Maréshal Stel
E.Br^ndsm^
v. WAVEREN's
BEROEMDE
KlEi.
Oprechte Haarlemmer Olie
Zomer-
Cacao-
Drank
v/h. G. DE KONING TILLY, j
lie l.fidsrhe Begrafenis-Oiidenioiiiig,
De fijnheid van smaak onzer Tütti Frutti Chocolade
F. KORFF Co •j Amsterdam.
Vleeschhauwerij.
TE HUUR,
H©fc Boek
Oire©t©aips JB O lil [CSE Jzsi.
Van Vogelenzang
totScheveningen,
Luchtballons!
Firma H. STUUK.,
Hit de band te koop:
Nationale Tentoonstelling
Wonderzalf
ZÏEÏCÉRL
Bovenstaand Handelsmerk
GOUD BEARJOSaOE
Kantoor: Hooigracht 33- Telefoonn. 452.
Verkrijgbaar in alle
buurten der stad.
is de beste toetssteen voor de kwaliteit onzer Cacao. 75715 GEBRs. SICKESZ.
H.H. Veefokkers of
Stierenvereen.
TE KOOP:
Stam- en Premiestier Manuel
WAN OEI. KA ART
Een heerlijke,
verfrisschende
wordt gedronken met koude Melk of Spuitwater.
FEUILLETON.
teil ti.
In verschillende figuren om met Spi
ritus te vullen, van af 40 Cents.
Chineosche Lampions, Waaiers, Mut
sen, Bruiloftsliederen, Nieuwe Muziek-
voordrachten, Kast- en Boterpapier,
enz. enz. 489 10
LEIDEN, Hooigracht 6.
Ter overneming aangeboden
op een dorp In Zuid Hollandeen flink
Bl'IN met grooten TUIN,
waarin sind9 tal van jaren een wel
beklante VleeschhouwerU en Spek-
«lagery la gevestigd. Brieven Bureel
van dit Blad No. 687. 10
«en meer dan 40 jaar bestaande,
goed beklante THlitlËB-
MANSZAAK. op een welvarend
dorp in Z. Holland. Br. Bureel van
dit Blad ondor No. 483. 7'
BURGEMEESTER en
'WETHOUDERS van
Zoeterwoude maken be
kend, dat, ingevolge machtiging
Fan Gedeputeerde Staten van
Zuid-Holland, de Noordbunrtsche
#reg bij het J>orp ten behoeve
van de vernieuwing van de Schon-
tenbrng, die in den Noordbuurt-
schen weg ligt voor het verkeer
van rij- en voertuigen zal zijn
ntgesioten van 1 tot en met
4 Augustas e. k. 697 18
Burgemeester en Wethouders
voornoemd,
A. VAN GILS, Burgemeester.
0. J. KAPTEIN, Wethouder.
ZOBTEBWOÜDB, 25 Juli 1910.
aan de Oegstgeesterlaan, eeu
nieuw Solied gebouwd HEE-
jBEjNHUIS, met ÏO Kamers 2
Serres, Voor- en Achtertuin.
Zeer gerieflijk Ingericht en voorzien
van alles wat van een modern huis ge-
eischt wordt. Adres Sla venkade 7.
438 10
VAN
IN HET STEDELIJK MUSEUM
te Amsterdam.
ENTBEIS «.US.
„DE WALVISOH"
geneest Huidziekten, Jeukingen, Puis
ten, opon beeneu, Eczema's, Jeukende
Wonden t «.75. 776 7
„SANITAS", Steeugchaur 1.
Laat Uw urine onderzoeken Ge
neeskundigs Inrichting
„SAN1TAS",
128, Prinsestraac 12S, den Haag.
Spreekuur van den Geneesheer
Woensdags van 113 uur. 8862 8
Cru^denwijn uE HAAs en
BorsG-üruycBenvaüjn OE HAAS
per proo'.e fl. i 1.95, per kleine fl. f 0.65.
De Echte Ernydenwiju DE HAAS
om na ziekte op kracht te komen en by bloedarmoede goeden dienst te
doen, nismede de Borstcruydenwijn zgn te bekomen by J. H. DIJKHUIS,
REYST KRAK en KRUISINGA, te Deidon; GEBRs. BLOKPOED, Noord
einde en J. HAPPEL, Wagenstraat, Den Haag; Wed. HANSSEN, Lieso;
J. VAROSSEAU, Alphen a/Ryn; BLOOT, Katwgk a/Zee. 8213 20
vindt men op de verpakking van onze met
in fleschjes en capsules.
Onze Oprechte Haarlemmer Olie is besliat het geneesmiddel
tegen Verkoudheid, Influenza, Bronchitis en vedere Btoringen
der organen, en is veikrygbaar by alle voorname Drogisten.
Probeert onze Oprechte Haarlemmer Olie Capsules
geen reuk, geen smaak, geen kracht gaat er verloten
en komt der halve beter tot zyn recht.
EENIGE PABRIKANTEN:
N.V, Oprechte Haarlemmer Olie Fabriek
Achterstraat 8b, Haarlem.
In Capsules per doosje 35 Cts., In Flesclijes a 2U Cts.
Yerkrggbaar by S. A. liROERSE.Drogiatery „Boelhavo", Haarlem
merstraat 70, GEBR. CRISTIAANSE, Ho.ogewoord 3, E. H. GERRITSEN,
Haarlemmerstraat 6 en anderen. 763 S0
Prima Bornao
3 Cts. Sigaar.
Verkrijgbaar by J. MOGKBVÖJRST, Haarl.str. 128 by de Donkersteeg-
4683 10
Opgericht 1 Juii 1876, door wylen J. GOKDELJEK Sr,
1928 20
tnos >ut
8133
De prachtige, zeldzaam tamme,
twee-jarige, zwartblaarde
Als jarige bekroond te Leens en als
2-jarlge bekroond te Winsum. Ouders
meermalen bekroond. 767 16
HET BESTUUR.
De Stier is te bevr. by B. POSTEMA
te Zoutkamp, gem. Ulrum.
Door GEBROEDERS VAN
DEB HOEK, te Lelden, ia
uitgegeven;
voor de Omstreken van
Leiden, Haarlem, 's-Gravenhage
Sassenheim, Lisse, llillegom,
Voorschoten, Wassenaar,
Katwijk, Noordtvy k en omliggende
plaatsen,
met plattegronden van LEIDEN
en 'a-HAGE. 691 23
Speciaal ingsrichl voor WIELRIJDER!.
5de geheel herziene
en zeer vermeerderde druk, door
J. B. VAN LOKXEN.
Schaal 1 60,000.
Prijs op papierf «.75
linnen I.
Verkrijgbaar bij alle Boekhandelaren.
Wi! zooweel
mogelijk de
Zondagrust
van uw naasten eei'bïe.
dig 32a. Koop niet op
Zondag «tatgij op andere
dagen kunt bekomen.
EENIGE FABRIKANTEN: 8123 52
759 1 64
Levering (Jiracl uit de koelkelders der ESrau»
werij op Fusten, Flesschen en Syphons.
Orders te adresseeren aan de Leidschs Stoom.
Bierbrouwerij „Qe Posthoorn", sVJIHI. v. W
761 129
62)
,,Och neen, Kathrien, het betreft iets ge
heel anders, een onbeteekenend iets, wer
kelijk het vertellen niet waard," antwoordt
de ritmeester.
,,Ik zou toch gaarne weten, wat het is,"
roept Kathrien steeds onrustiger wordend.
„Hij... heeft... mij verteld, dat papa duel-
leeren wilde... en als... men duelleert...
wordt... men... ^doodgeschoten.!'' gilt Freddy
vol wanhoop, terwijl hij zijn vader bijna
worgt van liefde en doodsangst.
,,Ik zou toch gaarne willen, dat gij mij de
zaak goed uitlegdet," zegt Kathrien, nu
zelve angstig geworden en merkbaar ver-
bleekend.
„Het is werkelijk een belachelijke dwaas
heid,mompelt de ritmeester, aan zijn kne
vel trekkend.
„De zaak is eenvoudig, mevrouw," neemt
nu Rohritz het woord. „Les heeft onlangs,
eergisteren was 't, zich genoodzaakt gezien,
een schurk in Hradnyk een tuchtiging toe
te diénen en is den dag daarop thuis geble1
ven om een ui klaging van den lummel af te
wachten, natuurlijk tevergeefs! Wanneer
hij het van dien jongen heer had verlangd,
zou die nog wel schriftelijk hebben willen
bevestigen, dat hij een paar oorvegen heeft
gekregen."-
„Ik had dat eigenlijk moeten doen,"
merkt de ritmeester op. „Jammer, dat het
mij niet te binnen is geschoten
Freddy is langzamerhand tot kalmte ge
komen. Daar hij echter in zijn aan tranen
rijke wanhoop met zijn met inkt bevuilde
vingertjes in zijn gezichtje heeft rondgewre-
ven, zijn zijn wangen nu zwart gemarmerd,
waarom zijn moeder hem glimlachend met de
opdracht wegzendt, zich te laten wa-sschen.
„Mag men weten," vraagt zij, nadat de
deur achter het kind is gesloten, terwijl zij
haar man eenigszins wantrouwend en scherp
aankijkt, „waardoor dat individu te Hrad
nyk zich eigenlijk bovengenoemde tuchti
ging op den hals heeft gehaald?"
„'t Is niet de moeite waard» Kathrien,"
stottert de ritmeester. „Waarom zoudt gij
je ook nog ergeren over die afgedane ge
schiedenis?"
„Gij handelt verkeerd door niet met de
waarheid voor den dag te komen, Les,"
mengt Rohritz zich nu voor de tweede maal
in het gesprek. „De lummel heeft zich ver
meten, zich over u óp een wijze uit te laten,
welke Les verdroot."
„Over mij?" roept Kathrien, terwijl zij
haar bovenlip een weinig verachtelijk op
trekt. „Over mij? Wat kan men over mij
zeggen
„Ja, wat?" herhaalt de ritmeester. „Nu,
ik zal het je wel eens onder vier oogen ver
tellen, wanneer gij het volstrekt wilt weten,
't Is een dwaasheid. Maar ik had mij de
zaak aangetrokken."
„Heethoofd!" zegt Kathrien lachend.
Rohritz is reeds opgestaan, om ongemerkt
uit de kamer te sluipen, ten einde het echt
paar een verzoenings tête-d-tête te gunnen,
doch op hetzelfde oogenbiik gaat de deur
open en de knecht meldt, dat de slede ge
reed staat.
„Waar wilt ge heen?" vraagt Kathrien
op een plotseling veranderden, scherpen
toon, terwijl de knecht zich verwijdert.
„Ik wilde naar Glockenstein, naar de on
bestorven weduwe, om haar d©n „Maitre de
forges" te brengen, waarom zij mij gisteren
gevraagd heeft. Wanneer gij het echter
wenscht, Kathrien, dan blijf ik thuis."
„Wanneer ik wensch", herhaalt Kathrien
zijn vraag. „Sinds .wanneer is het bij mij
opgekomen, je in je onschuldige genoegens
tegen te gaan?"
„Ik dacht maar zoo. Gij kwaamt mij me
nigmaal een beetje ijverzuchtig voor op de
onbestorven weduwe."
Rohritz had uit zijn vel kunnen springen
over de onhandigheid van zijn vriend. Na
tuurlijk trekt Kathrien slechts met een on
gelooflijk minachtende uitdrukking haar
eengiszins gebogen neusje op.
„Ijverzuchtig, ik?" antwoordt zij op ijs-
kouden toon, en de schouders optrekkend,
voevt zij er bij: „Integendeel, ik ben blij,
wanneer een andere vrouw mij van de
moeite ontheft voor je amusement te zor
gen."
Zoo iets van zijn vrouw te verdragen en
nog wel in het bijzijn van een derde, komt
niet bij een kort aangebonden soldaat als
Hans Leskjewitsch op.
„Adieu, Rohrit-z 1" zegt hij en met een
buiging tegen zijn vrouw, zonder haar zijn
hand toe te steken, verlaat hij de kamer.
Een oogenbiik schijnt het bijna alsof
Kathrien hem nasnellen» hem terughalen
wil. Zij doet een schrede naar de deur,
blijft besluiteloos staan. Het scherpe,
schrille geluid van sledebelletjee künkt bui
ten door de winterstilte. De slede is weg.
Kathrien begeeft zich naar bet raam om
die na te kijken. Mefc razende snelheid
gliidf zij voort te midden van blauwachtig
glinsterende, opdwarrelden wolken sneeuw.
Vóórdat Kathrien er op bedacht is, is de
slede uit het gezicht.
Zij wendt zich met gebogen hoofd van het
raam af en verlaat langzaam, met slepen-
den tred do kamer.
's Avonds staan de lievelingsspjrjzen van
den ritmeester op het menu: fazant met
koölmaar het slaat zes uren zonder dat
Leskjewitsch zich had laten zien.
Kathrien vraagt Rohritz ter wille van den
vorm of het hem veel kan schelen als het
etensuur 'n beetje later wordt gesteld. Men
wacht oen uur, men wacht anderhalf uur,
de ritmeester verschijnt niet. Eindlijk laat
Kathrien opdienen; zonder een bete te
kunnen verorberen, zit zij stil voor haar
bord.
Het diner is afgeloopen, de koffie wordt
gedronken, Freddy heeft met den heer Ko-
zourek, zijn gouverneur, drie partijen ge
damd, waarop hij slaperig met zijn paeda-
goog is verdwenen.
Kathrien en ^Rohritz. zitten tegenover
elkaar en trachten wederkeeiig onbevangen
te schijnen. Er verstrijken geheele kwar
tieren zonder dat de een of de ander een
woord zegt. Plotseling staat Kathrien op,
begeeft zich naar het raam, doet' eerst h^v
binnen raam open, vervolgens het BrJ^enste.
„Hoor eens, hóe het stornit-r* roept zaj
Rohritz met heesche, gesïnoorde stem toe.
„En daarbij valt de sneeuw uit de lucht
alsof men een veerenbed in tweeën had ge
sneden."
Rohritz kan niet over déze vergelijking,
welke met Kathriens tragische gelaatsuit
drukking een belachelijk contrast vormt,
glimlachen, hij is zelf allesbehalve gerust
„Luister eens. Maar luister dan toch, hex*
de wind giert. Ik hoop maar, dat Hans nie^
in de sneeuw is vastgeraakt."
Rohritz antwoordt iets, zonder dat Ka*,
thrien naar hem luistert. Zij wandelt steed»
zenuwachtiger op en neer.
„Het ergste eind is dat naast de steen»
groeve," mompelt zij bij ziohzelve; „wan^
neer hij zich daar slechts een handbreeQ
vergist, zoo..."
„Les kent hier de streek door en dooi
en is de beste koetsier dien ik ken,*
tracht Rohritz haar gerust te stellen.
Zij zwijgt, klemt haar lippen opeen, luia
tert, luistert naar den huilenden storm, wet
ke de sneeuwvlokken tegen de ruiten jaag*
en aan de takken der groote linden buitel^
schudt en rukt, totdat zij het als het ware1
luide uitkermen.
Hoeveel vergeeft men iemand, wanneeï
men in angst over hem verkeert 1
„Ik... ik zou hem toch gaarne hi2££,nd töi
gemoet zenden," stottert zij; verkeet
in waren doodsangst."
Zij gnjpt naar het. sóhellekoord. In heth
zelfde oogenbli^ -■'"Hoort men uit de verte,
zacht als spottend, overmoedig elfen-»
het gerinkel van sledebellen. Ka*
tfcirïen houdt haar adem in, luistert. Del
slede komt nader, blijft voor de deur staam
Rohritz begeeft zich naar buiten. Kathrietf'
hoort het stampen vaü een man, die zich?
de sneeuw van do laarzen klopt. Zij Hoort
de stem van den ritmeester, die opgeruimd,
en welgemoed klinkt.. Haar gevoel van angst/
verandert in dat van onuitsprekelijke bitter^
beid
(Wordt vervolgd)-