üpiosswgen der Raadsels.
L
iaoeue upio&smgen omvangen van:
Correspondentie.
we dachten dat Pietje een dubbeltje inge
slikt tiad."
Dokter: „En is dit niet roof'
Moeder: „Neen gelukkig, het waa maar
een 2j-eentstuk.
Ingez. door „Een Raadselvriendje."
Slecht uitgedrukt.
Reiziger: „Ik moet u zeggen: Indië
heeft mij koud gelaten."
Toehoorder: „Drommels! wat moet je
dan een warmte kunnen verdragen 1"
Ingez. door „Magnolia.''
Kellner (tot hotelhouder): „Mijnheer, de
sla is bedorven, ik heb er in plaata van sla
olie benzine opgedaan."
Hotelhouder: „O, dat is niets, dan noe
men wij het eenvoudig tuf-tuf-sla.
In de school.
Juffrouw van de eerste klasse: „Wie van
jelui heeft er wel eens een mol gezien!"
Jongetje: „Ik juffrouw!"
Juffr.„Zoo waar dan?"
Jongetje: „Op de muziek, juffrouw!"
Bokke wagen.
IJL
Leiderdorp,
111
Als het kalf verdronken is dempt men
den put.
„Boterbloempje"; „Faust"; „Yergeet-mij-
niet"; „Victoria Regia"; „de kleine offi
cier"; „Meikers"; „Herderinnetje"; Jan
Bothert; „Zwartkopje"; „Onrust"; „Kerst,
klokje"; Ada Vlasveld; Jan v. Weizen;
Freek en zua Bey„Seintje Vos"; Storm-
vrouwtje"; „de kleine generaal"; Herman
en Hendrik van Zanten; Jannetje en Wilh.
Mulder; Tina Kiebeek; Jannetje ea Ma-
rietje la Court; Una en F. Eikerbout; Hu-
dolf Dijkshoorn; „De Duifjes"; „de muzi
kant; Marie v. d. Berg; Cath. van Itexson;
Blonde Eliza; „Poetduif"; Gebr. Noort;
„de kleine Sportman; Sara van Weeren;
Margaxettha en Mina Bomli; „het violetjo";
Chnstina Filippo; Janna en Nellie de
Bruin; „Bobinson Crusoe" H. en B. Kern-
pers; Dirk Houtboff; Niooline en Margare-
tha Smit; Caio Vallentgoed; Dirk Weyer«;
Betsy Christiaanse„kleppervrouwtje";
„Aronskelk"; Johanna en Hendriks Blom;
Jao. Christiaanse; „de twee nopjes";
„JBastiaan"Alida en Adriaan IzinOman
„de twee madebefjes"; „ds twee zusjes";
Jan Middelham; „Silvia"; „Bosamunda";
Johanna Eggink; ,,Miwion"; ,,Boea Flu
weeltje"; Jaooba EgginkH. de Vroede;
„de vröolijke Annie"„Alionora"; A. v. d.
Stok; „la Tosca" Saartje Tooren»; Wilh.
Bijleveüd; „Negerinnetje"; Treesje Vee-
ren; „Sneeuwwitje"„Schenkeltje"Hen-
derika v. d. Bijl; J. Key; Frans en Anna
Kriek; Veronica"; L. v. Eyk de Lange;
„Jan Willem Friso"; Geertrui Stoeke; CL
Dobbeg „de twee parem"; „Pinkster
bloem"^ „Willem Tell"; Marie en Gerard
Gerteneuu; „de kleine Voetballer"; Jaoo-
bus en Pieter Vallentgoed; Lena en Willem
Gros; Johanna, Nelly en Louis Brusse;
Annie de l'Ecluse; „Geranium"; „Bosch-
unemoOn"„Nachtegaal"; Johannes de
Nie; Cbrnehs Colpa; ,,de Amsterdammer";
W. Ia Verschragen; Cornelis Bloot;
„Doorftroosjo"; Albertus en H. v. d. Bos;
„de khtine stoffeerder"; Johan de Geest;
Leo Lindeman; „Pieter Marits"; Trijntje
Zeilstra;; „de kleine teekenaar"; „het
Sijsje"; Hendrik Vroom; C. L. Janssen;
Willem' Bloot; „Magnolia"; Nelly Linscho-
ten; ft.. Schipper; „Jan Haring"; Johan
na en Maria, van Hooidonk M. en Llias
Koorenmn; Hendrik Veldhiryzen; Rika
Yeldhuyzen; Catharina Kriek; „Distel";
Hermam Blóte; J. van Heuven; B. v. Mens;
Marie Cornes, A. Bergman; „Boter-
bioeiopjb". te Leiden,
„De kleine Matroos", „Slagertje", te
Bodegraven.
Jansje Smink, te Bentbnizsa.
M. v. Alkemade, Cornelia Korpertboek,
te K a t w ij k.
Grietje van Ommering, Adriaan Vos, to
Hazerawoude.
„Meitakje", te Lis se.
Toosje en Henriette van Leeuwen, Hen-
drika v. d. Mey, Johanna en Neeltje Ti ro
mers, „de Schilder", Jacob Martens, te
Oegstgeest.
Marie v. d. Gust, Gijsje v. d. Mey, Sa
muel Star, „Kruidje-roer-me-niet", Marie
v. dL Mooy, Jaooba Verbies, Arie Tijster
man, Jan Tijsterman, „Kanaalrooaje", Pie
ter Oostenrijk, te Rijnsburg.
A. Willems, Je Wustenhoff, te Sassen,
h e i m.
Cornebs Honig, te Voorschoten.
Trijntje Kriege, te Wassenaar.
Johanna van Tilburg, Johanna Parlevliet»
Alida Straathof, Aartje Parlevliet, J.
Schaank, te Zoeterwoude.
Reinier Verwere te Zegwaard.
Prijzen vielen ten deel aan: „Sneeuwwit-
tje", te Leiden, Jan Tijsterman, te Rijns
burg.
obinson Cruso Bk vind, dat
je een schuilnaam gekozen hebt, die uitste
kend voor een jongen geschikt is, want ik
geloof niet dat er één jongen is, die niet met
belangstelling het beroemde boek vai den
schrijver Dan Defoe geleaen heeft. Voor je
lieve wenschen, mijn hartelijken dank. Ik
heb zoovele felicitatiën ontvangen, dat ik
wel een geheel kindemummer zou noodig
hebben, indien, ik elkeen afzonderlijk wilde
beantwoorden.
Oath, van Iterson. Drie raadsels
zijn heusch voldoende. De meeste kinderen
hebben zooveel schoolwerk, dat ik liever
niet meer raadsels opgeef.
A da Vlasveld. Het doet mij genoe
gen, dat je prijsje in je smaak gevallen is.
Met de toezending van je portret heb je
mij een groot genoegen gedaan. Het ia een
allerliefste foto en zal zeker wel goed ge
lijken? Vriendelijk dank voor je lieve at
tentie 1
„D etwee roosjes". Ik ga aoooord
met jullie schuilnaam. Menig briefje, onder
teekend met dien naam, hoop ik van jullie
te ontvangen.:
„K eratklokj e". Aardig van je oud
ste zus, om nog aan mij te denken. Breng
haar mijn hartelijke groeten over I
„O n r u t". Wat heb jij een eigenaaidi-
gen schuilnaam uitgekozen en dat nog wel
voor een jongen van aoht jaar! Maar,
moeder kent haar zoontje en als zij vindt,
dat jij nooit rustig bent, zal dat wel waa*
zijn. Nu vriendjes, als we eens een jaartje of
wat verder zijn, hoop ik je te kunnen noe
men: „Jantje Rustig". De groeten aan je
Moe!
„Fans t". De toekenning van de prijzen
kan je gerust aan mij overlaten, baasje!
Maar vertel me eens, hoe lang is het gele
den dat jij een prijsje hebt gehad; want
misschien ben jij wel gauw aan de beurt
Freek en zus Bey. Neen, kinderen,
de raadselvriendinnetjes en vriendjes ken
nen mij niet persoonlijk. Erg aardig van
jullie, dat je van mij houdt, omdat ik „zul
ke aardige babbeltjes" schrijf! Wellicht,
dat i!k bij gelegenheid eens mijn raadselkin
deren, met mijn portret verras, maar dat zal
nog wel een poosje duren!
Jansje Smink, te Benthuizen. Ook
ik hoop van harte, dat bet mij gegeven zal
rijn nog vele jaren, het kindenmmmer van
het „Leidsch Dagblad" te mogen samenstel
len. Ja aooalfl je aan bet slot van dete cor
respondentie zult zien, heb ik vele ielirit»
tie-kaarten ontvangen.
Aartje Parlevliet, te Zoeterwou
de. Dank voor je lieve wenschen. Zooals ik
reeds aan „Robinson Crusoë" schreef, is bet
mij niet mogelijk, om alle kinderen, die mij
gelukwenschen, afzonderlijk te beimtwoo^
den. Heerlijk, dat kleine zus soo voorspoe
dig opgroeit en al zoo aardig begint te pra
ten. Groet aan allen.
,,M e i t a k j e", t© Lisse. Ja, je moogt
mij dat verhaaltje gerust toezenden, en all
het mij geschikt lijkt zal ik het miwdiitn
ia ons Bundelnummer opnemen.
L. Janssen. Jij behoort tot mijn
trouwste raadselrriendinnetjes en al houd
je niet van uitvoerige briefjes, moet ik je
ditmaal toch eens bijzonder bedanken tooi
je kleine, maar lieve correspondentie.
„Sneenwvitj e". Je hebt gelijk; je
hebt reeds zoo langen tijd de raadsels op
gelost, dat je wel een prijsje toekomt. Je'
zult daarom zeker met genoegen je
onder de prijswinners opmenken, niet waart
Ik 'hoop, dat het boek, dat do Uitgevers,
je zullen toezenden, naar je smaak zal zijn,
,,Z onnestraaltj e". Natuurlijk mag
je met ons meedoen, maar je moet nimmer
verzuimen in elk briefje, je waren naam te
vermelden.
„L a T o s c a." Dank voor je lief schre
ven. Ook voor jou is van toepassing, het
geen ik aan Jansje Smink schreef. Bijna
alle briefjes der kinderen houden dezs
week gelukwenschen ïn! Je hebt heerlijke
dagen achter den rug en ik begrijp leven
dig dat je met al die logés weinig gele
genheid hadt om de raadsels op te lossen.
Dat neefje van zeven jaar schijnt een aar
dige, gezonde jongen te zijn; „een flinks
dikkerd," zooals je schrijft.
„Mignon." Het „laatste" raadsel, was
heusch zoo moeilijk met. Met een klein
beetje oplettendheid zal het je niet moei
lijk vollen, om alle raadsels op te leasen.
„R o b a m und a." Ik boud je aan ja
belofte, en terwijl ik genoegen neem met je
schuilnaam, neem ik je gaarne onder mijn
raadBelvriendinnen op. Spoedig hoop ik
eenige bijdragen van je te ontvangen, in
den vorm van nieuwe raadsel en anekdoten.
Oato Vallentgoed. Waarschijnlijk
zijn je oplossingen der raadsels te laat aan
het bureau van het „Leidsch Dagblad" be
zorgd; andera had ik voorzeker je naam
onder de goede oplossers vermeld.
„Meikers," „Verge et-mij-niet," „Zwart
kopje," „Stormvrouwtje," C. van Iteraon,
„Blonde Eliza", „de Postduif," „Arons
kelk," Jaoobus Christiaanse, Silvia," „Ro-
aa Fluweeltje," Gijsje van der Mey, Sa&r
van Weeren, Chnstina Philips, G. Noort,
„Corry en Addy," Treesje Veeren, Trijntje
Zeilstra, „het Sijsje," „Pieter Marits,"
Bertha Horstmann, Truuaje Giezen, 0. L.
Janssen, Jansje Smink, Boechanemoon",
„Nachtegaal," ,,'t Slagertje," „Vroolijke
Annie," Johanna van Tilburg, J. L. ran der
Leden, B. Verwers, zeg ik allen vriendelijk
dank voor de mooie felicitatiekaarten mij
bij gelegenheid van het Nieuwe Jaar ea
mijn verjaardag toegezonden.
Zooals ik reeds elders in deze corres
pondentie aohreef, is het mij niet wel mo
gelijk allen afzonderlijk te bedanken voor
de mij toegedachte lieve attenties. Weest
jullie en allen, die mij dezer dagen, blijk
van hun sympathie in deze dagen gaven,
er van overtuigd, dat ik jullie hartelijke
gelukwenschen op hoogen prijs stel en dat
ik van harte hoop dat het mij recht aange
naam zijn zal nog langen tijd met jullie te
mogen samenwerken.
MARIE VAN AMSTRL,