Se Eiiropeesciie Oorlog.
SPORT.
Ingezonden.
Minister Rclcassé afgtlEcdèr.-
In de gisteren gehouden zitting viaai do
Frauiscike Kamer heeft minister Viviani lor-
meol mededoelïng gedaan van bet «oftre-
<Jen van minister Deloaeso wegens zijn ge-
zo ndhedd©toestand. Met nadruk verklaarde
Viviani, dat er geen ongenoegen is gere
den tusschen Delcassé en zijn collegia s.
Paónlève drong op een verklaring nopens
het beweerde verschil van meening tusschen
de regeering en Delcassé en nopens den
Ba lkan -toestand
JDelahaye, royalist, zeide in een inter-
ruptöe, dat Frankrijk slechts twee geva
ren had te duchten het verbond der Ger
manen en de binnenlandschè" politieke kib
belarijen.
Viviani zedcLe, dat het onmogelijk was te
aartwoorden op vragen, waar dit zou inhou
den het meedeel en van inlichtingen, die in
veo*trouwelijken vorm van den bondgen oo
ien waren ontvangen. Hij kon op zulke
vragen in het publiek zoomin als in gehei
me zitting antwoord geven en hij
nou alleen in openbare zitting spreken.
Een voorstel om een zitting met gesloten
deuren te houden, werd met 303 togen 180
■temmen verworpen.
Na een langdurig debat werd met 372 te-
Ïjen 9 stemmen een motie van vertrouwen
n de regeering aangenomen.
Het enprm' vele werk, heeft de gezond
heidstoestand van Delcassé geen goed ge-
ifearr. Waar er dus oppositie tegen hem op
kwam, heeft h$ het beter geoordeeld been
te gaan, wijl dit er Diet meer bij kon.
't Ie (hier, dus hetzelfde als in Engeland.
Grey heeft teens rust moeten nemen. De bla^
ijen vpn lord Northcliffe, die, ten koste van
veidienstelijke ministers desnoods, algem.
dienstplicht wenscht, zijn een campagne tegen
Grey begonnen, pad at vorige aanvallen op
Binder© ministers waren mislukt, en wie weet
of ook .Grey er niet de voorkeur aan geven
gal «om heen te gaan.
Dejcassé is .bovenal - aangevallen om de
BpJkanpolitiek, doch deze is hoofdzakelijk
gevoerd door Rusland en Engeland. Hij is een
S&n met ongemeen e eigenschappen, die er
lp geslaagd is een nauwere band te brengen
fjusschon Frankrijk, Engeland en Italië. Kort
jDpj het uitbreken van den oorlog, 27 Augus
tus 1914, had Delcassé de leiding van het
departement van Buiten'andsche Zaken op
gich' genomen.
DE BALKAN.
Op den Balkan heeft Buigarije's oorlogs
daad reeds verandering gebracht. Het is nu
ae vraag, van hoö grooten invloed dit zal
zijn op de houdng van Griekenland en Itoe-
monië.
De landing te Salo'riiki gaat kalm zijn
gang. Dit was verwachten, want het
pieuwe Grieksche kabinet heeft verklaard,
dezelfde houding jegens de entente te zul
len aannemen als het afgetreden kabinet.
Het verschil zit in de houding jegens Servië.
1 De Duitóche bladen vertellen nu wel, dat
de Grieksche officieren met die landing niet
Uqu ingenomen, maar de Grieksche pers-ui i-
lstingen vertellen dat heel anders.
Dit kabinet zit ook niet stil, wat de weer-
baarroaking van het rijk aangaat. Prins Ge
orge van Griekenland, de vice-admiraal der
vloot ia van Londen naar Athene vertrok
ken. De vloot wordt zeeklaar gemaakt. En
Jü den Piraeus worden meer dan 10G stoom-
floüepen klaargemaakt voor de overbren-
fing van troepen en oorlogsmaterieel. Men
raagt zich af, waar dit naar too moet.
Het bericht van heb geheim verdrag tüs-
whon Duitsohland en Bulgarije, waarin ook
Over Griekenland wordt gesproken, wordt
door den Engelschen gezant l© Athene be
vestigd. Dat klinkt wel vreemd, naar wat
ijl'pt telegram over de Grieksche Kamerzit
ting gisteren meedeelde
In Roemenie is nog steeds een sterke
fltroo-ming om- zich te scharen aan de zijde
der Entente. Take Jonescu geeft als zijn
stellige meening te kennen, dat Duitsch-
land en Oostenrijk zullen worden verslar
gen. Moreele krachten zijn onoverwinnelijk
en die zijn aan dc zijde der Entente. Jones-
cu's meening blijft het, dat Roemenië zich
bij do Entente-machten moet voegen.
Ho Roemeensche „Nationale Liga", al
nooit. Een paar ontmoetingen met C'l.arles
Conquest gaven tot niets anders aanleiding
dan dat hij zijn va<?te phrase herhaalde „Je
zult er wel toe komen, Miriam," wat haar
zenuwen prikkelde en een soort van hypno
tisch effect op haar wil hack Zij had een ge
voel alsof zij er wel „toe zou komen
Zonder rekening te houden met wat er zou
kunnen gebeuren, begreep zij, dat, als zij
met Conquest trouwde, die daad Ford zou
bewijzen, dat haar bemoeien mrt zijn zaken
zonder eigenbelang was geschied. Dat zou
zelfs voor haar zelf ook een bewijs zijn, het
soort bewijs, dat bet besluit versterkt en den
weifelenden trots schraagt. Niettegenstaan
de de dapperheid, waarmee zij streed, was
de overwinning op haar zelf niet zoo vol
komen, dat zij de verwoesting van Ford's ge
luk met een absoluut vertrouwen :n de zui
verheid harer beweegredenen kon beschou
wen. Het was moeilijk den hoogsten weg te
volgen, als hetgeen er. nog was overgeble
ven van haar hevigen hartstocht haar daar
op vergezelde. Het wras niet voor niets, dat
zij geboren was bijna buiten cle grenzen der
beschaafde wereld. Het feit, dot zij Norrie
Ford van Evie Colfax moest, scheiden, was
een reden om de onbaatzuchtige drijfveer te
wantrouwen Een huwelijk met Conquest zou
een einde maken aan Ford's'verdenking en
die van haarzelf.
Voor het oogenblik echter was dc nood
zakelijkheid tot handelen niet dringend. Evie
was gegrepen door de maatschappelijke ma
chine, die ter wiHe van haar in beweging
wae gebracht, en draaide zelf niet zoozeer
als zij werd gedraaid. Haar geheet e zijn werd
©r zoozeer door in beslag genomen, dat zij
slechts af en toe tijd en aandacht voor haar
toekomst had. Eens schreef zij aan haar oom
Jarrott om zijn toestemming te vragen tot
dus verneemt do „Gicmale d'Italia", beeft
een .proclamatie verspreid, waarin aan de
regèering gevraagd wordt in het. conflict te
intervenieert)} ten gunste van de Entente-
mogendheden. In dat geval zal de opposi
tie ue regeeririg steunen, anders rnoeö het
kabinet aftreden.
Het telegram van het Italiaansche blad
eindigt al-s volgt: Het geheel© land begrijpt,
dat thans het oogenblik om een definitie
ve beslissing te nemen, daar is.
Een bijzondere correspondent- van de „Echo.
<j© Paris"' te Rome verneemt van goed inge
licht© zijde, dat de Roemeensche minister
president Bratiano in een onderhoud met-
de vertegenwoordigers van de Quadruple
Entente zou hebben te kennen gegeven, dat
Roemenië tegen Bulgarije. Oostenrijk en
Duïtschland zou intervenieeren. De Roemeen
sche regeering behield' zich echter het recht
voor, het oogenblik te kiezen, waarop dit
zou gebeuren.
scb aanval tcg~ a Dunaburg hevigheid
afneemt. Do iieceesen van de Russen ten
i zuiden van bet Demmen-mcer hebben heD
teruggebracht tot op -een paai- mijl afstano
j van de spoorlijn Dunaburg—Wilna.
Aan de Strypa zijn volgens de berichten
die men tot nu t is kunnen machtig wor
den minstens drie vijandelijke divisies
verslagen.
De hervatting van het Russische
offensief.
Ludovic Naudeau aeii>t uit Petrogiadl aan
het „Journal
De ontwikkeling van do -ba-ikan-gebeur-
tenissen moeten ons met doen vergeten, dat
hec voornaamste looneel van de krijgsbe
drijven het liussm>cbe zal z;jn. De tqd is
voorbij, dat de Duitse hers, dank zij hun
overvloed van munitie, de Russische infan
terie konden verpletteren. De tijden zijn
veranderd. Onze verbondenen hebben het
offensief hervat op een front van 140 werts,
tusschen het Dnsviaty-meer en Smargon.
Zij dreigen het Duitsche front te doorbre
ken en brengen de troepen, -oie voor Duna-
burg liggen, ernstig in gevaar. De uitwer
king van de organisatie van het Russisch©
leger, dott zich bij den dag boe langer hoe
meer gevoelen.
Het leger is thans in staat, het offensief
te hervatten in gecombineerde operaties
over een uitgestrekt front. Het is thans ook
't oogenblik, dab de Duitschërs een aantal
manschappen van het Russische front heb
ben verplaatst naar het Fransch© of Trans-
aylvanische fro-nt, of naar de S-erviërs,- die
dezen zwaren slag moeten doorstaan. Het
Duitsche effectief is op bepaalde punten
zóó schraal geworden, dat de Duitsche
troepen, teneinde de vuurlinie met te ver
zwakken, door de formatie van de daarvoor
noodige escortes, order hebben gekregen,
geen gevangenen meer te maken.
In Polesie zit het Duitsche leger in het
slijk vast. De kanonnen zinken in de mod
der weg en de mannen worden bestookt
door benden franctireurs, en geduchte moe-
raswolven, die min wréede verliezen toe
brengen. De Dui.sellers slagen er niet in,
de spoorlijn tusschen Lummetz en Rowno
te bezetten, terwijl de Russen, onvermoeid,
ongeslagen, het offensief hebben hervat in
de streek van Rowno, Dnbno en Luck en
•tot in de Boekowina, waar hun linkervleu
gel tot Roemenie reikt
Uit Londen wordt nog gemeld, dat ten
gevolge \au de Russische overwinningen in
de streek van Dunaburg do gemeenteraad
van dezo stad, die naar Witebsk was over
gebracht-, weer terugkeert. JJe post- en te
legraafverbinding vuor particuliere perso
nen tusschen Rica en Duna~urg is hersteld,
wigens particuliere telegrammen, is de
vijand op alle punten aan de Dwina terug
gedrongen op enkele plaatssr. zelfs verschei
dene mijlen. Terwijl de vijand nog kort ge
reden op enkele plaatsen slechts zes mijlen
van Dunaburg af stond, is de geringste af
stand thans tien mijl.
Ten noorden van het Siventen-meêr, bij
na tot de Illoekst, w orden dc Duiteche ope
raties belemmerd door de bosschen, die ten
noorden van UJockst liggen, waar de Duit
schërs zich alle moeite geven, zich c-en uit
weg te verschaffen naar het open terrein,
dat een soort urJijko toegangspoort
is naar do Dwina.
De militaire deskundigen zijn van oor
deel, dat de Duitschërs, als ze zich naar
deze toegangspoort werken, tot de
ontdekking zullen komen, dat dit niet
zoo-zeer cle mogelijkheid opent tot een toe
gang voor de Duitschors ais tot een toegang
voor cle Russen, welke een bedreiging zaï
worden voor cle gansche Duitsche stelling
in de streek van Dunaburg. Met andere
woorden, deze beweging is defensief. Er zijn
over 't algemeen aanwijzingen, dat de Duit-
het onmiddellijk publiek maken van haar en
gagement en tot haar huwelijk ;n het laatst
van den winter, of'-choon de redenen, die
zij Rem daarvoor opgaf, niet dezelfde waren
als tegenover Miriam Aan hem schreef zij
over haar meerderjarigheid, zij was dan
twintig de onveranderlijkheid van haat
gevoelens en het a erlangen ee i eigen thu1.*'
te hebben. Tegen Miriam zei zij sleclib?
„Er is ietsEn ik zal daar niet achter kö
men, vóórdat wij getrouwd ziju
Van deze gelegenheid, die haar zoo onver
wacht wercl geboden, maakte Miriam dade
lijk gebruik, om te wijzen op het dwn/.f van
verdenkingen tot klaarheid te brenge i na
het huwelijk en niet daarvóór.
,„Nu, ik doe het toch, begrijp je", was Evie's
eenig antwoord. Ik weet, dat allee ten
slotte terecht zal komen."
Er verstreken weer een paar weken en het
nieuwe jaar was reeds aangebroken vooMat
oom Jarrott's overzeesch telegram ar "verr-
de- met de drie woorden; „Zooa's gij wilt1'.
Miriam wercl met dat bericht 'n keuris ge-
steld in de opera, waar zij p'otseHng «le
plaats had moeten innemen van mis-i Jar
rott, die met „een van haar hooMpijm n" te
becl lag. Ford deelde haar dat in de pauze
mede, toen Eric voor een paar minuten de
loge had verlaten met den jongen man, die
I de vierde van het gezelschap uitmaakte Al-
leen met hun beiden gelalen, schoven Ford
I en Miriam zoo ver mogelijk achteruit, om
niet door het publiek opgemerkt, te worden
I en spraken haastig, op fluisterenden toon.
„Maar je zult haar toch haar gang niet
laten gaan?" zei Miriam.
„Zeker wel, als jij maar wilt. Jij kunt
j het beletten of maken, dat hot huwelijk uit-
I gesteld wordt. A's ge dat niet doet, dan heb
I ik alle recht- op mijn doel af to go an. Hot
Aan bef Servische Gevechtsterrein.
Het Duitsche hoofdkwartier deelt offi-
cóe-el mede over het offensief tegen Servië
„De tegenstand van de Serviërs kon onze
I voorwaarteche beweging slechts weinig op
houden.
Ten Zui'den van Belgrado zijn het dorp
Zeleznik en de hoogten ter weerszijden van
Topsidenlka bestormd.
De aanval op Pozarewac, teD oosten van
Semendria, vordert goed. Wij hebben den
weg PozarewaeGradöete, aan cle Don au,
ten noord-oosten van eerstgenoemde plaats,
in zuidelijke richting overschreden."
Het Oostenrijksche hoofdkwartier meldt:
„Onze aanvallen vorderen alom, ten spijt
van verwoeden tegenstand van den vijand.
Aan de Beneden-Drina hebben onzo troe
pen de Serviërs uit verscheidene loopgra
ven geworpen.
Ten zuiden van Belgrado zijn den vijand
eenige taai verdedigde steunpunten ont
rukt.
De Servische tegenaanvallen zijn steeds
mislukt met groote verliezen voor den vij
and."
Men verneemt, dat volgens een officieel
telegram uit Nisj, de druk dien de Oosten
rijkers en D"uitschers op het noordelijke
front van Servië uitoefenen, zeer groot is.
Daar de vijand echter op een onverwach-
ten tegenstand stiet, heeft hij de Bulgaren
ge\rp-agd Servië aan het ook-elijke front
aan te vallen. De druk is dientengevolge
q-an beide fronten zeer groot.
De Bulgaren zijn bij Knjazewac de grens
overgetrokken, ten einde den spoorweg, <fie
slechts 6 K.M. van het grensstation van
dien naam ligt, af te snijden. Meer naar
het Zuiden zijn d© Bulgaren ook de greins
overgetrokken en bedreigden rij den spoor
weg bij Wlasdna, in het district Wronja,
waar op de hoofdlijn vele belangrijke tun
nels zijn, die niet ver van d© grens loopt.
Be Armenische Gruwelen.
De „Daily Telegraph" verneemt uit Alla
habad: De berichten van de Armenische
'moorden werden in Indië met afschuw ont
vangen, vooral door de Mohammedanen, wier
leiders, naar men verwacht, hierover bin
nen enkele dagen in 't openbaar hun ver
oordeeling zullen uiten.
Dc Krijgsgevangenen der Serviërs.
Volgens een met-ofiicieel bericht uit Ser
vische bron in Zwitserland ontvangen, wor
den de zich in Servische krijgsgevangenschap
bevindende Oostenrijkers naar het binnen
land van Montenegro overgebracht.
Gctlenkfeekenen voor Pégoud.
Frankrijk wil voor Pégoud vier gedenk
tekenen oprichten, door kunstenaarshand
uitgevoerd. In den Elzas, waar een kogel
den vlieger trof, in Monferrat, waar Pégoud
gebcren werd, op een plein te Parijs, en op
het kerkhof, waar hij begraven ligt. De kos
ten voor het openbare monument werden ge
dragen door de stad Parijs en door de Aero-
club, terwijl de gelden voor de drie andere
bij inschrijving worden verzameld.
Radko Dimitrief tegen Koning Ferdinand.
De Bulgaarsche" generaal Radko
Dimitrief, die, zooals men weet, in dienst
van het Russische leger is,, heeft volgens
een bericht aan de ,,Frankf. Ztg." zijn
Bulgaarsche orden tciuggesluurd, met
de verklaring, dat hij «deze onderscheidings
teekenen niet wilde dragen zoolajig koning
Fe'dinand den troon van Bulgarije be
kleedt.
Dc Nieuwe Opperbevelhebber van de
Franselic Vloot.
Op loorstel van den minister van Ma
rine is vice-admiraal Dartige du Fournet
benoemd tot commandant van dc zeemacht,
ter vervanging van Boué la Peyrère, die
wegens ziekte zijn ontslag heeft genomen.
Zeppelins boven Londen.
Gisteravond - aanval van Zeppelins
gedaan op een decJ van het gebied van
LoTitlen. Een aantal brandbommen en ont
plofbare bommen zijn geworpen. De mate-
rieele schade, naar Reuter meedeelt, is ge
ring. De ontstane bra.ndcn zijn snel ge-
bluscht.
Er zijn geen oj .jibare gebouwen getrof
fen.
Totnogtoe is be-xend geworden dat twee
vrouwen en zes mannen zijn gedood, op één
soldaat na allen burgers, en dat ongeveer
24 menschen rijn gekwetst.
Wedstr^jdprógiamma
der Derde KJ asee Zuid A.
Korfbal.
17 October: ResidentieFluks II.
24 October: Residentie"Vitesse (L.) II.
31 October: Vitesse (L.) JI—Iluks II.
14 November: Vitesse (L.1 II—A. L. 0. II.
21 November: Fluks IIResidentie.
28 November: A. L. 0. IIVitesse (L.) II.
5 December: A. L. O. IIFluks II.
12 December: Vittese "(L\) IIResidentie.
Voetbal.
De Gouden
Onaf hankeFjjkheids-Bek er.
De wedstrijd tusschen het Rotterdamsch
elftal en een Nederlandsch elftal om den
Gouden Onafhankelijkheids-Beker zal op 21
November op het terrein van „Sparta" aan
de Prinsenlaan te Rotterdam gehouden
worden.
Btando'n
Voetbal.
NEDERLANDSCHE VOETBALBOND
WestoHJk© Twoedo Klasse B.
KUNST. LETTEREN, ENZ.
V©re©nigiijg©n gosp.
gew.goL verL pt. voor
tegen gein.
Blauw-Wit l
S
1
7
11
4
175
E. D. O. 4
8
1
e
7
8
1.60
A. F. a 4
2
1
1
6
10
8
1.25
V. U. 0. 4
2
1
1
8
8
9
1.25
Be Spartaan 8
1
1
1
8
1
2
AlciuaiJa Vilrix 4
1
8
2
8
8
0.60
D. V. V. 4
1
8
2
8
12
0.60
AJax 8
-
8
2
11
0.60
WeatellJko Doide KJasso D.
Olympla
2
2 - - 4
9
8
2.-
L. V. V.
2
11-8
4
2
1.60
Gouda
4
2 116
9
0
1.26
Alphen
8
1-22
4
6
0.66
Do Sportman
8
1-22
5
10
0.66
T. 0. P.
4
1-32
4
9
0.50
Wettelijke Reserve Tweede Klasse A.
V. O C. 111
3
3
6
16
1
2.-
Hormes II
8
8
6
4
1
Spaita III
8
2
1
4
18
2
1.33
S. V. V. II
8
2
1
4
6
2
1.33
Xerxes II
4
2
1
1
6
10
4
1.25
Ajnx 11
3
1
2
1
8
14
0.33
D. V. S. 11
2
2
2
10
0.-
D. V. V. 11
3
8
0
10
0.-
Concordia 11
2
2
0
14
0.-
LEIDSCHE VOETBALBOND.
Deido KJasso.
Korvicus J1 1 1 2 13 0 2.—
Lisse II 2 1 - 1 2 4 14 1.-
De Sportman 111 1 1— 1 4 0.-
.Noordw (Jkerhout 0.-
NEDERLANDSCHE VOETBALBOND.
WoslolOko Eorsto Klasse.
gemldd.
gemidd.
1.
H. F. C.
1.60
6. U. V. V.
1.-
2.
H. B. 8.
1.33
7. Sparta
1.-
8.
V. 0. 0.
1.33
8. Hercules
1.-
4.
D. F. C.
1.26
9. Haarlem
0.83
6.
Quick
1.-
10. H V. V.
0.-
©ostelijke Eerste Klasse.
1.
Quick
1.76
6. Robur et Velocilas
1
2.
Go-ahead
1.66
6. G. V- 0.
0.50
8.
Tuhantïa
133
7. Bo Quick
0.—
4.
U. D.
1.-
61 Yitosse
0.-
Zuldeiyke Eorsto Klasse.
1.
M. V. V.
2.-
6. R V. V.
1.-
2.
Willem 11
2.—
6. WilhelmJna
0.66
8.
Volocitas
2-
7. N. A. 0.
0.50
4.
M 8, V.
1.-
8. V. V. Y.
0.-
KLEINE ADVERTENTIES kunnen
iederen morgen worden aangebeden
en worden tegen 35 Cts. berekend.
Op Woensdag- en Zaterdagmorgen
tob 12 uur a.m. tegen 40 Cts.
..„Bajiazzo" op do film.
in lUiiië in Leoncavallo's „Bajazzo" voor
I de film bewerkt. Het wordt nu te Rome
i vertoond en „geïllustreerd" met Leoncaval-
lo's muziek. De opnamen zijn gemaakt in
de mooie, weinig bekende streek van Cala-
brie, waar het dorp Montalto Ufi'ugo ligt.
Daar-speelde zich den 15den Augustus 1865
op den Maria Hemelvaartsdag de tragedie
af, die in ..Bajazzo" verwerkt is.
EL Henri Brondgeesf.
Men meldt uit Amsterdam" aan de „N.
R. Ct": Naar wij vernemen, zal de heer
D. B. Brondgeest met ingang van 16 dezer,
als regisseur en acteur deel uitmaken van
het gezelsch a p R oy aards.
De NEeiksltjter komt in Gedrang.
Mijnheer dtö Redacteur
Vergnji mij een plaatsje in Uw veelge
lezen blad. Bij voorbaat mijn dank.
Bet. is naar aanleiding vaai het besluit van
den burgemeester der Gemeente Leiden
over het vaststellen van een maximum
prijs der melk, dat i'k het een en an-der on
dier dë aamïaekt van het publiek wil bren
gen.
En dan etel ik eerst de vraagHoe h©t
mogelijk i6, dat_deze prijs is gesteld op 12
cents per liter? Namen de melkslijtere dan
woekerwinst, ale rij 13 cents per liter voor
den .détail verkoop lieten betalen Im
mers neen het was een bedrag, dat hun
toch ten volle toekwamd© melk kost hun
toch van 10 tot 11 oents per liter bij inkoop,
©n willen zij dan een menschwonridg be
staan hebben, dan komt hun toch de prije
van 13 cents peT liter als onderhoud voor
hun gezin toe.
Jtfa-ar, hoor ik enkelen zeggen, waarom
geven zij dan zoo'n hoogen prijs aan den
boor j dac verdienen toch al zooveel en die
drijven den prijs van de melk nu ook
nog op.
Ja, ja, die boeren maken reuzen winsten
in de oogen van het leeken publiek
Tor verduidelijking het volgende
Prijs der voederartikelen.
1913
Hooa f 32 per 1000 K.G.
Pulp 6 per 2000 K.G.
Lijnkoeken 13.5 per 100 stroke.
Maïsmeel 6.20 per 75 K.G.
Gerstaneel 6.20 per 65 K.G.
Hooa
Pulp
Lijnkoeken
Maïsmeel
Gerstmcel
f 63.90
1915
f 52 per
10 per
15.5 p.
8 20 p.
8. per
1000 K.G.
2000 K.G.
100 stuks.
75 K.G.
65 K.G.
f 93.70.
ALzoo een prijsstijging der voeder artike
len van ongeveer 50 procent, terwijl de
melk met ongeveer 25 procent is gestegen.
Door deze prijsstijging koet elk rund per
week meer aan voeder f2, en wanneer men
nu de xnel'kgift per rund gedurende de win
termaanden stelt op 60 liter per week, dan
brengt elk rund meer aan melk op
60 x 2 cents f 1.20,al zoo bl ijft er due
nog 80 cents per rund en per week in het
nadeel van den boer, andanks de verlioo-
ging van prijs. En wie zal dat betalen?
Dat er maximum-prijzen daar gesteld
worden ter voorkoming van opdrijving,
juich ik van harte toedoch dan moet men
beginnen bij het begin, het paard moet niet
achter den wagen, doch er vóór gespan
nen worden.
Eerst maximium-prijzen der voeder-artike
len vastgesteld, c-n cïfaarna de melkprij
zen.
Waarom mogen dc pulpfabrikanten de/
prijs van /"6 op f 10 per last van 2000 K.G.
brengen, en wordt hun alzoo vrijheid van
handelen gelaten, terwijl de melkslijters
aan banden worden gelegd, waarmee hun
ondergang wordt bedreigd?
Wij zijn toc-h burgers van het eene en zelf
de Vaderland.
i. DE GRAAF.
Zoete nv ou de, 14 October 1915.
leidt lot niets om de oude argumenten weer
op te halen."
„Je plaatst mij in een afschuwelijke posi
tie. Je verlangt van mij dat ik óf jou zal ver
raden óf dc menschen, die vriendelijk voor
mij zijn geweest. Het zou verraad zijn, als
ik je liet begaan."
„Belet het me dan dat staat :n je macht."
„Heel goeddat zal ik."
Hij keek haar een oogenblik aan, eer ver
baasd fan verschrikt, maar er was geen tijd
meer iets te zeggen, want Evie en haar met
gezel kwamen terug.
Miriam had zich voorgenomen haar plan
dadelijk ten uitvoer te brengen, doch zij
liet het grootste gedeelte van den volgen
den dag voorbijgaan zonder iets te doen.
Begrijpend, dat hij haai^tot het uiterste
dreef, meer als een uitdaging dan als een wan
hopig trotsecren a an het ergste, gaf zij hem
een kans tot berouw. Juist oen dc winter-
schemering inviel, op het uur, waarin hij ge-
woonlijk verscheen, werd de deur openge-
Avorpcn en stormde Billy 'Merrow opgeAvon-
I den do kamer binnen.-
„Wat beduidt dit alles met Evie?" riep
hij, bijna nog voordat hij over den drempel
1 was. .Ik ben er geweest en niemand is
j thuis Wat is cr gaande? Wie heeft die ver-
Avensehtc leugen bedacht V'
Zij kon slechts gissen wat hij bedoelde,
r^iaar zij dwong hem haar een hand te geven
j en bedaard te zijn. Het electriscli licht op-
I draaiend, zag zij een jongen man met wanor-
1 del ijk rocsig haar en zulke woeste trekken,
als iemand met een volmaakt gezond, eer
lijk gezicht maar kan hebben.
„Ga zitten, Billy, en vertel me alles."
„Dat kan ik nietik ben dol."
„Dat rie ik; maar waarom toch?"
„Heeft u het niet gehoord? Toch zeker
wel. Zij zouden het niet aan oom Charlie
schrijven, als u er niet alles van wist, Maa1"
ik laat mij hangen, als ik dat toe'aat."
Langzamerhand kreeg zij het verhaal uit
hem. Miss Queenie Jarrott had aan Uharles
Conquest als een der oudste vrienden var
de familie in vertrouwen per brief het en
gagement meegedeeld van haar nichtje met
mr. Herbert Strange, van Buenos-Ayres en
New-Rork. Oom Oharles, wetende wat dit
voor hem moeBt bet eekenen, was met dit
nieuAvtje bij hem gekomen en had tegen hom
gezegd; „Ga op je achterst© pooten staan
en houd je flink."
„Ik zeg u, dat ik dit niet goedsmoeds toe
Rat," verzekerde hij Miriam. „Evie is mit
mij geëngageerd."
..Ja, Billy, maar je moot weten, dat miss
Jarrott dit niet wist. Daar zit de fout. Je
weet, dat ik altijd tegen het geheimzinnige
van de zaak ben geweest en Evie en jou
j heb aangeraden te Avachten tot je er beiden
I open'ijk mee voor den dag zoudt kunnen ko-
men."
„Plet is niet zoo'n diep geheim. U weet
het en oom Charlie ook."
„Maar Evie's eigen familie heeft er niets
van afgeweten; zij heeft het alleen aan haar
tante in Zuid-Amerika verteld. Dat is de
oorzaak, begrijp je? Miss Jarrott die geen
1 idee op jou had, weet jo
„Verspreidt rond, dat Evie met iemand
anders is geëngageerd, terwijl zij het niet
is. Ik zal haar toonen wie geëngageerd is,
als ik haar thuis kan treffen. Ik ga op haar
stoep zitten, totdat
„Ik zou niets overhaast doen, Billy. Hoe
zou je 't vinden, als je 't aan mij ©Aderliet?"
I „Wat zou dat voor goeds uitwerken? Als
die oude heks het rondbazuint, kunnen Evie
en ik niets anders doen dan haar tegenspre
ken."
„Heeft Evie je ooit op het idee gebracht,
dat er iets niet in den haak was
„Evie is een duivel geweest, ik kan dat
wel tegen u zeggen, aa-ant u begrijpt welk
soort van duivel het Avas. Maar lieve hemel 1
Daar trek ik mij niets van aan. Dat is zoo
haar manier. Zij heeft wel zes keer gezegd,
dat ik naar den drommel kon loopenmaar
zij weet best, -dat ik dat niet doe, of zij
moet mee gaan. O neen, Evie is goed ge
noeg
„J'a, natuurlijk, Evie is goed genoeg. Maar
jo Aveet-, Billy, dat deze zaak veel tact en
omzichtigheid vereischt, en ik wou, dat jij
mij daarmee belastte. Ik ken ieder, die er in
betrokken is, zoodat ik dit beter kan doen
dan iemand anders behalve jij zelf, be*
doel ik
,.Ik begrijp dat volkomen. Ik zal niet ruw
jogens hen zijn, maar toch
Zij had eindelijk gedaan gekregen, dat hij)
was gaan zitten. En nu zette zij thee voor
hem en kalmeerde hem. Na verloop van een
uur had hij beloofd, dat hij miss Jarrott
niet lastig vallen of dien Zuid Amerikaan
uitdagen o£ een woord tegen Evie zeggen
zou, vóórdat zij er aan toe Avas lot hem te
■preken. Hij moefjt diplomatiek te werk
gaan, dat zag hij ten laatste wel in, en be
loofde na eenige overreding zich aan haar
leiding to onderwérpen ten minste voor
eenigen tijd
(Wordt vervolgdj.