N° 13214. Derde Blad. 21 Maart 1903. Hun eerste diner. Het was een feit, dat de kleine Susanne des Tournelles, die pas getrouwd was met Georges Chabannes, den jongen onder-pre fect van Villeneuve-sur-Seine, nooit afkee- rig was geweest van bals, diners of recep ties en er nooit over gedacht had. om zich uit de wereld terug te trekken. Als haar ouders haar bij toeval een huwelijks-cancLidaat had den voorgesteld, die niet in haar smaak viel, dan zou zij zeker niet met de heldinnen van Molière geantwoord hebben: ,,Neen, vader, Lk zal liever in een klooster gaan. De nieu we pliohten als echtgenoot© van den onder prefect, die haar zoo nu en dan zouden nood zaken om te ontvangen, schenen haar zelfs niet onaangenaam toe. Maar toen het jonge paar, dat zich drie weken lang in een klein stadje aan de Cóte d'Azur had verbolgen gehouden, op een mor gen een officieel telegram kreeg, waarin stond, dat een generaal, een afgevaardigde van den minister van oorlog, den volgenden dag naar Villeneuve-sur-Seine zou komen on dat het dus zaak zou zijn bij die gelegenheid de voornaamste ambtenaren te dinceren te vragen, was dat voor Susanne een teleur stelling, die zij maar half wist te verbergen. Het vervelende van de zaak was niet alleen, dat zij dat bekoorlijke plekje moesten verla ten, waar zij elkaar zoo innig hadden lief gehad, dat het gewone leven weer beslag op hen zou loggen; de groote teleurstelling voor het jonge paar was d© gedachte, dat de tegen woordigheid van al die zwarte rokken het intieme van hun thuiskomst zou bederven, dat zij dien eersten avond niet alleen thuis zouden zijn. Susanne mompelde op d roef geesti gen toon „Wat zullen die drie uren zonder één lief- koozing lang duren!" Maar zij moesten verstandig zijn. En ter wijl Georges aan den secretaris dor onder prefectuur per telegram de namen der uit te noodigen ambtenaren opgaf voor het di ner, pakte Susanne de koffers, want zij mcesten dienzelfden avond om twaalf uren met den sneltrein weg. Zij kenden elkaar pas drie maanden, op zijn hoogst. Zij hadden elkaar ontmoet op een weldadigheidsbal. In tegenspraak met de vormen, die men haar op de kostschool had ingeprent, had Susanne drie dansen achtereen met denzelfden heer gedaan. Zij was een beetje opgewonden door de muziek en had met bekoorlijke naïveteit tegen haar cavalier gezegd ,,Ik heet Susanne des Toumedles. En hoe heet ui Het duurde niet lang of de kennismaking werd voortgezet. Zij waren nog niet volko men gewend aan het genot van het samen le ven en werden eiken morgen wakker, ver- nikt dat het geen droom was, zoo verbaasd en gelukkig waren 2ij, dat zij bij elkaar wa ren Toon zij don olgenden dag om 5.4S te Ville- neuve-sur-Seino aankwamen, stond het rij tuig op hen to wachten. Zoodra zij thuis waren, ja zonder zichzelf den tijd to gunnen haar hoed af te zetten, ging Susanne naar de eetkamer om zich inderhaast voor to be reiden op haar plichten als vrouw des hui zes. De tafel was gedekt en besloeg bijna de geheele kamer, doordat cr verscheidene bla den waren ingelegd. Dat was zeker niet het kleine intieme tafeltje, waaraan zij ge droomd hadden hun eerst© middagmaal te gebruiken. Alles stond klaar, de glazen, groote en kleine, do lampen, do bloemen. Op de borden lagen de kaartjes, die den gas ten hun plaatsen aanwezen Mevrouw G. Chabannce.Generaal K... De ingenieur van weg en werkenDe of ficier van justitieDe onder-prefect De ontvanger De commandant der gen darmerieDo president der rechtbank De jonge cchigenooten keken met een lang gezicht naar hun plaatsen. Zij zaten over elkaar, gescheiden door de heelc breodt© der tafel. Een mand bloemen, die midden op do tafel stond, belette hun zelfs elkaar te zien I Op dat oogenblik kwam de secretaris zeggen, dat de ontvanger sedert den vorigen dag op inspectie was en dus niet kon komen. ,,Heel goed," zei de onder-prefect. „Neem zijn couvert weg 1" En dan voegde hij er tot zijn vrouw ge wend bij ,,Er is geen oogenblik meer be verliezen. Laten we ons gauw gaan klaar maken." Zij moesten zich haasten als zij L. r wil den zijn voordat de eerst© gasten kwamen. Er was geen tijd om dwaasheden te doen. Geen enkel vluchtig kusje. Georges was heldhaftig. Hij wist weerstand te bieden aan alle verleidingen en liet Susanne heel kalm haar mooie nieuwe japon aantrekken. Het was een geheel witte japon, een beetjo gedecolleteerd, maar niet te veel, net goed voor een officieel diner. Plotseling kwam Jean, de knecht, aan de kamerdeur kloppen. ..Wat is er?" vroeg de onder-prefects „Meneer de president van de rechtbank laat zeggen, dat mevrouw van avond ietwat lijdend is. Meneer de president verzoekt meneer den onder-prefect hem te willen exouseeran." „Neem zijn couvert dan maar weg." Zij gingen voort met zich to kleeden. Hot was zeven uren „Haast je wat," zei Georges. „Zij komen dadelijk... ik geloof zelfs, dat or gebeld ia" Maar het was slechts de postbode. Toen Georges beneden kwam, was er een brief voor hem. Hij herkende de hand van den ingenieur: „Waarde onder-profeet, het spijt me heel erg, dat ik geon gebruik an maken van je vriendelijke uitnoodiging. Maar de hoofd ingenieur moet me van avond spreken. Dringende zaken. Neem het mij niet kwalijk. Tot ziens. Geheel de uwe Pierre Bory. D© fcaiol was al wat kleiner. Er was al een blad uitgenomen en nu moest or nog een couvert weggenomen wordon. Het begon laat te worden. Georges ging in hot salon zitten, waar Susanne, wiecr nieuwe japon ritselde en rui acht©, zich wol- dra bij hom voegde. D© gasten kwamen te laat. Des te beter. Zij konden gaan zitten en een beetje uitrusten. En aangezicm zij alleen waren, vergat de kleine onder-pre- feot© het ernstige van haar officieel© plich ten en gang op de knieën van haar rna-n zitten. Opeens stond zij op. „Pas op. Daar komt iemand. D© knecht kwam binnen met een bede gram: „D© commandant der gendarmerie, aan den onder-prefect Viileneuve-sur-Seine. Be langrijke diefstal in naburige gemeente. Moet onmiddellijk onderzoek instellen. Verzoek excuses aan t© nemen." Georges riep uit: „Zij laten ons bepaald flJWnflad in den steek. Wat een vervelend gezanik. W© heb ben nog maar twee gasten: de geoecraal en de officier." En Susanne dacht, maar zonder het hard op t© zeggen: „Als we hen maar kondon afzeggen I" Zij bleven peinzend zitten en spraken niet meer. Het tikken dor klok was bet ©enige geluid, dat de stilt© verbrak. Eensklaps hoorden zij in d© gang hot belletje van de telephoon. George© sprong op en Su sanne ving eendgö brokstukken van het ge sprek op. „Hallo... Aha, ia u het, waard© heer... Ja, dank u en u?... Een zeer goede reis... Wat! Is u van avond bezet boe vreeeelijk jammer... Wees verzekerd, dat... Tot ziens, tot ziens!" De onderprefect kwam lachend terug: „Het was de officier, die zijn excuses maakte, dat hij niet kon komen I" De toestand begon zonder ee 'gen twijfel grappig te worden, maar ook last:g. Wat zou de generaal wel denken, als hij de eenige gast was van een diner te zijner eere aange boden Zou hij iets gelooven van al die ex cuses? Do onder-prefect begon zich niet op zijn gemak te voelen. Susanne, die goed van vertrouwen was, rekende bijna zeker op een tweede telegram. Zij sprong zoo nu ©d dan op. „Is dat niet het belletje van de telephoon Ik dacht, dat ik het hoorde... Maar het verwachte telegram kwam niet cn de telephoon zweeg koppig De deur ging open. De generaal kwam binnen. Hij bad een aardig, echt martiaal gezicht, die generaal. Zijn houding was stram, hij droeg zijn zestig jaar met eere. Ondanks zijn levendige oogen, zijn puntige snor cn zijn borstelige wenkbrauwen, droeg zijn ge zicht toch een vriendelijke, hartelijke uit drukking Zijn gebaren en zijn manier van spreken hadden iets welwillend.**, ja bijna iets vaderlijks. „Generaal," zei Georges, ..bet spijt ona

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1903 | | pagina 9