P. E. THUERÊ's Thee in Kroningsbussen.
Roomboter- en Keasinriclting Je Nieuwe Concurrent",
II. WILLE Co., BotenuarM 10.
NOUVEAUTÉS. I
EAU DE COLOGNE.
Patisserie Moderne.
GOSNAC, marque „Baudin Fils",
I
Trif en Trixy
Dictaat-Cahiers.
Studenten-Typen.
MODERNE ZIJDEN STOFFEN
69 ERKELJON'S PIANO'S.
Tras-
en Drijfsteen. 1
A. N. DE LINT,
SPECIALE OFFERTE
Beitel Piano's worden leien de boots nrön inomild.
VRAAGT
DONDERDAGAVOND OPENING.
HOOGEWOERD 128.
GÉR A. BOTS,
Patissier, Cuisinier.
Levendaal 127.
zuiver Fransch Distillaat.
Verkrijgbaar bij minstens vijf Liter, in verzegelde bemande Floseh i f 7.50,
BR» MHREN,
Stalen-Depots
BESTELEANTOREN,
LEIDEN:
Ruime keuze Pendules met garantie.
Effen, witte en gedecoreerde Tafelserviezen,
theeserviezen.
Déjeunerserviezen, Hanglampen met nieuwste
Branders.
Ganglantaarns van af ƒ1.50.
Meubeltjes, Albums, Theebladen, Nikkelen Ser
viezen, Waschstellen, Lederwaren, Kristal
en Glaswerk, Messen, Lepels en
Vorken, enz., enz.
Concurreerende prijzen met 10 pCt.
korting a contant.
Porseleinen Theeserviezen met 12 Koppen
en Schotels a ƒ1.70.
Een nieuw boek van John Habberton.
JOHN HABBERTON,
H. I. T. HATVELD,
Potloodcu, Inkten, Vulpenhouders.
KLIKSPAAN,
Ontvangen: alle WINTERHANDSCHOENEN,
G. 1. VAN DER BÜRG3, Maarsmanssteeg 19.
GEBRs. REINKB,
Botermarkt 5, 6, 7,
i berichten de ONTVANGST van alle
Feuilleton.
MOOIE NAN.
6932 24
7858 18
Verkrijgbaar allerfijnste versche Lcldsclie Gras-Roombotcr per pond -iO Cte.
.uike Frlesche Roomboter 30 Cts., allerfijnste Goudsche Haas 3», 2de soort 20 Cte
per pond, 1ste eoort Lctdsclic Kaas 2ö, 2de soort Leldsclie Haas 12 Cts. per pond
teven3 elke groote en kleine hoeveelheid verkrijgbaar. Beleefd aanbevelend,
'666 20 RE MKI WE CONCURRENT.
BIJ DE IMPORTEURS
LEVEFIT SCHUDEL
Haarl.straat 96.
Gratis-Monsterfleschjes van dezen Cognac stellen wij ter beschikking
onzer afnemers. De ledige Fleseh wordt tegen betaling van ƒ0.50 terug
genomen. 7895 36
AMSTERDAM.
Door bemiddeling van onderstaande
en
alwaar de complete collecties Stalen ter
inzage liggen en te ontbieden zjjn, kunnen
alle onze Goederen, zonder verhoogiüg
van pr\j8, verkregen worden.
Mej. Sogaar-Weyers, Hoogewoerd 100.
Mej. S. J. C. Htijmans, Maredyk 63.
Mej. Plomp Steinfort, Noordeinde 61.
Mej. Wed. R. Kleersnijder-Drlessen,
9395 25 Oude Rijn 178.
Mej. E. Engele, Breeetraat 157.
Mej. A. Boijl, Stoonstraat 1.
ï:1'.; t? ff :i"
7676 62
Zooeven is verschenen:
VRIJ NAAR HET ENGELSCH
Schrijver van: „Helen's Kleintjes".
MET TITELPLAAT IN LICHTDRUK.
Prijs ƒ1.90. 7651 20
In Prachtband ƒ2.40.
ALOM VOORHANDEN 1
Uitgave Boekhandel cn Drukkerij,
voorheen E. J. BRILL.
PAARDENSTEEG 4.
Prima qualiteit papier, 20 bladen dik,
8 Cents per stuk. 80 Cents per dozijn.
40 bladen dik 7658 18
16 Cents per stuk. 160' Cents per dozijn.
BERIIITOGBAFH,
DIKKE CAHIERS, SOUS-RAINS.
A. W. filJTKOFF te Lelden heeft
uitgegeven en bij alle Boekhandelaren ver
krijgbaar gesteld:
Met 12 Autotypieën naar teekeningen van
JOHAN BRAAKENSIEK.
Zevende Druk,
met een inleiding van
Prof. Dr. JIN TEW BRINK.
Prijs gebonden f 1.90
De tekst van dezen druk is weder gehoel
gevolgd naar de eerste uitgave van 1841 en
bezit alzoo een g6heel bijzondere letterkundige
waarde.
Dames, die werkelijk solide
willen koopen, wordt verzocht, onze stalen aan to vragen, die per omgaande gratie en
franco worden toegezonden.
Uitgebreide keuze In alle voor Damestoiletten bcneodlgde Zijden
Stoffen, van 35 Cte. tot f 9.50 per Meter.
De verlangde Zijden Stoffen worden door ons franco en vrfl van invoerrechten
thuisgezonden.
SCHWEIZER Co., LUZEEN (Zwitserland).
UITVOER VAN ZIJDEN STOFFEN. 680 26
eene volledige sorteering in Jaeger-Artikelen (v. BENGER, STUTTGART),
Corsetten, Rokken, Kousen, AVinter-IBra ndnetel-Flan ellen en
groote verscheidenheid in Dames- en Heeren-.Mx>de-.Ajrtilzeleii.
7870 16
BERKEUON'S PLANO.
BERKEUON'S PLANO.
BERKEUON'S PIANO.
BERKEUON'S PIANO'S.
8410 60
BERKEUON'S PIANO'S.
BERKELJON'S PLANO S.
BERKEUON'S PIANO'S.
m en ieder bespele een
30 uil Uwe PiaDO voor een
oopt niet anders als een
fT1 onig adres voor
j™ ange More IO, Leldenj
w. arenlange garantie op
CD ok voor InciS koope men uitsluitend
TV- iots is boter geschikt voor een Tropisch klimaat dan
J/) teeds voorhanden in prijzen van ƒ275 tot ƒ1000.
Jq robeert eer ge een ander Instrument koopt de
mmm. d Tien modellen zijn steeds voorradig de
Y* anbevolen worden door Musici en Dilettanten do
3S 'eta overtreft in bouw en toon de
Q ngetwyfela de billijks to Instrumenten zyn do
C6 temmen, Repareeren, Verhuren, Ruilen, Transporteeren
BERKEUON'S PIANO'S-
BERKEUON'S PIANO'S.
BERKEUON'S PLANO'S.
BERKELJON'S KANO'S.
BERKEUON'S PLANO'S.
testen voorhanden. Concarreerende prgieo
Op strengste keur. Attesten
DELFT. DEN HAAG.
Steeds in magazijn voorhanden: Nageperste Steen, Groninger,
Roode en Friesche gele Steen, Vloer- en Wandtegels, Buizen, Gips,
Slijpsteenen, Asphaltpapier, Verglaasde en Onverglaasde Pannen
en Tegels. 2881 3Q_
■Ji''.i mm ihih i ii im
12)
3|j herinnerde zich de uitdrukking van
triumf, waarmede z(j de kamer weder binnen
kwam. Had bi) al te duidelijk getoond hoezeer
hij haar gedrag afkeurde? vroeg h(j zich af.
Op zekeren namiddag kwam h(j vroeger
dan gewoonlijk van zijn werk terug en vond,
zooals by verwachtte, Nan en Malcolm byeen.
Het was het uur voor zonsondergang. Nan had
dan gewooniyk niets te doen en wydde dien
tyd aan Malcolm. Hy lag in zyn hangmat
onder hot tentdak, Nan stond by hem on
epeelde met een takje bloemen, dat Malcolm
óf aan haar gegeven bad, üt van haar hebben
wilde. Haar hoofd hield zy een weinig op
zydo, haar oogen waren neergeslagen en een
glimlachje speelde om haar lippen.
Door een onverklaarbare oorzaak voelde
Alan zich smarteffjk getroffen, toen by de
twee jongelieden zag. Hy was vermoeid door
de warmte en bet lange dagwerk, zyn kleeren
waren stoffig, zyn handen vuil bemorst, en
hy glimlachte bitter by zichzelf, toen hy zich
bedacht welk oen tegenstelling hy moest
vormen met Malcolm, die in zyn hangmat
lag on er zoo koel en knap nitzag in een
wit linnen pak, met een bloem in zyn knoops
gat Hy wae vroeger nooit jaloersch geweest
op het knappe uiteriyk van zyn neef, maar
nu voor do eerste maal, terwyi hy van hem
naar Nans lief gelaat zag on zich verbeeldde,
dat hy daar bewondoring op las, sloop de
yverzucht zyn hart binnen.
Nan was de eerste, die hem zag.
„Daar komt uw neef aanl" zelde zy.
„Wat, Alan? Hy is vroeg vandaag!"
„Ja en hy ziet er zoo vermoeid en stoffig
en boos uit!" ging Nan voort.
„Dat zoudt gy ook doen, ale gy den gan-
schen dag in zoo'n ellendige myn moest zitten,"
zeido Malcolm. „Hg lijkt wel dwaas, dat hy
het doet."
„Waarom doet hy het dan?"
Malcolm lachte.
„O, hy is zoo vreeseiyk trotsch! Hg vindt
het geen pleizierige gedachte u zooveel geld
schuldig te zyn; bg haat het, verplichting
aan iomand te hobben, en nn maakt hy zich
ongerust, omdat ons geld niet komt. Het zal te
avond of te morgen toch wel komen, dus wat
geeft het, om er over te tobben! Alan heeft
een vreeselgk teer geweten," ging Malcolm
ernstig voort, „en dat is geen bonydenswaar-
dige bezitting."
„Nu, wees dan maar dankbaar, dat gy
daar niet mede geplaagd wordt," antwoordde
Nan lachend.
Malcolm kwam overeind en zag haar ver-
wytend aan.
„Dat vind ik niet vriendelyk van u gezegd,
Nanl Heel onvriendeiyk zelfs, vooral na wat
ik van middag tegen u gezegd heb."
„Wat gy tegen my gezegd hebt? Gy hebt
van middag zooveel dwaze dingen gezegd,
dat ik niet weet op welk gy doelt," antwoordde
Nan, maar z(J zag er zoo onwoderstaanbaar
uit, terwyi zy dit zeide, dat Malcolm haar
hand vatto en die aan zyn lippen drukte.
„Nu, wat is er?" zeide hy, daar zy haar hand
met een driftige beweging en een toornige
uitdrukking in haar schoone oogen wegtrok.
„O, ik vergat, dat Alan In aantocht isl"
Hoewel Malcolm dit feit vergeten mocht
hebben Nan niet. Zy merkte ook op, dat
Alan de liefkoozing gezien had en dat een
uitdrukking van groote afkeuring over zyn
gelaat gleed. Haar glimlach verdween en zy
zag hem uitdagend aaD, toen hy de hangmat
naderde I
„Al terug? U is vroeg vandaag, mynheer
Courtenay?" zeide zy.
„Ja ik was vermoeid, dus ik hield vroe
ger op mot werken dan gewooniyk. leer,"—
Alan deed zyn best op onverschilligen toon
te spreken, maar dit gelukte hem niet, want
zyn stem verried de spanning, waarin by
verkeerde „is er geen brief uit Durban
gekomen? Ik meen, dat ik van middag de
poatkar zag."
„U hebt u vergist. Er is geen brief,"
antwoordde Nan op kouden toon. Malcolm
geeuwdo.
„Wat zenrt ge toch over dien vervelenden
brief, Alan? Ik vind, dat het heel ondankbaar
is, znlk een drukte te maken, terwyi Nan
toch heeft gezegd, dat we hier zoo lang mogen
biyven, ale we willen," zeide hy verwytend.
Alan antwoordde niet Nans wangon wer
den plotseling vuurrood. Zy zag Alan aan
met een vreemde schittering in haar oogen.
„Mynheer Courtenay heelt niet gaarne vet;
plichting aan iemand, vooral niet aan my,"
zeide zy.
Alan zag haar verbaasd san.
„Waarom zegt ge dat?" zeide hy. „Wel,
zoolang ik leef, zal ik uw schuldenaar biy ven.
Ik doel thans niet op geld, dat ie niets. Het
is uw vriendelykheid, uw sympathie die
ik nooit kan terug betalen 1 Gy waart te ziek,
Malcolm, om het alles te begrypeD, maar wat
my betreft
„Kom praat er niet meer overl" Nan
lachte en kleurde en stopte haar vingers in
haar ooron. „Malcolm heeft hetzelfde liedje
gezongen, met variaties, den geheelen middag,
en het verveelt my een beetje. Ik ga voor
hot avondeten zorgen. Hier, neem uw bloem,
Malcolm, zy is verflenst, maar ge moogt haar
hebben, als gy wilt."
Zy wierp Malcolm do bloem toe en ver
dween in huis. Malcolm stak de bloem zorg
vuldig in zyn knoopsgat. Zyn oogen glinster
den en er speelde een glimlach om zyn lippen.
Alan eloeg hem eenigen tyd in Btilte gade,
terwyi langzamerhand een diepe rimpel op
zyn voorhoofd verscheen. Eindeiyk sprak hy:
„Malcolm, als ge lang genoeg over die bloem
geglimlacht hebt, zou Ik gaarne eens ernstig
met u spreken".
„Best. Ga voort, myn waarde mentor 1
Waarover 7'
„Ik spreek in ernst".
„Ik ook. Ga voort".
„Ik vraag u, kunt ge het verantwoorden,
dat ge de liefde van dat meisje zoekt te
winnen? Is het nooit by u opgekomen, dat
zy misschien uw woorden voor ernat opnoemt,
terwyi gy slechts met haar Bpeelt, zooals ge
met zooveel anderen vóór haar gespoeld hebt!"
ging Alan op strengen toon voort.
Malcolm ging overeind zitten in ayn hang
mat en zag zgn neef aan.
„Hoe weet ge, of het mtj ook geen ernst
is?" vroeg hy.
Alan glimlachte bitter.
„Hoe? Omdat ik my spiegel aan vroegere
ondervinding," zeide hy. „Gy zijt altyd in
ernst, of verbeeldt u ten minste, dat gy het
zyt zoolang de gril dnnrt. Het ODgelukkige
van de zaak ie echter, dat zy nooit lang
duurt. Zy is meer dan vriendelyk voor u
geweest, Malcolm; vergeld haar vriendelykheid
niet door den vrede haare harten te verstoren;
door haar liefde te winnen, alleen om die
van n te stooten, zoodra gfl er genoeg van
hebt, zooala reeds dikwijls gebeurd is", voogde
hy er op yskonden toon by.
Malcolm kleurde van boosheid.
„Hoe durft gy haar met anderen vergelijken^
zeide hy. „Zy verschilt van haar als het licht
van de duisternis. Ik beb nooit iemand ont
moet, die slecht» in de vetste verte roet haar
vergeleken kan worden. Zy is het liefste,
eenvoudigste, onzalfznchtigste
(Wordt verrolgdj