per, Willem en Marinua Plan jé, M&rtiena Verstrakten, J^n >jü Willem ovokmiyzeü, „Goudhaantje", Willem Brandt, Miran da," Sprookjesfee,' „B.oer en Ziu", „De twee tuipen", J. M. Me.nera, Fran- cina, Treesje en Johan Veere, P. de Wit, Christina Werk, D. Binnekamp, J W. Kret, Hendrik Kruilk, J. Righart van Gelder, „De Af.-ikaan", Wilhelinina van Iterson, „De acht Vriendinnetjes", Fiona en Lodew.jk den Holder, „Sneeuwwitje", „De tweelingen", „Bryon a", Ja sje v. d. Bom, Adriana, Willem en Waltherua, Schoone, „De tweeling'', Abram Owel, S. J. de Haan, Lieze Kriek, Jacobus van Weerlee, Reinier du Pon, Margaretha en Nioolina Smit, „Gustave Aimard", Corne lia sn P. van Alphen, Eugène Schipper, Wouter v. d. Berg, Jan Owel, Pieter Be- kooy, „Gebroeders", Ab aham van Rosma len, „Jeanne," Joseph S rohmann, „Ro zenknopje", Jozef en Willem Beenakker, Johanna Op endreea", Ida van der Zeeuw, Jeannette Oostveen, <A. Kloote, „Vivia", Maria van Riet, „De Blo,.de", Jo en Marie Hooidonk, „Het jeugidig Trio", „Lilliput ter", Jons je en Johanna Selier", „Von del", Wil'helmina Verkoven, Beb van der Mark, Johan en Anton Janssen, Bert van der Mark, Jan van Bergen en Henegou wen, Jeannette Schrijver, „De twee Patri otten", „Pop u-Lieren tak", Fabian", Cor nelia Oost veen, W. Smit, Johannes Jans sen, Jacoba van Rijnswou, W. F. van Ros sen, Piet Hassil'baoh, Oato Hasselbach, David Oudshoorn, Maria Verhoeven, An- toon, Gerard en Betsie Ri'ghart. van Gel der, Joh. en A. L. van Bergen en Hene gouwen, Jan en willem Couvee, Suzanna Harteveld, Catharina Schaft, Hein Oar- pentier Alting, Bavius Holsaervev, Hendrik O verduin, Jacoba Boshoven, Annie Swi tsaar, „Iwan", „Herderinnetje", Jan Willem Friao, „Spirea", Klara van Houten, Abram Kloos, H. Gans, „De twee haasjes", Philip van der Drift, P. J. Coffrie Jr., „Het Boerinnetje," „Nieuweling," Pieter Schaft, Jan en Tiheo van TeylingCn, Ge nard Wagemans, „Sijsje", Jaoobus Smitte- caar, Albert Koren hof, Cato van Dorsten, Anton Schouten, Teunis Sraittenaar, J. J. v d. Sluis, Henri Vorst, Maria Ouclshoorn, Helena db Nie, Jan Boogers, Lena cn Wii lem v. d. Reyden, Jacobs v. d. Velden, Albertus Sohenk, Margaretha Vroede, Abraham Si rag Jzn., Johanna Bckooy, A. Harteveld, „Heidebloem," P. J. Frank, Christina Serlie, „Ang lier", „Volendam- mertje". H. J. en Philippus de Nie, Joh. Kloos, Pieter van der Pompe, „-Doorn roosje," „De twee krullebollen," Jo^.ephina van Wijk, Margaretha Segaar, „Jan •Steen," Cornelia Karstens, Oornel'is 't Hooft te Leiden. Btijntje Paul te Benthuizen.- >,De twee Gebroade<rsf', te Katwijk. M van Haastrecht, Maria Roos, W. v. cL Veer, Jacob Bol, Roelof en Dirk van Nieuwkoop, Maria en Dirk dien Elzen, 0 G de Vries, M. Roos, te Haarlem- m e r m e er. Margo Oppel'aar, Corrie Wornink, Arie v d Bijl, Greta Verboom, te Koude kerk. Greta Zwetsloot, W. Doeewijk, G. van Nieuwkoop, Giis Los, Mietje Koek, D. van Nieuwkoop, F. Spaargaren, Cornelia Leyen te Kaag. „Pirola", „Gouden Regen", te Lei derdorp. v Klein maar da.pper", „De twee dappe ren", Andiries Wendt-, te Oegstgeest „Sneeuwklokje", te Oudshoorn. „Broos en Zus," Nico van Delft, M. en Cornelia Driebergen, Samuei Star, Pieter Oostenrijk, te Rijnsburg. Jan en Hendrik Hoogstraten t e S a»s o n- b e i m. Ali, Barend en Zus Koning, Mariotje Reyneveld, te Voorschoten. Hendrik Binnendijk te Wassenaar. Gerard en Geertje Bergman, Jo Berg man, C. C. van Nieuwkcop te W a r m o n d. Johanna van P^-rlevliet, Aartje Parle- vliet, Frederik de Jóng*, Margjc en Pietje v. Donk, Maarten en Neeltje van Donk, H. Muaeg&aa, te Zoeterwoude. De prijzen vielen ten deel aan: Joseph Strohmann en Plona en Lode- wijk den Holder. Correspondentie. J e a n n e". Ja meisje, je waren naam herinner ik mij nog zeer goed en ik heb eigenlijk nooit begrepen waarom je mij zco plotseling in den steek liet. Het doet me intusschen genoegen te vernemen dat je vriendinnetje „Emma" je aangespoord heeft opnieuw met ons mee te gaan doen ik hoop dat je het nu wat langer zult volhouden. „Gebroeders". Ik begrijp niet waar om jullie je schuilnaam weer wilt veran deren; doch als je er zoo bijzonder op ge steld bent-, kies dan -ten minste een een voudiger naam dan dat je mij hebt opge geven. Ik houd er met van, wanneer jullie namen van beroemde mannen of vrouwen als schuilnaam kiest. De verzameling waarover jo mij schreef, vind ik aardig en leerzaam tevens. J. W. K r e t, Als je ingezonden raadsels niet geplaatst werden, zullen ze daarvoor niet geschikt geweest zijn vriendje! Daar kan ik hcusch niets aan doen, het beste is je krachten opnieuw te beproevenwel licht 'ben je een volgenden keer gelukkiger. „Broer en Zus". Je beloofde raad sels zie ik gaarne te gemoet, doch denk er vooral aan, dat je geduld moet hebben, wat de plaatsing betreft. „M irsnd a". Je keurig geschreven briefje enz. kwam in mijn bezit; de beloof de bijdragen zie ik gaarne te gemoet. Martina Veratraten. Een schuil naam moet je zelf bedanken, meisje-li;f. •Het beste vind ik» dat je een bloemen naam kiest. J ohanna Optendreea. V-an harte rwelkom in onzen kring meisje-lief. Je me dewerking zal mij aangenaam zijn. „Emma". Je nieuwe postpapier vind ik wel mooi, doch jammer dat het niet ge linieerd is. Omtrent ingezonden raadsels, kan ik onmogelijk inlichtingen verschaffen, dat moeten jullie dus afwachten. Nico Dreef. Gaarne wil ik aan je verlangen voldoen en je als mijn raadsel- vriendje beschouwen, doch dan moet je er voor zorgen, dat je briefjes er steeds zin delijk en netjes uitzien, want daar ben ik bijizonder op gesteld. Ook raad ik je aan je postpapier te linieeren. Jaooba Eggink. Arm kind, ben je ziek geweest? Wat scheelde er aan? Ik hoop dat je nu weer heelemaal in orde bent. Vriendelijke groetjes. „De Crocus". Arme jongen, heb je longontsteking? Dan zal je je wel ziek voe len en langen tijd huisarrest hebben ia het niet? Ik hoop van harte, dat je onge steldheid een gunstig verloop moge hebben en je spoedig genezen zult zijn. Gaarne zou ik aan je verlangen voldaan hebben, doch je verzuimdet je briefje met je waren naam te onderteekenen. Wil je daar in het vervolg wel aan denken? Lena en Willem v. d. R e ij d e n. Aangenaam kennis te maken nieuwe raad selkinderen. Ik vind het heel flink van jullie dat je maar ineens de oplossingen enz. hebt ingezonden. Het is voldoende alleen de „uitkomsten" op te schrijven. Frederik de Jong, te Zoeterwou de. Weineen vriendje, ik heb het volstrekt niet te druk om een baibbeltje met je te houden, maar dan moet je beginnen met mij eens iets van je persoontje te vertel len. Het doet me pleizier, dat je het zoo prettig vindt om aan ons blaadje mede te werken en hoop, dat je het langen tijd zult volhouden. „Sn ee u w <k 1 o k j1 e", te Oudsboorn. Je voornemen om mij maandelijks een brief te schrijven vind ik goed, maar pas dan op, dat je het niet vergeet, meisje-lief 1 Wat grappige poppetjes stonden er op je papier 1 „De twee Dapper en", te Oegst geest. Geduld maar jongens, ais je maar volhoudt, dan zal je ook wel eens een prijs je winnen, daar kan je zeker van zijn. „Jan Steen." Wel jongens, wat prachtig mooie rozen heb je mij gezonden, men zou denken,, dat he}t zomer was L Vriendelijk dank, hoor 1 Het doet me plei zier, dat je van den Amsterdamschen uitge ver zoo'n mooien prijs ontving. Je schijnt nog veel liefhebberij te hebben in het raad seis oplossen, „Doornrooije." Ja meisje. aHe sprookjesnamen vind ik aardig en verder die van bloemen, vruchten en vogels. „A n j e 1 i er." Ale elk blaadje maar van je handteekening voorzien is, is het vol doende. Met genoegen vernam ik dat het je wat beter gaat. Vriendelijke groetjes 1 ,,S ij s j e". Als je naam onder de goede oplossers vermeld stond, was dat toch een bewijs voor je, dat je mee mocht doen, meisje-lief! Tegen je schuilnaam heb ik geen bezwaar. Bavius Holderver. Ja vriend, 't was de laatste dagen inderdaad heel mooi weer, al ia 't dan ook fijntjes koud ge weest. We zullen echter hopen, dat het zoo een poosje raag blijven dan komen we den winter spoedig door. Iedereen verlangt naar de lente. Je schijnt nog al liefhebberij in vogels te hebben. Ia de kanarie van jou of vaD Sjoerd f „Gouden Regen", fe Leiderdorp Met genoegen vernam ik, dat het met je broer zoo goed blijft gaan en hij steeds in befter&chiap toeneemt. Het is alweer een zorg minder voor je ouders. Afs hij een maal genezen is zal hij de verloren krach ten spoedig genoeg inhalen, vooral wanneer 't weer wat zachter wordt en hij weer eens uit zal mogen gaan. De voorjaarslucht is zoo versterkend! Vriendelijk dank voor je mooie prentkaaut. „De twee patriotteh". Jullie medbwerjeing zal mij genoegen doen .jon- gens en tegen je schuilnaam bestaat geev bezwaar. „Vivia". Welzoo meisje ben je weer terug? En heeft de buitenlucht je goed ge daan? Van je vriendinnetje vernam ik in dertijd, dat je om gezondheidsredenen bui- ien vertoefdet. Je moet ime de volgende week maar eens eenige bijzonderheden me- dedeelen, als wat je eigenlijk scheeldet en waar je geweest bent. Vriendelijke groetjes. Jeannette Oostveen. Wat naar, dat je moe gevallen is en haar arm daarbij zoodanig bezeerd heeft, dat ze hem niet gebruiken kan. Het is maar te hopen, dat het niet lang duurt, maar zulke kneuzin gen vallen in den regel niet raeè Van har te beterschap en vrienaelijke groeten. T reesje Veere tn W. F. v. Ros sen, dank ik voor hun mooie prentkaar ten, die ik gaarne een plaatsje in mijn- album zal geven. MARIE VAN AMSTEL. Onderlinge Correspondentie. Wie wil Drieseen'fe Stamboomplaatjes van het Huis van Oranje-Nassau met mij ruilen. Ik beb No. 1, 3, 6, 12, 13, 10, 17, 21, 25, 30 en 35 over, en zou die graag wil; len ruilen voor 4, 7, 8, 9, 20, 22. 23, 28. Mijn adres is: W. v. Oordtt Haagweg 84, Leiden.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1909 | | pagina 14