2de Biljart-Séance,
Prof. SMITH
iar-ORGELS.-^i
Hooglandsche Kerkgracht 6,
PETROLEUMKACHELS,
Bewaarkluis voor Waarden.
,/t Haantje"'
DELFTSCHE ROOMBOTERINRICHTING.
J. L, CREYGHTON.
Bierbottelarij en
Mineraalwaterfabriek
ÜDö
Negentiende £euw
in Woord en Beeld
L. H. BRIINEN, Tnrfmarkt 7.
SOEP,
Bapenstraat 4.
Solide.
ALL,:
M. LANGEZAAL ZOON.
BOELHUIS.
Wassen aai*.
uit Amsterdam.
A. MOL.
Café-Resianrant „DEN BURCHT".
VERPLICHT PROGRAMMA 20 Cts.
Entrée vrij.
is van af heden verplaatst naar
A. E). TJLJEE.
Hoofdagent Bierbrouwerij »'t Haantje", Amsterdam.
E. FlICHAHD EILS, Genève.
L. 6. T. MELISSEN, Leiden, Apothekersdijk 32.
Willem Van Santen lac"", Bijswijksche weg, nabij DenHaag.
Feuilleton
JALOERSCH.
door
Prof. Dr. H. C. ROGGE
en
Dr. W. W. VAN DER MEULEN.
60 afleveringen a 30 Cents*,
Cf 3 deelen geb. a f7.SO.
IV Proefaflevenngen mkrijgbaar bij aUe Boekhandelaren.
Goedkoop en solled adres voor eon
degelijk A9IERIKAAXSCII ORGEL la
STEMMEN, REPAREEREN,
4082 8 VERHUREN en RUILEN.
dagelijks verkrijgbaar aSO
Cents per portie. 6902 6
I 8 Kleuren.
I l pers. van
af f 4.50.
2-pers. van
af f 5.50.
9559 11
Notaris BROEKSMIT, te "Wassenaar, zal
op Woensdag 6 December 1899, 's voor-
middags te 9 uren precies, aan den stal,
Achterweg 18, van Mej. Wed. L. G. VOGELS,
aldaar, in het openbaar, om Contant geld,
Verkoopen: 12 KalfkoeieD, 3 Varekoeien,
5 Pinken, 6 Kalveren, 12 Schapen, 2 Paar
den, Tentwagen, Break, 2 Boerenwagens,
Mallejan, Gierbak, Stortkar, Melkkarretje,
Arreslede, 2 Kruiwagens, Bouw- en Melk-
gereedschappen/ 60,000 halve kilo's best
gewonnen Hooi, een party Mest, droge Tak
ken, gewaterd Hout, Rozentrommels, eenige
Meubilaire Goederen en hetgeen verder te
koop zal worden aangeboden. Te zien des
morgens vóór den verkoop. 9293 18
Do Notaris L. BROEK
SMIT te Wassenaar zal bij
veiling en afslag, op Don
derdagen 23 November en 30 Novem
ber 1899, beide dagen des voormiddags
halfelf, ten huize van den Kastelein A. W.
BË1JERSBSKGEK aldaar, in het openbaar
verkoopen
No. 1. Een HUIS, bestaande in 2 Woningen,
Schoolstraat 26 en 31; een HUIS, bestaande in
2 woDiDgeD, Achtsrweg 18, alsmede Koeienstal,
Paardenstal, Hooitas met Kalverschuur, Turf
schuur en nog twee Schuurtjes, Karnmolen,
Tuin, open Grond en Erf, to zamen groot
7 AreD, 62 Centiaren. In het Huis Schoolstraat
worot met good succes Kruideniers- en
BSelkneriog uitgeoefend, terwjjl het geheels
Perceel, liggende tusscben Schoolstraat en
Achttrweg, zeer geschikt is tot het drijven van
andere zaken.
No. 2. Een HUIS, bostaande in 4 WoniDgen,
Stalling, Schuur, Hooitas, Tuin, open Grond
en Erf, Duinrelweg 3, 4, 6 en 6, groot 9
Aren, 63 Centiaren.
No. 3. Een partij best WEI- of HOOILAND,
in den Ruijgelaanschen polder, groot 2 Hecta
ren, 68 Aren, 99 Centiaren.
No. 4. Een partij zeer goed TEELLAND,
in het Oostdorp, groot 43 Aren, 80 Centiaren.
No. 5. Eon party vruchtbaar TEELLAND
en BOOMGAARD, met Schuur, op«n Grond
en Erf aan den Achterweg, groot 40 Aren,
2 Centiaren.
Aanvaarding van perceel 1 den lsten Maart
.900, met uitzondering van de Stallingen,
Schuren, Hooitas, Karnmolen en het Huis
aan den Acbtorweg, die onmiddellijk by de
toewijzing in gebruik kunnen genomen worden,
van de overige Perceelen den 2den Januari
1900. Betaling der kooppenningen 2 Januari
1900. 9103 43
TE GEVEN DOOR
beslist veilig en reukvrij, uitsluitend voorzien
van onze bekende solide lampen. Verschillende
nieuwe modellen in gelakt, emaille en nikkel.
7471 20 Glazen en Katoen voor alle soorten Kachels.
AALMARKT
Uitgave van A. W. SIJTHOFF te Lelden.
Morgen, Woensdagavond S3 Nov., aanvang
O uren tot X uur: GROOTE BILJART-SÉANCE. Ieder Amateur
krijgt 100 op 300 voor en alleen Series van 100 en daarboven
tellen voor den Heer SMITH. 9552 74
Ook geeft de Heer SMITH 30 op 150 voor en dan alles
over band; verder kunst- en fantasie-stooten.
Aanbevelend, Hoogachtend,
Bij de Rijnlandsclie Bankvoreeniging F. F. "W.
HE1NTZ Co., N. Rijn 11, bestaat gelegenheid tot het haren
tooi- korten of lansen tijd van Stalen Brandkastjes voor berging
van Effecten, Papieren van Waarde en Kostbaarheden, in een bijzonder
voor dit doel gebouwde volkomen veilige inrichting.
Inlichtingen en bezichtiging dagelijks van 10—2 uren. 4188 20
TELEPHOONNUMMER 333.
9533 40 Beleefd aanbevelend,
Zwitsersche Drops,Chocolaad en Suikerwerkfabrieken.
FIJNE FONDANTS. - CARAMELS. - BRUIDSUIKERS.
Vertegenwoordiger voor Nederland: 9549 14
Onder nauwkeurig toezicht bereid.
"Vast© prijs tot 1 April XÖOO.
20 KG. 19.50, 10 K.G. f 10.-, 4'/, K.G. ƒ4.80, 2'/, KG. f 2.80,
franco rembours door geheel Nederland.
Verder naar alle werelddeelen tegen hoogeren prfle.
M(jn boter ia wereldberoemd door fijne, geurige qnaliteit, billijken prijs en zindelijke Terpakking.
"Wekelijksche verzending op heden ruim 33000 K.G,
Ze staat onder controle der Iioterwet.
F(jne wlnterprovlaleboter, waarvoor j Jaar wordt Ingestaan, deaelfde prijs.
MONSTER GRATIS. FRANCO. 9558 102
31)
„Ik sprak van het verleden, om je opmerk
zaam te maken, dat er geen reden bestaat
my zoo te behandelen. Ik begryp je niet, en
ik moet bekennen, dut ik my beleodigd gevoel.
MUn neef noem je eenvoudig: Bane, zonder
zijn titel
,Dat komt, omdat zijn vrouw en ik zeer
goede vriendinnen zijn," antwoordde zij mot
nadruk.
„Zoo, nu begrjjp ik het!"
Er volgde eeD pauze.
„Dus is het j9 u onmogelijk tegenover
mij op den vertrouwelijken toon van vroeger
te spreken
„Ja, het is mij onmogelijk. Wjj zjjn twee
menschen, die, buiten hun schuld, door het
noodlot gedwongen zijn, met elkander om te
gaan, als hadden zjj elkander vroeger nooit
gezien."
„U schijnt dat beel gemakkelijk te vallen,
miss Ella," zeide hij bitter.
„Mfj dunkt, dat dit van geen belang is.
Het moet."
„Ik bewonder inderdaad uw verstand."
„Bobt u mij nog iets te zeggen, baron?"
„Ja, de plicht gebiedt my te spreken. Eens
was ik uw vriend en raadgever, Ella, en
ofschoon go mi) niet meer als zoodanig wilt
boscbouwen, kan ik mijn hart niet dwingen
afstand van zfjn vroegere verplichtingen te
doen. Zeg mij, Ella, of ge u gelukkig en
tevreden gevoelt in uw betrekking?"
„Gelukkig? Wie is op aarde gelukkig? Een
wees kan niet vee! aanspraak maken op geluk.
Ik ben tevreden in lady Barray's huis."
„Maar het is toch niet zeker, dat zij u
altijd bij zich zal behouden?"
„Welnu, dan vind ik wel ergens aDders een
onderkomen. Eens bezat ik een „thuis", waar ik
dacht nooit uit verjaagd te kunnen worden
Gy weet, hoe ik bot heb verlaten."
Treurig zag Erwin haar aan.
„Arme Ella 1"
„B-klaag my niet, baron Bergen. Ik heb de
hoop op geluk nog niet geheel opgegeven, al
is het voor mg iets zeer vaags."
„Ella, ik wil niet, dat je langer onder het
dak van vreemdon woont, dat je albankelyk
bent van hun grillen."
Verwonderd zag zy hem aan.
„Ik ken memand het recht toe zich in myn
zaken te mengen; ik wil vry blijven in myn
handelingen," sprak zy.
„Uw voogd Hans kent u genoeg om u
nimmer te bevelen, doch slechts te raden, en
als ge niet naar hem wildet luisteren, zou hy u
waarschyniyk uw gang laten gaan. Het recht,
dat ik bedoel, is bet recht dor liefde. Wy, die
u allen liefhebben, Ella, al wilt gy u van ons
afwenden, roepen u toe: Dat avontuurlijk leven
mag niet voortduren. Tot hier en niet verder!"
Zyn oogen schitterden, zyn stem beefde van
innige ontroering, en onwillekeurig werd zy
door dezelfde ontroering aangegrepen. Eén
oogenblik klopte baar hart van vreugde over
de teederheid, welke uit zyn woorden sprak,
maar terstond veranderde haar blydschap in
onbescbryflyken angst. Zy had den afgrond
gezieD, die aan baar voeten gaapte. Zy
duizelde! Indien zy thans de bezinning verloor,
indien één trek van haar gelaat hem verried
wat in haar omgingNooit.
Zy bedwong zich.
„Avontnnriyk?" herhaalde zy. „In welk
opzicht leid ik een avontuuriyk leven? Ik
ben de gezelschapsdame van lady Harray en
ben niet van plan die betrekking voorloopig
te verlaten."
„Met zekerheid kunt go niet op oen lang
verbiyf in haar huis rekenen, Ella. Lady
Harray is ziekeiyk; zy kan sterven. En zullen
wy dan weer jarenlang naar n moeten
zoeken? Neen, gy moogt niet langer onder
vreemden blyven! Hans en Dora wenschen
u als een zuster te beschouwen. Zy zouden
niets liever willen dan u steeds by zich te
hebben. Hans heeft tot dasverre niet met a
gesproken, omdat by niet wist, hoe ge zyn
verzoek zoudt opnemen. Ik hoop, Ella, dat
ge uw vrienden het verdriet niet zult aandoen,
dat een weigering hun zou berokkenen.
Zyn woorden klonken zeer kalm. Zyn stem
beefde echter een weinig en uit den blik,
waarmede hy haar aanzag, sprak zooveel
angst, als hingen dood en leven van haar
antwoord af.
Ella was zeer bleek en trachtte te spreken.
Zy wilde hem haar besluit, dat onher
roepelijk vaststond, mededeelen zonder hem
te beleedigen; maar zy wiet niet hoe, en
eindelijk riep zy
„Neenl Ik kan niet.... Zeg aan Hans, dat
het my spyt
„Geef n geen moeite, om verdere uitvluchten
te zoeken, Ella," viel hy haar in de rede.
„Dat „neen" was duidelijk genoeg. Maar ik
hen rechtvaardig en kan daarom uw beleedi-
gend „neen" verontachnldigeD. Ge vreeBt, dat
mijn vrouw u weder zou vervolgenuw
vrees is ongegrond, want ik ga weer voor
jaren op reis, en gaarne offer ik mijn haard
op, indien gy daardoor rast hebt."
„Ik dank u voor nw goedheid, baron Bergen,"
zeide Ella diep ademhalend, „maar ik hoop, dat
wy, als wy aan het einde van deze reis scheiden,
elkander nimmer weer zullen ontmoeten."
„Ella! Mg ontvlucht ge dus! Ik dacht niet,
dat ik, voor hetgeen oen ander misdreef, zóó
zou moeten boeten I Ge haat mU dus, Ella?"
Doodsbleek stond zy voor hem.
„Zie my aan en zeg my, waarmee ik uw
haat verdiend heb," sprak by bevelend.
Zy gehoorzaamde en sloeg langzaam de
oogen op en oit de eens zoo vroolyk schitte
rende oogen trof hem zulk een diep, diep
bedroefde blik, dat hy tot in bet diepst van
zyn ziel ontroerde. Zy wilde spreken, maar
de bevende lippen weigerden. Zy wendde zich
af en ging langzaam, byna wankelend heen,
de trap af, naar de kajuit.
'Wezenloos keek hy baar na. Neen, dat was
geen haat geweest, waarmede die oogen hem
zoo innig en diep, zoo verwytend en wanhopig
hadden aangezien!
Hy streek met de band over zyn voorhoofd
als iemand, die uit een droom ontwaakt. Ja, hy
ontwaakte inderdaad, na eerst begreep hy
alles, en hy had willen jubelen van vreugde 1
Maar weldra werd hy gestoord in zyn droo-
men. Luide bevelen klonken om hem heen,
De geheeie bemanning was op het dek. Het
gelaat van den kapitein stond zeer ernstig.
Aan den horizon was echter voor onkundigen
niets byzonders te zien.
De zon scheen door de witte wolken m«t
verzengenden gloed. De zee was zeer kalm,
byna onheilspellend in haar kalmte. Op bevel
van den kapitein snelden eenige matrozen
naar beneden, om alles, wat niet vastgeapykerd
was, vast te binden. Da zeilen werden gereefd,
de booten in orde gebracht en dwars over
het dek een aantal touwen gespannen. En
nog steeds scheen de zon. Stil en statig gleed
het schip vooralt.
Erwin keek naar de Japansche kust. Had
de kapitein het schip van koers doen ver
anderen?
Hy wendde zich tot hem met de woord i.
„Wat gebeurt er, kapitein?"
„Dat is duideiyk genoeg, baron. Wyzetl'u
zoo snel wy kunnen koers naar het Zuii-
Oosten."
„Maar waarom?"
„Indien het ons niet gelakt de uiterste
grens der bedreigde streek te bereiken,
geheel kannen wy haar helaas niet ontvluch
ten dan liggen wy over een paar nur met
man ea muis op den bodem der zee.
{Wordt vervolgd^