üpiosswgen der Raadsels. L iaoeue upio&smgen omvangen van: Correspondentie. we dachten dat Pietje een dubbeltje inge slikt tiad." Dokter: „En is dit niet roof' Moeder: „Neen gelukkig, het waa maar een 2j-eentstuk. Ingez. door „Een Raadselvriendje." Slecht uitgedrukt. Reiziger: „Ik moet u zeggen: Indië heeft mij koud gelaten." Toehoorder: „Drommels! wat moet je dan een warmte kunnen verdragen 1" Ingez. door „Magnolia.'' Kellner (tot hotelhouder): „Mijnheer, de sla is bedorven, ik heb er in plaata van sla olie benzine opgedaan." Hotelhouder: „O, dat is niets, dan noe men wij het eenvoudig tuf-tuf-sla. In de school. Juffrouw van de eerste klasse: „Wie van jelui heeft er wel eens een mol gezien!" Jongetje: „Ik juffrouw!" Juffr.„Zoo waar dan?" Jongetje: „Op de muziek, juffrouw!" Bokke wagen. IJL Leiderdorp, 111 Als het kalf verdronken is dempt men den put. „Boterbloempje"; „Faust"; „Yergeet-mij- niet"; „Victoria Regia"; „de kleine offi cier"; „Meikers"; „Herderinnetje"; Jan Bothert; „Zwartkopje"; „Onrust"; „Kerst, klokje"; Ada Vlasveld; Jan v. Weizen; Freek en zua Bey„Seintje Vos"; Storm- vrouwtje"; „de kleine generaal"; Herman en Hendrik van Zanten; Jannetje en Wilh. Mulder; Tina Kiebeek; Jannetje ea Ma- rietje la Court; Una en F. Eikerbout; Hu- dolf Dijkshoorn; „De Duifjes"; „de muzi kant; Marie v. d. Berg; Cath. van Itexson; Blonde Eliza; „Poetduif"; Gebr. Noort; „de kleine Sportman; Sara van Weeren; Margaxettha en Mina Bomli; „het violetjo"; Chnstina Filippo; Janna en Nellie de Bruin; „Bobinson Crusoe" H. en B. Kern- pers; Dirk Houtboff; Niooline en Margare- tha Smit; Caio Vallentgoed; Dirk Weyer«; Betsy Christiaanse„kleppervrouwtje"; „Aronskelk"; Johanna en Hendriks Blom; Jao. Christiaanse; „de twee nopjes"; „JBastiaan"Alida en Adriaan IzinOman „de twee madebefjes"; „ds twee zusjes"; Jan Middelham; „Silvia"; „Bosamunda"; Johanna Eggink; ,,Miwion"; ,,Boea Flu weeltje"; Jaooba EgginkH. de Vroede; „de vröolijke Annie"„Alionora"; A. v. d. Stok; „la Tosca" Saartje Tooren»; Wilh. Bijleveüd; „Negerinnetje"; Treesje Vee- ren; „Sneeuwwitje"„Schenkeltje"Hen- derika v. d. Bijl; J. Key; Frans en Anna Kriek; Veronica"; L. v. Eyk de Lange; „Jan Willem Friso"; Geertrui Stoeke; CL Dobbeg „de twee parem"; „Pinkster bloem"^ „Willem Tell"; Marie en Gerard Gerteneuu; „de kleine Voetballer"; Jaoo- bus en Pieter Vallentgoed; Lena en Willem Gros; Johanna, Nelly en Louis Brusse; Annie de l'Ecluse; „Geranium"; „Bosch- unemoOn"„Nachtegaal"; Johannes de Nie; Cbrnehs Colpa; ,,de Amsterdammer"; W. Ia Verschragen; Cornelis Bloot; „Doorftroosjo"; Albertus en H. v. d. Bos; „de khtine stoffeerder"; Johan de Geest; Leo Lindeman; „Pieter Marits"; Trijntje Zeilstra;; „de kleine teekenaar"; „het Sijsje"; Hendrik Vroom; C. L. Janssen; Willem' Bloot; „Magnolia"; Nelly Linscho- ten; ft.. Schipper; „Jan Haring"; Johan na en Maria, van Hooidonk M. en Llias Koorenmn; Hendrik Veldhiryzen; Rika Yeldhuyzen; Catharina Kriek; „Distel"; Hermam Blóte; J. van Heuven; B. v. Mens; Marie Cornes, A. Bergman; „Boter- bioeiopjb". te Leiden, „De kleine Matroos", „Slagertje", te Bodegraven. Jansje Smink, te Bentbnizsa. M. v. Alkemade, Cornelia Korpertboek, te K a t w ij k. Grietje van Ommering, Adriaan Vos, to Hazerawoude. „Meitakje", te Lis se. Toosje en Henriette van Leeuwen, Hen- drika v. d. Mey, Johanna en Neeltje Ti ro mers, „de Schilder", Jacob Martens, te Oegstgeest. Marie v. d. Gust, Gijsje v. d. Mey, Sa muel Star, „Kruidje-roer-me-niet", Marie v. dL Mooy, Jaooba Verbies, Arie Tijster man, Jan Tijsterman, „Kanaalrooaje", Pie ter Oostenrijk, te Rijnsburg. A. Willems, Je Wustenhoff, te Sassen, h e i m. Cornebs Honig, te Voorschoten. Trijntje Kriege, te Wassenaar. Johanna van Tilburg, Johanna Parlevliet» Alida Straathof, Aartje Parlevliet, J. Schaank, te Zoeterwoude. Reinier Verwere te Zegwaard. Prijzen vielen ten deel aan: „Sneeuwwit- tje", te Leiden, Jan Tijsterman, te Rijns burg. obinson Cruso Bk vind, dat je een schuilnaam gekozen hebt, die uitste kend voor een jongen geschikt is, want ik geloof niet dat er één jongen is, die niet met belangstelling het beroemde boek vai den schrijver Dan Defoe geleaen heeft. Voor je lieve wenschen, mijn hartelijken dank. Ik heb zoovele felicitatiën ontvangen, dat ik wel een geheel kindemummer zou noodig hebben, indien, ik elkeen afzonderlijk wilde beantwoorden. Oath, van Iterson. Drie raadsels zijn heusch voldoende. De meeste kinderen hebben zooveel schoolwerk, dat ik liever niet meer raadsels opgeef. A da Vlasveld. Het doet mij genoe gen, dat je prijsje in je smaak gevallen is. Met de toezending van je portret heb je mij een groot genoegen gedaan. Het ia een allerliefste foto en zal zeker wel goed ge lijken? Vriendelijk dank voor je lieve at tentie 1 „D etwee roosjes". Ik ga aoooord met jullie schuilnaam. Menig briefje, onder teekend met dien naam, hoop ik van jullie te ontvangen.: „K eratklokj e". Aardig van je oud ste zus, om nog aan mij te denken. Breng haar mijn hartelijke groeten over I „O n r u t". Wat heb jij een eigenaaidi- gen schuilnaam uitgekozen en dat nog wel voor een jongen van aoht jaar! Maar, moeder kent haar zoontje en als zij vindt, dat jij nooit rustig bent, zal dat wel waa* zijn. Nu vriendjes, als we eens een jaartje of wat verder zijn, hoop ik je te kunnen noe men: „Jantje Rustig". De groeten aan je Moe! „Fans t". De toekenning van de prijzen kan je gerust aan mij overlaten, baasje! Maar vertel me eens, hoe lang is het gele den dat jij een prijsje hebt gehad; want misschien ben jij wel gauw aan de beurt Freek en zus Bey. Neen, kinderen, de raadselvriendinnetjes en vriendjes ken nen mij niet persoonlijk. Erg aardig van jullie, dat je van mij houdt, omdat ik „zul ke aardige babbeltjes" schrijf! Wellicht, dat i!k bij gelegenheid eens mijn raadselkin deren, met mijn portret verras, maar dat zal nog wel een poosje duren! Jansje Smink, te Benthuizen. Ook ik hoop van harte, dat bet mij gegeven zal rijn nog vele jaren, het kindenmmmer van het „Leidsch Dagblad" te mogen samenstel len. Ja aooalfl je aan bet slot van dete cor respondentie zult zien, heb ik vele ielirit» tie-kaarten ontvangen. Aartje Parlevliet, te Zoeterwou de. Dank voor je lieve wenschen. Zooals ik reeds aan „Robinson Crusoë" schreef, is bet mij niet mogelijk, om alle kinderen, die mij gelukwenschen, afzonderlijk te beimtwoo^ den. Heerlijk, dat kleine zus soo voorspoe dig opgroeit en al zoo aardig begint te pra ten. Groet aan allen. ,,M e i t a k j e", t© Lisse. Ja, je moogt mij dat verhaaltje gerust toezenden, en all het mij geschikt lijkt zal ik het miwdiitn ia ons Bundelnummer opnemen. L. Janssen. Jij behoort tot mijn trouwste raadselrriendinnetjes en al houd je niet van uitvoerige briefjes, moet ik je ditmaal toch eens bijzonder bedanken tooi je kleine, maar lieve correspondentie. „Sneenwvitj e". Je hebt gelijk; je hebt reeds zoo langen tijd de raadsels op gelost, dat je wel een prijsje toekomt. Je' zult daarom zeker met genoegen je onder de prijswinners opmenken, niet waart Ik 'hoop, dat het boek, dat do Uitgevers, je zullen toezenden, naar je smaak zal zijn, ,,Z onnestraaltj e". Natuurlijk mag je met ons meedoen, maar je moet nimmer verzuimen in elk briefje, je waren naam te vermelden. „L a T o s c a." Dank voor je lief schre ven. Ook voor jou is van toepassing, het geen ik aan Jansje Smink schreef. Bijna alle briefjes der kinderen houden dezs week gelukwenschen ïn! Je hebt heerlijke dagen achter den rug en ik begrijp leven dig dat je met al die logés weinig gele genheid hadt om de raadsels op te lossen. Dat neefje van zeven jaar schijnt een aar dige, gezonde jongen te zijn; „een flinks dikkerd," zooals je schrijft. „Mignon." Het „laatste" raadsel, was heusch zoo moeilijk met. Met een klein beetje oplettendheid zal het je niet moei lijk vollen, om alle raadsels op te leasen. „R o b a m und a." Ik boud je aan ja belofte, en terwijl ik genoegen neem met je schuilnaam, neem ik je gaarne onder mijn raadBelvriendinnen op. Spoedig hoop ik eenige bijdragen van je te ontvangen, in den vorm van nieuwe raadsel en anekdoten. Oato Vallentgoed. Waarschijnlijk zijn je oplossingen der raadsels te laat aan het bureau van het „Leidsch Dagblad" be zorgd; andera had ik voorzeker je naam onder de goede oplossers vermeld. „Meikers," „Verge et-mij-niet," „Zwart kopje," „Stormvrouwtje," C. van Iteraon, „Blonde Eliza", „de Postduif," „Arons kelk," Jaoobus Christiaanse, Silvia," „Ro- aa Fluweeltje," Gijsje van der Mey, Sa&r van Weeren, Chnstina Philips, G. Noort, „Corry en Addy," Treesje Veeren, Trijntje Zeilstra, „het Sijsje," „Pieter Marits," Bertha Horstmann, Truuaje Giezen, 0. L. Janssen, Jansje Smink, Boechanemoon", „Nachtegaal," ,,'t Slagertje," „Vroolijke Annie," Johanna van Tilburg, J. L. ran der Leden, B. Verwers, zeg ik allen vriendelijk dank voor de mooie felicitatiekaarten mij bij gelegenheid van het Nieuwe Jaar ea mijn verjaardag toegezonden. Zooals ik reeds elders in deze corres pondentie aohreef, is het mij niet wel mo gelijk allen afzonderlijk te bedanken voor de mij toegedachte lieve attenties. Weest jullie en allen, die mij dezer dagen, blijk van hun sympathie in deze dagen gaven, er van overtuigd, dat ik jullie hartelijke gelukwenschen op hoogen prijs stel en dat ik van harte hoop dat het mij recht aange naam zijn zal nog langen tijd met jullie te mogen samenwerken. MARIE VAN AMSTRL,

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1911 | | pagina 14