Oplossingen der Raadsels.
&oede oplossingen ontvangen van:
Correspondentie.
Ingezonden door Annie de l'Eclpse.
U.
Mijn geheel is een gebouw.
5, 8, 7 is een visch.
7, 4, 9 is een insect.
3, 2, 1 is een stuk speelgoed,
4, S, 9 is een lichaamsdeel.
9, 11, 10, 12 is niet nauw.
6, 6, 7 is een knaagdier.
Beginletter is L.
Ingezonden door Francina Yeeren.
III.
Ik kei: een wonder statig heer.
Elk jaar steeds komt en gaat hij weer.
Hij is bij iedereen bemind,
Maar }t allermeest bij het kind.
Acht letters zijn er in zijn naam,
Maar zes verschillende te zaain.
Een 5 .1, 2, S maakt de schaar.
Van 's landmans ploeg op het - bouw
land klaar,
43 versohaft oils menig kip..
8, 7 vindt men op het schip.
5, 3, 4, 8 is acht min vier.
En 1, 3 een aardig dier.
i.
Herderinnetje,
li.'
Slang—leeuw—kathond.
III.
Karnemelk.
Jacoba Spijker, Pieter en Jacobus "Va-
lentgoed, „Adelborst", „Piet Hein", „Klei
ne Zeeofficier", Janna en Arie Bunders-
marck, „Kindervriend", Clasina Dobbe,
Gerard van Zonneveld, „Dagbloem", „Le
lie der Dalen", Geertmida Sfcoeke, Jan
Bretveld, Hugo Kranenburg, Anna Blom,
Abram Leget, Cornelia fetafleü", „Het
Matroosje", Herman Re nier, „De kleine
Zeeloodé",. „Poppenmoedertje", J. v. d.
Mark, Joh. Mèyer, „Bofllenkweeker", Jo
Kranenburg, „Morgenster", Antoon en
Anna Hoogeveen, Corrie Pommeé, „Avond
ster", E. G. van Heusden, Bram Molenaar,
F rancina Vee ren, „Ge nov eva", A bram van
Rossen, Nico en Gerrit Bergers, „De kleine
Officier", Joh. en Adri Weiüpe, „Herde
rinnetje", „Postduif', „Stormvrouwtje",
O. L. Janssen, W. Gros, „Het Yiftch-
vrouwtje", „Regenboog", J. Hangjas, Gato
Delfos, Jansjé Verhoef, Johannes Fabel,
P. v. d. Yoort, M. Kallenberg, J. van Ben-
tém, G. J. Boter, A. W. van Bëntem, Trees-
je Yeeren, „Kleine Winkelier", „De Am
sterdammer", 0. van Eek, Gerard Lange-
veld, Gustaaf Delfos, „Padvinder", „Be
stuurder No. 34.", Aplonia Mechelse, „Roos
je", Aagje e.n Neeltje Scharloo, Antje van
Konijnenburg, Arie van Konijnenburg,
„Wandelend Takje", „Onrust", F. van
Nouhuys, Arie Gille, C. Vailentgoed, A.
Bergman, Jacoba van Rijnswou, Tom Rus,
Martinus Optendrees, „Rosa Fluweeltje",
„Columbus", Betsio Christiaanse, „Gras
sprietje", Raadsheer t je", „Albatros",
Jacques de Graaf, „Rozemarijntje", Mina
Verwer, Johan Verwer,' Saartje en Annie
Oudshoorn, N. Groen,. Arie Smittenaar,
„Vroolijke Annie", „Aronskelk", Blonde
Éliza", Nico van Eek, „Meidoorn", Theo
dora en Marie Barendse, Margaretha Bonili,
Abramina en E. J. Bomli, Hendrik van den
Heuvel, Hermanns van Venetië, Annie cle
l'Ecluse, „Vondel", „Begonia", Angelina
deWilde, „De twee J.'s", Nellie en Jo
Breedvelcl, Andncs Bizot, „Sleutel-
bloempje", Hendrik Kriek, Willy Plas-
meyer, „De kleine Koopman",Klavertje
Vier", „Yivia", te L e i d e n.
Wilhelmina Groenheiden, Hendrik de
Vries, te A 1 p h e n.
Grietje van 0 mm er mg, te Haze r s-
w o u d e.
Dirkje'Peursum, te K at w ij k.
M. van Schooten en R. van Schooten,
te NaOrd wijkerhout,
Gezina en Geest van Veen, Gatbarina
van Klaveren, te R ij n s b u r g.
B. Koning, Cornells Honing, te V o o r-
schoten.
T. Kriege, Willem v. d. Stoel, „Thee
roosje", Arie van Santen, Arie de Jong,
„IJe kleme Koopman," Dora de Bode,
K. S. v. Ammers, „Vergeet-mij-nietje", te
Wassenaar.
Aartje, en Johanna Parlevliet, Marijtje
Rijnsburg, te Zoeter w oude,
Prijzen vielen ten deel aan Ingena van der
y&t, SI e u t e 1 bloernp j e te L ei den, en
Grietje van Ommering, te Hazèrsr
woud e.
„S l.e u t e 1 b 1 o e m p j e". Over je inkt-
babbeltje ben ik best tevreden, je wérk zag
er heel netjes uit en je briefjes zijn nü veel
duidelijker. Je moet maar goed je best''olij
ven doen.
An el je Suzan. Den schuilnaam, wel
ken-je mij opgaf, vind ik zeer geschikt. Je
.moet er, echter aan denken je briefjes zoo
wel met. je waren naam als met je schuil
naam to onderteekenen. Omtrent de raad
sels tri anekdoten kan ik jc niets berich
ten, ie moet dus .afwachten uf die al of niet
geplaatst, worden, doch moogt intusschen
nieuwe bijdragen inzenden.
„Tv.ee witte "Roos jes." Hartelijk
welkom in onzen kring^ meisjes. Je gere
gelde medewerking zal mij veel genoegen
doen. Als je mij belooft aan je briefjes
steeds de noodige zorg te blijven besteden,
dan wil ik je potloodbriefjes voork>opig
weï' yoor lief nemen.
Theodora Barendse. Je was
heusch de eenige niet-, die door Neef Heine-
zuaii teleurgesteld werd,, meisje. Mjjn
dochtertje had eveneens haar best gedaan,
maar ook zonder succes. Als je dus dacht,
dat die een streejpjê vóór heeft, dan heb je
het rnis!
Nico van Eek. Welzoo vriend, heeft
St.-Nicolaas het zoo best met je gemaakt
Nu, dat is prettig voor je. Ik heb er niéts
aap gedaan, want wij vieren Kerstmis en
hebben dus de pret nog te goed.
„B o n d.e E 1 i z a". Ja meisje, Sint-
Nicolaas zoekt® zelden mooi weer uit; en
j'óüw pakjes waren niet de. eenige die nat
geregend zijm
A ronskel k". Het speet me vafo je
te moeten vernemen, dat een onzer raad
sel vriendinnetjes overleden i$! Wat vree-
selijk^ dat het arme kind bijna een vol jaar
ziek geweest is! Dan ?ou men den dood een
uitkomst kunnen noemen, vooral wanneer'
er zoo weinig kans bestaai op beterschap.
Wat heeft het arme kind gescheeld?
},D e v r o o 1 ij k e An n ie". Als ik me
niet vergis, heb je toch vroeger al eens
mee gedaan, is het niet? Je schuilnaam'her
inner ik mij althans zeer goed.
„M a r g r i et". Welzoo meisje, was jij
een van de gelukkige Wel gefeliciteerd met
je buitenkansje Is het een mooi boek en
hatft je vroeger al eens iets gewonnen.?
„V i v i a", te Koudekerk. Je vermoeden
is juist meisje, want- alle kinderen van
abonnés zijn mij even welkom en 'niemand
behoeft vooruit pefmirie te vragen orn met
ons .mee te doen.
„K 1 a y e r t j e-v.j. e r", die puzzle
had ik niets te maken, meisje, dus ik had
evenmin iets over de bewuste grijzen te
zeggen. Als het aan mij lag, dan kregen
jullie allemaal een prijs.
I;' DVr4 de Bode, te Wassenaar. Geduld
besté Kind. Ik kan niet alle kinderen gelijk
tevreden stellen.
„Postduif'. Ja vriend, dat geluk it.
maar voor enkele measehen en kinderen'
weggelegd. Je kunt je miaeehien troosten;
met de gedachte, dat ik ook nog nooit van
mijn leven i et«, ge wonhen heb^,!^;;-
G ouds'taartj e". Ik vind het heel
lief,, dat je voor je zusje Lefca de corres-
dentie wilt waarnemen. Wat scheelt ze? Ik]
l)9P.p. toch niet, dat' haar ongesteldheid van
r >rnstigen ,aard isv- v
„M o r g e n s t r". Ja meisje, heit is'in-
der-daad wel aardig om onder een,,schuil
naam méde te werken. Het doet
zier, dat jé je opnieuw tot- onze.c^jrreê.pqn-
ti<? aangetrokken gevoelt.
„Bóllenkweeker" en.H e rm_a n
R'é h i e b, heet ik hartelijk - welkom in
'onzen kring. i ?.&-
„R a a d s h, e er t j e'Gefeliciteerd met
je herstel, vriend. Je zult wel blij zijn,
waiït hét is niets prettig om in zoo'n feest
maand ziek te zijn. Me dunkt dat je ér
dé té langstelling ;van Neef Heinem&n - wel
voor óver hebt, is -bet. niet? Gezondheid is
roaariallésl
B e ts. ie Chris t i a a ns e. 'Ik kan
me wel voorstellen, dat het1 heel'aardig
voor je was, je ingezonden anekdoten ge-
plaiatst fee zienMe dunkt, dat geeft weer
nieuwen moed óm eenige bijdragen in te
zea^en.
„\V a n d e 1 e n d fe a k j e". Die takjes
ken, ik niet, meisje, 'maar het moet wel
aardig zijn, naar "je beschrijving te beoor
deel en.
J oh an n e Fabel. Je hebt groot ge-
lij(k vriend, dat samendoen gaat zelden
goedv vooral wanneer er sprake mocht zijn
van een prijs winnen.
A Li da en Jacob La n geveld. Ik
vind het best, dat broer en zus elkander bij
het oplossen en inzenden behulpzaam zijn.
T r e e s j e Veeré'n. Ik moet zeggen,
daf ,je heel wat mooie cadeaüx gekregen
liébti' imeisje. Waarmede was jfe wel het
gelukkigste Jammer, dat' zusje' nu ziek Jfcï
Wat scheelt" Ze?
P.v. (J. Voort. Vriendelijk dank voor
de mooie prentkaart.
;,D e R egenboo g". Tegen je schuil
naam heb ik geen bezwaar vriendje. Ik
hoop, dat hij dikwijls boven nieuwe raad
sels en anekdoten zal prijken
„H e t V i s c h v r o. u w t j e", te Noord-
wijk, heet ik. hartelijfic welkom in ónzen
kring.
C o v n e l.i s Honig te Voorschoten:
Zeker zal ik de heeren Uitgevers met het
geval in kennis stellen en hun verzoeken
jou alsnog éen prijs toe te kennen. Jam
mer, dat je niet weet wie deze oplichterij
gepleégd heeft; want dit eigenlijk dief
stal.
„K 1 i n e Z e e o f f i c i e rJ'., .Hct post-
])apier, dat je van Sint- gekregen hebt vind
ik heel mooi; het is een practiseh cadeau
tevens; "J--
„Life i iet j e der Dale n". Ik zou QP
jouw inwrijverij niets gesteld zijn, hoor!
Want ik houd niets van sneeuw en ij»/
>jP. a ëb loe ra." -Het is mij' om hefc
even of je mij raadsels of anekdoten toe
zendt. Vriendelijke groetjes.
,marib van^ amstel.