Anekdoten.
Hieuw© £L%3>dsels.
a.
Oplossingen der Raadsels.
Boede oplossingen ontvangen van:
Correspondentie.
wad, weiden Pïdkkel, zijn broers «n alle
andere tegels uit do buurt dol op kaar eu
zij k warriten tot de gevolgtrekking, dat zij
ariok erg wgist hadden, toen zij kaar voor
ywrwaand ten onvriendelijk hielden.
Ingez. door: „Piet Hein".
Eleotrisch licht.
Een bocr-opzlchter bad in Amsterdam
met zijn heer gelogeerd in een der eerste
hotels. „Of hei er mooi was, man", zei hij
in z'n dorp. „Moot, groot, rijk en je lag er
in bed of je de koning zeivers waart. Maar
aan één ding had ik het land. Den heelen
nacht brandde er licht op m'n kamer. Ik
kon bijna geen oog dicht doen, daar ben ik
niet aan gewoon." „Maar waarom blies je
het dan niet uit?" }rD^t kon niet! Eet zat
m een flesch."
Ingez. doorM. v- d. Velden.
Zachte wenk.
Chef: „Die jas van u lijkt wel antiek."
Bediende: „Ja me»eer. Die heb ik ge
kocht, toen ik den laatsten X:eer opslag heb
gekregen."
Ingez. door: „Anjelier".
Stijloefening.
De kinderen moeten op de lei' schrijven,
hoe iemand, die geld verloren heröft, dat in
de courant bekend maakt. De negenjarige
Leze stelt het volgende op.
„Gisteren heb ik, van het station naar
huis gaande, mijn beurs, waarin honderd
gulden, verloren. Wie mij het geld terug
brengt, krijgt een belooning. Daar bij de
nieuwe kerk aal het wel liggen."
Ingez. door: „Margriet"*
Slecht getroffen.
Op zekeren dag had boer Klumpers een
ezel gekocht en toen deze i« den stal stond,
moeofc het zoontje van den boer en diens
speelmakkers, den ezel gaan bezichtigen.
Toen de ezel genoeg bekeken en bewonderd
was, vingen de jongens aan den ezel eens
flink te plagen, zoodat deze met de achter-
pooten begon te slaan en de jongens op een
behoorlijken afstand wist te houden. Toen
de boer op p,t balken van den ezel de stal
binnenkwam, .namen de jongens de vlucht,
maar Krelis, het zoontje van den boer, die
geen deel had genomen aan het plagen,
bleef kalm vaders komst afwachten, en hoe
wel hij zijn onschuld betuigde, werd hij toch
op een paar duchtige oorvijgen onthaald.
Luid schreiend liep Krelis naar zijn moe
der„vader heeft mij geslagen en ik heb
den ezel niets gedaan."
„Weergasche kwajongen", luidde het ant
woord, vergezeld met een paar flinke op
stoppers, „durf jij je vader een ezel te noe
men r
ingez. door: „Admiraal Snor" te Oegst-
geest.
L
Mijn geheel bestaat uit 7 letters
1, 2, 7 komt van 't varken.
4, 6, 7 is een deel van een fiets.
4, 2, 3, 7 is een deel van een huis.
6, 5 ia een lengtemaat.
2, 4, 7 is niet rijk.
Xngez. doorGeranium".
Mijn geheel is een plaats in N.-Holland.
6, 2, 7 vindt men aan, ieder huis.
3, 8, 9 is niet dun.
1, 4, 7, 9 is een drank,
5 is de 13de letter van het alfabeth
III.
8, 4, 17 is een stuk speelgoed.
7, 2, 3, 5, 4, 11 is niet'vuil.
0, 13, 15 is een dier.
14, 9, 1, 15 bouwen de vogels.
10, 16, 12, 7 is een rivier.
i.
Schoenmaker.
II.
Kippenhok.
HI. J
Sinaasappel.
J. Paulides, Arie Fijnenbuis, „Paljas",
Jacobus Montfoort, Margaretha den Hol
der, „Kleine Smid", „Pareltje", „Melk
meisje", Margaretha Chaudron, L. Wasser
man, B. Wasserman, Alida van der Berg,
E. J. Briejer, Lidy Plantfeber, „Piet Hein",
C. van der Nat, „de twee blondjes", „Acro
baat", Maria v. d. Burgh, W. Benning, Wil
lem de Graaf, Alida en Suze Botteveel, Jo
Eggink, W. Planjé, Antoon en Anna Hoo-
geveen, Frarwi du jon, Michiel de Buy ter,
M. Botermans, Adrianus van Schouten, M.
Kerswagen, „Latirus", „Bésida „de klei
ne pianist", „Laurens Segaar", Betsie en
Arie Anneeze, „de kleine Franschman",
„Geranium", „Zonnebloem", Neeltje de
Kloe, „Duisend gulden kruid", Petronel-
la en Sophia v. d. Bom, „Mimosa", „Leeu
werik", „Goudvisch", „het Negertje", Mien
v. d. Ham, J. v. d. Ham, G. A. Delfos, „de
kleine Frongaise", Nico Moonen, „het klei
ne Pottenbakkertje", Jacobus Laman, „Sil
via", Anthonie v. d. Bijst, Henri van Veg-
gel, Levina van Yeggel, Anne de Graaf,
„Aviateur", G, Ammerlaan, Saartje en Ma-
riefcjo Horree, Bika en Lodewrijk Lacourt,
„Appelboompje", „Pinksterbloem", „Edel-
wcis", „Yiooltje", te Leiden.
Nora v. d. Bergh, Mina v. d. Bergh, te
K a t w ij k.
J. Horsman, Catharina Philippo, te Lei-
de r do rp.
Johanna Doorneveld, Alida en Suzanna
Botteveel, te Noordwijk.
Hendrik Jefise, te O egst ge t at. t'
Cor de Nobel, te S assenhei m.
C. Honig, Nelly Honig, Marie Zonneveld,
te Voorschoten.
M. v. Paridon, te Valkenburg.
Maria v. d. Loo, K. G. v. Ammers, te
Wassenaar.
•Adriana Vogelaar, Willem de Jong, Wil
lie en Flora Pari ©vliet, te Zoeterwou-
d e.
Prijzen vielen ten deel aan
C. v. d. Nat en Marie v. d. Putte, te
Leiden.
„A ssch e p o e tst e r". Het is volstrekt
niet noodig, dat je veel nieuwe bijdragen
tegelijk inzendt; als je er maar elke week
een of twee inzendt, dan ben ik reeds te
vreden. Ik wensch je veel succes met de a.s.
rerhooging.
„Aviateur" Ja vriend, je moogt wel
met ons meedoen, als je dat gaarne wilt;
maar doe me het pleizier om zoo duidelijk
mogelijk te schrijven.
Margaretha Chaudron. Tegen
den schuilnaam heb ik geen bezwaar, doch
denk er aan, dat. je dan je brieven steeds
met je waren naam én je schuilnaam moet
onderteekenen.
C. v. d. Nat. Wat prettig voor je moe
der, dat je zoo'n prettig rapport hebt! Je
moet maar flink je best blijven doen en den
tijd, dat je nog op school blijft goed benut
ten.
Maria v. d. Burgh. Ja meisje, dat
boek valt buitengewoon in den smaak van
onze jongens en meisjes zoodat het me niet
verwondert, dat jij er eveneens zeer mee
ingenomen bent.
Alida en Suze Botteveel. Ik vind
breien en haken heel nuttig voor meisjes;
alhoewel er tegenwoordig niet zoo heel veel
meer aan gedaan wordtwant d« meest©
menschen koopen de kousen gebreid in den
winkel, die evenwel veel minder sterk zijn
dan die, welke men zelf breit.
„Michiel de Ruyte r". Hartelijk ge-
féliciteerd met de geboorte van je nichtje!
Gelukkig, dat het zoo'n flink, gezond kindje
is. Als je raadsels tot nu toe niet geplaatst
werden, dan waren ze daar vermoedelijk
niet geschikt voor een moet je dus je krach
ten nog eens opnieuw beproeven, wie weef
of je dan niet gelukkiger bent.
„Mimosa". Omtrent de ontvangen bij
dragen kan ik heusch geen inlichtingen ge
ven, meisje. Je moet dus afwachten of ze kl
of niet geplaatst zijn.
Saartje Horree. Wat prettig, dat je
kleine zusje zoo voorspoedig groeit! Het zal
een aardige verrassing worden, voor je va
der, als het plannetje gelukt.
„Kleine P o 11 e b a ks t e r". Ik vind
't natuurlijk prettig, dat je met ons mee
gaat doen en heb ook geen bezwaar tegen
een schuilnaam, maar vertel me eens hoe
je nu eigenlijk aan dezen schuilnaam
kwam 1
Willem de Jong, te ZoeUrvst-
de. Welzoo vriendje, hoop jij, dat ik nog
lang jullie blaadje zal mogen redigeeren?
Nu, clat doet me pleizier en ik kan niet an
ders zeggen, dan dat ik het eveneons hoop.
Je dank voor het gewonnen prijsje zal ik
den heer uitgever overbrengen.
„L e e u w e r i k". Als je broertje nu pas
een boek gewonnen heeft, dan kan je toch
dunkt me tevreden zijn, want daar kunnen
jullie toeb beiden pleiner van hebben, is 't
niet?
„Duizend gulden kruid". Ja kind
je, het is tegenwoordig een vreemde tijd:
auto's en electrische trams om je heen en
snorrende motoren door het luchtruim. Za
terdag zag ik bijna iemand verongelukken
hij stond n.l. naar de lueht te kijken om den
aviateur te volgen en bemerkte niet, dat hij
voor de tram stond terwijl een auto dwan
over den weg tufte
„Geranium" Ja meisje, zoowel
raadsels als anecdoten "kan ik goed gebrui
ken. Hoe meer je dus inzendt, hoe liever '1
mij is.
W. P 1 a n j e. Ja vriendje, dat is volkomen
juist. Het kan alleen niet dadelijk gebeu
ren, zoodat je een beetje geduld moet heb
ben; je weet: „geduld overwint alles".
„Melkmeisj e". Je vriendinnetje heeft
je goed ingelicht, want het is inderdaad niet
noodig, de oplossingen zoo uitvoerig op te
schrijven.
,,P a r e 11 j e". Alleen de antwoorden
vermelden is voldoende.
„Zonnebloem". Alle kinderen mogen
onder een schuilnaam medewerken, indien
ze dat wenschen.
„Kleine Smid" heet ik hartelijk wel
kom in onzen kring; evenals zijn zusje
Margaretha.
„Viooltje". Zeker meisje, roode as
ters vind ik beeldig mooi; trouwens.ik vind
alle bloemen mooi; en zou daarom gaarne
,een tuin hebben. Nü vergenoeg ik mij maar
met afgesneden bloemen in vazen te zetten,
om zoodoende mijn kamers wat gezellig te
maken. Op 't oogenblik is 't de tijd van
j Chrysanthemums, die prachtige Japansche
bloemen, die zoo bijzonder décoratief staan
vooral wanneer ze lange stelen hebben en
I in groote, ruime vazen geschikt zijn. Pret
tig, dat je moeder met de roode asters zo©
i bijzonder ingenomen was.
MARIE VAN AMSTEL.