gelyk prof, d' Aulnis de Bourouill meermalen
metgrapbische voorstellingen beeft aangetoond.
En voor den mingegoede, die hoofdzakelijk
van brood leeft, is elke groote schommeling
in den broodprijs een variatie van beteekenis
in zijn levensomstandigheden, zoo lezen wü
in de Amhemsclic Courant.
Terwijl het ook niet aangaat, om, gelijk men
aan de hand heeft gedaan, by eventueele
beffing van graanrechten onderscheid te maken
in gebuild en ongebuild brood en te gelooven,
dat de werkman, die nu meestal gebuild brood
eet, dan wel zal overgaan tot het goedkoopere
en ook voedzamere ongebuilde brood.
Dat kan men wel decrotoeren, maar dat
gebeurt toch niet.
Hoe vaak heeft men al gepoogd, onzen
arbeiders ry'st te doen eten in plaats van
aardappelen I Hoe weinig voedsel er ook in
aardappelen zit en hoe hoog de voedende
kracht van ryst ook zy hoo duur do
aardappelen soms ook waren en hoe laag
de rijst genoteerd stond nooit is ons
volk van de aardappelen tot de ryst te bekeeren
geweest.
Onze arbeiders zijn te zeer gewoon aan hun
dageiyk8che spys, brood en aardappelen
om daarin eenige verandering te brengen.
Phil was een goed echtgenoot geweest,
nooit was haar eenig bericht over ontrouw
zynerzyds ter oore gekoraetf. En nu, gedurende
haar ernstige ziekte, had hy zich voorbeeldig
gedragen, wat waarlyk niet alledaagsch was
in het westen van Ierland. Een enkele maal
slechts, op een marktdag, had men hem
dronken gezien en nu en dan eens bij gele
genheid der kermis en dan had hy nog niet
eens een kwaden dronk, bedacht zg met
tranen van dankbaarheid in de oogen.
Ze werd in haar overpeinzingen gestoord
door een zwaren tred op de krakende trap.
Een gezette vrouw, in eon langen blauwen
mantel gehuld, trad binnen.
Het was Phils oudste zuster, die met een
rgken boer getrouwd was en zich nu de onge
wone woelde van een rit van zeven myien
had veroorloofd om zelf eens te komen zien
naar de zieke.
Na zich uit ontelbare sjaals te hebben ge
wikkeld, begon ze met radde tong:
„Het doet me leed, je daar zoo ziek te zien
nis, die het zgn zou met zoo'n kist en er
hing een zware tabakswalm, vermengd met
brandewgndamp. Phil Doberty, een lang, mager
man van veertig jaar, zat aan het hoofd der
tafel.
„Och, het is 't laatste, dat ik haar kan geven",
verzekerde hg ieder nieuw-aangekomene: „ik
zou 't niet graag miader doen".
„Zyn oogen dwaalden naar Nano Cuflfe, die
niet ver van hem af, n3ast moeder, zedig van
haar limonade proefde. Hy had de oude vrouw
eön uur geleden reeds ingefluisterd: „Bewaar
Nano voor my, laat ze geen ander trouwen".
En juffrouw Curfe had heel verheugd ge
keken en verwonderd te gelyk.
De sterke drank begon zeer merkbaar te
werken; het gezelschap word steeds vroojyker.
„Het ïyk onbreekt alleen nog maarl" riep
dikke Michael O'Kelly, „je gezondheid,Phil!"
De vroolykheid had haar toppunt bereikt,
toen men Phils gelaat eensklaps zag verblee-
ken; met een smak zette hy zyn glas neer.
Instinctmatig keken allen naar de deur om
de lange, magere gedaante van Norry Calli-
nan te zien binnentreden.
De twee vrouwen ondersteunden haar naar
een armstoel bg het vuur, waar zg een vry
uitzicht had op de kist. Even moest ze op
adem komen, doch al heel gauw kon ze de
betuigingen der vrienden en verwanten in
ontvangst nemen.
Michael duwde haar een glas brandewgn
in de hand, waaruit zy met korte teugjes
dronk.
Norry voelde haar kracht meerder worden,
naardat ze langer zat in de gezellige, wel ver
warmde gelagkamer.
„Ik blgf hier," zeide ze tot Biddy, „het is
boven zoo eenzaam en koud, men bekomt hier."
Juffrouw Cuffe rees met een air van be*
leedigde majesteit van haar zetel.
„Goedennacht, juffrouw Doberty, ik zal u
niet langer lastig vallen," en gevolgd van
haar dochtor zeilde ze de kamer uit, zonder
Phil ook maar een blik waardig te keuren.
Hg scheen haar vertrek zelfs niet op te
merken. Norry scheen zich steeds behaagiyker
te voelen en zat nog op haar zelfde plaatsje,
toen dr. Barry zyn hoofd om de deur stak.
Hg uitte een kreet van verbazing en snelde
naar het haardvuur, waarbg Norry zat.
„Hoe is 't mogelyk, ik kwam juist vragen,
of ge 't al afgelegd hadt!" nep hy. „Uw
man mag wel een nieuwe japon voor u be
stellen in plaats van een doodkist."
Pbil antwoordde niet; ieder merkte op, hoe
vreemd hg voor zich uit zat te staren.
AUen haastten zich weg te komen, om
onder elkaar buiten het zonderlinge voorval
nog eens van nieuwsaf te kunnen bespreken.
„Hg lgkt wel gek," meende juffrouw Cuffe,
„om zooveel geld te besteden voor een kist,
als de vrouw nog niet eens den laatsten
adem uitgeblazen hoeft," en ze keek in de
richting der voorkamer, waar Nano, die
natuurlgk ver verheven was boven het ruwe
werk, dat baar moeder gewoon was to ver
richten, bezig was een nieuw stuk op de
piano te vermiuken.
„Net dameshandjas," dacht de moeder,
„nu ze kan allicht beter krggen dan zoo'n
ouden weduwnaar."
Dien zomer trouwde Nano met een rgken
boer, die haar een piano en een rgtuigje
kon aanschaffen. Ze had hem wel nooit ge
zien vóór den dag, dat hy haar ten huweiyk
kwam vragen, maar dat beteekende minder,
of beter gezegd in 't geheel niets.
Van 't oogenblik af, dat Norry in de gelag
kamer was verschenen op dien gedenk waar-
digen avond, was Phil veranderd als een blad
van een boom, zooals zyn vrienden zeiden.
Niemand kon 't hem meer naar den zin maken
en de prachtige kist, voor Norry bestemd,
borg binnen weinig tyd het ïyk van haar
veel jongeren echtgenoot. Norry zelf leefde
nog menig jaar gezond en opgewekt.
Gemeenteraad van Wassenaar,
Voorzitter: de Burgemeester.
Afwezig de heeren baron Van Brienen en
G. v. Wissen.
De Voorzitter deelt mede, dat op 20 April
in kas was de som van f 4453.455.
Ingekomen zyn: lo. Eenige missiven van
Ged. Staten, houdende goedkeuring van do ge-
wgzigde politie-verordening en van eenigo
Raadsbesluiten.
2o. Een verzoek van den beer Servaas van
Rooyen, om 2 wapens, welko hier gevonden
zgn, in bruikleen af te staan aan het gemeente
museum te 'a Gravenhage. Daartoe wordt
besloten.
3o. Een request van den heer Peereboom,
hoofd der openb. school, om een toelage van
15, om met een twintigtal loerlingeD, oie
de school getrouw bezoeken, een uitstapje
te maken.
De heer Verbrug vraagt of ook aan de bg-
zondere scholen iets gegeven zal worden,
wanneer 't wordt aangevraagd. De Voorz. is
er zeer voor. De heer Van Limburg Stirum
herinnert er aan, dat daartoe reïds vroeger
in bc-ginsel besloten is. 't Verzoek wordt
toegestaan.
4o. Een request van een aantal veehouders
uit de kom van 't dorp. Adressanten wgzrn
op de moeilgkheid om 's winters den mest
van het vee buiten de kom van 't dorp te
brengen en op de nog grootTe moeilgkheid
om dien mest in gemetselde putten te be
waren. De Voorz. zegt, dat de uitvoering van
art. 94 opgedragen is aan Burg. en Weths. In
den winter kan 't houden van mesthoopen
worden toegestaanin den zomer niet.
De Voorzitter deelt mede, dat een tweede
aterabureel gevestigd zal worden in de school
aan de Waalsdorperlaan. Tot leden van het
eerste stembureau in de kom van de gemeente
worden benoemd de heeren mr. R. baron Van
Zuylen van Ngerelt, voorz., en de heeren
baron Van Pallandt en Verbrug. Plaatsver
vangers zyn de heeren Van der Kroft, Grovers
en J. Ruygrok. Voor het tweede stembureel
worden benoemd de beer Van der Oudermeu-
len, voorz., en tot leden de heeren graaf Van
Stirum en Broeksmit. Tot plaatsvervangers
de heeren E. Terheyden, Van Doorne en W.
Vogels.
De Voorz. stelt voor ook voor de verkiezing
voor den gemeenteraad de gemeente in twee
districten te verdeelen. Tot leden van het
late stembureel worden benoemdde burge
meester, en de hb. J. Ruygrok, J. J. Grevers
en B. Wensveeo. Tot plaatsvervangers de
heeren Van Pallmdt, Verbrug en Ottolander.
Voor 't 21e stembureel de heeren v. d.
Kroft, Terheyden, v. Doorne en W. Vogels;
tot plaatsvervangers de heeren baron Van
Brienen, graaf Van Limburg Stirum, Van
Wissen en Mansvelt.
Besloten wordt een som van f 1200 toe te
staan voor 't uitdiepen van de Veen watering.
De rekening van 't Burgerlgk Armbestuur
sluit met oen batig saldo van ƒ561.625. Voor
dit jaar is ze vastgesteld in ontvangst en
uitgaaf tot een bedrag van f 1560.17.
Vervolgens worden een groot aantal af- en
overschrgviogea goedgekeurd.
Burg. en Weths. stellen voor den gemeente-
opzichter een gratificatie te geven van 150
en den heer Ouwerkerk eene gratificatie van
25. De burgemeester meent, dat deze grati
ficatiën wel mogen toegestaan worden voor
de vele diensten, welke beide personen de
gemeente hebben bewezen by 't aanleggen
van het riool.
De heer Verbrug is tegen elke gratificatie.
Wat Ouwerkerk aangaat, hg ziet niet in waarom
de Voorz. hem zooveel lof toezwaait. Hy brengt
de geschiedenis met het riool van den heer
Beyerberg in herinnering.
D3 heer Van Limburg Stirum is van een
andere meening en vindt de giotif. zeer goed.
De heer Grevers vindt ƒ100 veelte hoog.'
Het aanleggen van 'c j looi behoort tot d«
werkzaamheden van den gemeente-opzichter
en wat de heer Ouwerkerk bi treft, die heeft
in dien tgd zyn geld met stil zitten verdiend^
De heer Verbrug meent, dat het salaris van
den gemeente-opzichter hoog g.noog 13 voor
hetgeen bg bier doet. Zoo'n halvo opzichter,
als we hier hebben, voldoet hem niet. Het
toezicht op de werken laat veel te wenschen
over en het werk zelf lydt er ook door. Spr.'
eischt niet, dat de menschen zich doodwer
ken, maar als 't tgd van werken is, zi t hfj
de werkli3den gaarne bezig. De gereedschap
pen laten ook te wenschen over.
Na eenige discussie stelt de hoer Broeksmit
voor do gratificatie voor den heer Den Hoet
vast te 6tellen op 100. Dit voorstel wordt
aangenomen.
Do heer Grevers stelt voor Ouwerkerk f 10
te geven. Dit voorstel wordt ook aangenomen.
Het reglement op de haven- en kadengelden
wordt gewyzigd. Onder haven wordt vooi taan
verstaan hot gedeelte der Zglwaterïng tus-
schen de Hoogeboomsche brug en de Schilp-
brug on het zykanaal naar het Oostdorp. Voor
bet gebruik der mestputten wor^t voortaan
gerekend 0.75 voor den grooten en 0.50
voor den kleinen put. Op voorotol van den
heer Van Pallandt worden alle schepen vrg-
gesteld, welke mest aanvoeren voor de lande^
rgen, langs de Zglwatering gelegen, mits de
inhoud dier schepen op de landen zeiven ge
lost wordt.
By de rondvraag driagen de heeron Verbrug
en Grovers er op aan, dat het Dagelgksch
Bestuur een milde toepassing zal maken van
art. 94 van de politieverordening. Zy hopen, dat
alleen zulke mesthoopen zullen worden opge
ruimd, die hinderiyk zgn voor buren, enz. en
Diet alle mogelijke mesthoopen. Het hindert
den heer Verbrug, dat er onder de ingezetenen.'
die zoo ingenomen waren met hun Burge
meester, sedert zgn eorste optreden, nu een
gemor begint te ontstaan.
De heer Verbrug wysfc op de be3trooiing
met zand van het Deylpad. 's Winters, als het
noodig is, is er geen spoor van zand te vinden,
's zomers, als alles weg stuift, wordt het
volgestrooid.
De Voorzitter zal zorgen, dat er 's wintera
zand aan do Scbilpbrug is.
De heer Verbrug vraagt verder of de politie
ook een nieuwe verordening gekregen heeft.
Hg noemt een artikel, dat door onzen jongsten
politie-agent zelf overtreden wordt.
Op zyn wandelingen door de gemeente ont
moet hg nooit polity, het toezicht kon wel
beter zgn. Als hg onzen oudsten agent zoeken
moest, zou bg hem wel in zgn tuintje gaan
zoeken, maar niet op den weg.
De heer Van Pallandt dringt er op aan,
keurmee&tars over het vleesch aan te stellen.
Het is in ooze gemeente dringend noodig.
De Voorz. zegt, dat er in onze gemeente
geen geschikte personen zijn. Keurmeesters
van buiten te laten komen wordt te duur.
Toch zal hy zien wat er in deze gedaan kan
wore en.
De openbare vergadering wordt gesloten^
Gemengd Nieuws.
In de Rozenstraat in perceel
98 te Amsterdam werd door een of meer
inbrekers een bezoek gebracht by de familie
L. Alles werd nagesnuffeld en de bestolene
vermiste eerst ƒ40. Een muntje van ƒ10
vond hy echter later terug. Maar in de binuen-
kamer op tafel vond hij nog iets. Daar lag
nameiyk een briefje, waarop heel verrassend
stond geschreven:
„Als jg nog meer hebt,
Komen wg terug."
De politie is van het geval in kennis gesteld.'
Mon meldt uit Amsterdam: Een
verspreid gerucht, dat in de Rozenstraat eene
vrouw door haar zoon vermoord (onder eea
bed gestikt) zou zgn, is onwaar gebleken.
Uit een sloot aan de Amsterdam-
8che vaart te Haarlem, is opgehaald het Igk.
van een bekenden landjoopsr aldaar.
Door den burgemeester van
Harderwgk is van H. M. de Koningin-Regentes
40 ontvangen als bgdrage in den aankoop
van een vischbotter voor den visscher H.
Foppen Gzn., wiens vaartuig naby de Harder
wijker kust gezonken was.
De visscher H. Pi eters, te Finstor-
wold, die Dinsdag ochtend in de vroegte door
do stoomtram werd overreden, is Woensdag
morgen in het ziekenhuis te Groningen over
leden. Hy was pl. m. 30 jarr.n oud en onge
huwd, stond gunstig bekend en was de kost
winner voor een ouden grootvad-.r.
De weduwe D, eene vrouw van
by de 70 jaar, zou te Groningen gisteren
trouwen niet eon man, die een vyftien zomers
minder telt. De bruidegom zou d9 bruid gaan
halen om op het stadhuis hun verbond des
harten door de wet te doen bekrachtigen.
Maar onderweg werd de bruidegom opgehouden
door belangstellende vrienden, die hom den
stap ontraadden, en met succes. Want de
bruidegom liet do bruid en de getuigen in
den steek, bleef by zyne vrienden en zocht
zgn troost in het Schiedammer nat.
Onder Woensel is uit de rivier
de Dommel opgevischt zekere v. H., die sedert
den dood vaa zgn vrouw malende was; bg
was oen oppassend man en vader van drie
kinderen. Denzelfden morgen was bg nog op
de fabriek, waar hy werkte, geweest.
Een Fransche schoener, die Dinsdag
te Swansea binnenviel, rapporteert, dat hg
bg Kaap Lizard twee groots schepen tegon
elkaar heeft zien varen. Men vreest, dat beith
«net man en muis vergaan zyn.
In hun Maandblad tegen de Vervalschingen
schrgven dr. Van Hamel Rooa en Harmens
een hoofdartikel over bedrog met ver-
valschten cognac en schadelgken
portwjjn, Na er op gewezen te hebben,
dat zy van vele zyden instemming hebben
ontvangen met hun hoofdartikel betreffende
vorvalschte portwynen en spiritualiën en dat
men er hen opmerkzaam op heeft gemaakt,
dat ook gewone wynen in ergerlyk ver-
valschten toestand worden verkocht, vervol
gen zg:
Wg zyn het volkomen eens met de ver
schillende schrijvers, doch gelooven, dat een
systematisch optredeD, waarbg telkens ver
schillende artikelen op grond van geconsta
teerde vervalschingen behandeld wordeD,
zonder eenigen twyfel de voorkeur verdient
boven het generahaeeren der feiteD. Dit zoude
later, indien voldoend materiaal aanwezig is,
in den vorm van een meer algemeen adres
aan de Regeering kunnen geschieden.
Wat het artikel „Cognac" betrefc, kunnen
wg het volgende publiceeren, naar aanleiding
onzer uitgevoerde onderzoekingen.
Een flesch „Cognac", voorzien van een
zeer fraai utiquet met de typische 3 sterretjes
en een handelsmerk (een pyl in een vuist
geklemd), droeg den naam van „N. Joaquin
Fil8" en had de volgende samenstelling
Alcohol in vol. proc. 25 petextract - een
Weinig caramel 0.13 pet, water c.a. 74 pet.
Scbadelgke bestanddeelen werden niet gecon
stateerd. Zelfs had men het niet noodig
geacht essences bg dezen „Cognac" te voegen,
tumma Summarum een bedrog ten bedrage
van c.3. 25 pet. ontbrekenden alcohol.
De verkooper, zelfs indien tegen een Jagen
prys verkocht wordt, doet in casu ongeveor
hetzelfde als iemand die een ander een stuivertje
voor een dubbeltje, in een fraai papiertje ver
pakt, in de handen stopt.
Inzake „Portwgn" werd onze ervaring ver
rijkt met het volgende feit.
Wg kochten een flesch portwgn, welke als
„koopje" in de dagbladen aangeboden werd
voor den prys van 70 ets. por fi. en aanbevolen
als „een uitstekende qualiteit." Tegen dezen
wgn, die bg 40 ficsschen ook tegen ƒ0.5772
verkrygbaar is, moeten wg nadrukkolgk waar
schuwen, daar hy, biykens onze analyse, 3.15
gr. zwavelzure kali per liter bovat en derhalve
als schadelijk voor de gezondheid beschouwd
moet worden. De verkoop van dergolyken
zwaar gogipsten wgn is m het buitenland
ten strengste verboden, en de fabrikanton
vinden derhalve in ons land een welkome
gelegenheid voor den afzot tegen pryzen,
waarmede dergelijke bandelaren natuurlgk
niet kunnen concurreeren.
Het is begrypeiyk, dat, waar onze wetten
dergelyke praktijken niet schgnen te kunnen
verhinderen, het particuliere initiatief alle ge
paste middelen te baat moet nemen om zich
met kracht daartegen te verdedigen. Wy zullen
nog meer de gegevens bye9n trachten te bren
gen, om met de3 te meer klem bg de Regeering
op verbetering te kunnen aandringen,
MENCELWERK.
Een ware Grescliieclenis.
Uit het Engelsch van Mrs. Wyndham.
Norry Callinan was stervende; ieder had
het gezegd, tot Dr. Barry en Vader Dan
incluis. Biddy Kenny, die aan meer ziekbedden
gewaakt had dan eenige vrouw in Westown,
had voorspeld, dat ze er niet meer van op
zou komen.
In de kleine kamer van Callinans' logement
hoerschte diepe stilte. De gedachten der oude
vrouw verwijlden in het verieden. Het was
nu 15 jaar geleden, dat ze den knappen Phil
Doberty huwde, hem te gelyk met haar hand
ook het hotel scheukend, waarvan ze eige-
naroa was.
Ze was reeds op leeftydj geweekt, toen zo
het logement erfde van haar ouden vader,
die er steeds op bedacht was geweest, de
vigers van de deur te houden.
Op 45 jaar werd ze haar eigen meesteres
en schonk ze hart en hand aan den onlangs
uit Amerika teruggekeerden Pnil Doboity.
Tuvergeefs bracht oude Vader Dan haar onder
het oog, dat Pnil zooveel jouger was dan zg
en bekend stond voor oen echten meisjesgek,
Norry had nu eenmaal haar zinnen op hem
gezet en zelfs nu, na 15 jaar, had ze er
nog geen berouw van.
^.0|jvVy!
"W'
Een bloemenfeest in het Bois de Boulogne te Parijs.
liggen, Norry, maar ik zal keurig over je rou
wen, daar kun je van op aan. Zoodra ik 't
van Phil boorde, zei ik tegon Michael: span
in, want ik wil Norry vóór haar dood nog
eens zien".
„Heel vnendelgk van je, May, heel vriende-
lyk", zeide de zieke met zwakke stem; „ik
had eigenlgk ook niet andera verwacht, want
je bent altgd een goede zuster voor me ge
weest".
Hier stapte Biddy Kenny op de bedstede toe.
„Ja, ze gaat langzaam achteruit, lang zal
ze 't zeker niet meer maken," sprak ze be
moedigend. „Zeidon zag ik iemand zoo bereid
om heen te gaan".
„Het is alleen om Phil, dat 'tme spyt, dat
ik ga sterven", zeide Norry berustend: „ik
weet, dat de arme jongen me zoo missen zal".
De twee vrouwen keken elkaar aan; beiden
wisten, dat Phil zou hertrouwen met Nano
Cuffe, die op 't oogenblik beneden in de ge
lagkamer zat met haar moeder, gereed om
den weduwnaar zoo spoedig en zoo harteiyk
mogelyk te troosten.
„Phil is een goed echtgenoot voor je ge
weest", troostte de schoonzuster; „en ook nu
spaart hg geen kosten, om je begrafenis zoo
deftig mogelgk te maken; als ja de prachtige
kist eens kon zien, die voor je bestemd is,
zou je je eigen oogen niet geloovmo. Ik kan
je verzekeren, dat die van de vrouw van Mac
Ginnis er niet bg halen kon".
„Zoo, zoo, is die van olmenhout, zegt ge?"
vroeg Norry, wier vale wangen zich even
kleurden by het vooruitzicht.
„Olmenhout! Hoe kom je er bgEikenhout
is het, gepolijst en gewreven! Michael zei, dat
hg er zich wel in scheren kon, en het opschrift
is ook ryk: „Hororia Dorothy, oud zestig
jaar. R. I. P." De man, die de plaat heoft
vervaardigd, moet gezegd hebben, dat hy zoo'n
stuk nog nooit onder handen heeft gehad.
Phil zegt: „ik begraaf ook niet iederen dag
mgn vrouw en daarom doe ik 't zoo netjes."
„En dat ik dat nu zelf niet zien zal,"
kreunde de zieke en plotseling zich oprichtend
„Biddy, help me naar beneden, ik wil het teD
minste gezien hebben. Het zou wat moois
zgn, dat de heele stad mgn kist bewondert,
zonder dat ik er één blik op had kunnen
werpen 1"
„En waarom zou ze niet", antwoordde de
goedhartige juffrouw O'Kelly „wie zal nu
iemand een blik op zgn eigen doodkist wei
geren Help haar op, Biddy, en laat haar niet
langer er om vragen".
Met behulp van beide vrouwen werd Norry
haastig aangekleod en de trap af naar de
deur der gelagkamer geleid. Op tafel stond
het voorwerp barer hoog gespannen verwach
ting en waariyk de schoonzuster had niet
overdreven.
Half "Westown was om het pronkstuk ver
gaderd; om den hoog opvlammonden haard
stonden zo te praten over de deftigo begrafe