LÖWENBRAU „De Harmonie" Elli rsrrrr :r arsrr rirI KOOKSTELLEN-AANBIEDING Versdie. Grasboter JE HAAOSCHE BOTEftWINKEL". Café. VUURSTEEN en VUUBSPEC1E. Fraaie Japansche gelakte Theebladen CADEAU. Rijnlandsche en Noordwijksche Stoomtramwegen. Magazijn „De Stad Maastricht", A. N. DE LINT, Delft—Den Haag. Zit- en Slaapkamer te hunr, Hollandses IJzercn-Spoorweg-laatschappij. W. v. d. HOOGT, Metselaar, 236, Haarlemmerstraat B3S, Hoek Bakfeerssteeg. Onze Boterprijzen zijn: 35, 40, 45, 50, 55, 60 en 65 Cents. Wij -even eiken dag op elk pond boter een pond boter en een fraat huishoudelijk artikel cadeau. Goedkoopst adres voor Vleeschwaren: Gekookte Ham 8 Cents per ons, Spek 19 Deals per pont H.H. TUINDERS Tandarts REGENSBURG DIENSTBODE, s.i van fijn Geëmailleerde qnaliteit. iooktoesiel met 4 pitten, grooie geëmailleerde Pan en Ketel en met bijbehooread lekblad te zamen voor slechts 7.— Kooktoeslel met drie pitten met groote geëmailleerde Pan en Ketel en bijbehoorend lekblad alles te zamen voor slechts 4.— Dito dito met 2 pitten compleet ƒ3.89. Dito dito met 1 pit compleet ƒ3.—. Petroleum-Snelkoker met Ketel en Lekblad compleet ƒ1.25. HAARLEMMERSTRAAT 130. Wed. J. STEENHAUER Zn.. is verhuisd naar NIEUWEH BUN 98. i STEEDS VOORHANDENVuursteen en Vuurklei. Pannen, Tegels, Oventogcls, Privaattrechters, Schoorsteenpotten. Betrouw tot in den dood. ïsoo 3 Niemand kan hiertegen concurreeren. 0010 Uitsluitend overheerlijke quahteiten. van Usse, Llsscrbroek, Voorhout eD Bassenhei™ worden uitgenoodigd tot het bijwonen ran een Vergadering op Zaterdag 30 April a. s., '8 avonds uren, ton buise van den Heer DUYNEVELD, anu den Engel, ter bespreking van onderlinge belangen en verkleelng ran een Dcstnur. C. I. H, ER00N, Commissionnair on Esp&dit=ur vaD Groenten, Aardappelen en Fruit. Amsterdam, Nieuwendflk 13S. 3432 14 is van af 1 Hei dagelflks to spreken van 10—1 uur voor het plaatsen van KUNST TANDEN, em. 8479 6 Haarleatmerolraat 18a. Een ruime gemeubileerde ruim uitzicht, tegen billijke conditie. Adree: Oude Rtjn No. 4. (Dagelijks te be- licbtigen.) 3518 6 €5eyrang<l met 1 Mei: eens niet beneden de 16 jaar, 'a avonds naar huis. Spreekuur tuaschen 7 en 6 oren: Hooigracht No. !4. 3490 6 Te koop of Ier overneming gevraagds een CAFÉ (Loopzaak) of Slijterij. Brieven met prijsopgaaf en omzet aan hot Bureel van dit Blad onder No. 3495. 7 Te beginnen met 1 Mei 1893 zullen de Tramtreinen rijden als volgt: Van NOOKDWIJK AAN ZEE en KATWIJK AAN ZEE naar LEIDEN. Noordwijk a/Z. (Strand)V Noordwfjk-Binnen Rijnsburg A. Katwijk aan don Ejjn Rijnsburg .A. Leiden 6.» 5®2 6.02 6.03 Vertr. lïomtse 5.6r 5.® 6.24 6.20 6.28 6.37 6.44 7.18 7.27 7.53 8.37 8.46 9.12 I.UT O.Cl. 7.50 7.58 8.07 8.14 9.05 9.13 9.22 9.29 V.iU 9.51 9.59 10.03 10.15 10.44 10.53 11.19 11.04 11.15 11.23 11.32 11.39 12.05 12.16 12.24 12.33 12.40 1.06 1.15 1.41 1.26 1.37 1.45 1.54 2.01 2.15 2.26 2.34 2.43 2.50 2.50 2.59 3.25 3.10 3.21 3.29 3.38 3.45 4.00 4.11 4.19 4.28 4.35 4.43 4.54 5.02 5.11 5.18 5.16 5.25 6.51 6.36 5.47 5.56 6.<ü 6" 6.2® 6.12 7.16 7.00 7.Ü 7_19 7.1 7.36 7.« 7» 8.12 8.12 8.S6 8.®? 9.21 9.13 9.90 9.1® 9" 10.Ï Van LEIDEN naar KATWIJK A .AN ZEE en NOORDWIJK AAN ZEE. 6.50 8.04 8.54 10.05 11.04 12.05 1.26 2.15 3.10 4.00 4.43 5.36 7.oo 7.11 8.1® Oegstgeest 6.58 8.12 9.02 10.13 11.12 12.13 1.34 2.23 3.18 4.08 A.51 5.44 70s 7.62 8.<2 Rynsburg 7.09 8.23 9.13 10.24 11.23 12.24 1.45 2.34 3.29 4.19 6.02 5.55 7.19 8.<i 9.21 Katwyk a/d. Rijn. 7.15 8.29 9.19 10.30 11.29 12.30 1.51 2.40 3.35 4.25 6.08 6.21 7.26 8.22 9,10 Katw. a/Z. (Strand)A. 7.25 8.39 9.29 10.40 11.39 12.40 2.01 2.50 3.45 4.35 5.18 6.Ü 7.36 8.12 9.20 Ry'nsburg 1 V. 6.29 7.56 9.17 11.24 1.46 4.20 5.56 7 20 Noordwyk-Binnen. 6.55 8.22 9.43 11.50 2.12 4.46 6.? 7 4Ö Noordw.a/Z.(Slrand) A. 7.06 8.33 9.54 12.01 2.23 4.57 6.22 7.67 - 10.2® 10.16 10 10*2 10.12 10.M 10.13 10.21 10.30 10.12 aank. Station Beleefd aanbevelend, 3057 50 11.20 ll.ïï 11.33 11.12 11.22 aank. Station behalve en Zon- en Feestd. Feoatd. 10.2® 10.21 10.27 Remise aank. 2524 126 N.B. De dienst van en naar het strand te Noordwijk a/Z. en Katwijk a/Z. wordt eerst geopend met 1 Juli en eindigt Ult°. Augustus. De Raad van Administratie, Het Gedelegeerd Lid, 11.89 12.05 12*1 Remis» aank. R. VAN HASSELT. verkrijgbaar: 3452 8 Ml dB Waag. MM TURFMARKT 9, 3389 7 Café-Restanrant „De üoode Leeuw", VIJGENDAM OVER DE BEURS. Diners van af ƒ1.- 1 Plats du Jour. 3089 20 en a la Carte. j J. J. WILLEMS. Het LEIÜSCH DAGBLAD ligt hier ter lezing. ••000 Levert alle Vormen van Vuursteen. STEEDS VOORHANDEN: 4073 30 Levert alle soorten verglaasde en onverglaasde Pannca en Tegels, Proftelsfeenen, enz., enz. n Peuilleton. 23) Lucille's tante, lady Carlyon, was op het kasteel gekomen, om er voor onbepaalden tijd te logeeren. „Ik zal zoo lang blijven als ge m(j aan genaam weet bezig te houden, mijn lieve," zeide z(j; „dus is het uw eigen schuld als ik sposdig heenga. „Ingleshaw Castle" ie wel de stilste plaats, die ik ken; maar er is in die etilte iets rustigs, dat tot kalmte stemt, en waardoor ik mi) later altijd betor gevoel hetzelfde, wat men van de Engadin zegt, woet g(j wel Niet, dat men zich daar zoo bijzonder wöl gevoelt, terwijl men er is, maar men gevoelt zich zoo recht gezond, zoodra men er weer van daan is." Lady Carlyon aangenaam bezig te houden was juist geen gemakkelijke taak. Zij had gaarne, dat haar nicht haar 's morgens om halfnegen een kop thee bracht en haar het een en ander uit de courant voorlas eer zij opstond. Dat hielp haar om wakker te wor den, zeide z(j. Z(j wilde gezelschap hebben bij haar ochtendwandeling in den tuin. Zij ver langde, dat haar nicht veel zou ophebben met haar haakwerk, een kunst, waarin zij het lot een groote volkomenheid had gebracht, maar waarby zij altjjd nogal hnlp van anderen noodig bad. Zy hoorde gaarne haar lievelingsstukken van Schubert speleD. Kortom, zy nam Lucille liefst den gebeelen dag in beslag, terwyi de arme Luciüo verlangde in bet bosch te wan delen en den knal van de geweerschoten in de verte te volgen, om de jagers op hun terugweg te ontmoeten en met ben op een zodenbank te zitten, terwyi zy hun ochtend maal deden met de versnaperingen, die zy in hun knapzak hadden meegenomen. Lady Carlyon verklaarde zeer ingenomen te zyn met bet engagement van haar nicht. „Ik geloof, dat ik zelve geen betere party voor u geweten zou hebben, ais ik u het vol gend seizoen in de wereld had gepresenteerd," zeide zy. „'t Is ongetwyfeld altyd uwa vaders wensch geweest, dat gy met Bruno zoudt trouwen. Op die manier wordt alles zoo ge- makkeiyk geschikt. Bruno krygt de bezitting en gy brengt veel geld mee ten huwelyk, want zonder dat zou het voor Bruno nogal lastig zun geweest zyn rang op te houden." „Tante Ethel, gy denkt toch zeker niet begon Lucille, verbleekende. „Dat het Bruno meer om uw geld dan om u te doen is?" zeide de douairière; „weineen I Wat zyt ge toch kinderachtig gevoelig 1 Iedereen weet, dat by o zeer liefheeft; maar dat neemt niet weg, dat het geld hem uitmuntend te pas zal komen. Daardoor zal het hem veel gemakkelyker vallen een goed landheer te zyn. Men moet tegenwoordig niet te veel op de rente van grondbezittingen rekoneD. Uw vader heeft my gezegd, dat gy in het begin van het nieuwe jaar in de kerk van Ingleshaw zult trouwen. Ik zou de voor keur gegeven hebben aan de WestDunster Abdy, in het hartje van het seizoen; maar George is een man, met wien niet te rede neeren vait. Hy wil niet, dat gy gepresenteerd wordt voordat gy gehuwd zyt; dat zal moeite besparen, zegt by. Welk een dwaas denkbeeld! Gy hadt vóór uw trouwen een der „belles" van het seizoen moeten zyn. Dat zou u zeker „cachet" gegeven hebbeD, wanneer gy uw loop baan als gehuwde vrouw begont. Maar de mannen hebben geen doorzicht; en myn broe der is in al zyn begrippen wei veertig jaar by zyn tyd ten achteren." „Maar ik wil zelve ook veol liever een voudig en stil te Ingleshaw trouwen dan in groote etaateie te Londen, tante Ethel," zeide Lucille hierop, „Welnu, het zal veel geld uitwinnen, en dat schynt tegenwoordig wel hot eenjge te zyn, waaraan de aristocratie denkt," hernam lady Carlyon smadeiyk. Dat is by myn vader de reden niet, daar ben ik zeker van," zeide Lncille. „Misschien niet. Uw vader heeft nooit zyn licht laten scbynen voor de menschen. Als hy maar met zyn oude boeken stil in een hoek kan zitten, is by tevreden. En hoe staat het nu met uw nitzet, Ludlle? 't Wordt tyd daaraan te denken." „Maar, lieve tante, ik weet nog niet eene In welke maand ik trouwen zali Ik heb er nog tyd in overvloed voor." „Als gy met naaisters en modisten te doen hebt, ia er nooit tyd in overvloed," hernam lady Carlyon, op een toon van gezag. „Ik ken ze en weet hoe weieig er op die schep sels te vertrouwen is. Ais gy de besten in het vak voor u wilt laten werken, moet gy haar ruim den tyd geven." „Waarom kan juffrouw Sanderson myn japonnen niet maken, tante? Tot dusverre heeft zy het zeer goed gedaan." Juffrouw Sanderson was de voornaamste rrodiste van Sevenoaks on een persoon van erkend gezag op het gebied der Parysche modes. „Myn kind," riep lady Carlyon uit, „toen gy nog in do kinderkamer waart, kwam het er volstrekt niet op aan, wat ge droegt. Maar denkt ge, dat juffrouw Sanderson de modiate is, die gy hebben moet om met glans uw intrede in de wereld te doen? De opgang, dien een vrouw in de gezelschapskringen maakt, hangt voor de helft van haar modiste af. Uw kleedjes zitten u goed, dat moet ik bekennen, 't Is werkelyk verbazend, hoe die naaisters in de provincie plaatsen een kleed zoo van pas weten te maken, als een kleed van veertig guinjes uit Regent-Street vol valscbe plooien thuis wordt bezorgd. Maar tegenwoordig is het niet genoeg, dat een kleed goed past; bet moet iets oorsproekelyks hebben, waardoor het in het oog valt. Elk nieuw kleed moet verrassen door de een of andere afwyking van wat men vroeger reeds gezien heeft. Ik heb er ernstig over nage dacht en ben tot het besluit gekomeD, dat gy in de eerste plaats uw trouwkleed en al uw wandel- en partykostumes door Munt- zoweki moet laten maken." „Welk een vreemde naaml Wie is Munt- zow8ki?" „Ds nieuwste modiste in Londen. Zy is een Poolscbe vrouw, een geboren artiste. Veertig jaar geleden heeft Balzac verklaard, dat de Slavonische aard de kunetenaarsaard waa; maar dit is de eerste ontwikkeling van den Siavonischen geest in het modevak. Want Muntzowski maakt iets buitengewoons. Zy heeft een tot dusverre ongekenden smaak in de keus van haar klseren, en haar vindingryk- heid weet aan haar fatsoenen oen ongeëven aarde elegantie te geven. Door Muntzowski gekleed zult gy „furore" maken." „Lieve tante, als gy eens wist hoe weinig ik om myn kleeding geef! Het oenige, waar ik op let, is de kleeren te dragen, dia Bruno het meest bevallen. „Kom, kom, bang nu maar niet de zonder linge uit! Elke verstandige vrouw doet haar beet om door haar kleeding anderen in de schaduw te stellen. Waarin kan een vrouw anders uitblinken? Kan zy ooit hopen zoo goed te spelen of te zingen als degenen, die zy daarvoor huurt? Kan zy zoo goed schil deren als een schilder van beroep, of zoo goed paardryden ale de dochter van een land jonker, die slechts leeft ale zy met haar vader op de vossenjacht gaat? Een vrouw van de wereld kan er zich niet mee ophouden al zulke dingen te leeren. Twee zaken zyn er, waarin zy moet uitmunten haar kleeding en haar gesprek. Aanstaande week zal ik met u naar Muntzowski gaan." (Wordl vtrtolgdj

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1898 | | pagina 6