Anekdoten. Hieuw© £L%3>dsels. a. Oplossingen der Raadsels. Boede oplossingen ontvangen van: Correspondentie. wad, weiden Pïdkkel, zijn broers «n alle andere tegels uit do buurt dol op kaar eu zij k warriten tot de gevolgtrekking, dat zij ariok erg wgist hadden, toen zij kaar voor ywrwaand ten onvriendelijk hielden. Ingez. door: „Piet Hein". Eleotrisch licht. Een bocr-opzlchter bad in Amsterdam met zijn heer gelogeerd in een der eerste hotels. „Of hei er mooi was, man", zei hij in z'n dorp. „Moot, groot, rijk en je lag er in bed of je de koning zeivers waart. Maar aan één ding had ik het land. Den heelen nacht brandde er licht op m'n kamer. Ik kon bijna geen oog dicht doen, daar ben ik niet aan gewoon." „Maar waarom blies je het dan niet uit?" }rD^t kon niet! Eet zat m een flesch." Ingez. doorM. v- d. Velden. Zachte wenk. Chef: „Die jas van u lijkt wel antiek." Bediende: „Ja me»eer. Die heb ik ge kocht, toen ik den laatsten X:eer opslag heb gekregen." Ingez. door: „Anjelier". Stijloefening. De kinderen moeten op de lei' schrijven, hoe iemand, die geld verloren heröft, dat in de courant bekend maakt. De negenjarige Leze stelt het volgende op. „Gisteren heb ik, van het station naar huis gaande, mijn beurs, waarin honderd gulden, verloren. Wie mij het geld terug brengt, krijgt een belooning. Daar bij de nieuwe kerk aal het wel liggen." Ingez. door: „Margriet"* Slecht getroffen. Op zekeren dag had boer Klumpers een ezel gekocht en toen deze i« den stal stond, moeofc het zoontje van den boer en diens speelmakkers, den ezel gaan bezichtigen. Toen de ezel genoeg bekeken en bewonderd was, vingen de jongens aan den ezel eens flink te plagen, zoodat deze met de achter- pooten begon te slaan en de jongens op een behoorlijken afstand wist te houden. Toen de boer op p,t balken van den ezel de stal binnenkwam, .namen de jongens de vlucht, maar Krelis, het zoontje van den boer, die geen deel had genomen aan het plagen, bleef kalm vaders komst afwachten, en hoe wel hij zijn onschuld betuigde, werd hij toch op een paar duchtige oorvijgen onthaald. Luid schreiend liep Krelis naar zijn moe der„vader heeft mij geslagen en ik heb den ezel niets gedaan." „Weergasche kwajongen", luidde het ant woord, vergezeld met een paar flinke op stoppers, „durf jij je vader een ezel te noe men r ingez. door: „Admiraal Snor" te Oegst- geest. L Mijn geheel bestaat uit 7 letters 1, 2, 7 komt van 't varken. 4, 6, 7 is een deel van een fiets. 4, 2, 3, 7 is een deel van een huis. 6, 5 ia een lengtemaat. 2, 4, 7 is niet rijk. Xngez. doorGeranium". Mijn geheel is een plaats in N.-Holland. 6, 2, 7 vindt men aan, ieder huis. 3, 8, 9 is niet dun. 1, 4, 7, 9 is een drank, 5 is de 13de letter van het alfabeth III. 8, 4, 17 is een stuk speelgoed. 7, 2, 3, 5, 4, 11 is niet'vuil. 0, 13, 15 is een dier. 14, 9, 1, 15 bouwen de vogels. 10, 16, 12, 7 is een rivier. i. Schoenmaker. II. Kippenhok. HI. J Sinaasappel. J. Paulides, Arie Fijnenbuis, „Paljas", Jacobus Montfoort, Margaretha den Hol der, „Kleine Smid", „Pareltje", „Melk meisje", Margaretha Chaudron, L. Wasser man, B. Wasserman, Alida van der Berg, E. J. Briejer, Lidy Plantfeber, „Piet Hein", C. van der Nat, „de twee blondjes", „Acro baat", Maria v. d. Burgh, W. Benning, Wil lem de Graaf, Alida en Suze Botteveel, Jo Eggink, W. Planjé, Antoon en Anna Hoo- geveen, Frarwi du jon, Michiel de Buy ter, M. Botermans, Adrianus van Schouten, M. Kerswagen, „Latirus", „Bésida „de klei ne pianist", „Laurens Segaar", Betsie en Arie Anneeze, „de kleine Franschman", „Geranium", „Zonnebloem", Neeltje de Kloe, „Duisend gulden kruid", Petronel- la en Sophia v. d. Bom, „Mimosa", „Leeu werik", „Goudvisch", „het Negertje", Mien v. d. Ham, J. v. d. Ham, G. A. Delfos, „de kleine Frongaise", Nico Moonen, „het klei ne Pottenbakkertje", Jacobus Laman, „Sil via", Anthonie v. d. Bijst, Henri van Veg- gel, Levina van Yeggel, Anne de Graaf, „Aviateur", G, Ammerlaan, Saartje en Ma- riefcjo Horree, Bika en Lodewrijk Lacourt, „Appelboompje", „Pinksterbloem", „Edel- wcis", „Yiooltje", te Leiden. Nora v. d. Bergh, Mina v. d. Bergh, te K a t w ij k. J. Horsman, Catharina Philippo, te Lei- de r do rp. Johanna Doorneveld, Alida en Suzanna Botteveel, te Noordwijk. Hendrik Jefise, te O egst ge t at. t' Cor de Nobel, te S assenhei m. C. Honig, Nelly Honig, Marie Zonneveld, te Voorschoten. M. v. Paridon, te Valkenburg. Maria v. d. Loo, K. G. v. Ammers, te Wassenaar. •Adriana Vogelaar, Willem de Jong, Wil lie en Flora Pari ©vliet, te Zoeterwou- d e. Prijzen vielen ten deel aan C. v. d. Nat en Marie v. d. Putte, te Leiden. „A ssch e p o e tst e r". Het is volstrekt niet noodig, dat je veel nieuwe bijdragen tegelijk inzendt; als je er maar elke week een of twee inzendt, dan ben ik reeds te vreden. Ik wensch je veel succes met de a.s. rerhooging. „Aviateur" Ja vriend, je moogt wel met ons meedoen, als je dat gaarne wilt; maar doe me het pleizier om zoo duidelijk mogelijk te schrijven. Margaretha Chaudron. Tegen den schuilnaam heb ik geen bezwaar, doch denk er aan, dat. je dan je brieven steeds met je waren naam én je schuilnaam moet onderteekenen. C. v. d. Nat. Wat prettig voor je moe der, dat je zoo'n prettig rapport hebt! Je moet maar flink je best blijven doen en den tijd, dat je nog op school blijft goed benut ten. Maria v. d. Burgh. Ja meisje, dat boek valt buitengewoon in den smaak van onze jongens en meisjes zoodat het me niet verwondert, dat jij er eveneens zeer mee ingenomen bent. Alida en Suze Botteveel. Ik vind breien en haken heel nuttig voor meisjes; alhoewel er tegenwoordig niet zoo heel veel meer aan gedaan wordtwant d« meest© menschen koopen de kousen gebreid in den winkel, die evenwel veel minder sterk zijn dan die, welke men zelf breit. „Michiel de Ruyte r". Hartelijk ge- féliciteerd met de geboorte van je nichtje! Gelukkig, dat het zoo'n flink, gezond kindje is. Als je raadsels tot nu toe niet geplaatst werden, dan waren ze daar vermoedelijk niet geschikt voor een moet je dus je krach ten nog eens opnieuw beproeven, wie weef of je dan niet gelukkiger bent. „Mimosa". Omtrent de ontvangen bij dragen kan ik heusch geen inlichtingen ge ven, meisje. Je moet dus afwachten of ze kl of niet geplaatst zijn. Saartje Horree. Wat prettig, dat je kleine zusje zoo voorspoedig groeit! Het zal een aardige verrassing worden, voor je va der, als het plannetje gelukt. „Kleine P o 11 e b a ks t e r". Ik vind 't natuurlijk prettig, dat je met ons mee gaat doen en heb ook geen bezwaar tegen een schuilnaam, maar vertel me eens hoe je nu eigenlijk aan dezen schuilnaam kwam 1 Willem de Jong, te ZoeUrvst- de. Welzoo vriendje, hoop jij, dat ik nog lang jullie blaadje zal mogen redigeeren? Nu, clat doet me pleizier en ik kan niet an ders zeggen, dan dat ik het eveneons hoop. Je dank voor het gewonnen prijsje zal ik den heer uitgever overbrengen. „L e e u w e r i k". Als je broertje nu pas een boek gewonnen heeft, dan kan je toch dunkt me tevreden zijn, want daar kunnen jullie toeb beiden pleiner van hebben, is 't niet? „Duizend gulden kruid". Ja kind je, het is tegenwoordig een vreemde tijd: auto's en electrische trams om je heen en snorrende motoren door het luchtruim. Za terdag zag ik bijna iemand verongelukken hij stond n.l. naar de lueht te kijken om den aviateur te volgen en bemerkte niet, dat hij voor de tram stond terwijl een auto dwan over den weg tufte „Geranium" Ja meisje, zoowel raadsels als anecdoten "kan ik goed gebrui ken. Hoe meer je dus inzendt, hoe liever '1 mij is. W. P 1 a n j e. Ja vriendje, dat is volkomen juist. Het kan alleen niet dadelijk gebeu ren, zoodat je een beetje geduld moet heb ben; je weet: „geduld overwint alles". „Melkmeisj e". Je vriendinnetje heeft je goed ingelicht, want het is inderdaad niet noodig, de oplossingen zoo uitvoerig op te schrijven. ,,P a r e 11 j e". Alleen de antwoorden vermelden is voldoende. „Zonnebloem". Alle kinderen mogen onder een schuilnaam medewerken, indien ze dat wenschen. „Kleine Smid" heet ik hartelijk wel kom in onzen kring; evenals zijn zusje Margaretha. „Viooltje". Zeker meisje, roode as ters vind ik beeldig mooi; trouwens.ik vind alle bloemen mooi; en zou daarom gaarne ,een tuin hebben. Nü vergenoeg ik mij maar met afgesneden bloemen in vazen te zetten, om zoodoende mijn kamers wat gezellig te maken. Op 't oogenblik is 't de tijd van j Chrysanthemums, die prachtige Japansche bloemen, die zoo bijzonder décoratief staan vooral wanneer ze lange stelen hebben en I in groote, ruime vazen geschikt zijn. Pret tig, dat je moeder met de roode asters zo© i bijzonder ingenomen was. MARIE VAN AMSTEL.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1913 | | pagina 18