VGDR DEJEUGD
t IHID5CH DAGBIAD
Mieuwe Raadsels.
L
Boede oplossingen ontvangen van:
No. 152*76. Woensdag* S December; Anno 1909.
Versieringen voor den Kerstboom.
d I
Ingcz. door „Roodborstje."
Zoek uit onderstaande zinnen de namen
van een viertal eilanden.
Ja, vader, ik zal het dadelijk doen.
Vier landen hebben zich met elkander
verbonden.
De kurk heb ik uit de fleaoh getrokken.
Die koek ia voor Nellio bestemd.
II.
Met r ziet men mij niet graag.
In kelder of in kast.
Met k vangt hij het eerste dier
En doet veel nut, dat 's vast.
Met v ben, 'k bij den kuiper.
En ieder bruikt mij wel.
Als gij nu maar aandachtig leest,
Dan raad gij 't ook snel.
Ingea. door Yera.
IIL
Mijn geheel is een schuilnaam van een der
raadselkinderon.
1, 2, 3, 8 is een heerlijke bloom.
6, 7, 6, 6, 4 verkoopt de bakker.
9, 2, 3, 8 is een meisjesnaam.
10, 6 is een verkorte jongensnaam.
6, 11, 11, 7 is een verscheurend dier.
Ingea. door W. L. Versobrageiv
IV.
Verborgen boomon.
Er ligt rommel in deao kast.
Zeide ik u niet, dat ge wel slagen zoudt?
Jaoob erkende zijn echuld.
Ik wil gaarne met u meegaan.
De noten in onzen tuin zijn nog niet rijp
(Wel, staat desze jurk je niet aan Dorat
Ingea. door „Jan Steen."
V.
Wie rijmt er nog oens mee.
Zandvoort ligt aan.....
De bakker bakt met....
Wat vol is, is niet.....
Men krijgt wel eens een....
Wie steelt, die is een....
Een boterham smaakt
Door de aderen stroomt ons...,
Ons haar groeit op het...
Fruit noemt men ook wol..„
Als 't vriest, dan is het....
Een huis, dat wordt...
Mijn vader leest de....
Een prent hangt aan den....
Raad dezo woorden....
'k Denk je begrijpt ze.....
Oplossingen der Baadsels.
1.
Stavoren.
IL
Maasmees.
HL
Deventer.
IV.
Eindhoven.
V.
Maassluis.
Lena en W. v. d. Reyden; „De kleine
'uitenant"„Anjelier"* Martina Verstraa-
\enMargaretha van Meygaarden; Lode-
wjjk den Holder; Plona den Holder; „VL
ria"; Anton, Gerand en Betaio Righart van
Gelder; D. Chnapijn; „Ruitevrouw"Cato
Hasseibaoh; „Doornroosje"Jan en Willem
dtokhuyxeoMargaretha Bomli„Julia
na"; „De generaal"; Pieter de Gunst;
Anna Jansen; Cato, Truus en Agnee Jan
sen; Frederik Karreman; „De twee Rit
meesters"; Marie en Johanna van Hooi
donk; „Theeroos"; Albertus van den Boa;
Martinus Dieben; Hendrikus de Graai; L.
Links; ,,De twee gebroeders"; Jan Stigtor;
Mane Volker; Dina Spuyman. „Rosa
Fluweeltje"; Leendert Ginjaar; Hendrik
Molenaar; „De Ruyter"; Willem Broes;
V©rgeetr mij-nietfM- en J. Susan; ^De
twee kersen"; Christina Werk; Johannes
Boon; „Piet Hein"; „Roodkapje"; P. v.
d- Voord. „Sneeuwwitje"; „Roodborstje";
Hendrik ÈLriek; W. L. Verschragen; J. M.
de Koning Jr.; G. de Koning; „De tuin
man"; Margaretha en Sjaak ue Graaf; Ka-
rel Halbmeyer; „Aronskelk"; I. W. de
Roon Hertoge; Jaooba Eggink; Greta
Wyting; A. de l'Ecluae; Marie Berkhof;
Geertruida Verstraaten; Jannetje Meyer;
Bertha"Abraham van Rosmalen; Izak
en Lientje SiereTinus RoelandseM.
Starre; Jan Versluys; L. de Lange; Cato
van der V Jk; M. Bolderdijk; Hendrik de
Nie; J. Sampion Jaooba do Graaff;
„Tromp"; Jaooba Bodier. „Kolonel"; Ri
chard de Geus; Pieter <ie Geus; C. L.
Janssen; Cato Yallentgoed; „Emma';
Catharina Jclgersma; Catharina v. d. Berg;
Johanna de Bruin; „een Bossche jongen";
G. en J. de Pree; „Boschanemoon"; „for
me jongen"; Chr. Sjardijn; „Barend de
Wit; „Jan Steen"; Kobus Telkamp; Leo
van den Berg; Geertruida den Hertog;
Jan Roelands; Albertus v. d. Bos; Wilhel-
mina Mulder te L e i d e n.
„Slagertje" te Bodegraven.
Gornclia en Pietje Visser; „Tweo Blauw-
oogjes" te Hazerswoude.
Jo Loogman; Jacob Bol; K. 0. van
Nieuwkoop; Maartjo en Trijntje Roos; C.
G. de Vries; Antjc en Dirk van Nieuwkoop;
W. J. van der Veer te Haarlemmer-
moer.
C. L. Does wijk; G. 0. Los, Trijntje en
Mijntje Spaargaren; Pieter Schuilcnburg;
D. van Nieuwkoop; P. vau Nieuwkoop;
G. en C. van Nieuwkoop; E. 0. Zwetsloot;
Cornelia Leijen; A. van Nieuwkoop; Greta
Zwetsloot te Ka a g.
Hendrik en Cornelia van Boelen to Kat-
w.ij k.
Femmie Voorma toKoudekerkaan
d e n R ij n.
Jan eq Cor de Groot; Cornelia Hors
man te Leiderdorp.
Anton en Alida Meyer te Noordwij-
kerhout.
„Klein maar dapper"; „De twee Dap
peren"; Neeltjo en Jannie Timmers; to
Oegstgeest.
Joroentjo van Delft; Johanna van Eg-
mond; „De twee Vriendinnotjoe" te R ij n 8-
b u r g.
Hendrik van Alphen; Peter Wpeber te
V a 1 k o n b u rg.
Ali Koning; Joeia Kwak; M. en R. de
Ruyter to Voorschot en.
„Theorooe" te Wassenaar.
0. van Nieuwkoop C. C. van Nieuwkoop;
J. P. van Tinus to Warmond.
Margje van Donk; D. Munnik. Johanna
ParlevbetAartjo Parlevliet; Frederik do
Jong te Zoeterwoude.
Prijzen vielen ten deel aan: J. M. de Ko
ning Jr. te Leiden; Trijntje en Mijntje
Spaargaren te Kaag.
Corr e 8 oondentle.
Plona den Holder. Ik vind, dat
je alleraardigst postpapier voor je St.-Ni-
oolaaa gekregen hebt en hoop, dat je ©r
nog menig hriefjo op schrijven zult
„J u lia na". Volgens jo briefje heb je
zooveel huiswerk, dat ik mij haast niet kan
begrijpen, hoe je den tijd kunt vinden mij
te schrijven. Natuurlijk is het schoolwerk
steeds nummer één en moet je «J je krach
ten inspannen om geheel bij te komen.
ChristinaWerk. Tot mijn spijt beb
ik een poosje jc oplossingen gemist, maar
nu ik verneem, dat je ongesteld bent ge
weest is mij de redon van je stilzwijgen
duidelijk. Ik hoop weer geregeld op je
medewerking te mogen rekenen.
„Sneeuwwitj e". Zeker, ik heb gele-
oen, dat do heer Uittenbroek Woensdag 1
Deo. den dag herdaoht, waarop hij voor 40
jaar tot hoofd eener school benoemd werd.
In 't geïllustreerd weekblad „Pak me Mee"
komt zijn portret wooc, dat heb je seker
wel gezien.
J. W. de Roon Hertoge. Tegen ja
schuilnaam heb ik wel een beetje bezwaar^
want de naam van den geschiedkundigen
persoon, dien je me opgeeft, vind ik voor*
loopig niet bijzonder geschikt voor je. Kun
je niet een naam aan je lievelingsboek ont*
leen en? Als je met Kerstmis de stad uit*
gaat, moet je bij de inzending der oplossing
gen natuurlijk je brief van oen 6 cents post,
ecgel voorzien.
„Bertha" te Leidenen „Slager*,
t j e" te Bodegraven, beiden mijn hartelijk
ken dank voor do mooie prentkaarten. Ik
weet haast niet welke de mooiste is, maar in
elk geval stel ik jullie attentie zeer op prijs.»
„Kolone 1". Tegen je schuilnaam heb,
ik niet het minste bezwaar en gaarne neem,
ik je als nieuwe raadsel vriend aan. Zoo
Langzamerhand raakt ons leger compleet.
Lena Bontje. Je „groeten uit Lei
den" in don vorm van en sierlijke kaart
heb ik in vriendelijken dank ontvangen.)
Wanneer krijg ik weer eens een briefje van
je?
„Een Bossche jongen." Het it
jammer, dat de vorige week je inzending
te laat in mijn zit kwam. Om er tijdig bij
te zijn, ral het 't beste zijn om, zoodra je de
courant ontvangen hebt, de oplossingen der
raadsels te zoeken en als ze gereed zijn, aan
het bureau te bezorgen. Anders weet ik ©r'
ook geen raad op.
„F erme jonge n". Als je vador je
met den naam van „ferme jongen" be
stempelt, heb ik er geen bezwaar tegen,
je onder dien schuilnaam in den kring
mijnor raadselvrienden op te nemen. Maar
nu moet je ook in alle opzichten toonen.
dat je dien naam waardig bent en trouw
aan het oplossen der raadsels meedoen.
Ook nieuwe raadsels en anekdoten zullen
mij steeds welkom zijn.
„Madeliefj e". Eveneens aange
naam met ;c kennis te maken. Beter ge
zegd: de kennismaking te hernieuwen, want
ik herinner mij nog zeer goed, dat wij
vroeger ook briefwisseling met elkander
hielden. Met je schuilnaam kan ik mij best
vereenigen, want ik houd van het moedige
en nederige veldbloempje, met zijn goud
geel hartje en smetloos-witte stralen, dat
men zelfs des winters zelden tevergeefs
zoekt. Ik hoop, cUt je mij even trouw ge
zelschap zult houden als deze kleine
lentebode.
„Twee Blauwoog je te Hazers
woude. Trui is zeker nog erg klein, dat zij
bang is voor den goeden Sint. Misschien
heeft zus nu wel zooveel gekregen, dat ze
geen vrees meer koestert voor den kinder
vriend. En jullie, meisjes, werd je beiden
goed bcdaoht 1 Vertel mij eena, wat je
al zoo gekregen hebt?
„D e twee Kerse n". Nu jongens,
het is heerlijk voor je, dat Pa je dat papier
gegeven heeft, want voor jullie wekelijksche
briefjes is het uitmuntend geschikt. Ik
hoop nu maar, dat je een flinken voorraad
gekregen hebt, want dan ligt het niet
daaraan, wanneer je mij ontrouw mooht
worden.
„De twee Vriondinnetje to
Rijnsburg. Prachtig hoor meisjes, zoowel
je schuilnaam, als je plannetje weer tot
onzen kring toe te treden, maar nu mag
je mij niet weer ontrouw worden, zul je
er aan denken?
Aan de nieuwelingetjes. 'Ab
alle weken kwamen weer tal van aanvra
gen in mijn bezit om mee te mogen doen
nan hot oplossen dor raadsels. Gaarne sta
ik dat toe cn heet allen van harte welkom
Wanneer jullie een schuilnaam kiest moet
jc er steeds aan denken ook je waren naam
te vermeiden. Na hartelijke groetjes aan
sllen. MARIE VAN AMSTEL.
/N'.* /.w*>
L
De maand December is toch eigenlijk wel
een gezellige maand, vindt jelui dit ook niet
vriendjes?
Wat hebben we in dezo maand toch een
prettige, heerlijke feestdagen, die we zoo
knusjes thuis samen met vader, moeder,
broers en zusjes kunnen vieren.
Dat is nu al begonnen met don verjaar
dag van den goeden Sintl Nadat w© eerst
dagen van te voren de mooi versierde win
kels van buiten hebben bewonderd, ia moe
der eindelijk met ons naar binnen gegaan
Anderen hebben, toen ze met hun ooceo
volop hadden genoten van al het moois en
lekkers, gauw een briefje geschreven aan
Afb. 1.
St-Nioolaas. En in dien brief hebben ze hem
verteld, da*, hun oogen nu genoeg waren
vergaat, maar dat hun tong, zie je, toch ook
graag een beurt zou illen hebben. Zonder
twijfel heeft de oude bisschop dezo brieven
tot tevredenheid der kleine schrijvers en
schrijfsters beantwoord, ten minste als deze
de laatste dagen.... r.iet al te ondeugend
waren geweest
Dit prettige feest is thans echter voorbij.
Doch, geen nood, een ander hebben we weer
in het verschiet. Nog enkele weken en het
Kerstfeest is déér!
Kerstfeest! Wat wordt daarnaar r.iet ver
langd I
Langen tijd te voren worden er reeds
versieringen gemaakt voor den Kerstboom.
Die tijd van voorbereiding is haast even
prettig als het Kerstfeest zelf. Wel kunnen
we niet allen over een grooteo Kerstboom
beschikken, doch de meesten onzer hebben
thuis wei een grooteo bloempot mot ©en
of andere oonifeer, (dat ia een denne-
boompje, die van ongeveer eon meter
hoogte af te verkrijgen zijn). Ook dezo kan
met een weinig smaak versierd een heel aar
dig gezicht opleveren.
We zullen de weken die ons nog van het
Kerstfeest scheiden, doorbrengen me« ver
schillende aardige versieringen voor den
Kerstboom zelf te vervaardigen, en begin
nen dan maar dadelijk met de wieg die in
Afb. 1 is voorgesteld.
Deze wieg .j zeer gemakkelijk samen te
stellen en daarom beginnen w© er het al
lereerst mede opdat, als we hierdoor eenige
vaardigheid hebben verkregen, we de vol
gende week iets kunnen vervaardigen dat
iet» moeilijker is.
Voor deze wieg knipt men de in afb. 2 en
3 gegeven voorbeelden van stevig karton
nauwkeurig na en wel aib. 2 dat de voor-
en achterkanten der wieg moet vormen twee
maal, afb. 3 ccnmaaL Dezo laatste figuur
wordt op de lijnen a, b, o en d mot een
Afb. 2.
scherp mesje eerst een weinig ingesneden
©n daarna omgevouwen waardoor de zijden
en de bodem van de wieg gevormd worden.
Hieraan worden nu langs de stippellijnen
op afb. 2 de voor- en achterojde geplakt
en de wieg is in het ruwe klaar.
Nu moet zij evenwel om in den verlichten
Kerstboom te kunnen schitteren op een of
andere wijze worden verfraaid. Dit kan op
verschillende manieren gebeuren, bijv. men
beplakt do wieg met zilverpapier, maar
niet glad. Het beste is hiervoor geschikt
de zilverachtige omslagen, waarin ohooola-
de-reepen en suikerwerk gewikkeld zijn. D»t
zilverpapier ordt eerst een weinig ineen
gefrommeld en vervolgens losjesweg op het
karton gcpl kt. Voor de donkere strepen,
die we in fig. 1 zien, kan zwart of donker
gekleurd papier worden gebruikt.
Een andere wij se van versieren is: Men
plakt eerst do strepen waarvoor men nu
smalle reepen zilverpapier gebruikt. Ver
volgen» wordt de geheele wieg, die in dit
geval van wit karton moet zijn,, met een
dunne g is tof bestreken en hierop grof
korreligo suiker gestrooid. De zilveren
strepen worden natuurlijk vrij gelaten.
Ook op deze wijze bekleed, zal de wieg in
den met lichtjes schitterenden kerstboom
een heel mooi gericht opleveren. Deae wieg.
waarvan men er aooveol maken kan al»
men denkt noodig to bobben, wordt met oen
f
I
Afb. 8.
of andere lekkernij gevuld en door middel
van zilverdraad aan den boom gehangen.
De volgende week gaan wo root de ver
siering van den Kerstboom voort.
NEEF HEINF.MAN,
Van uitstel komt afsteL
Hoe dikwijl» gebeurt het om» niet bij een
opwekking tot het goede, dat we in ona
zelf zeggen: hadden we daar maar ear aan'
gedacht 1
Maar we zullen het verzuimde iphaH"
"Van morgen af kunnen we onze bezie
krachten er aan wijden I
Van morgen ai I Maar... het i» nog
heden, bedenk dat weL En dat voreohilt
veel moer dan hot lijkt, want het verschiltj
niet één maar misschien wel een men-,
echenleven. Want „morgen" ia de geest-»
drift van gisteren wat bekoeld, en de
woorden, die toon mot zoo'n ingenomenheid
ontvangen werden, worden nu veel nuch
terder beschouwd We zullen dus nog maar,
een dagje wachten mot de uitvoering van
hot goede, dat wij ona gisteren zoo vast
voornamen on... honderd togen één, dak
dit uitstel niet tot afstel leidt
Een genoegen bewaren we niet licht tot
morgen, als we het ons vandaag verschaf
fen kunnen. Maar geheel anders doen we,
als we ons uitspanning moeten koopen door
inspanning, dan zien we op tegen het be
gin, dat in den regel het moeilijkste ia en
toch maakt uitate! de snak niet heter noch
gemakkelijker, want we geven dan bezwaren
tijd om zich to vermenigvuldigen en „uitge
steld is nog niet verloren." We weten allen
wel boe dat gaat ingeval van hevige kies
pijndagen lang loopen we rond, met een
dik, gezwollen gezicht nn... ten slotte moet
de kies toch cotrokkrn worden. Een goed
en vooral een t ij d i g ocgin is dikwijls bet
halvo work. Als bet begin er is, zal het mid
den en bet einde ook komen. Eega kloek
besluit werkt als stoom in een l«oomotief
al» de eerste weerstand overwonnen i»,