Oe Eüropeesciis Oorlog. Kantongerecht te Leiden." FEUILLETON. B© Weldoenster. toch nog wel een uur lang in den Tneema- mcnd. Verscheidene keeren kwamen we oorlogs schepen tegen; ééns vier torpodoboot-en ach ter elkaar, en later nog eens twee. Dan iloot do kapitein even om den man aan de vlag te waarschuwen. De Nederlandsche vlag, SrV,an onzen achtersteven, daalde en ging weer omhoog. En op de oorlogsbodems beantwoordde de Engelsche vlag het saluut. Eerst om halftwaalf ging de loods, dio ons oim het mijnenveld heen gebracht had, van boerd, afgehaald dcor een sloep van den loodskotter, die op korten afstand voer. Een eigenaardig gezicht voor een landrot: zoo'n roeibootje in volle zee! Toen ging onze Joodsvlag omlaag en 'n grooote Nederlandsche driekleur in top. Bovendien werd een lijn geheschen met vier kleino vlaggetjes, die in internationale marine-code den naam van ons schip voorstelden. Er stond trouwens, aan beide zij-den en over de heele lengte van de boot Koningin Regentes", „Vlissin- gen" in reusachtige witte letters. En om elk van de beide schoorsteenen wa-3 een enorme rood-wït-blauwo band ge schilderd. Om ons niet op kilometers af stand te herkennen moest iemand beslist stekeblind zijn. Bij één van m'n wandelingen over het dek had ik een ontmoeting, die to mooi is om niet te vertellen. Er waren massa's Belgen aan boord bij I m'n vier zee-overtochten op heen- en te rugreis waren telkens drie kwart van do reizigers Belgen en ik herkende plotse ling een paar gezichten, die ik al gezien had op den boot tusschen Boulogne en Fol kestone. Het was een Belg, een man van een jaar of 45, met z'n vrouw. Waarschijn lijk uit pure vreugde, mijn gezicht to her kennen ,nam-ie z'n hoed af, en teen ik, z'n groet beantwoordend, langs hem liep, vroeg hij ,,You3 éfeïes tout lo temps Londres, comme nous?" Dat was het begin van het gesprek. We waren, als zooveel anderen, lijclensgenoo- ten, die een week in Londen hadden geze ten om weg te kunnen. ,,Komb u ook uit Parijs?" vroeg ik. „Ah non", zei-ie, „ah non, wij komen niet uit Parijs." Hij keek z'n vrouw aan met een blik van verstandhouding. Ik wilde verder wande len. Maar de vrouw kon haar mond niet hou den. Waar het hart vol van is „Wij komenbegon ze, „wij ko men Zo aarzelde en keek naar haav man, cMc me nog eens van top tot teen monsterde, en me blijkbaar a prima vista het vertrou wen waardigkeurdc. „Vertel het maarl" zei hij. „Eh bien", zei ze, „we komen van het front 1" „Van het front 2" vroeg ik, groote oogen opzettende, „van het front? Van welk front?" „Van het Belgische front!" zei ze, trctsch glimlachend. „En hoe hebt u dat klaargespeeld „Ja", zei ze, geheimzinig, „dat mogen we niet zeggen! Ik ben trouwens alleen dóór geweest tot het front, via Calais. M'n man is mij blijven wachten in Boulogne. U begrijpt: dk had m'n zoon niet gezien se dert het begin van den oorlog! O ja, dat wéét u natuurlijk niet: m'n zoon is soldaat. Hij heeft meegevochten aan de Yser. Hij heeft alles meegemaakt, en niet één wond opgeloopenMaar ik had zoo'n verlan gen hem te zienik hield het niet meer uit! Toen heb ik, door door iemand, dio wo kenneneen aanbevelingsbrief gekregen. Daar ben ik mee tot Calais ge komen. Maar in Calais wouen zo me niet verder doorlaten. Of ik hoog of laag sprong, of ik al m'n aanbeveling liet zien... niets hielp. En toen Ze keek opnieuw naar haar man. „Ga je gang nou maar!" zei de man, die me stond te bestudeeren, hoe ik dat zou vinden. „Toen. heb ik een soldatenuniform aan getrokken, cn ik ben naar het front ge weest. Van wie ik do uniform en do noodi- ge papieren had, mag ik natuurlijk niet zeggen. En als u scans denkt dat ik u een verhaalt j o vertel Ze zocht in haar tasch, en haalde een fo to voor dén dag. „Hier kunt u me zien, met m'n zoon 1" Zij was het inderdaad, met een groote leeren soldatenjas aan, en de Belgische soldatenpet over haar kapsel, dat er on der verscholen was. En, gearmd met haar, een jongmensch van een jaar of negentien, een jong Belgisch soldaat, niet hddr ge zicht, als twee druppelen water. Ik denk, dat de man, die wou zien, hoe ik dat zou opnemen, waar voor z'n geld heeft gehad. Ik heb een- oogenblik verstomd ge staan. En ik heb deze eenvoudige mensehen aangezien met bewondering. Alle risico, dio deze moeder heeft geloopen, het gevaar t-e worden gevangen genomen, te worden behandeld als spion, zij heeft het niet ge teld. Heeft zo er zich geen rekenschap van gegeven? Of heeft zo er zich geen reken schap van willen geven Er telt voor haar maar één dingze heeft haar zoon gezien 1 „Waar zóó de liefde viel" We kwamen, na een prachtigen over tocht, om ruim vijf uur in Vlissingen. En daar wachtte.mij do grootste verrassing van m'n reiser was niemand, die mij naar m'n paspoort vroeg! Wij leven vrij, wij leven blij CAB OCH ON". Het Torpedecren van Noorsche Schepen. Begrijpelijkerwijze is de Noorsche pers zeer slecht to spreken over het torpedeo- ren van de Noorsche schepen „La.jla", Baldwin" en „America". Vooral het in den grond boren van laatstgenoemd schip heeft hevige verontwaardiging verwekt. Zoo schrijft het orgaan der Noorsche ree- derskringen „Norges S j öfartstidiencle' o.a.De toestand verergert en daar de protesten der regeering niets uitgewerkt hebben, wordt het tijd om zulke practdscho maatregelen te treffen, diat do uitvoer uit Noorwegen en do Noorscho scheepvaart voldoende beschermd worden. Het blad zinspeelt er dan eenigszins op, dat het bes te middel om do Duitschers hun „helden daden" af te leeren, zou zijn Duitschland den oorlog te verklaren. In een ander artikel in genoemd blad wordt gezegdWij verwachten, dat Duitseliland onmiddellijk een schadever goeding betaalt voor de America" en clan tevens zijn leedwezen over liet gebeur de betuigt en do zaak niet, door verwij zing van het „America"-incident naar het prijzenhof, op do lango baan zal trachten te schuiven. Do Duitsche oorlogsschepen gaat het artikel voort dio sedert lang allo po gingen om clo vloot van den vijand aan to vallen, hebben opgegeven, schijnen thans ook niet langer de vijandelijke koopvaar dijschepen te willen vernietigen. Daaren tegen toonen zij aan neutraio schepen, meest Zweedsehe en Noorsche, hoo dapper zij zijn en blindelings torpedeeren zij, wat hun in den weg komt. Dat is een ongevaar lijke sport, maar do eerzucht der Duitsche marine, die naar d'o opperheerschappij ter zee streeft, zal er slechts zeer weinig door bevredigd worden. De eenige uitwerking, dio dit optreden der Duitsche marine te gen vreedzame handelsvaartuigen zal heb ben, is, dat men in scheepvaartkringen gaat hopen, dat do Duit-sche vloot door do Engelsche binnen de perken gehouden zal worden." De „Sjöfartstitiende' berekent verder dat er tot lieden 15 Noorsche stoomsche pen, dio een waarde van 4.963.000 kronen vertegenwoordigen en 5 zeilschepen ter waarde van 160.000 kronen, door Duitsche mijnen en onderzeeërs vernietigd zijn. Daarbij komen nog zes stoomschepen, die. opgebracht zijn en een waarde van 1.661.000 kronen hebben, zoodat de Noorscho scheep vaart door toedien der Duitschers een to taal-verlies van 6.784.000 kronen to boeken beeft. Zeer scherp laat zioh ook het „Dagbla^ dei" uit, dat absoluut niet kan inzien, welk militair nut het in den grond boren' van de „America" hebben kan en het een daad van brutaliteit noemt, waardoor alleen Noorwegen getroffen wordt. De „Verdins Gang" verklaart inzake de torpedeering der „America" (kt ieders verstand er bij stilstaat. Het blacl meent, dat de eenigo verklaring, dio men voor heb incident geven kan, is, dat do U-boot- commandant zijn bezinning verloren heeft. Het Leven in Duitscülainl. Do heer G. W. Melchers, predikant te Almelo, schrijft: In mijn kwaliteit van Secretaris der Arbeidsbeurs ontving ik van de Centrale Arbeidsbeurs onderstaand overzicht, sa mengesteld door de Nederlandsche Ar beidsbeurs te Oberhausen (Ehl.). Ik meen goed te doen het door dit blad in ruimer kring bekend te maken. Om do erdere stijging der prijzen van levensmiddelen en eenige andere artike len (in penningen, 100 penningen 1 Mark 0.54) t-e doen uitkomen, volgen hier eenige prijzen, zooa-ls die voor den oorlog in Oberhausen golden en zooals zij er thans zijn. yoor Geil duurder Benaming-.- oorlojr nu in pCt-, Tarwebrood (z.g. p. pond oor- logsbrood ft 20.3 24 18.2 Roggebrood. 15 23 53.3 Meel (oorlogsmeel 18 30 66.6 Varkensvleesch m. been 90 1.60 77.7 Varkensvleesck z. been 1.00 1.75 75 Gerookt spek. 90 1.60 77.7 Rundvleesch met been 85 1.25 47 Rundvlcesch z. been 1.20 1.65 37*6 Reuzel. j, t x 80 1.60 300 60 150 Gerst w e x x i 18 54 200 Havermouta a s 42 78 85.7 Griesmeel E X M 35 50 42.2 Suiker. a E a 22 26 18.8 Zout. .CE 10 12 20 Ie soort Margarine 90 1.15 27.7 p. 10 pond Aardappelen B EE* 55 1.00 81.8; p. liter Melk. e EX* 20 24 20" p. pond Natuurboter X E 1-45 1.65 10.3 Holl. kaas le kw. r 3.20 1.30 8.3 p. dozijn Eieren 0 e k x :o E X 3.10 1.75 50.9 p. liter Botcrolie c 3 E E E X 80 1.60 100 p. pak Kaarsen XXX 70 1.10 57. p. pond Groene zeep XE. 18 31 82.8 Stijfsel. K f f 35 44 25.7 De peulvruchten zijn, voor zoover zo nog t-e bekomen zijn, ontzettend in prijs gestegen. De prijs van petroleum is nog hetzelfde gebleven (2022 pfg.) per liter, maar is slechts in zeer kleino hoeveelheden en zeer moeilijk te verkrijgen. Voor Oberhausen is heb percentage van de Staatsbelasting, dat als gemeentelijke belasting wordt geheven, voor 1915 ver hoogd van 225250 pCt., waarbij nog komt circa 50 pCt. voor kerkelijke belas ting. Het schoeisel is zeer gestegen, zoo ook het repareeren. Waar vroeger voor z.g. heerenzolen en achterlappen 2.50 mark tot 2.80 mark werd betaald, kost dit nu 5.506.00 mark en in de zelfde verhouding zijn ook de prijzen der schoenen gestegen. Het normale aanvangsloon voor een on geschoold arbeider is gemiddeld gestegen van 4 mark tot 4.50 mark per dag, terwijl voor v ollen kost en logies in het industrie gebied tegenwoordig 2.25 mark tot 2.75 mark per dag berekend worJt (vroeger 1.80 markt tot 2.10 mark). De Verdediger van Drzemysl. Naar de „Roeskoje Slowo"meldb, is ge neraal Kusmanek den 21en April op zijn doorreis naar Nisjni Nowgorod to Moskou aangekomen, waar zich op hot station een grooto menschenmenigte bevond, dio hem wildo zien. Generaal Kusmanek en zijn ad judant waren in politiek en werden be geleid door een Russisch officier. Do generaal maakte een autorit door Moskou en bezichtigde het Kremlin. Dea avonds zette hij zijn reis naar Nisjni Now gorod voort. Toen de generaal te Nisjni Nowgorod aankwam, stond aan het slaiion volgens do „lvoeskojo Slowo" een politiecordon opge steld. De generaal en zijn adjudant werden naar het hotel begeleid door een ambtenaar van politie. Daar waren twee kamers voor lien in gereedheid gebracht. Nu twee urén werd generaal Kusmanek on zijn adjudant verzocht, zich naar de militaire autoritei ten te begeven. Hier werd hun verklaard, dat zij zich moesten onderwerpen aan alles, wat hun ais krijgsgevangenen zou worden voor geschreven. Zij mochten geen theater be zoeken, of aan andere openbare vermake- lthheden deelnemen, noch zich in het open baar vertooncn. De generaal mocht twee uur per dag wandelen, van 11 tot 12 uur 's morgens en van 5 tot 6 uur 's avonds. Hij nitte zijn ontevredenheid over dezen maatregel. Men verzocht hem echter, een schriftelijke verbintenis te onderteekenen, dat hij zich aan alle bepalingen zou onderwer pen, .hetgeen hij deed. Men vertelde Kus manek, dat men twee kamers in een hotel had genomen en dat hij bovendien een par ticuliere woning kon huren, waar hjj zioh' echter ook had te onderwerpen aan ge noemde bepalingen. Kusmanek vroeg, voor, wiens rekening de kamers waren genomen. Dat wordt van uw salaris afgehouden, werd hem geantwoord. De generaal beriep zich toen op zijn hcoge maatschappelijke positie, sprak zjjn verlangen uit, dat men hem een ambtelijke woning zou geven en verklaarde, dat het hem onmogelijk' was, van zijn salaris 100 r^bel per maand voor een woning te .be talen. Wat eri ten sl-otte besloten is, meldt bet blad niet. De Oorlog tegen ïïandelssclicpcn en Visschersvaartuigen. Do „Cayo Romano'2 rapporteert aange vallen te zijn door een Duitsche duikboot, die een torpedo afschoot, welke haar doei miste. Men veronderstelt-, dat dit dezelfde duikboot is geweest, dio bij Kingsale de „Earl of Latham" tot zinken heeft gebracht. De bemanning en de passagiers van he€ stoomschip „Cathay", van Kopenhagen, dat naar China onderweg was, zijn te Rame- gate aan wal gezet. Het schip is of op een mijn geloopen of getorpedeerd. Het zonk binnen 20 minuten. Mensehenlevens gingen niet verloren. Een telegram uit Westhartlepool meldt, dat do trawler „Stratton" van Grimsby in de Noordzee door het kanonvuur van een Duitsche duikboot tot zinken is gebracht. Een Duitsche duikboot bracht ook den trawler „Merry Islington" op de Noordzee tot zinken. De bemanning is to Whitbv aan land' gebracht. Dc Londensohe Haven en de Blokkade van Engeland. De Engelschen zijn nog niet onder den indruk gekomen van de blokkade door de Duitsche onderzeeërs. Heb grootste aantal der getorpedeerde schepen zijn trawlers, waarvan er de laatste dagen weer een vijf tiental vernietigd zijn. Men acht de blok kade geheel mislukt en een bewijs daarvoor zieb men in de groote levendigheid in de Londensche haveD, .die zoodanig toeneemt, dat de „Port of London Authority", die sedert eenige maanden §000 man, d. i. 2500 !meer dan ,in dezelfde periode van het vorige jaar, jn dienst heeft, besloten heeft nog 250 man aan te nemen. In de .propvolle graan-pakhuizen liggen thans *21,000 ton, tegen 8000 in Mei j.l. en 79 met graan geladen barges kunnen niet lossen tengevolge ,van gebrek aan ruimte in de pakhuizen. Do Vliegmachine van Garros. Dat de gevangenneming van Garros een heelo opluchting voor do Duitschers is ge weest, blijkt wél uit do eer. ddo aan het stoffelijk overechot van do vliegmachine van den vermetelen Fransohen aviateur be wezen is. Zooals destijds gemeld! werd, wist Garros vóór zijn gevangenneming z'n vlieg toestel in brand te steken. Het werd bijna geheel vernield, maar dit is voor de Duit schers geen beletsel geweest, orn de resten naar Johannisthal over to brengen, waar zij thans eerbiediglijk bewonderd worden. "Wegens stroopen 11. do II. tot f 1 of i"d li- den te Leidon. Wegens overtreding art. 427? A. II.. to Ui- burg, 1 >t 11 of 1 d. ■Kljn« Wegona loopen op verboden grond F van W to Koordwijlc. tot 1 of 1 maand tuchtsrhn Wilh. v. d, L. Lzu., Joh. B.. Joh. de n '1 d. B., ieder tot f 2 of 2 d.J. v. O. tot 1 2 óf 2 a' allen to Noordwijkerhout: P. v. I., to RhnnW'1 tot f 1 of 1 d.; H. do O., te Zandvoort. tot 9*1 2d. i °t Joh. Iar. E. tot f 3 Joh. K. tot f 3 of 2 a J-vn H. tot f 2 of 1 J.; Wegens schoolverzuim Joh. Iar. 2d.; O. K. tot 1 3 of 2 d. Joh. 0. tot 2 of 2d. ,1 an n. xot n of i.' O. W. tot f 2 of 2 d Jao. v. K. tot f 2 of 2 Corn. V. tot 1 of 1 d., allen te Leidon; o t»' to Rijnsburg, tot f 2 of 2 d. Wegens rooken in een 3e klasse coupó niet ><im ken W. F., to Amsterdam, tot f 1 of 1 d. Wegens overtreding der visscherijwot Gkr, t; to Leiden, tot f 2 of 1 d. Wegens overtreding dor lunnenrissohorilwet v. d.- P., to Katwijk a. Z., tot f 0.50 of 1 d. Wege.-e overtreding jachtwet H. den O., n Haarlem, tot 11 of 2 d.; W. v, d. Z.. tondéi domicilie, tot 1 3 of 2 d. Wegens overtreding trekhondenwet Leon J, 1 1 of 1 d. Wegens een hondenkar mot 3 honden bespannen terwijl slj niet naast elkander liepen I. D. Si 2 of 2 d. Wegens het gebruiken van een hondenkar ion- dor nummerbewije Joh. W, tot t 1 of 1 d., allen to Lolden. Wegens varen Jn Rijnlands boezemwater Aiv H., to Noordwijkerhout, tot 1 5 of 6 d.; Q. G.. tot 1 8 of 5 d D. B., to Zuid-Scharwoude, tot, 3 of 2 d.j II. O., te Katwljk-a.-Zoo, tot fl c' 2 d.; KI. v. d. O zonder domicilie, tot f 3 of 2 Wegens varen in Rijnlands boezemwater. 2-jnotj gepleegd. Jan v. d. P to Katwijk-aan-Zee. tfll 2-maal f 6 of 2-maal 2 d.t voor jdem T. 8., Amsterdam, tot 2-maal f 15 of 2-.taaal 5 d.; Joi Corn. K., 3-maal gepleegd, tot 3-maal f 15 3-maal 6 d. Wegens met rijwiel rijden vonder lioht Jac. 0, M. tot 1 2 of 2 d.A. TC. tot 2 Qf? d.; Fred O. Joh. K. tot f 2 of 1 maand tuchtschool; 0, S, tot f 2 of 1 maand tuchtschool; Wilh. Joh. B tot f 0.50 of 1 maand tuchtschool; Joh. Luo. V K. tot f 0.60 of 1 maand tuchtschoolI. B. tot f 2 of 1 maand tuchtschool H. R. tot f 2 of 2 d.' Jae. 8. tot f 2 ef 2 d.; Jan v. W. tot f 2 of 2 i' allen to Loiden; P, H. H., to Noordwijkerhotf tot 2 of 2 d. Wegens rijden met rijwiel zonder luid klinkend} bel Joh. 8. tot f2 of 2 d.; 0. Th. H. tot f 2 c! 2 d.W. W. tot f 0.50 of 1 maand tuchtschool' Joh. Z. tot f 1 of 1 d.IT. W. P. tot 2 of 2 d' O. v. T- tot f 2 of 2 d. Wegens als bestuurder van een handwagi. over con kunstweg gereden O. v, d. P, tot f] of 1 d., allen to Leiden. Wegens als bestuurder van een voertuig zondtr licht rijden P. K., te Sassenheim, tot f 0.50 of 1 d, Wegens met een rijwiel zonder noodzaak op ees klinkerpad rijden A. M. Y, tot f 1 of 1 d.; J. Q M. tot f 2 of 2 cl.; H. L. B. tot f 0.50 of 1 maand tuchtschool; B. 8. tot f 2 of 2 d,; W. O. de h O. tot f 0.60 of 1 maand tuchtschool, allen te Leiden; Jao, v. d. V., te Warmond, tot 11 of 2 d. Wegens overtreding politie-verordening Jac. Joh, 8., tot f 0.60 of 1 d.; Joh. ph tot f 0,50 of 1 d. Wegens op den openbaren weg een vloerkleed nitkloppen A. K. tot f 1 of 1 d.; H. R. tot f 0-5) of 1 d.; Jae. K. tot 1 0.50 of 1 d.: M. B. tot f O.M of 1 maand tuchtschool; O. K. tot 1 of 1 d. Wegens to Léiden een voetbal voortsohopptn op don openbaren weg P. Z., tot M of 1 maand tuchtschool; P. Z. tot f 1 of 1 maand tuchtschool; P. v. d. L. tot f 0.60 of 1 maand tuchtschool, Wegens rijden met een tweewieligcn handwagen op een klinkerpad A. B. tot 1 of 1 maand tuchtschool. Wegen9 met cc-n rijwiel do helling van da Yieohbrug afrijden Joh. K. tot f 0.50 of 1 d. Wegens met ccn tweewieligen wagen rijden in verboden richting Jac. H. d. V. tot 1 of 1 d.; W. J. O. tot f 1 of 1 maand tuchtschool. Wegens rijden met een rijwiel zonder noodzaak op een klinkerpad 0. J. G. tot f 1 of 1 d. Wegens op den openharen weg een voetbal voortsokoppen P. J. L. tot f 1 of 1 maand tucht school; Joh. 0. v, E. tot 10.50 of 1 maand tuchtschool. Wegens oen rijwiel berijden met meer dan édn persoon A. E. IC. .tot f 1 of 1 d.; Th. AT. P. tot 1 of 1 d.P. do H. tot f 1 of 1 maand tuchtschool Wegens to Leidon op den openbaren weg vuilnis werpen P. P. Fr. O. tot f 1 of 1 d.Ivf. N. tot 7' 0.60 of 1 d.; H. W. 8. tot f 0.50 of 1 d. Wegens een handwagen zonder noodzaak op de Haarlemmerstraat laten verblijven Nic. IC. tot 7' 1 of 1 d. Wegens zonder vergunning in 'fc Levendaal baggeren D. v. S. tot 1 of 1 d, Wegens een jongen beneden 15 jaar een paard over den weg laten leiden L. J. tot f 1 of 1 ij. Wegens het rijden met een handkar welko to hoog geladen was P. B. tot fl of 1 d. Wegens harder dun stapvoets met een handkar gereden Micli. Jan v. d. K. tot f 1 of 1 d.S. y, d. B. tot 1 0.50 of 1 d.; J. O. tot f OAO of 1 d. Wegens overtreding politie-verordening en per sonen naschreeuwen A. v. d. R. tot 2-maal 11 of 2-maal 1 d. Wegens rijden met een motorrijtuig do>r Wi boden straat A. R. tot 1 2 of 1 d. Wegens het vasthouden aan do stoomtram ter wijl men op een rijwiel gezeten is O. R. tot /I of 1 d,, allen to Leiden. Wegens 'e avonds tusschen 10 en 10.20 uur io een publiek vergunningslokaal aanwezig geweest Y, v D., to Rijnsburg, tot f 2 of 1 d. Wegens met geld op don openbaren weg spelen A. v. D., te Katwijk, tot f 2 of 1 maand tucht» school; Yoor dit feit kreeg een berisping JoU, B. de R., to Katwijk a. d. Rijn. Do kantonrechter sprak vrijH. G.. Am. G., Joh. Jac. G.. Wilh. Jobs. do WJoh. Coi& de W.. beklaagd van straatschenderij. Felix H., Aug. D., to Leiden, beklaagd yjd overtreding arbeidswet. J. L., beklaagd van op den openbaren wej vuilnis werpen. Do kantonrechter ontsloeg van recbtsvorvolgirsi P. O., te Leidendorp, beklaagd van een paard te laten berijden door een nog niet 13-jarige jongen Teruggegeven werd aan do ouders: Adr. e., to Rijnfiburg, beklaagd van met geld op den ope* baren weg spelen. ■69) Haarmate de tijd voortging en hij nog steeds moeet wachten, keerde dc woede terug, die henr bezield had, toen hij 's middags hulpeloos gestaan had voor do deur van Anna's huis. Al zijn weifeling en vrees en eerbied smolten weg. Welk een dag vol leed had hij gehad, leed van aller lei aard. De afstand alleen, dien hij had afgelegd, heen en weer loopende van Lohnr naar Kleinwalde en Omgekeerd, zou een gezond man uitgeput hebben; en hij was niet een gezond man - hij was ziek, hij had niet gegeten, hij beefde over al zijn leden. Terwijl hij geleden had (leidend und schwitzend, zei hij woedend in zichzelf) had deze rnan, dio daar zoo op zijn gemak stond, iret zijn slobkousen aan en zijn uitdagend schoone manchetten, zonder twijfel heel pret tige cn aangename uren doorgebracht, op zrjn minst drie maaltijden genoten, terwijl hij er in 't geheel geen had gehad, sigaren gerookt, de beenen van paarden bekeken, een beetje paard gereden, een beetje in één rijtuigje gereden, en hij zou zoo aanstonds, ala de avondkoelte was gekomen, naar Kleinwalde gaan en een beetje schemeren, terwijl freule Estcourt hem- haar Scbatz noemde. O! het was niet uit te houden! Delhvig had gelijk hij moest gekweld worden, ge straft, hlet kostte wat het wilde, wakker- geschud uit zijn verheven onverschilligheid. „Mag ik u herinneren," barstto Klutz uit piet een stem, bevende van drift, „dat ik nog hier ben en steeds sta te wachten en dat ik maar twee beenen heb? Uw paard, zie ik, heeft er vier en is beter, in staat te wachten dan ik" Anel keerde zich om- en zag hem aan. „Nu, wat is er?" vroeg hij verbaasd. „U is de hulpprediker van Manske? Ja zeker is u dat. Ik wist niet, dat u mij zoo iets drin gends te zeggen had. Het spijt mij dat ik u opgehouden heb. Kom binnen." Hij zend de merrie naar den stal en ging vóór naar zijn studeerkamer. „Ga zitten," zei hij, terwijl hij een stoel vooruitschoof en zelf aan zijn schrijftafel plaats nam'. „Wilt u een sigaar?" „Neen." „Neen?" Axel keek hem weer aan. „Neen, dank u," is do vorm; waaraan het vooroor deel de voorkeur geeft," zeT hij. ,','Da't kan rrnj niets schelen." „Wat is er gebeurd, mijn waarde mijn heer Klutz? U is boos om de een of andere reden." „Ik ben schandelijk behandeld door een vrouw." „Dat overkomt jongen menschen wel eens meer," zei Axel glimlachend. „Met zulke algemeenheden behoeft ïnjj niet aan te komen," riej> Klutz met vlam mende oogen. Axel trok de wenkbrauwen op. „U is lomp, mijn waarde mijnheer Klutz," zei hij. „Tro- beer beleefd té wezen, aJs u wensckt, dat ik u helpen zal. Als u dat niet kunt, ffio.et ik u verzoeken heen te gaan," „Ik ga niet heen." „Maar mijn beste mijnheer Klutz." „Ik zeg, dat ik niet heenga voordat ik' u verteld heb, wat ik u kwam1 zeggen, Die vrouw is freule Estcourt." „Freule Estcourt?" herhaalde Axel ver baasd. En toen voegde hij er bij: „noem baar een dame." „Zij is een vrouw in alle opzichten „Noem haar een dame. Dat klinkt beter uit den mond van een jongmensch van uw stand." „Van mijn stand! Wat, een man met dé hersens van een man, het gemoed van een man, de zenuwen van een man, is hij niet de gelijke, ia hij niet veel meer, wat zijn stand ook mag wezen, dan een vrouw?" „Over die innerlijke opvattingen wil ik niet met u twisten. Is er dan een vergis sing begaan over het salaris, dat u pnt- vangen moest?" „Welk salaris?" „Voor het les geven aan freule! Letty, Estcourt?" „Ach dat salaris! Liefde denkt niet aan salaris." „Dat klinkt prachtig. Zei u niet liefde?" „Wekenlang, al den tijd, dat ik dat nichtje les gegeven heb, heeft zrj mijn bloemen aangenomen, mijn boodschappen, éérst mon deling en eindelijk schriftelijk „Eed oogenblik alsjeblieft. Van wie spreekt u? Ik ben n tegengekomen met nuss Leech „De gouvernante? Ich danke. Het is freule Estcourt, die mij aangemoedigd heeft en oin den tuin geleid, en nu, nadat ze m rj haar Lammchen genoemd heeft, neemt ze haar nichtje van mij weg en sluit de deur voor mijn neus dicht „Heeft u gedronken?" „Neen, zeker niet," riep Klutz, te meer ver ontwaardigd, omdat hij zich' den cognac ba- wust was. „Dan er geen verontschuldiging hoe genaamd voor u, dat u zoo van piijn buur vrouw spreekt." „Verontschuldiging! 't Is of ze Koningin is," zei Klutz met een verachtelijk lachje, „en al was zrj dat, dan zou ik nog precies spreken zooals ik wil. Een kat mag .den Koning toch ook wel aankijken, zou ik den ken?" En hij lachte weder, ofschoon hij het een heel na-re gedachte vond zichzelf ,één oogenblik te verplaatsen in do rol van kat. „Een kat mag-kijken zoo lang en zoo vaak hij maar wil," zei Axel, „maar hij moet den Koning niet in den weg loopen. H begrijpt zeker wel waaronï nfet." „Ik ben bier niet gekomen om| l-aadsels Op te lossen." „Och', heel diepzinnig is het niet de kat zou door iemand weggeschopt worden; dat spreekt." „0, o! Niet als hij bijten kon en bezat wat ik in mijn zak had." „Katten hebben geen zakken, waarde mijn heer Klutz. Dat zult u zelf wel opgemerkt hebben. Mag ik' wetenwat u in uwe zak hebt?" „Een klein versje, dat zij mij gezonden heeft in antwoord op een versje van mij. Een aardig versje. Ik wou u even laten zien, wat u aanstaande wouw aan een anderen man schrijft" „O, is dat de reden, waaronï u .mij zulk' een vriendelijk bezoek komt brengen. Uit puTe bedachtzaamheid. Mijn ;v staande vrouw, is dat freule Estcourt?" „Dat is een bekend geheinv." „Het is ongelukkig- niet waar." „Ach! ik wist wel, dat u het ontken nen zou," riep Klutz, en hij gaf een klap op zijn been en grijnsde akelig. „Ik dacht wel, dat ,u het ontkennen zou, als _U hoor de, dat zij zich slecht gedragen had. Mar een ontkenning verandert niets aan de zaaE niemand zal het gelooven." Axel haalde de schouders op-. „Mag K het versje zien?" vroeg hij. Klutz haalde het te voorschijn en gaf W hem. Het was schemerachtig geworden in de kamer en Axel legde het papiertje e®1 oogenblik neer om de kaarsen op zijn sclirtif- tafel aan te steken. Toen streek bij kreukels glad, hield het vlak. bij het Jicbt en las met aandacht. Klutz boog voorovei en lette op zijn gezicht» Geen spier ver trok. Het was kalm- geweest en het biet' kalm. Klutz kon haast niet nalaten op k springen en dat onbeweeglijke gezicht W klap te geven, om- er eenig gevoel in ts brengen. Hij had zijn hoogs'.en troef af gespeeld en Axel was iu 't geheel niet ont roerd. Wat kon hij doen, wat kon hij zegge» om hem te kwetsen?" „Zullen wjj het verbranden?" vroeg Asw de oogen opslaande van het papier. „Verbranden? Mijn gedicht verbranden-, „Het is zulke vreeselijke onzin. HetJ door een kind geschreven. Wij weten welt kind. Er is maar één kind in de buurt, Engelsch kan schrijven." „Freule Estcourt heeft het gesclire'® zeg ik u!" riep Klutz, en hij sprong over eind en greep het papier. „Dat u mjj dat zegt, overtuigt nuj )f het Minst niet, 'Freule Estcourt weet niets van." (Wordt vervolgd).-

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1915 | | pagina 6