 's Avonds wordt die post ingetrokken. Een kwajongen uit de buurt vond dat een mooi postje voor hem. Van een krant werd een manchet gemaakt en zware strepen daarop getrokken. De agèht is weg. De jon gen bestijgt de tribune. Een vrachtauto na dert. De hand omhoog; de auto blijft staan. Van de andere zijde komt een zwaar bela den wagen; hand omhoog. Ook de wagen blijft staan. Meerdere auto's en wagens ko men aan, maar alle stoppen, zoodat aan weerszijden een heele file staat. De arm gaat omlaag en de eene rij komt in bewe ging. Ook de andere rij krijgt het sein van voortgaan. Midden op de brug een hopelooze verwarring; alles in elkaar. De jongen is weg. Nu staat er op de tribune: „Verboden toegang". („N. Crt.") De beroemde groote rob ij n uit den gestolen monstrans van Munster is, naar „Do Tel." verneemt, dezer dagen door een opkooper van edele metalen en juwee- len uit Rotterdam aan een juwelier in Ant-e werpen te koop aangeboden. Schijnbaar op den koop ingaande, waar schuwde hij de Duitsche politie, die onmid dellijk een onderzoek te Rotterdam instelde. De opkooper scheen echte? reeds lont te heb ben geroken. Hij is spoorloos verdwenen. De robijn heeft een gewicht van 100 karaat, de kleur is „pidgeon blood", aan de onderzijde bevindt zich een bleekrose ader. De 9teen moet uit Goa afkomstig zijn, van waar hij door Porlugeesche zendelingen naar Portu gal werd gebracht. Later kwam hij in het bezit van den Dom te Toledo. Daarna werd hij, waarschijnlijk door juweliers naar Ne derland gebracht, waar hij in het bezit kwam van den Bisschop van Munster, vorst von Galen, die hem in den Dom-monstrans liet aanbrengen. Kort voor den oorlog deed de cx-keizer een poging hem te ruilen tegen een schitterende Ccylon-safier, met het doet hem voor de familieschalten der Hohenzol- I lerns te winnen. Het Domkapittel ging ech ter op zijn voorstel niet in. Men meldt uit Beverwijk aan het „Hbld.": Met den aardbeienoogst is het hier dit jaar opnieuw treurig gesteld. Was verleden jaar de groote droogte oorzaak, dat er bijna geen aanvoer was, dit jaar heeft het natte en zonlooze weer de vruchten niet doen rij pen. Door de abnormale hitte, welke op die periode gevolgd is, vallen de aardbeien af en is de opbrengst uiterst gering. Wij zijn thans midden in het seizoen, doch van de drukte'van andere jaren is in den omtrek der veilingen niets te bespeuren. Er is nog slechts één exportveiling gehou den drie weken later dan andere jaren en het laat zich aanzien, dat nog hoogstens één of twee veilingen gehouden kunnen worden, tegenover- andere jaran een reeks van zes of achtl Dit beteek ent een schade van een paar milliocn gulden alleen voor de tuinders uit deze omgeving! Geen wonder, dat het pes simisme hier groot is en velen den moed verliezen. Ook met de andere producten gaat het slecht. De erwten en peulen wor den door het abnormaal heete weer te dik, de sla gaat schieten en de postelein is vrij wel onverkoopbaarl De doorsneeprijs, voor aardbeien te ma ken, was Zaterdag j.l. ongeveer 50 tot 60 cents per K.G.; deze week echter nog be duidend lager, zoodat zelfs niet eens behoor lijke prijzen den misoogst komen goed maken. De imkers in den Gelder- schen Achterhoek zijn zeer tevreden over den toestand- van hun bijenvolken, waartoe het warme weer wel meewerkt.' Men ver wacht, dat de honigopbrengst die van het rijke honigjaar 1916 zal overtreffen. De plannen der Gelder- sche Stoomtram tot het in het leven roepen van diverse auto-diensten hebben in de be trokken gemeenten veel sympathie ontvan gen. De directie heeft op aandringen van de bevolking besloten, gelijktijdig een aulo- vrachtdienst op alle trajecten te openen. In westelijk Noor d-B r a- bant zijn de meeste regenputten reeds leeg. Er heerscht op voel plaatsen gebrelc aan drinkwater. Te BabilcTiiênbroek is gisternacht door onbekende oorzaak de groote boerderij me4 schuur en stalling van J. K. geheel door br^d vernield. De gehcele hooioogst en eenige varkens werden een prooi der vlammen. Te Tilburg heeft gister- ochtend vroeg de caféhouder Kennis een ree bok gevangen. In zijn door een hooge haag omringden tuin wandelend, ontdekte hij het dier, dat reeds eenige weken zich in de om geving schijnt.te hebben opgehouden. Het aantal sterfgevallen door de hitte, vooral van personen, die in het land werken, en bij zwemmen neemt steeds toe. Volgens mededeeling van het Handelsinformatiebureau van Van der Graaf Go.'s Bureaux voor den Handel zijn over de afgeloopen week, eindigende 13 Juli, in Nederland uitgesproken 78 faillis sementen, tegen 70 in dezelfde week van het vorige jaar. Van 1 Januari tot en met 13 Juli 1923 2188 faillissementen tegenover 1557 over hetzelfde tijdperk van het vo rige jaar. Knelis, een recruul, was bij de cavalerie ingedeeld, en kreeg den eersten keer het lastigste paard van den troep. „Denk er aan," zei de sergeant, „niemand mag van zijn paard komen zonder bevel." Knelis zat nog niet in het zadel, of het paard wipte hem over zijn kop heen. „Knelis, riep de sergeant, „ben je nou toch van je paard gestegen?" „Ja, sergeanti" „En kreeg je bevel daartoe?" - „Ik geloof 't wel, sergeant." „Van het hoofdkwartier?" „Neen, sergeant, ik denk van het achter-! kwartier." ALFHEN De JC jarige M., die a:litór. aan c n v agen hing en zich plotseling vaa a: hto; dit voertuig verwijderde, had het on-, geluk tigep een voorbij rijdenden motor lei löopen. Hij werd tegen do straat geslingerd en bezeerde een zijner armen zoodanig, dat geneeskundigen hulp moest worden ingeroe* pen welke hulp door dr. Nieuwcnhuizen ver* leend werd. Ten nadeele van den heer v. L. alhier, zijn palingkorven ontvreemd, van de daders geen spoor. Bij verschillende opfokkers van pluim* gedierten zijn een aantal jonge kuikens ge* storven. Men vreest, dat er onder deze dierea" een besmettelijke ziekte is uitgebroken. BODEGRAVEN. Een negentienjarigs jongeman, alhier, is bij het zwemmen ver* dronken. HAZERSWOUDE. Kerke 1. Bericht Ned. Herv. Kerk half elf (H. Avondmaal)! en half acht ds. Luuring. Geref. Kerk half elf en half acht ds. vaa der Heijde van Wassenaar. Kerke 1. Bericht. Ned. Herv,, Kerk Julianastraat v.m. tien uur ds. de Bruin en n.m. zeven uur ds. Veldhoen. Geref. Kerk Raadhuisstraat v.m. tien uur ds. Schouten (bed. II. A.) en v.m. zes uur d3. Schouten. LEIDERDORP. De werkman v. d. S., die eveneens dooe de hitte bevangen, eenige uren buiten t>o* wustzijn verkeerde, gaat naar wij verne men in beterschap vooruit. NIEUWE-WETERING. Door den land* bouwer P. S. alhier is ter gemeente-secrcta* rie aangifte gedaan van een geval van mond en klauwzeer onder zijn vee. Dit is reeds het derde geval in deze gemeente. OUD-ADE. De boerenarbeider W. ia dienst bij den landbouwer J. C. alhier kreeg het tijdens het hooien zoo te kwaad dat hij zich van het land moest verwijderen. Na van de hitte een weinig te zijn bekomen ging hij opnieuw aan het hooien met het gevolg dat hij bewusteloos neerzeeg. Het bloed kwam hem uit neus en ooren. De dokter die inmid dels was gewaarschuwd zag het geval hope loos in. De man overleed kort daarop. Hij laat een weduwe met 9 jeugdige kinderen na. RIJPWETERING. -r De hitte heeft ook hier zijn slachtoffers gemaakt De landarbei der C. II werd zoodanig door de hitte bevan gen dat hij op het oogenblik zijn spraak en verstand totaal kwijt is. Na bewusteloos te zijn geworden liet men hem ongeveer twee uur in de heele akkerhut liggen, wat hem zeer zeker niet tón goede zal zijn gekomen. Verschillende andere personen hadden het met de warmte te kwaad, doch na eenige ver- frissching kwamen zij weer onmiddellijk bij. WOUBRUGGE. Tien jaren geleden schreven wij,,Daer gaet een groet (groot) dine ghebeuren in die Woubrugghe, daer sal een gantsche dagh gejubileert worden van die verlossinghe noe 100 jaeren ghej leen. Daer sal men sich versaemen tot een grofte scaren (optocht) in 't langhe linien ende treoken lancks die ackers naer die Heirbaene (Heerenweg) in dine polder-" kijn", enz. D volgende maand hopen wij niet 66a dag maar twee dagen te „jubileeren", maar die „langhe linien" zal ontbreken. De eendi achtige saamwerkende geest van toen ontbreekt voor een optocht. Moge het feest daarom niet minder zijn. Kerkel bericht. Ned.-Herv. Kerk voorm. 10 uur ds. Veldhoen van Al- Uit het Engflsch van ADELINE SERGEANT. 89) „Als ik mocht kiezen, ia." ,,Jo eult genieten van den zonneschijn en allerlei schoone dingen", zei John, wat aarzelend. Er kwam een blos op haar gel&at en er klonk hartstochtelijk gevoel in haar stem. toen zij antwoordde: „Och, John, denk je, dat de zonneschijn tnij het gemis van de opgewekte kinder^e- ■zichtjes vergoeden kan, die ga achter laten? Is er iets zoo schoon als hulp, die men soms in de huizen der armen geven kan? Maar ik doe niet goed; ik weet, dat ik verkeerd doe met zoo te spreken. Je moet het vergeten en mij vergeven, beste John. Ik weet, dat God mij roept, om hier alles op te geven e>n met mijn echtgenoot mee te gaan, evengoed, als Hij mij riep 'om de laatste twintig jaar voor Hem hier In Fairford te werken maar je ziet, dat ik nog weinig onder tucht sta, dat het mij niet altijd gemakkelijk valt mij te onder- Werpen." Johns hart scheen een oogenblik stil te ètaan, en ging toen met een pijnlijken "schok voort, „Catherine ben je niet- gelukkig met je Snftnl" vroeg hij. „Gelukkig?" herhaalde ze. „Ik heb hem Hef en hij heeft mij Hef; als het dat is, - Ml J« bedoejfctü „Niet geheel en al. Ik bedoel: ben je sa men gelukkig? Kan je het samen vinden? Ik dacht, dat je nu ten minste dat soort van geluk zou vinden, na al die jaren dat alles goed zou gaan „Het is niet zoo gemakkelijk, alles in orde te brengen, vindt je wel?" zei Cathe rine, drooraerig. Zij wist niet hoe haar woorden kwetstendan had zij ze zeker te ruggehouden. „Twintig jaren van het leven maken zulk een verschil. Als ik ze met hem had doorgebracht, zou ik zijn gewoonten gekend hebben en hem hebben kunnen be grijpen maar ik vrees, dat het daarvoor nu te laat is. Mensahen ontgroeien elkan der in twintig jaar, al is hun liefde op zich zelve niet veranderd." John Holden zat zoo strak en stil, dat zij naar hem keek en toen de smart op zijn ge zicht zag. „Och, John, wat zeg ik?" zei ze, zich wakker schuddend uit haar droom. „Ik meende geen verwijt legen je. Ik dacht al leen aan de zaken, juist zooals ze gebeurd zijn, zooals God ze mij gezonden heeft. Je moet je zelf niets verwijten." „Is het niet le laat voor geluk?" vroeg hij, haar vast aanziende. „Volstrekt niet. Ik ben gelukkig, in de liefde van mijn man. Ik ben gelukkig met mijn jongen, mijn lieven Laurens. Wat een' belooning was het voor me, John, voor de kleine weldaden, die ik bewees, te bemer ken, dat ik in slaat ben geweest mijn eigen dierbaar kind te helpen, al kende ik het ^niel! Wenden niet alle dingen zich ten goede?" .,Als alles gegaan was zooals het had moeten gaan," zei hij, zijn oogen afwen dende, „zou je leven effen en gemakkelijk geweest zijn en in ieder geval zou je nu niet .die .hards scheiding feefchen." „Ik twijfel er niet aan of het zou veel slechter voor me geweest zijn", zei Cathe rine, „en wat de scheiding betreft och, het moest geen scheiding zijn niets moest er meer op aankomen nu!" „Maar is het een losrukken?" Zij glimlachte even en schudde hel hoofd. „Je bedoelt is het dat niet?" vroeg hij, le vendig. „Zeg het me eerlijk, Kitty; ik wil het graag weten." Zij aarzelde nog even en een uitdrukking van gelatenheid en zachtheid kwam over haar gelaat. „Je moest het me nu nüt vragen", zei ze, „nu ik het gevoel heb, alsof mijn leven bij de wortels er wordt uitgerukt. Ik heb hier zoo lang geleefd en ben er zoo gewend ge raakt. Na zes maanden zal ik je beter kun nen zeggen, hoe ik het voel." John steunde. „Ik dacht, dat je nu in ieder geval geluk kig en tevreden zou zijn", zei hij. „Mijn beste, dwaze neef John! Kan je een zwakke vrouw niet laten klagen, zon der het. al te ernstig op te nemen? Ik ben als een schelpdier, dat aan do rots is vast gegroeid; als een plant, die uit de heerlijke schaduw van een stillen tuin naar een broei kas wordt overgebracht; dat is alles. Het i9 niets om bezorgd over te zijn en ik ben ja, volkomen gelukkig." „Planten kunnen niet altijd verdragen, dat zij overgebracht worden", zei John Hol den langzaam. „Niet? Wij zullen wel altijd een soort grond vinden, die goed voor ons is, denk ik, John. Wees niet bezorgd voor mij; het zal heel goed gaan. Kan je nu na al die jaren nog niet voor mij op God vertrouwen?" Er klonk iels van vriendelijk ongeduld in haar stem, alsof zij zijn stemming bijna on begrijpelijk vond. - v' v. - „Je hebt om mij gestuurd]', zei John, na een oogenblik stilte. „Hadt je me voor iets bijzonders, noodig?" „Alleen om je eens weer te zien. En om je alles van mij te vertellen en wanneer wij weggaan. En ook om een paar vragen te doen. Wanneer trouwt Rose?" „In November. Sydney blijft den winter door bij mij, na een kort bezoek aan haar broer te Londen. Zij wilde niet hier zijn met het huwelijk." „Dat kan ik begrijpen, ofschoon ik niet geloof, dat zij iets om Philip Massinghara geeft." „Ik vermeed", zei John, „dat de liefde van Laurens je zoon voor haar voor bij is". „Neen, dat geloof ik niet. Hij heeft er onlangs met zijn vader over gesproken en diens toestemming gekregen." ,,Ik wilde zeggen", zei de heer Holden met blijkbare inspanning, „dat, als hij Sya» ney trouwt, ik haar graag zou geven wat Rose geef. Het is beter voor haar, dat zij niet geheel zonder iets bij hem komt." „Zonder iets! Maar, mijn beste John, dat is vorstelijke overvloed." „Het is heel weinig", zei hij, met afge wend gelaat, „vergeleken met andere dingen." Catherine begreep hem. Zij vroeg zich alleen af, hoo haar echtgenoot en zoon de gift zouden aannemen, want in zekeren zin zou het meer een gift aan hen dan aan Syd ney. zijn. Zij praatte nog wat met haar neef, tot hij eindelijk opstond om heen te gaan, en verlegen zei „Je zoon, Catherine? Hij weet zeker alles V' „Als ik gekund had, zou ik het voor hem verzwegen Hebben, John." „Ja, ik kan geen verontschuldigingen maken togen een jongen." „Ik denk het ook niet." „Ik was krankzinnig, geloof ik, toen hij mij begon te ondervragen. Ik heb er na tuurlijk later groote spijt van gehad." Het was oen van John Holdens gewoonten om heel boos te kijken als hij berouw of spijt uitdrukte, maar Catherine werd er niet door bedrogen. „Het geeft niets, berouw te h-ebben over wat voorbij en gedaan is, ze ker „O neen, John", zei ze, zacht, „het geeft heel veel, het maakte een heel groot on derscheid." „Dat zie ik niet in. En de jongen haat me, natuurlijk." „Dat doet hij zeker niet. John, zou jë hem niet graag eens zien?" „Neen- dat zou ik niet kunnen, het ia onmogelijk", zei John, zijn hand uitstrek* kend als otri een gevaar af te wenden. „Maar misschien kan je hem eens zeggen, Kitty, dat ik berouw heb over het verle* den." Zoo trachtte Hij stijf en bijna norsch ver ontschuldigingen tc maken. Do bedoeling was beter dan do manier cn voor Catherine was alleen de bedoeling duidelijk, net was een van haar voornaamste karaktertrek ken, dat zij altijd de bedoeling duidelijker zag dan de manier in haar geheelen om gang mot dc menschen. Misschien gaf haar dit haar bijzondere macht cn invloed over de menschen. dio zij ontmoette. (Wordt vervolgd),

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1923 | | pagina 5