aangeboden doer GEBROEDERS VAN ZONNEVELD PHILIPPO te SASSENHEIM. - Telefoon 423. Pul paan vrage. KALK - CEMENT - TRAS. Gebruik asm \il THEEVESSfSÏIS VcltEEDltllC fl«ST R iflU. flute. De Nationale Hypotheekbank k Vla*V8id I Zaan. B. de Koninq, Lésns en EnyebchaSiaflsn P PP Noord^Zuid-Holiandsche Tra mweg - M a als© foappij. Te huur gevraagd Groot Gebouw v./li H. VAN DE' 8EAG 8 J. OEN Ö1IY8. THOMAS BISG's beroemd Wasch- middel voor Schapen en Lammeren. Verkrijgbaar bij RtYST en KRAK, Drogist te Leiden. STRAATSBURG. 1 THEOFAKKEL.S S.50. Tb Huur of te Koop Te koop aangeboden: Groente-Veifinq. NIEUWSTE ZONHERKLEUREN. ZIE ONZE ETALAGES Hoest bedaart direct 'Mij. „Sanitas", BEZITTERS OUDE KUNSTGEBITTEN EN TANOEN, N.V. LEIDSCHE BÓUWMATERIALENHANDEL Wacht u voor namaak en let op de gedeponeerde handteekening* TH. BIG- O- op iedere bus. verleent op gunstige voorwaarden geiden onder verband van Ie hypotheek. F. F. ROLLA.NDET, Hebt O iets op te ruimen Sleeperij gr Goederenvervoer FEUILLETON. DE KLIMOP. V WITTE KOOLPLANTEN Haar!.straat 2-4, boek Donkersteeg. Opgericht 1875. in de Prijsnoleering per 5 ons: Goede Gruis Thee 110 en 120 Cis. Grove Thee vanal 130 Ontbijt Thee (zeer goed) 135 Namiddag Thee (geurig) 145 Extra fijne China Thee 160 Verpakking 1, 2\ en 5 ons. Tq LEIDEN u-ltslieitend verkrijgbaar bij ma, J sr. oijsauia. Hoogstraat 5. 432. Gedurende de maanden JULI, AUGUSTUS en SEPTEMBER norden de „Tarieven voor hef vervoer van Reizigers en Bagage" op de lijn L E I D E N—K A T W IJ K-N O O R O W IJ K gewijzigd. Exemplaren dezer wijziging zijn vanaf 23 Juni verkrijgbaar aan do Kantoren en bij do Conducteurs. 6941 6932 door liet gebruik van DENNiA-Fastëfles, cvatten de werkzame bestanddee- len van den Dcnneboom. 2422a Verkrijgbaar bij Vischmarkt 25. Leiden: Stcenschuuv x. Ben Haag Prinscstraat 80. Haarlem Kruisweg 45. Amsterdam Rembrandtplein 2 van eind Sept. '17 tot eind Juni '18 voor lc klas Belg. kostschool, 40 personen, met ruime zalen, liefst geh. ot ged. gemeub. Aanb. met volk inL aan het Centraal landgoederen- bureau te Utrecht. 6965 van Oud© Kunstgebitten en Tanden!!! Vrijdag 22 Juni van 11—5A uur, houdt Madame v. d. VEL DENKATTENBURG, zitting tot het inkoopen van al zijn deze nog zoo beschadigd A 1 Gld. per tand m.g., in het Hotel „PLACE ftOYAL", Noordeinde, Leiden. Aparte Zitkamer. Ingang Hotel, Noordeinde. P. S. Profiteert van deze laatste gelegenheid Havenkade 67 -3 - 9—10—11, Leiden. TELEPH. INT. 1435 en 351. 6778 6913 Doodt al het ongedierte en geeft prachtige wol. Getuigschrif ten van de grootste schapen houders der wereld, O m. in gebruik hij de Kiijksproefzuivelboerderij te Hoorn. Veehouders, die een Legiiiir.atiekaart ontvangen hebben, kunnen bij ondergeteekende een Invnilingskaart bekomen en teekenen. Eiken Vrijdag en Zaterdag op de markt te Leiden. 6938 W. SAMSON, te Leiderdorp, Pulpagent. Kort-Hapenburg ÏO. Teleph. 312. Agent voor LEIDEN en OMSTREKEN: 4616 Nieuwe°Rëjn 11. Telef. Int. No. 53. U2ÜL» Onverschillig wat het ook mag wezen, ook 6351 Oude Kunsttanden, stukken Gebit, Goud, Zilver, enz., zendt dan een briefkaart of boodschap aan Mej. de Wed. R. FRUiTMAN, Morschstrant 52. agT Bewaar dit adres. Gevraagd togen 1 Augustus: een Heerenhuis met Tuin, minstons 7 Kamers. Reflectanten gelieve omschrijving te geven, huurprijs, enz. Bij voldoening ook genegen tc koopen. Brieven met inlichtingen omtr. huur en koop- prijs worden ingewacht Bnr. v. d. Blad onder No. 6946. Telefoonn. 150. 2857 plm. 1500 K. G. gemaaid GRAS, bij S. VAN DE HEIDE, Oude- Poststraat, Sassenheim. 6963 De Veilingdagen der Veiling-Ver- eeniging „Hillegom" te Hillegom, zullen gehouden worden op Maan dag, Woensdag en Vrijdag, 's mor gens halfelf. Veilinglokaal nabij het Station. 6481 Roman naar het Italiaansch van GRAZIA DELEDDA. S3) „Neen, ik zal (16 veroordeeling niet kunnen ontgaan," dacht zij, zacht huilend met het hoofd tegen den muur. „Het is niet mogelijk. Zij zul len gered worden, en dat zal genoeg voor me zijn, en het goede nieuws zal hun bevrijding zijn: niets anders." En zij meende Paulu tc zien in het kamertje van de gevangenis le Barunci; zij zag hem ge bogen, loodkleurig van vernedering cn woede; berouwvol zich onnoodig in handen der domme en blinde justitie te hebben gesteld. Hij had ge hoopt, na eenige uren met de zijnen in vrijheid te worden gestold; hij had zich aangegeven om zijn onschuld te bewijzen en zij hadden hem niet geloofd; en do uren en de dagen giDgen tevergeefs voorbij, misschien hoopte hij nu niet racer „En ik ben nog bier; ik ben nog vrij! Wat zal hij van me zeggen, als hij het hoort? En wat zal donna Raehele zeggen?' Zij zal huilen en de grootvaders zullen zeggen: „Zij had geen vrees voor God en zij heeft ons op den rand van den afgrond gebracht. Door haar schuld hebben wij de grootste sraait, de grootste vernedering van ons leven geleden." En dan zullen zij zich troosten en zij zullen alles vergeten En bet leven zal voorbijgaan; ik zal ver, heel ver van hier, in een onbekend tuchthuis hot leven doorbrengenen ik zal altijd het afschuwelijke gezicht, den wraakgie- rigen grijns van oom Zua voor me zien. Hij alleen, hij alleen zal me niet vergeten; hij «U overal met me mee gaan. .altjjd, altijd.-... O, hij wist het al, dat hij gewroken zou wor den; hij wist Het al en ik wist nietsl Weten wij ooit wat gebeuren zal? Weet ik wat morgen zal gebeuren? O, mijn God, barmhartig Heer, vergeef me; daar maak ik mij weer'hersenschimmen; daar hoop ik weer! 01 neen, neen r Zij wilde niet hopen, en toch wachtte zij, elk klein geluid veroorzaakte haar een rilling; uit het raampjo kwam nu het heldere azuren mid daglicht naar binnen. De lucht was geheel saf fierblauw; het bosch murmelde om de kerk, met een zacht, slaperig gegons, gelijk bijen om hun korf heen. Een oneindige vrede, een zachte droefheid vulde de eenzame schuilplaats van de kleine wilde Madonna, met het slaperige kindje, die zoo rustig in hun armoe waren, zoo ver van de vrouw, die aan hun voeten weende. Tegen zonsondergang Jcwam als gewoonlijk de neef van oom Castigu, die eiken avond de pro ducten van do kudde beneden naar het dorp hi acht. „Priester Virdis heeft mo laten komen," zei hij, „en heeft mij belast u to zeggen, dat hij vannacht met u alleen wenscht te spreken. Hij heeft mij nadrukkelijk gczQgd: met u alleen." De herder ging naar Annesa toe en herhaalde haar de boodschap. „Annesa," zei hij met bewogen stem, „ik ge loof, dat mijn droom zal uitkomen! Hot is een teeken, dat priester Virdis vrenscht, dal je hier blijft; het is een teeken, dat er cenigc hoop is." Zij beefde over al haar leden. „Geef me geen illusie, oom Castigu.... Laat me Diet hopen: neen, neen ,ik wibniei!" Waar om wil jo niet hopen? Na den nacht komf de dag. Bid, bid, Annesa; ik ren naar het dorp, wil je in de hut gaan?" Zij wilde liever in het kerkje blijven; in zijn haast vergat do herder haar eten te brengen; maar zij voelde een honger. Zij sliep niet in, zij kwam niet uit haar hoekje. Zij zag door het raampjo een rossige ster verschijnenaan de groenachtige lucht van de schemering; toen nog meer stenen, en het bosch zweeg en alles werd stil, geheimzinnig stil van vorwachting. Oom Castigu kwam tegen middernacht te rug. Toen zij den sleutel in het verroeste slot hoorde, had zij een vreemden indruk; het leek haar alsof een onzichtbaar wezen, een spook, uit de diepte eoner onbekende wereld tc voorschijn komend, in de kerk probeerde te dringen, om een onderhoud met haar tc hebben en haar "het geheim van haar toekomst te openbaren. Maar uit hot donker kwam de oude herder naar haar toe; zij herkende zijn voetstap, zijn hoold, dat zich zwart op het aechklcurige vierkant raampje aftcekendc; maar op de manier, waarop hij zei- „Weet je, Annesa?" voeldo zij, dat do herder haar het geheim van haar toekomst zou openT baren. „Oom Castigu?" „Morgen, morgen worden zij weer in vrijheid gesteldDe advocaat heeft aan priester Vir dis gezegd, dat uit de medische lijkschouwing gebleken is, dat de oude man gestorven is aan de benauwdheden van zijn kwaal.... En dat niemand hem heeft geslagen; dat niemand dan dc Heer hem heeft doen sterven Zij viel op haar knieën, in de duisternis; maar een schitterend licht, zooals dat van dc aen, ver lichtte haar ziel. „De Heer heeft vergeven, de Heer heeft mijn hart gezien, heeft mijn dwaling en mijn leed gemeten; Hij heeft gezien, dat dit grooter was, grooter dan mijn dwaling.... - Oom Castigu hoorde haar in de stilte klap pertanden. „Annesa, wat 'doe je nu? Kom maar buiten met me. Priester Virdis raadt je aan om je niet te bewegen vóórdat zij in vrijheid zijn gesteld. Heb je het gehoord?" i „Ik heb het gehoord." „Maar wat doe je nu?" „Ik bid." „Nu kun jo rustig zijn," zei hij argeloos. „Je kunt nu mee naar het schapenhok." „Neen, ik blijf hier; ik wil bidden."' „Je kunt daar ook bidden, in de hut. God zal je daar evengoed hooren en je hebt niets gege ten, blondine." Toen zij zich met haar bijnaam hoorde noe men, voelde zij een opwelling van vreugde; oom Castigu had haar niet meer zoo genoemd in al die bange dagen. Was alles dus voorbij? Was het mogelijk? Was het geen droom? Om zich te overtuigen stond zij op, vergat zij haar gebeden, en luisterde naar den ouden man, die aandrong: „Laten we gaan! Laten we gaan!" Zij gin gen. De nacht was helder, vol licht, met ster ren; de horizon leek dichtbij te zijn, nauwelijks achter de zwarte lijnen der bcsschcn en de pro fielen van do rotsen; dc schapen van oom Casti gu graasden verborgen tusschen de struiken on deraan de open vlakte. En het rhythmieche tin gelen van hun klokken leek een mysterieuze muziek, bijna tooverachlig, een koor van beven de stemmetjes, uit de steenen, dc boomen en de struiken komend. Vele vallende sterren doorkliefden de wit achtige lucht en oom Castigu, wien nooit een hemelsch verschijnsel ontging, zei, terwijl hij naar de hoogto keek: „Het is alsof do groole sterren schreien vaa- naebt; kijk hoeveel tranen!" Annesa hief haar gelaat omhoog, ook zij schreide Zij herinnerde zich den avond van don heiligen Basilio; de vuurpijlen, die door de vale lucht over de stille plaats gingen. .Veertien da gen waren voorbij gegaan. Veertien lango, bange dagen; als jaren van pest en hongersnood. Nu was alles voorbij; en alles moest opnieuw begin» nën. „Vat heeft priester Virdis nog gezegd?" vroeg zij, met behoedzame stappen den ouden man volgend, die vlug door do steenen en de distels liep. „Jo stil tc houden; je niet te bewegen voor dat ,^Ik zou eerst nog met hem willen spreken vóórdat...;?" Toen, na een oogenblik stilte, voegde zij er zacht bij: „voordat ik naar mijn weldoeners terugga." Zij sprak nogmaals hel gewone woord uit, maar dadelijk daarop begon zij weer te schrei en. Het waren geen tranen van wroeging, maar het waren ook geen vreugde-tranen meer; het waren tranen van berouw en van hoop, die iu den oneindigen nacht van haar ziel vielen schitterden als vallende sterren in den nacht. IX. - De derde dag na do invrijheidstelling van de familio Declicrchi neeg ten einde. In het dorp sprak men niet meer over het gebeurde, alleen het verdwijnen yan Annesa gaf nog gelegenheid tot praatjes. Zij was niet meer in het dorp te ruggekomen. Waar zou zij heengegaan zijn? Velen zeggen, dat zij zich schuil houdt in de schaapskooi van oom Cajsligu. Zij is ziek geworden door den schrik; zij heeft de koorts cn kan niet weg. An deren beweren haar bij priester Virdis in het dorp gezien te hebben; zij is aldoor daar geble ven; anderen weer vertellen, dat de koetsier van den postwagen een brief van haar aan donnt Racbcle A Nuoro medegebracht heeft. ("Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1917 | | pagina 6