si ONTVANGEN dagelijks Vischmarkt Ia Café Restaurant JEN BURCHT" A. MOL: Concert 30 October. Hanglampen, J. L.Creyghton. li ii li 8g 81 De Graciense, Prijs per kwartaal f U7V2. iets Extra's! Iets Extra's! Tets Extra's! Iets Extra's! STADS-GEHOORZAAL. Wegens het drukke bezoek zal de Foyer geopend zijn tot het verkrijgen van ververschingen. 's-Gravenhage. In de Koffiebaa! zuivere Preanger-Kaffie, mmmm a •B 0jM fig yW r* \umm®®0Mm0&m0^m0$m$9M0W0MQW0®w0M®r02r0r0fr0mm:0A HER SIER. Wie gebruikt niet graag een fijn, echt zuiver glas Bier? Tegen billijken prijs, k lö ets. per glas. Onverbeterlijk van qualiteit. 8771 60 in 0 aller gunst aanbevelend, Hoogachtend, ÜEJ. Dw. Dnr., 8781 24 AiniievWled, JT. C. SCHOKXMAKER. 8784 20 uitgebreidste keuze van de minste tot de fijnste soorten, waaronder prachugt Fransche modellen. Prima qualneit Branders. 23 Aalm ark.t Ter overneming aangeboden: een naar de eiscben des tyds ingericht Koffiehui* met Biljart (oude vergunning). De tegenwoordig# eigenaar heeft deze zaak sedert 23 ja^r met succes gedreven. DesverJangd cok bet luis te koop. TusschenpersoneD komen niet in aanmerking. Brieven letters A. B aan VAN DER MAbK's Advertentiebureau, Gr-iven- straat 1 a, Den Haag. 8757 10 brandt men dagelijks op Duii.^che wijze: 389 13 uitmunteDde douj- geur en smaak® Prijs lier 5 ons 50 Cents. IERK0UW STOK HUIZEN, NIEUWE RIJN 47. "i «?j§4 8790 825 F'eu.illeton. Jlaar Stiefmoeder. 19) „Ik heb er over gedacht," begon zy op eon I aarzelenden toon tegen mrs. Lewis, „om, wanneer u er niets tegen hebt, in betrekking te gaan." Mrs. Lewis, die juist een stukje ham naar J h iar mond wilde brengen, liet haar vork vallen en staarde Anne vol verbazing aan. „In wat te gaan?" „In een betrekking bjj een deftige familie. Ik heb geen vooruitzichten, geen tehuis; ik |moet in mijn eigen onderhoud voorzien." „Het meisje raaskalt," riep mrs. Lewis, Iferatr ontbot voortzettend. „Geen tehuis 1 Wel, hebt hier een tehuis, uw eigen tehuis. [•Was het niet van uw vader?" „Ja, maar het is niet het mijne." „Het is het uwe en gy brengt er uw tfld nuttig in door. Wat kunt ge meer verlaDgen loud nu je mond, Anne, en praat geen onzin. Vaaneer gij ontbeten hebt, kunt gij a los Wegnemen." „Waarom laat gt) haar niet gaan, mama?" Duisterde Fanny, toen Anne met eenige borden ^n schotels de kamer had verlaten. „Omdat ik dienst van haar heb," zeide mrs. L9wis. „Wie is er andere om voor onze ge- hakken te zorgen? Wie zou met die onhe ilen Sally overweg kunnen en wie zou al het naaiwerk doen? Denk eeDS aan, hoeveel ztj afdoet Neer, zoo lang wy hier z\jn, moet Aone by ons blijven. Bovendien zouden de buren er over spr ken, wanneer wy haar lieten gaan. M«n spreekt reeds over het testament en is Diet zoo vriendelijk als men kon zijn. Men zou willen, dat ik de wensohen van myn overleden echtgenoot niet eerbiedigde en tegen z(jn wil handelde l" Anne gaf het echter niet op. Toen zfl alles weggeruimd en bet talellaken opgevouwen had, kwam zjj er weer op terug. „Ik hoop, mrs. Lewis, dat gij mij hierin niet zult tegenwerken. Ik zou gaarne in betrekking gaaol" „En in welke betrekking, denkt gij, dat gij zoudt kunnen voldoen?" zeide mrs. Lewis ironisch. „Gy zyt niet bekwaam genoeg om er een bi) een deftige familie waar te nemen." „Of het moest zijn als keukenmeid," bracht Julia in het midden. „Of als naaister," zeide Fanny. „Wat ik zeggen wil, ik heb nog een paar opslagen voor mouwen noodig, Aone." „Ik zou toch, ondanks mijn weinige be kwaamheden, willen probeeren of ik een betrekking kan krijgen. Ik kan toch altijd wel het _een of ander doen." „Nu is het genoeg. Moet ik je nog eens verbieden onzin te praten?" hernam mrs. Lewie. „En nu moet gjj naar boven gaan en mijn goed en dat van Julia en Fanny eens nazien. Wij gaan naar Worcester met den trein van halfelf en gij kunt ons denkelijk met de thee thuis verwachten." Zy vertrokken. Zoodra zij hun ruggen hadden gekeerd, kwam Anne by ons binnen- loopen en vond mrs. Todbetloy en mij \oor de piano zitten. Het was mooi Paascbweer, ofschoon wy nog Maart haddeD; de Squire en Tod waren naar Dyke Manor voor z^keu gegaan en zouden pas laat thuiskomen. Anne stortte haar hart by mrs. Todhetl y uit en vroeg haar of zy er verkeerd aan deed door een betrekking te zoeken. „Neen, lieve," zeide mrs. Todhetley, „het is eerder goed dan verkeerd. WaDneer „Wanneer men my behandelde, zooals zy u behandelen, Anne, zou ik geen dag langer by hen biy?6D," zeide ik driitig. „Ik houd niet van katten." „O, Johnny I" riep mrs. Todhetley. „Zeg zoo iets Diet. Gy zyt niet in het minst ver* plicht, om in dat hui^ te biyven, Anne; ik geloof zelfs, dat het beter is, dat gy weggaat. Blyf hier, Anne, en dineer met my en Johnny om één uur, dan kunnen wy er nog eens over sprekeD." „Ik wou, dat ik kon biyven," zeide Anne, „maar ik kan ternauwernood de paar minuten, welke ik hier sta te prateD, missen. Mrs. Lewis heeft my een japon gegeven, die los getornd en gekeerd moet worden, en ik moet my haasten om er mee te beginnen." „Dat moet gy vooral doen!" riep ik, ter wijl ik haar bet hek uitliet. „Eu ik zou wel eens willen weten wie een kat is als zy het niet is." „Gelooft gy niet, dat ik als gouvernante voor kleine kinderen geschikt zou zyn, JohnDy?" vroeg zy my, zich nog eens omkeer end, toen zy het hek reeds uit wj«, „Ik kan les in het Fransch, Eagelsoh en Duitsch geven en ik houd dol veel van kiecio kinderen. Het u oei- lUkst zal echter xfta em iemand te vinden, die my wil recommandeeren. Ik bob iemand op het oog, die ast wei zou kunnen doen als ik bat hem maar durfde vragen." „En wie is dat?" ,Sir Robert Tenby. behoort tot de groote wereld en moet hxtereeo daarin kennen. En hy is aityd zoo byzonder voorkomend en vrieDdelyk geweest Denkt gy, dat ik my wel tot hem kan wenden F' „Waarom niet? Hg kan u daarvoor niet opeten." Zy liep weg sa Ik keerde weer in huis terug. Maar dien geheeien dag, terwyl zy over haar werk zat gebogen, bleef Anne besluite loos en wist niet wat s9 doen zou. Hdt was ontnogelyk te weten, hoe Sir Robert Tenby het zou opnemen. „Ik heb een beetje koffie voor u gezet en hier is ook een wede geroosterd brood en boter, miss Anne," zeide Sally, die met een blaadje binnen kwaa. „Doe er veel boter ep. Zy is er niet en oei bet dus niet." Anne lachte en bedankte haar; mrs. Lewis had alleen koude ham als middagmaal voor hen achtergelaten so hun bevolen met de thee te wachten totdat zy terugkwamen. Maar vóór zy goed eo wel de versnapering verorberd had, kwam met de meisjes binnen. „Wat ia u spoedig Smugl" riep Anne onwil lekeurig, in de hoop, dat mrs. Lewis de koffie niet zou ruikou. „En hoe maken zy hot by de Lakes?" Mrs. Lewis antwoordde met een hatelijke opmerking aan het adres van de L k«s ea beval Anne thee te zetten. Fanny fluisterde haar in, d,.t zy den volgenden dag naar Worcester gingen, daar hot Paaschbal over bleven, maar niet by de Lakes bun intrek rxamen. Anno was daarover verwonderd. Toen zy dien morgen by de Lakes warec .gekomen, had miss D.nah hen zeer Koel ontvangen, en was, zooals mrs. Lewis later opmerkte, ternauwernood beleefd geweest. Het feit was, dat mias Dinah, die een zeer rechtschapen gemoed bezat, geheel op Anne's hand was en het testament, hetwelk da bedrogen, meegaande dr. Lewis had gemaakt, voor het minst scbandelyk onbillyfc vond, Mrs. Lewis bad, toen zy miss Dinah's gemelyke stemming opmerkte, naar mrs® Lake gevraagd. „Die heeft het vandaag byzonder druk. Kan ik iets voor u doen?" „Wy denken er over om morgen voor een week te komen, Dioah; ik en myn beide meisjes. Zy hebben er hun zinnen op gezet om naar het ioteekeningsb.il te gaan. Welke kamers kunt gy ons geven „Geen enkele kamer," had miss Dinah beslist geantwoord. „Wy kunnen u niet hebben." Wordt vcrvolgdj

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1899 | | pagina 15