De naam Anna. Sterft de paradijsvogel uit? Hoe de Chineezen druiven bewaren. Suiker en cocospalmeu. Oefeningen ran militairen op sneenwscboenen te Oberhof. Een patronille ran het 96ste reg. infanterie te Ootha gaat zich op sneenwscboenen oefenen. en het Rapenburg aan dc zijde van Grave- stein en Pieterskerk, bekooren tot het oudste Leiden. ISigenlijk bestonden er eertijds drie deelen, die later tob één stad zijn vereenigd. Ten eerste het bovengenoemde deel, ten tweede langs de Marc (Maredorp), ten derde langs den Rijn. (Leiderdorp). Leiden nam in groei verbazend toe. Zijn gunstige ligging en de steeds grootere bloei van handel en handwerksnijverheid maakten dat dc villa „Leyten" eindelijk tot stad werd verheven 11831186. Dit was du-s tijdens de regeering der Hollandsche graven, waar van er twee het levenslicht zagen binnen Leiden's muren: n.l. Willem II en Floris V. Het kasteel Lokhorst, eertijds gelegen te genover Gravcstein, diende hen tot verblijf. R. Z. Het Potloodstreepje. Verledoni Vrijdag kwam do jeugdigo werkster in haar werkhuis met haar rech terhand verborgen onder haar schort. „Goeie morgen, mevrouw, daar ben 'k weer." „Goeie morgen, Mietje. Wat heb je daar onder je schort1?" „O, mevrouw, niks, kijk uwes maar." En plotseling haalde zij haar roode werkhand van onder haar schort, spreid de de vingers wijd uit, waarvan er een «n een lapje zat. „Wat schoei je?" vroeg mevrouw, die wiet gewoon was, dat de meid „krupsies" of „mankementjes" had. „'k Heb een zwerenden vinger, mevrouw» Tc Heb, geloof ik, een splinter in m'n vin ger gekregen, toen 'k een paar dagen ge leden werkte bij mevrouw Kip „Daar mag je dan wel mee oppassen", sprak mevrouw, alsof do meid zich werke lijk nog voor een zwerenden vinger kon vrijwaren. Meneer, die nog wat liep te ijsberen door de hiiiskamer vóór zijn vertrek naar zijn bureau, glimlachte en sprak „Dat is precies of je tegen iemand zegt, die koude heeft gevat, dat hij wel mag op passen voor kou vatten „Nu ja", verbeterde mevrouw, „ik be doel dat zij wel met haar vinger mag op passen voor stooten." „O, mevrouw, ik heb me vinger al zoo dikwijls gestootcn en m'n broertje Eef, die sloeg er vanmorgen expres met z'n liniaal op, toen moeder er 't lapje opdeed." Meneer stikte van den lach, -voelde de mop. „En hoe heeft je moeder je nu verbon den? Laat een kijken," sprak mevrouw, die in haar jongemeisjesjaren een cursus in verbandleer had medegemaakt en een di ploma bezat-, dat zij nimmer meer voor den dag had gehaald, toon het haar eenmaal was uitgereikt. De werkmeid toonde haar vinger, waar om een oud lapje was gebonden, waarvoor mevrouw haar oogon van verbazing open- iperde. „Maar Mietje, is dat nu een verband." „Ja, mevrouw, mo moeder had niks an dere dan een reepie goed van een oud hémd van m'n vader." „Maar kind, zoo moet er infectie ont staan". Mevrouw liep naar de slaapkamer, open de het kastje, dat dienst deed als huisapo theek, haalde er verbandgaas en andere desinfecteercnde middelen uit, om, in de buiskamer teruggekeerd, haar werkster den vinger te gaan verbinden. Nauwelijks was het lapje voorzichtig Tan den vinger gewikkeld, of mevrouw slaakte een kreet van verbazing. „O, hemel, kind, wat oen leelijkc vinger l" jprak mevrouw. „Die vinger is geheel en a,\ zwart. Dat lijkt mc bloedvergiftiging." Maar Mietje sperde haar broeden mond met gave tanden open cn lachte gehcim- rinnig. ,,'k Zou nog lochen óók, als ik jou was. Ga direct naar den dokter en zeg, dat ik jc heb gestuurd." „Hi... hi... bi..." „Maar, Mietje, wat mankeer je?" „O, mevrouw, maak uwes toch niet on- gorust..." „Jc vinger is heelemaal zwart, kind. Dat is bloedvergiftiging." „Hi... h... h bleef de meid lachen en meneer, dio alles la.ngs zijn koudo kleercn liet afzakken, lachte mee. Hij vond het gezicht van die twee niet slecht. „Maar lach toch niet zoo idioot, kind," riep mevrouw in vertwijfeling. En terwijl zij zich tot haar man wendde, die eveneens lachte, sprak ze „Zie nu eens en die meid staat te lachen als een gek." „Maar, mevrouw, 't is ook heelemaal niet erg. Me moeder heit 't gedaan. Nog vanmorgen, toen ik weg ging." Ook meneer overtuigde zich van den zwart glimmende vinger. ,,'t Lijkt wel potlood of kachelglans..." schaterde hij. „Juist, meneer> knikte Mietje. U heit 't a-n 't rechte end. 't Is ook potlood." ,,E...e...e...Ennnn heeft dat je moeder er op gesmeerd?" riep mevrouw ongeloo- vig. „Ja, zeker, mevrouw, dat helpt!" „Wat? Potlood op een zwerenden vin ger „Ja zeker mevrouwIk dacht, dat u dat wel zou woten. U bent immers ook altijd het eerste ongeluk bij de hulp of hoe heet dio vereeniging ook weer... Hi hi..." „Maar waarom doet je moeder dat nu? Met potlood!" „Me moeder zeit", leeraarde Mietje, „dat, als je- oen zwerenden vinger hebt, je er een potloodstreep, zoo dik mogelijk omheen moet trekken... Dan kan de zwear onmo gelijk verder gaan." Mevrouw was stom van verbazing. Me neer rolde tegen den schoorsteenmantel van den lach. Mietje bleef triomfantelijk kijken, met breed opengesperden mond. ,,'t Voordeel er van is, dat je nou den vinger niet behoeft te ontzien. Je kan er gerust mee in koud of warm water, met of zonder soda komen. Je kan zeepsoppen, houtwerk afnemen, me&sen slijpen..." „Maar je kan er ook met een liniaal op slaan", vulde meneer aan. „Nou maar, meneer, dat deed toch pijn, hoor, verzekerde Mietje. Afijn, 't was maar een aardigheid!.-." Mietje wilde volstrekt niet hebben, dat mevrouw de dikke potloodstreep verwij derde. Ze dood ook het lapje katoen van vaders oude hemd er weer om cn ging aan haar werk, het hoogste lied uitzingend. Heel den dag was de zwerende vinger met het potloodstreepje het onderwerp van liet gesprek cn den nacht, die op dien dag volgde, droomde mevrouw, dat ze zes zwe rende vingers had cd dat haar man er drie potlooden aan verbruikt had. De volgende week kwam Mietje weer te rug... zonder zwerenden vinger. „En?" vroeg mevrouw, hoe is het met je vinger." „Daar ben ik natuurlijk af," sprak Miet je. „Die kon niet erger worden. Door het potlood tegen gehouden. Ja, je moet het maar weten. De dokters weten er niks van zegt mo moeder. Ik ben er lekker af en ge rust mevrouw, als u is wat gaat man- keeren, kom maar gerust naar me moeder, want die weet er allerlei middeltjes op. Verleden nog heeft zij iemand drie dagen met een varkenskies in de haod laten loo- pen en die is heelemaal genezen geworden van puisies in z'n geacht. Me moeder ge neest tering met groene zeep en haver mout en kanker met anijsmelk, die drie da gen lang in een kippenhok heeft gestaan, waar de kippen aan snotziekte hebben ge ledei?... Ja, mevrouw, u gelooft h.et niet cn tóch is het waar." Gelukkig, dat meneer reeds naar zijn bureau was, anders had hij minstens een lachberoertc gekregen. Mevrcuw is het er tot op dit oogenblik niet mede eens, hoe dergelijke wonderen in de geneeskunde in de twintigste eeuw mogelijk zijn. (Historisoh). Hooge prijzen voor orchideefin. Onze veefokkers achten zioh al heel ge lukkig, wanneer het hun na jarenlangen ar beid gelukt om een fokdier to verkoopen, dat eenige duizenden opbrengt.. Geheel an dere belooningcn zien zich de kweekers te beurt vallen, die het door geluk en kennis zoover brengen, clat zij nieuwe soorten orchi deeën in den handel kunnen brengen. Voor deze planten worden fabelachtige prijzen be taald, zoodat sommige kweekers van deze bloemen schatrijk zijn geworden. Hieronder volgen eenige prijzen, die men in Engeland voor eenige mooie soortén be taald heeft. Een odontogloavum crispum Luciani deed i' 4cKJ0, een odontoglossurn crispum Thonrp- sonianum en een odontoglossurn maculatum ieder f 3325, 'n odontoglossurn crispum Lin den! f 3000, een oclontoglos9um crispum So lum f 2775 enz. Onlange nog werd in Erge land 'n Cypripedium verkocht voor f 60.000, zegge zestig duizend gulden, en op een pu- blieken verkoop gaf men voor een odontog lossurn f 8-100. Overigens zijn de prijzen voor orchideeën zeer verschillend, zelfs in eenzelfde soort. Soms hangt, dit van een kleine klcurschaKee- ring af. ,,Le Jardinier", waaraan het bove.iifcta.an de ontleend werd, meldt, dat onlangs op dc tentoonstelling te Lyon een Engel sch orchi- deeënliefhcbber voor f 600 een Vanda coeru- )ea bocht, die zich van haar soort genoot, en slechts door een meer frissche en zcldzamr blauwe kleur onderscheidde. Do namen Anna en Johanna komen van denzelfden stam> namelijk van bet He- fa recnwsche woord „chanaach", waarvan do Hebreeuwsche vormen Joanna on Han nah (Anna) zijn afgoleid. Johanna betee- kent Genade van God en Anna alleen Ge nade. Hannah, do vrouw van Elkanah, is ccn der pierkwaarddgsto vrouwen van het Oude Testament. Zij bad om een zoon, en toen haar gebed was verhoord, gaf zij het kind den naam van Samuel, wat beteekent: van God afgebeden. Haar dankzang bij de ge boorte van het kind gelijkt zeer veel op het Magnificat van de Heilige Maagd. In hot Nieuwe testam^t hebben wij Anna, de profetes, een weduwe van vier en tachtig jaren, dio God diende met vasten en bidden, nacht en dag, en dankgebeden opzond in don tempel voor de geboorte van den Zaligmaker. Sint-Anna, wier naamdag in den kalen der valt op 26 Juli, was de moeder van do Heilige Maagd Maria, en op vele schilde rijen der Heilige Familie komt haar eer waardig gelaat voor, dat een groot contrast vormt met do jeugdige liefelijkheid liarcr dochter. In 550 werd er to barer eere een kerk tc Konstantinopel gebouwd, on sinds dien zijn cr vele kerken aan haar gewijd. Do Heilige Anna is de patronessc der gehuwde vrou wen en der onver zorgden kinderen. Er zijn niet minder dan zes koninginnen van Engeland geweest, die den naam Anna droegeD, te beginnen met Anna van Bohc- men, de gemalin van Richard II. Anna Boleyn en Anna van Kleef waren boiden gemalinnen van Hendrik VIII. Koningin Anna van Denemarken, de vrouw van Jacobus T, was do eerste koningin van Groot-Brittanië en Ierland. Dan de koningin Anna, dio Willem III, haar zwager, opvolgde en twaalf jaar over Engeland regeerde. Haar regeering werd onderscheiden door de overwinningen van den hertog van'Marlboroucrh en Pope, Swift en Steele maakten haar tijdperk beroemd. In Nederland komt ons het eerst konin gin Aone Paulowna in dc gedachten, terwijl op literatuur-gebied ons dadelijk de namen invallen van Anna Bijns. Anna Maria Schuurman, Anna Roemer Visscher en An na Geortruida Louise Toussaint- In Rus land behcerschtc eens een vorstin Anna. het Tsarenrijk, en in Frankrijk is bet al cod heel bekende naam, men deiike slechts aan Anno de Brotogne, Anne de Beau jeu, Anne do Rohan, Anne de la Vigno. Bij de propaganda voor vogelbescherming en ornithologie wordt er o. a. vaak op ge wezen, dat een der prachtigste vogels, de paradijsvogel, a-an liet uitsterven is. Scherp in togenetelluig met deze bewering, waar mee hoeden met vceren en pluimen dragen de dames onophoudelijk lastig worden ge vallen, rijn enkele uitlatingen van bevoegde zijde, die gepubliceerd werden door de Kamer vim Koophandel te München. „Voor zoover de aantijgingen zich richten op de veeren van dameshoeden, kan er slechts sprake zijn van sterke overdrijving Het is waar, met 't stijgen der prijzen heeft de jacht op paradijsvogels oen giootc-n om vang aangenomen. Het jachtgebied is echter zoo uitgestrekt, dat in afzienbaren tiid een utstorven nog niet mogelijk is. Bovendien is gedurende dc maanden Februari, Maart en April de jacht verboden. Per stuk wordt- a-an douanerechten 3 gld. betaald. In 3911 l>c,droeg dc uitvoer 4306 stuks en in 1912 was dit getal gestegen tot 9S00." De volgende mededecLing is van een oud- ambtonaar bij een Australische firma, werk zaam. in de vederindustrie. „De idee, dat 't dier zou kunnen uitster ven, is abooluut onwaar. De paradijsvogel leeft, zooals bij ons dc hoenders, in groote getale Per,kaap komen 2030 wijfjes. Wat de dierenbeschermers beweren van gruwe- lijken moord op den paradijsvogels ie niets dan een sprookje; het gevaar voor uitster ven is onzin. In de binnenlanden leven heele kolonies paradijsvogels. De dieren zijn moeilijk to schieten en even bezwaarlijk is het, tot die binnenlanden van Nieuw-Gui- nea door te dringen. Daarom heeft men pa radijsvogels-farms opgericht, waar alleen van tijd tot tijd de mooie staartveeren wor den afgeknipt. Hiervan on<Jérvir?den de die ren absoluut geen pijn. Hun gevangenschap is voor hun gezondheid vg,n geen enkel na deel. De dieren blijven er jaren en jaren le ven." Tot zoover de berichten, „van bevoegde zijde". Wij wagen ons intuoschen af, hoe alle berichten van uitsterven dan toch de wereld in zouden komen. De dierenbescher mers hebben geen belang bij het uit den duim zuigen van zoo'n verhaaltje, terwijl de be voegde zijde... In de zitting van 22 Oct. j.l. van de Na tionale landbouwverecniging in Frankrijk, te Parijs gehouden, las do heer M. J. Be nard een brief voor van den heer J. Ph. Wagner, waarin het bëvVaren van druiven bij do Chineezen wordt besproken. Hot „Ned. Landb. Wkbl." ontleent er het oen en ander aan naar het officieel verslag van de vergadering van bovengenoemde landbouwverecniging Do Chineezen schijnen goed op dc hoogte to zijn met hot bewaren van vruchten, in zonderheid van druiven. In het Rijk van het Midden wordt de druif alleen geteeld in het Noorden van de provincie Shantung, speciaal in dc. om geving van de stad Tscbifu. Voor bet be waren van do druiven wordt een zeer eigenaardige methode toegepast. Do druiven worden niét in vertrekken of kelders, voor dit doel gebouwd, ge plaatst, zooals dit in de beroemde kelders an Thomé rv, bij Parijs, geschiedt. Op een frissche cn droge plaats (bijv. oen kelder of een op het Noorden liggend vertrek) zet mén ëen aantal suikerbieten na&st elkaar, waarvoor iiien groote exem plaren uitkiest, die niet beschadigd zijn en die eeD zoo hoog mogelijk suikergehalte be zitten men zet de suikerbieten op één of meerdere rijen, zonder dat zij elkaar ra ken. Vervolgens steekt men er den s-tecl of een gedeelte van den tak, waaraan dc drui ven zitten, zoo diep mogelijk in, na deze aan het eind to hebben toegespitst. Noodzakelijk is voor het gelukken der bewerking, dat do te bewaren druiven goed gesorteerd zijn. Men noemt derhalve goed gevormde en gezonde trossen, waaraan in geen enkel oprioht iets ontbreekt. Do be handeling moet plaats hebben, vóórdat do trossen geheel rijp zijn. Het geheel wordt bedekt met een gebo gen traliewerk van sterk ijzergaas. Dit tra liewerk wordt, bekleed met papier of lin nen, dat met. een laag aarde ter dikte van 10 k 25 c.M. wordt bedokt De druiven zijn derhalve gobeol van lucht en licht afge sloten. Men schijnt door deze behandeling de druiven frisch en gezond te kunnen bewa ren tot Februari, Maart, ja zelfs nog lan ger. Wat. nog het meest opvallend is, is, dat. do trossen, op deze manier opgesloten, ge heel cn al rijp worden en een zeer hoog suikergehalte verkrijgen en dus zeer zoet worden. £.c»ïtsclieid*ngs ringen. In Parijs is het thans mode, dat geschei den echtolieden een special cn ring dragen. Het is een gladde band, die op vernuftige wijze schijnbaar gebrokon is. Vojral de dames een gescheiden vrouw beot in ge zelschap altijd razend interessant doen druk aan do niouwc mode. Men zegt, dat de mannen er minder op gesteld zijn, cn men v or klaart dit verschijnsel niot ujt het feit, dat mannen minder modieuze neigingen hebben, dan weJ uit de overtuiging, dat voor ma-nnen een echtscheiding een ramp in hun leven is, waaraaD zij niet ieder oogen blik wenschcn herinnerd te worden* De beschouwingen betreffende dc berei ding van suiker uit cocosnoten op de Pbi- lippijnen verdienen belangstelling. In het „Philippine Journal of Science" heeft dr. Gibbs cr reeds de aandacht op ge vestigd, dat de Nipa-Palm en ook andere palmsoorten zich bij uitstek leenen voor de fabricatie van suiker. Vooral de Nipa-palm wordt overal op de Philippijnen in enoruo hoeveelheden in het wild aangetroffen. Het' sap kan blijkbaar gemakkelijker uit de palmen dan uit het suikerriet verkregen worden, zoodat men kan volstaan met een, machine voor het breken der noten, terwijl de zware en zeer dure walsen kunnen ver vallen, zegt het „Centralblatt für die Zuc- kerindustrio". Verder vereischen de co- cospalmen, in tegenstelling met het suiker riet, geen bijzondere verzorging en geen bemestingzij groeien en leveren hun vruchten wel boDderd jaren lang. Bovendien kan men den boom zelf aan lappen (evenals den ahornboom) en gemid deld genu ren de 70 dagen in elk jaar, zon der dat dc boom hieronder lijdt. Óp Geylon cn in Oost-Indië wordt reeds op deze wijzo 6uiker en spiritus gewonnon. 1015 liter sap leveren ongeveer een liter suiker. Het sap wordt door inboorlingen, nadat de boom ingekerfd is, id bamboebakken opge vangen 2000 Nipa-palmen, de beplanting van 1 H. A. land, brengen circa 10,500 K. G. suiker op. Hiernaar berekent dr. Gifabs, dat een met Ni pa-palmen beplant gebied van 7501000 H.A. voldoende zou rijn, om een fabriek met een ca-paciteit van 500 tonnen 180 dageD per jaar aan het werk te houden. Wel is waar kan de overbren ging van het sap naar de fabriek met groo te moei tijkheden gepaard gaan en slechts door handenarbeid geschieden' doch ar beidskrachten voor dergelijke bezigheden in do open lucht zullen in bedoelde gebieden voorloopïg nog wel goedkoop verkrijgbaar zijn. Bovendien hebben de palmen nog voor op liet riet., dat zij ook in die streken gedijen, waar liet klimaat en do bodemge steldheid de cultuur van suikerrie.t onmo gelijk maken, terwijl zij bovendien een uit stekende beschutting vormen voor het voor heftige winden zeer gevoelige riet. Niette min moet do bewering, „dat palmensuiker eeD prachtige toekomst te gemoet gaat", voorloopïg eenigszins voorbarig genoemd worden en zal men wèl doen zioh het ge ringe succes te herinneren, dat met de geheel overeenkomstige ahorn-suikerberei- ding in de Ver. Staten werd verkregen. DE HANDDRUK. O, tintel uw hart in den druk van uw [hand Ik dank voor een vinger, twee, drie Ik walg van een kneepje, koket en pedant, Een pink van een man van genie En, vriendlief, uw bevende, klevende hand, Is waarlijk mijn antipathie! Verstijve do hand, die den hoveling speelt; Beleefde, vernederende hand. Verdorre do hand, die verraderlijk streelt 'k Voel liever een klauw of een tand! Den handdruk, die louter een „gunstje" [verbeeldt. Dien wijs ik bepaald van de hand Een hand zonder zenuw of leven of kracht, 't Is onzin, 't is laster, verraad Een ledige vorm, dien de liefde veracht, De vriendschap, de geestdrift vorsmaadt Dc band, die mij treft, die mijn lijden [verzacht, Die hand zij een druk, zij een daad Neen, 't. vraag u geen woorden, geen ijdcl [verhaal. Uw hand zij mijn tolk van uw hart! Uw handdruk, mijn vriend, zij welspreken de taal, Bij weorrien gd blijdsohap en smart! Ja, teeder en trouw, of veerkrachtig als [staal, Uw hapd zij do tolk van uw hart!

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1914 | | pagina 12