No. 18631
LEëDSCH DAGBLAD, Zaterdag 27 November.
Derde Blad. Anno 1920.
BINNENLAND.
PRECIES ALS DE ANDEREN.
LAND- EN TUINBOUW.
VARIA
Wijziging der Post we Hen.
iVorsolhonen is do Memorie van Antwoord
{Tweed© Kamer) inzake het wetsontwerp tot
rwijaiging vau de Postwet, de Pakketpostwet en
andere wetteii, waarin bepalingen voorkomen op
het vervoer per post betrekking bobbende.
Daarin merkt de Min. v. Waterstaat o.in. op:
In verband met de verminderde koopkracht
Tan het gold kan do Minister niet inzien, dat
een verhooging dor tarieven zou moeten worden
nagelaten; nog minder dat door dio verhooging
tn het bijzonder aan den kleinen handel een
aooialo druk wordt opgelegd.
De Minister acht het in strijd met het alge
meen belang om bijzondere diensten, die hel
Staatsbedrijf aan bepaalde ingezetenen bewijst,
niet tegen den kostendon prijs te laten betalen.
Dat he-t de voorkeur zou verdienen nog eeni-
gen tijd lo wachten of hel evenwicht tussohen
.■uitgaven cn fnkotfiv.Mi van het Staatsbedrijf
izich niet spoedig v-mzelf zon herstellen, kan
!d« Minister niet bennen.
Op een meer oordeelkundige inrichting van
■den dienst is bij voortduring de aandacht van
!de bedrijfsleiding gevestigd.
Dat de kosten van het bedrijf hoog zijn opge
voerd, is voor een niet gering deel een direct
gevolg van dc wijze, waarop do arbeidsvoor
waarden zijn geregeld
Do Minister kan dc vrees niet deelen, als zou
'de voorgestelde tariefsverhooging ten gevolge
hebben, dat do helft der week- en maandbladen
souden moeten ophouden te vcrsohijncn.
De wenseb van eenige leden om de tarïefsver-
•hooging te zoekvn op andero onderkleden, bijv.
op prentbriefkaarten on visitekaartjes, dio vol
gens hen, meer ais weeldeartikelen kunnen wor
den beschouwd, kan niet gedeeld werden. O.m.
mag volgens den Mmvster niet over het hoofd
worden gezien, dat de groote massa der prent
kaarten door dc man-gegoed o klasscp der bur
gerij worden verzonden.
Waar vöorlaan de stukken, den openbaren
dienst betreffende behoudens uitzonderingen
- met dienst postzegel s moeten worden gefran
keerd, daar zal wellicht meer dan thans het ge
val is, tot de ambtenaren doordringen, dat met
het verzenden van dienstcorrespoadenlio kosten
gemoeid zijn en ais gevolg daarvan, zal die cor
respondentie allicht binnen mogelijko grenzen
worden beperkt.
Do Minister zÏGt zich genoodzaakt, bij Nota
van Wijziging voor to stollen, alle maxlnmm-
tarievea met uitzondering van dio der
aneuwsbladcn met ongGVcei 23 pCt 1c ver-
hoogen.
Voorloopig, d. w. z. bijv. gedurende de eerste
helft van 1621, zou de Minister, behoudens het
Jaeraa volgende, geen hoogero tarieven willen
heffen, dan die, aangegoven bij do Memorie vau
Toelichting op het oorspronkelijke ontwerp.
Voor de nieuwsbladen wordt geen hooger
mavimnmi^f voorgesteld dan in het oor
spronkelijk wetsontwerp is aangegeven; wol
3jgt het in dc bedoeling zeer lage uiouwsblad-
tarhsvon alleen toepassing te doen vinden voor
fiooveei de nieuwsbladen bij abonnement worden
gefrankeerd. Allo andero nieuwsbladen zullen
«dijk in bijna alle landen der Woreldpostvcr-
«enigiag gefrankeerd moeten worden naar
het tarief der gedrukte stukken. Door dezen
maatregel zal een aanmerkelijke vereenvoudi
ging der taraefstoepassing aan de kantoren in
troden, zuHen de inkomsten worden verhoogd en
zal, zeker niet het kleinste voordeel, besparing
aan personeel worden verkregen.
In hoeverro dezelfde resultaten zijn te verkrij
gen door do gelegenheid om, behalvo nieuws
bladen, ook gedrukto stukken bij abonnement
tegen verlaagd tarief te frankccrcn, wordt bij
het hoofdbestuur nagegaau.
Het tarief der briefkaarten zal terstond bij
het in werking treden der wet op 7V2 coni per
kaart gebracht dienen te wordea.
De voornaamste tariefswijzigingen, welke,
naar dc meening van den Minister, bij het in
werking-treden van de wet. toepassing zullen
moeten vinden, zijn: brieven: 10 cents tot een
gewicht van niet moer dan 20 gram; briefkaar
ten; lxh cent; gedrukte stukken: 2 cents per 50
gr am; nieuwsbladen: 1 cent voor nieuwsbladen.
a
(Nadruk verboden).
Nou, vroeg Maik, wat is er?
Wat cr is? Ik zei niet, dat er wat wa3, wel?
antwoorddo zijn broer lusteloos.
O nee, dat zei je ook niet direct, dat is zoo,
maar kom, biecht maar op, ouwe jongen, welke
nieuwe zorg plaagt jc?
Mark was een goedharligo kerel, die nu een
maal ntel de kracht had zijn broers af te schepen
als zij ia geldverlegenheid zaten, dus.... bijge
volg „leenden'' die getrouwde broers bij den
ongetrouwde.
Het is die ellendige slagersrekening, mop
perde Frank, terwijl hij, „de man in ketenen",
schuchter opkc--"c near den „vrijen
Je hebt geen flauw heg .lp hoeveel een huis
houden eigenlijk wel kost....
Hoeveel? vroeg de ander opeens, do ver
zuchting onderbrekend.
Frank noemde de som met knippende oogen.
1 Hoe ulte; zoo duur i--, ik snap het niet, mom
pelde liij moedeloos.
Omdat de goeie Maud niet de oefening kent
van zuinig huishouden.
Frank wierp zijn hoofd met een ruk naar
aokter. Wc zijn heel gelukkig hoor!" zei hij in
verweer.
Zóó, ben je dat? Dat is een hof! Hoe vindt
Maud de ééne-meid-huishoudingli uip
O best. (Hij keek wei oen tikje bedremmeld)
Trouwens, we zouden er nooit twee dienstboden
op na gehouden hebben. Ik heb direct aan Maud
gozogd, dat ik daarvoor geen inkomen had. Zeg
csns Mark, vindt je 't misschien beter, dal ik
naar haar vader ga?
Om 's Hemels wi!: neen.' Luien we een beetje
onzen trots bewaren. Ik kan je nu nog heipon.
maar voor deze maand is dat rlan ook genoeg.
Ik moet onze lieve -Taaie ook nog wat helpen.
Zeker, zeker, je begrijpt toch, dat ik alleen
JjXXOT wi} IjtannnS*
een gewicht van 55 gram niet te boven gaande;
2 cents voor die, wegende boven 55 gram lot en-
mot 150 gram; monsters: 2l/n cents per 50 gram,
minimumlarïef—5 cent; aanteekenrccht: 15 cent;
voor brieven met aangifte der geldswaarde, be
halve dit recht de 'gewone verzekeringspremie
van 2Vs cent por f 100; postwissels: voor be
dragen tot en met i 50, 10 cent per f 25; post-
bewijzen: 5 cent; quitantiën: 121/3 cent. Hierbij
komt dan later do cvenhedoelde 25 pet. 'ver-
hooging.
I oorts wojdt voorgesteld het maximum recht
pei po3twb?el te bepalen op 10 cent voor elk
bedrag van f 12.50 of restend gedeelte van
f 12.50
Minister van IJsselslcyu.
Hc-t bericht van ,,De Tijd", dat minis
ter Van iJsselsteyn in overleg met zijn
ambtgenooten besloten heeft, aan het
Kamervotum van j.l. Donderdag geen poli
tieke gevolgen te verbinden, is onjuist.
Er is nog geenerlei beslisssing genomen.
Het crcdictverdrag uiet Duitschland.
Naar ,,De Tel." vorneeml is bericht ont
vangen, dat <!e moeilijkheden, welke tot
dusver in den weg stonden aan het ratifi-
ceeren van het credictverdrag tusschen Ne-
dorland en Duitschland, thans uit den weg
zijn geruimd. De ratificatie van het ver
drag door do Duitsche regeering kan dus
spoedig worden tegemoet gezien.
--- De Minister van Binncnlandschc Za
ken, tijdelijk voorzitter van den Minister
raad, hfeet, naar ,,Het Volk" meldt, aan het-
comité voor salarisac-tie bericht, dat hij de
deputatie uit den optocht, die hcedn, Za
terdagmiddag na de bijeenkomst in Den
Haag zal worden gehouden, t-usscben vier
uren en half vijf persoonlijk aan bet ministe
rie van Binnenlandsche Zaken zal ontvan
gen.
Do Minister van Financiën heeft een
antwoord ingezonden op de vragen van don
heer Haazevoet betreffende maatregelen
tegen het invoerei uit bet buitenland vau
gouden cn zilveren voorwerpen, met het
doel dezo to doen voorzien van het Rijks
keurmerk eD daarna weder uit te voeren.
Do Minister schrijft, dat aan dc bestaan--
de voorschriften door de ambtenaren zoo
wel to Rotterdam'als eleïors behoorlijk de
hand wordt gohoudendo controleurs van
den waarborg en de belasting der gouden
on zilveren werken, zijn daartoo voldoende
vakkundig bekwaam. Heb is eebter ondoen
lijk do buitenlandscho hbrkomst van een
voorwerp vol te houden, ingeval do arbei
der beschikt over een werkplaats, inge
richt op de vervaardiging van voorwerpen
als de aangebodene en in zoover schiet de
bestaande regeling te kort.
Do Minister is reeds geruimcu tijd gele
den met zijn ambtgenoot van'Waterstaat in
overleg getreden, ten einde te trachten den
fraudeleuzen invoer van gouden en zilveren
werken per briefpost tegen te gaan. Hij
vleit zich er mede, dat dit overleg binnen
kort tot een bevredigende regeling zal
leiden.
In een adres aan de Tweede Kamer
verzoeken de Bond van inspecteurs van
gemeentelijke politie in Nederland, de Alg.
Bond van politiepersoneel in Nederland,
dc Nederl. R.-K. politiebond St,-Michael"
en de Bond van Chr. politiebeambten in
Nederland, het ontwerp van wet tot wijzi
ging van het IVde hoofdstuk der Staatsbe-
grooting vcor 1921, niet in beraad te ne
men, nrtorens de Nederlandsche politie in
de gelegenheid zal zijn gesteld, daarover
in geoiganiseerd overleg haar meening ken
baar te maken.
In verband met de weigering van Ged.
Staten van Zeeland tot goedkeuring van
het besluit van den Itaad tot verhooging
van de rente van de leening van f 140,000
van Uk op.7^ pCt., stellen B. en W. van
Vlaardingen voor, een schrijven te richten
tot H. M. de Koningin, met. verzoek ann
Ja, ja, goed. Frank, ik kan je nu nog wel
eens af cn toe helpen, maar hoe, als ik self
eens trouw?
O, maar jij zolt gemakkelijk geld kunnen
trouwen, zoon getapto vent als jij'
Dat zal niet gaan als jullie mij met jc ..aan
vragen" öp het peil van jc eigen armoedje
brengt. Het zal niet lang meer duren of ik zal
het gezelschap der rijke meisjes moeten vaarwel
zeggen. Maar één ding wil ik wei bekennen,
Frank: als ik verliefd mocht worden op een arm
meisje, zal ik haaT niet eer trouwen dan dat ik
in staat ben haar te beschermen voor de voort
durende kwellerij van het krap-zitten. Kijk bijv.
eens naar onze Jane. Ik zou me toch. schamen
als .ik haar man was.
0, verwijl Max niets. Kon hij 't weien, dal hij
zoo gauw zijn goede betrekking zou moeten
verliezen?
Hij behoorde dal te weten in elk geval, do
ammunitie, die or was, blijkt dan toch juist vol
doende om zijn \rouw een voortdurenden strijd
tc laten aanbinden; trouwens mijn eigen sala
ris zou niet Veel beter zijn. Halo! daar heb je
Hal.
Ik denk, dat bij jou graag even alleen zal wil
len spreken, zei Frank met een tochjc; bij zal
"t maar matig vinden, dat ik hom vóór ben.
En wat is er met jou aan de hand, Hal? Jij
trouwde niet op ccn paar dubbeltjes, wel op een
paar guldens. Wil je wel gelooren. dat ik mijn
bekomst krijg, drie families tc moeten onder
houden?
0, maarriepen beide broeders in ver
weer, maar Mark, we le en en Ion slotte toch
enkel maar van jc.
Ja, ja, zeker, juliie leent maar je bont als
do jaren; die keeren niet weer!
0, 't volgende jaar betaal ik alles terug, zei
Frank; alles gaat dan vlotter.
Och kom, familie-vermeerdering vergemakke
lijkt sterk! En nu jij. Hal. Veel kan ik jc niet
gevon; ik moet Jane helpen, (lie is van jullie
allen hc-t ergste er aan loc.
Och ja, dio lieve Jane^- Mark kun jo mij Ilei
tis .m.üL de afbetaling van dodoktecsxskfifliiyr?
het Raadsbesluit alsnog goedkeuring te
verleunen.
De gewone audiëntie van eten Minis
ter van Landbouw, Nijverheid en Handel,
zal Woensdag I December niet plaats
hebben.
Planttijd.
Wanneer de bladeren van de boo uien val
len, ten teeken, dat de -natuur in rust gaat,
komt de kweeker in actie. Dit mag vreemd
klinken, vooral voor de vele liefhebbers, die
zich wel een-s hebben afgevraagd wat cr ge
durende deu wintertijd le doen valt wanneer
boomen en struiken in rust gaanF kunnen zij
vcnplanr worden-, zoolang de knoppen bij liet
n a deren de voo r j a a r wèer .- we 1 len e n- u 11 loo-
pen. De gedurende de zomer en herfst geno
teerde bestellingen moeten dus nu worden
uitgevoerd, wat groote bedrijvigheid in de
kweeker ij en te weeg brengt-
Voor liefhebbers, eigenaars vau grootero
ol kleinere tuinen., die zich voorstelden
nieuwe boomen aan te planten of op eigen
terrein.le verplaatsen is nu de tijd gekomen
daartoe over 1e gaan- Op de meeste grondon
5n ons land is een najaarsaanplant te ver
kiezen boven een planting id tien winter of
in de eerste voorjaarsmaanden. Gedurende
den winter nullen do wortels van het plant
soen. hot-welk nu wordt aangeplant, beter
'■tegen de gronddoeltjes aansluiten, en gedu
rende de allervroegste voorjaarsdagen reeds
jonge worteltjes gaan vormen, zoodot ze
veel gemakkelijker uitloonen in een volgend
voorjaar en de risico van „niet aanslaan"
minder dGen worden. Alleen op zeer natte
gronden verdient het aanbeveling in het na
jaar, d-us nu, de grondbewerking t-oe te pas
sen of de noodige plan tg a ten te maken- ter
wijl de uitgeworpen aarde paa9t die gaten
blijft iig-gen, opdat zij gedurende den winter
goed kan doorvriezen. Er is niets wat een
zwaren, stijven bodem meer handelbaar dcct
worden dan een goed doorvriezen-
Wat men ook wil planten of verplanten,
steeds is voor het welslagen van de cultuur
een doelmatige grondbewerking noodig. Voor
cod gewenselitc ontwikkeling, mag liet ge
was. wat di-t ook moge zijn, nooit gebrek aan
water hebben- Lang niet altijd wordt dit vol
doende door regen aangevoerd in droge
tijden moeten de plantenwortels het ontvan
gen uit den ondergrond- Nu is het in ons
land op bijna allo gronden daar voldoende
aanwezig, alleen enlce.lo dorre zandstreken
(de Vei'uwo gedeeltelijk) uitgesleten- Maar
lang ulet altijd kan dat water in voldoende
mate in den grond opstijgen, om onde.r het
hereik van de planten te komen. En dit Is
een eerste vcreischteZonder water kan
geoD plant loven, zonder voldoende water
komt er van den mest niets terecht,
zoodat wij niet overdrijven, wanneer wij be
weren. dat water als nummer één noodig is
en de mest als nummer twee.
Wat ik hier schrijf is volstrekt geen
nieuwtje, ieder goed vakman ia vau deze
wetenschap doordrongen, maar nog zeer wei
nig liefhebbers. Ik kan mij ten minste, alleen
dan het volgende verklaren-
Het gebeurt o.l- maar al te vaak, dat een
kweeker of bloemist, die in opdracht krijgt
een begrooting van een tuinaanleg te ma
ken, voor heel duur wordt gehouden, ten
minste de opgaaf valt zeer tegen- Het plan
vaM wel in den smaak, de te leveren gewas
sen zijn gewild en ook fs men langzamerhand
doordrongen van de gedachte, dat de man
goede aarde en mest moet gebruiken- Maar
die groote post van ...grondbewerking''' wat
moet d'at toch En onwillekeurig ziet meo
van het papier naar den tuin en vraagt zich
af, waar die arbeid aan moet worden besteed.
En wanneer tenalotte.de vakman in kwestie
wordt igercepork.om een en ander toe te lich
en, dan zal men veelal ervarèn. dat hjj zich
op meerdere punten laat beknibbelen door
bijv. ecnvoudigen opzet, maar met hand en
Hij wil een volgende maai niet meer terugko
men, als ik hem nu niet betaal.
En wanneer is die volgende keer?
O, voorloopig niet, hoor! Wanneer ga jij ooit
eens trouwen, Mark? Je zoudt ons dan beter be
griipen.
Als ik mijn vrouw voor over-werk cn zorgen
kan vrijwaren, en geen dag eer. Het zou een lce-
lijk ding voor jullie zijn, want vier families kan
ik moeilijk onderhouden. Jullio leeft veel te veel
op mij. Misschien, als ik trouwde, zou dit voor
jullie beter zijn ik vind hét slecht vau jul
lie, dat je die lieve meisjes trouwdd zonder vol
doende inkomsten. Ik zal een vrouw trouwen,
dio ook myn eohto vrouw zal zijn, geen huis
houdster, keukenmeid, verpleegsterl heb ernstige
over dit alles nagedacht.
Beste jongen, wierp Hal hem tegen, dat zijn
allemaal nobele gevoelens, maar in dezo moei
lijke tijden, als we dat allemaal wilden toepas
sen, zou cr geen één meer trouwen.
Welnu, dan zal ik er mee wachten, zei Mark
"Waar is Denis?
Denis was zijn ongetrouwde broer.
Lachend autwoordde Hal, dat hij naar een.
pic-nic was, met miss Gordon.
Ik wou, dat liij haar liet, bromde Mark. Zij
is zoo arm als een kerkrat.
Maar oeu verduiveld aardig kind.
Dat 's 't 'm juist! De duivel hale haar!
Mark zoeht kort na ditigesprek zijn getrouw
de zuster op; zij woonde in een klein huisje en
hij vond haar liggende op de canapé in hot
kleine huiskamertje auet haar blceke snoetje in
de'kussens verborgen.
Altijd nog ziekjes' vroeg hjj meewarig Kind
je. daar moet eens ccn oind aan komen. Waar
om lig je hier zoo ongemakkelijk?
Ik let meteen op de kinderen.
Laat ze toch over aan de bonne. t
Weet je dan niet. vroeg ze droevig.
Wal? Maar vertel eens, heb je lang noodig
om te pakken?
Zij schrok. Pakken! Wat bedoel je? Willen ze
ons er uil zetten?
tand verdedig: hij den post grondbewerking.
Waarom doet hy dat Zou dio post voor hem
het voordeeligst zijn Neen, waarde lezer,
In direclcn zin verdient hij daaraan het
minst, want het betreft ccn licdrag, dat hij
aan arbeidsloon beeft uit te keeren. Dc een
voudige .reden voor 's mans betoog is deze.
dat hij zeer goed weet, dat zijn succes (en
daarmee ook van zijn lastgever) grootendcols
afhangt van die grondbewerking. De bodem
moet diep los om harde lagen te verbreken en
oude wortels, stoencn, enz. te verwijderen-
Alleen dan is hij zeker, dat zijn plantsoen het
zal doen. en er eer is te behalen van het
werk. Men late zich door zoo'n vakman ra
den. tot eigen voordeelMaar éénmaal kan
de grondbewerking goed worden toegepast,
d-i- vóór den aanleg. Al het later gedane
werk is in dit opzicht weggegooid geld.
Liefhebbers, die boomen of strijken of wat
ook willen planten, maken deü grond vooraf
diep les, diep tot op het grondwater. Dit
kon dan ten allen tijde naar boven en het
ovcrtolligo regenwater kan naar bijliggende
sl-ooten afgevoerd worden. Alleen dan krjjgt
men een gunstige verhouding van water en
lucht in den bouwgrond. Bij dit diepe om
werken houdo men zooveel mogelijk den bo
vengrond boven, omdat die meestal de bes to
is- Een geheel terrein diep om te werken is.
wij geven het toe, een heel werk daarvan
was ook de bovenbedoelde aannemer door
drongen. vandaar dat hij er een flink bedrag
voor arbeidsloon voor moest uittrekken. Maar
dat geld geeft tienvoudige rente-
Wij hopon, dat in een volgcn-d ops!el mot
cijfers, verkregen door gehouden proeven, to
bewijzen.
P.S- Vragen op tuinbouwgebied zende aion
aan de Redactie van dit blad onder motto
„Tuinbouw"* J. S,
De geheimzinnige Oecann.
Wij onlieencn aan „De Watersport", het
keurig geredigcordo tijdschrift voor zei!-,
roei- en motorbootsport. het volgende inte
ressante artikel over den geheimzinnigen
oceaan.
Onder bovoustaanden titel bevatte de „Ma-
tin" een artikel, dat ik nief kan nalaten hier
verkorx oyer te nemen, omdat liet do aau-
daelit vestigt op gebeurtenissen, welke tot
nu toe onverklaarbaar gebleven zijn.
Op 31 Juli j.l. ontmoette de Japansche
kruiser „Akitshuma'' by volmaakt kalme
zee, in de buurt van de eilandengroep Licu-
Kiou, een stoomschip, dat blijkbaar niet koD
navigeeren, maar dat niettemin geen hulp
vroeg en dat op signalen geen antwoord gaf-
Men bemerkte, dat hot een Chineeschc
vrachtboot was, de -.Yang-Pao", tocbolioo-
rende aan een maatschappij te Canton en die
door haar geheelo bemanning verlaten was.
De aan boord gezonden officier bemerkte tot
zyn groote verbazing, dat er geen averjj was
en dat de grootsto orde .aan boord heerschte-
De chronometers liepen nog. het scheeps
journaal was tot don vorigen dag bijgehou
den, de lijfgoederen der bemannilag waren
niet medegenomen, levensmiddeleu waren in
overvloed aan boord. Maar het zonderlingste
was, dat alle sloepen in goede orde in de da
vits hingen.
De „Akitshuma" nuru ue ,.Ya&g-Puo'' op
sleeptouw cn leverde haar af te Tai-Wan, op
Formosa. Daar bleek, dat het schip op 25
Juli met een bemanning van 21 koppec in
zee gestoken was. Daar ondcrtusschen geen
enkel bericht is ingekomen, dat de beman
ning door een ander scbip is overgenomen,
moet men wel besluiten, dast de geheelo lie-
manning op 30 Juli over boord gesprongen
moet zyn.
Terwijl het do eerste maal is, dat de be
manning van een stoomsoliip op zoo geheim
zinnige wijze vcrdwynl, is hetzelfde met zeil
schepen reeds meerdere malen geschiedt.
Ncc, hoor, het gold is betaald.
O, hij had dit niet mogen acccpteercn
Waarom niet, ik hen toch je broer: maar nu
ga. je direct pakken, ik zend je morgen naar zee
O, o, juichte Jane. 0, als je eens wist hoe ik
verga van verlangen naar de zee, naar rust,
naar stille, geen geld-gezeur aan te hooren.
Maar je moogt dal alles voor mij niet uitgeven,
je hebt jo kapitaaltje zelf noodig, als jc ooit eens
zoudt trouwen.
0, als ik trouw, js het een laoisje, dat vol
doende van zichzelf heeft om onafhankelijk van
mij te kunnen zyn. Ik heb meer dan genoeg ge
zien van liefde, die is „van rozengeur en mane
schijn!''' Het schijnt, dat allen gelooven, dat het
mot mijn spaarpot hetzelfde is als met do be
kende oliekruik, waarvan de inhoud niet ver
minderde. maar van die allure is zo niet....
Daarom wil ik niet naar Zee. Het is meer dan
afschuwelijk zooals wij onze ledige kruiken
maar opheffen om zo door jou te laten vullen...
0, la la, zóó bedoel ik 't niet wat is daar
gaando in de hall? Als jij rust. kunnen de kin
doren dan niet worden uitgezonden?
Welnecn, ik moet meteen op hen passen; ik
heb een werkvrouw een paar keer per week. dat
is al mijn hulp.
Geen wonder, dat jc er ziek van wordt En
waar zit Max cigcnlyk?
Hij is uit; o, kijk maar niet boos. Mark. Hij
helpt mo zoovcol hij kan en ik moet er vaak
om schreien als ik hem bezig zio met huishou
ding-zorgen op zich te nomen.
Dat is dan ook het minste wal hij voor je doen
kan.
Maar het is niet ziju schuld, viel.zij plotse
ling met heftigheid uit.
Het is' do schuld van jullio beiden; je had niet
mogen trouwen op'eon schijntje van een inko
men. Hol is zoo gemakkelijk een stuivertje te
verliezen. Maar nu naar boven! Geen protcstce-
ren helpt; -Iante Emilia zal voor de kinderen
zorgen en ik zal je wegbregen
Jo bont zoo goed. Mark. voor ons allen.
En ik ben boas op jullie allen, wos zijn we
derantwoord
Voor het eerst werd iete dergelijks medege
deeld van het zeilschip „Resolvcn1'. dat met
een bemanning van 18 koppen in den zomer
van 1884 van Ncw-Foundland naar Labrador
voer- Toen dit schip door den Britschen krui
ser „Mallard" gevonden werd, brandden de
roodc en groene lichten nog, maar het top-*
licht was verdwenen. Ook het vuur van den
scheepskok brandde nog- Alles bleek in orde
en alle sloepen waren aanwezig. Ook twee
geiten, een hond en een kat, die de kapitein
van Naw-Foundland had medegenomen, wa
ven verdwenen. De ramp scheen pa9 te heb-<
ben plaats gehad- De bark werd naar St.-»
Laurens gesleept en nooit werd opgehelderd,
wat er mei de bemanniug gebeurd is-
Meer bekend is geworden liet gebeurde niet
de „Marie-Célesto", die in den zomer van 1887,
New-York verliet met 15 koppen aan boord,
onder wie de vrouw cn hot zoontje van den
kapitein. Een paar weken later werd het
schip gepraaid door ceD vrachtboot op 30 zee^
mijlen ten Noorden van dc -Azoren. Dc !>e-
mauning van een afgezonden sloep vond nie
mand meer aan boord, hoewel allo booten er
nog waren, ück hier heerschte voiiiaakto.
orde. De lading was aanwezig, het schip wag
bestuurbaar, het scheepsjournaal bijgehou
den de chronometers liepen.
Het scheepsjournaal wees uit, dat de re ia
zeer gunstig geweest was- Het vertrek was
blijkbaar zeer overhaast geschiedt, want in
de hut van den kapitein stonden de over
blijfselen van een plotseling onderbroken
maaltijd- In het volkslogies hing een kalen
der, waarvan het blaadje van den dag zelf
was ai'geseheu rd.
Van de bemanning van de „Marie-Céierie"-
heoft men nooit meer iets vernomen,
Hoo zonderling deze gebeurtenissen ook:
zijn, toch is het gebeurde met de „Duke of
PortlandJ' nog merkwaardiger. Het was oen
groot zeilschip, dat in den winter van 1889
met een lading hout van New-York naar Loni
den voer. Midden op den Atlantischen Oce
aan werd het in verlaten toestand aangetrof
fen door de Amerikaausche bark .,EiIea
Austin". Evenals bij do reeds genoemde sche
pen was er geeD reden te vinden, waarom
het schip verlaten was, en evenmin was öo
manier te ontdekken, hoe dit was geschiecb
De sloep.'n waren aanwezig en er heerschte
volmaakte orde- Het vaartuig verkeerde ia
zoo .goeden staat, dat do kapitein der ,.Ellca
Austin" besloot te traehen het hier of daar
binned 7e eleepen. Hij liet drie man zijner,
bemanning op de „Duke of Portland" over
gaan en cr werd gesleept met een tros van
200 Meter lengte. Dos nachts kwam or veel
mist en een beetje debug, waardoor, de sleep
tros brak en de t,Ellen Austin*' haar vondst
uit het oog verloor. Bij het aanbreken va.n den
dag vond men hot schip echter gemakkelijk
terugmaar dc drie matrozen waren
op onnaspeurlijke wijze verdwenen, evenals
de vorige bemanning-
Do sleeptros werd weer bevestigd, maar
brak opnieuw, waarna de „Ellen Austin" bet
scbip in den steek liet.
Het zoo kort geleden voorgevallene met de
»,Yaug-Pao" vestigt opnieuw de aandacht op
de serie an volkomen onbegrijpelijke gebeur
tenissen.
Hoe ontstaan zandbanken en delta's?
De Amerika&nscho onderzoeker dr. Acne-
son geeft de volgende verklaring over het
ontstaan van zandbanken en delta's. Gro-
phiet en andere onoplosbare organische en
niet metaalhoudende bestanddeelen van het
aangevoerde rivierslib, die in het rivierwa
ter zwevende blijven, slaan neer, wanneer
zij met zeewater in aanraking komen. Met
het zout. van hefc zeewater ontstaat er oen
chemische verbinding, waardoor deze be
standdeelen neerslaan on zinken. Volgens
genoemden natuuronderzoeker zijn op deze
wijze dc bekende delta's aan den mond van
Nijl en Mississipi ten slotte ontstaan.
B-
Drie jaren later zond Mark, die wegens zaken
ik het buitenland toefde, een brief, waarin, o.a»
stond; „Ik bon getrouwd, zij is een engel, na
tuurlijk een Eiigcdsche, en ik woet zeker, dat
jullio allen van haar zult houden. Ik kom met
haar naar huis, de volgende maand. Komt
iemand ons dan van den trein halen?"
Allen haalden hen beiden van den trein af:
Hal en zijn vrouw, Frank en Maud, Jane met
Max, Denis en juffrouw Gordon, die inmiddels
niet meer Gordon heette, Peter en eenige van
de andero babies-
Op wie zou ze lijken? vroog kleine Peter met
klem; toch niet op tante Emilia!
Tanto Einilia was gelukkig niet onder do
aanwezigen.
Noen. ik denk op tante Maud, zei oom Frank
met ccn lieven blik naar zijn vrouw.
O, nee. zei Maud, zij zal zijn het meisje „met
fortuin", en we zullen ons allen heel povertjes
naast haar voelen.
Jane keek haar man aan. Die goeie Mark,
zei zo; drio jaar geleden heeft hij mijn leven
gered; daar ben ik zeker van. Wat zal hij blij
zijn te hooren, dat 't ons allemaal zoo good gaat.
Dio goeie ouwe Mark! zei Hal. Hij heeft ons
door de moeilijkste jaren heen geholpen Hij
verdient, dat zijn levenspad effen is
Daar komt dc trein! riepen opeens de kinder
stemmen luid. Mot uitgerekte halzen keken zij
naar de deuren, die opensloegen. Mark mrrong
uit een der wagens cn gooide lachend een klein
boekje tussobon het wachtende groepje.
Ziezoo, daar zijn we! riep bij, en dat is ons
eerste Engelsc-hc huwelijkscadeau
Het meisje „met fortuin" stapte den trein uit
en bcgrocUe haar nieuwe familie ah; oude be
kenden.
Ik zal jullie allemaal dat wondermooio boekje
eens Iconen. Het heet Zes dagen in de week
koud vlccsch en do manier om bel niet te laten-
merken". Maar nief dadelijk. We hebben het
zelf noodig -wo kunnen liet nog met_misson -
We zijn uit liefde getrouwd, begrijp je, lcgd«
Mark nader uit. tor verduidelijking.