Anekdoten. Oplossingen der Raadsels. Goede oplossingen ontvangen van: Correspondentie. Ingez. door„Begonia". Vader: Juffrouw, mag ik eens een pop van u zien V' Winkeljuffrouw ,,Hoe vindt u deze vïfla biscuit?" Karei„Die niet vader, die eet Zus op." Ingez. door Acrobaat". Kleine Marie„Toe moe mag ik met mijn mooie pop spelen." Moeder„Neen zus, die is voor den Zondag om te spelen." Kleine Marie: „Hebt u dan ook voor d©D Zondag een ander kind." Ingez. door: „Paulides." IJ v e r i g. Oom komt zijn neef Frits tegen, die uit school komt. „Zoo Fritsje, en wat heb je in de school gedaan „Gewacht tot ze uit was", antwoordt, zon der zich te bedenken, het ijverige jongetje. Ingez. door „Piet Hein". Mama: „Jan, je bent een ondeugencTe jongen. Je giaat vanavond aonder eten naar bed." Jan„Maar wat moet het dan met dat drankje, dat ik na 't* eten moet innemtAi Moe V' Ingez. door Henri v. Veggel. Goed geantwoord. Meester: „Vertel mij eens, hoe ga je van Zwolle naar Batavia?" Leerling: „Eerst met den trein van Utrecht naar Rotterdam." „Best, en verder?" „Dan ga ik op de boot en dan laat ik het aan den kapitein over, die weet beter den weg dan ik." Goed gezien. Dame„Je lijkt een schrandere jongen, Ik geloof er zit wel wat in jou." Jongen: „O, ja juffrouw. Ik heb juist 4 taartjes opgegeten en twee stukken koek en een heele kokosnoot. i. Nieuwe bezems vegen schoon. II. Eist—Wijk—Epe—Tolen. 1 III. Leesboek. „Robijntje", „Broer en Zus", „Latirus", „Pareltje", „Wilgenroosje", „Geranium", ^Melkmeisje", „Aboekhiva", „Kaarten- boer", Koba Groen, „De vier Vriendin netjes", „Aviateur" „Duizendgulden- kruid", „Leeuwerik", „Goudvisch", „De kleine Smid' Anna den Holder, Lidy Plantfeher, „Boschviooltje", Jacobus La- man, „Zonnebloem", „Melkboertje", „De twee J's", „Beertje", Nico Kop, „Kerst roos", Eva Kloots, Betsy en Arie An- necze, Herman Ginjaar, „Foksia", Keeltje de Kloe, Gustaaf Ammerlaan, „Acrobaat", Abram van Rossen, „De kleine Koetsier", „Reseda", „Eekhoorntje", „Kleine Potte- bakstertje", „Mos", Hendrika en Lodc- wijk Lacourt, „Paarse Aster", Annie Zit man, „Wandelenoe takjes", „Rozcknop- je", H. Turenhout, Alardus Jansen, Maria Kouwenhoven, Levina van Veggel, Henri van Veggel, Dirk van Leeuwen, Willem Verpoorte, „Kleine Franschman", Henri Speel, Mine v. d. Ham, J. v. d. Ham, An na Schregel, Adrianus Schouten, Piet v. d. Walle, „Orchidée", Frans du Pon, „Ro sa fluweeltje", „Titia", Jan van der Steen, Teunis v. d. Kwast, A. v. d. Kwast, David Corpel, Willem Battelj 6e, „Piet Hein", C. L. Janssen, Arie Segaar, „Ka boutertje", Jacob Lankhorst, „Mapje en Papje", „Treurwilg", Marietje de Goede ren, „Silvia", „Werkmeisje", Rinus en Pie- ter Kooien, Antonia Schneider, Rika v. d. Berg, K. de Pree, Jo Eggink, H. v. d. Heuvel, Alida v. d. Berg, Hendrika van der Vos, H Veldhuyzen, Betsie Righart van Gelder, J. Turnhout, C J. Briejer, „Kleine Winkelier", Johanna Meyer, Ma ria Meyer, Maria v. d. Burgh, W. Planfé „Tulpje", Th. v. d. Burgh, Johanna van Egmond te Le i d e n. B. de Vries te Alp hen. M. v. Harskamp, Klaas Hulsbos, Lena Marseille, M. de Ruiter te Lis se. Alida en Suzanna Rotteveel, te N oord* w ij k. Agatha v. d. Vijver, Cathrina Oudewa- ter, J an van Egmond t-e R ij n s b u r g. Cornelia Honig, Nelly Honig, Maria Zon neveld te Voorschoten. Maria v. d. Loo, „De kleine Vliegenier", te Wassenaar. Flora en Willy Parlevliet, Marijtje en Prijna Rijnsburger, Willem de Jong te Z o e- terwoude. Prijzen vielen ten deel aan Titia Foppes, W. Planjé, beiden te Lei den, Flora en Willy Parlevliet te Zoe te r o u d e. „M elkmeisj e", Van harte geluk ge- wenscht met do geboorte van je broertje; me dunkt, dat is wel het mooiste geschenk, dat je je hadt kunnen denken. Maken broer en moeder het goed „Geranium" Als je reeds een prijsje gewonnen hebt, dan behoef je ook niet ja- loersch op anderen te zijn, meisje-lief. Hoe lang is het geleden „Wilgenroosje." Ik heet je hartelijk wel kom in onzen kring en heb ook tegen je schuilnaam geen bezwaar, doch moet er je aan herinneren, dat je steeds je briefjes met je waren naam èn met je schuilnaam moet onderteekenen. Nico Moonen. Met genoegen ver nam ik je ingenomenheid met het gewon nen prijsje, en gaarne zal ik je dank er voor, den heer uitgever overbrengen. Prettig voor je, dat je weer hersteld bent en geregeld naar school kunt gaan „Pareltje", Wat jammer, dat je ver- zuimdet je brief aan ons bureau te bezor gen, want nu was het alles vergeefsche moeite. In 't vervolg beter oppassen, meisje. Dirk van Leeuwen. V riendelijh dank voor je mooie prentkaart. „Latirus". Het postpapier, dat jè met St.-Nicolaas ontving, vind ik heel mooi. Met je ingezonden raadsels moet je altijd een beetje geduld hebben, want die kun nen niet altijd geplaatst worden. Je moogt evenwel intusschen steeds nieuwe bijdra gen blijven inzenden „Broer en Zus" Voor toezending van raadsels cn aneedoten houd ik mij steeds aanbevolen. Het weer vind ik merk waardig zacht voor den tijd van het jaar. Ik heb nog maar weinig gestookt en schrijf 't daar aan toe, dat. ik nog niet verkouden werd, hetgeen bij de meeste menschen wel het geval is. m „Robijntje". Als je moeder jarig was, dan verwondert het me niet, dat jullie prettig feest gevierd hebben, want dat voor kinderen den voornaamsten feestdag van het geheele jaar. Vriendelijk dank voor je mooie kaart; Antonia Sneider. Zeker meisje, ik vind 't heel goed, dat je met ons mee gaat doen want hoe meer onze kring zich uit breidt hoe liever 't mij is. Rinus en Pieter Kooien. Aange naam kennis te maken, jongens. Jullie ge regelde medewerking zal mij veel genoe gen doen. „Mapje en Papj e". Hoe oud was de schijfster van het briefje? In 't vervolg moeten jullie er aan denken je briefjes, zoowel met je waren naam als met jè schuilnaam te onderteekenen. Alida en Suze Rotteveel. Wat grappig postpapier zonden jullie mij. Waa dat ook een St.-Nicola-ascadeau Sientj e en Mina ter Stee ge, dank ik voor de ontvangen bijdrage, waarvan ik spoedig een goed gebruik hoop te kunnen maken. David Corpel. Neen Tdndje, deri schuilnaam dien je opgaf, kan ik niet goed keuren. Wil je daar dus een anderen voor bedenken A. v. d. Kwast. Zoo vriend; heb jij eeri timmerdoos gekregen 1 Nu, daarkan je moeder pleizier van hebben, zou ik denkenWat heb je alzoö gemaakt? „Titia". Vriendelijk dank voor je toe gezonden raadsels. „Orchidée". Ik feliciteer je met je eer ste horloge, meisje; en hoop, dat je er lang pleizier van moogt hebben. „D uizen dgu-1 denk r ui d". Je briefje kwam de vorige maal te laat en daarom was je naam niet onder de goede oplossers vermeld. Ja, ik verheug mij ook al op het Kerstfeest en ik denk niet dat de kerstboom zal ontbreken. „Kleine P otteb akste rfcj e. Dank je vóór je lieve attentie, maar ik moét heusch bedanken voor het caudeautjë, dat je voor mijn dochtertje bestemd hebt, want ze heeft bij gelegenheid van Sint-Nicolaas al zoovele geschenken ontvangen. Vele groetj es. „Aboekhiva" Dank voor ge bijdragen. Het doet mij genoegen, dat het ontvangen boekwerk in je smaak valt. „Tulpje". Ja, er komen zich steeds, nieuwe raadsel vrienden en vriendinnetjes aanmelden. Natuurlijk is dat voor mij een groote voldoening. Maria Zonneveld te Voorscho ten. Ja, je bijdrage heb ik ontvangen, maar je briefje kwam de vorige week te laat in mijn bezit, en daarom heb ik je naam niet onder de goede oplossers kun nen opnemen. MARIE VAN AMSTEL. ONDERLINGE CORRESPONDENTIE. Wie heeft er voor mij de letter A (op de achterzijde een vier bladerig kla verblaadje) van het woord Blank van de zeep Dubbel Blank. Ik heb veel de zelfde ter ruil of geef graag iet moois er voor. Ik heb van U twee van C drie van Been van Etwee van K. d r i e over. Wie die A Leeft en mij wil zenden, wil daji ook wel zeggen wat hij er voor wilJ ont vangen. Klaae Brouwer, Yredelust, Leiderdorp.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1913 | | pagina 14